28.12.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 353/17


Mottagningsbekräftelse – Meddelande om förberedande av avslutande av förfarande i samband med åtskilliga klagomål registrerade med referensnummer CHAP/2010/310 – Åtskilliga skrivelser om kollektiv förvaltning i Spanien

2010/C 353/14

Europeiska kommissionen har mottagit och fortsätter att ta emot en rad skrivelser gjorda enligt ett standardformulär angående en möjlig överträdelse av artikel 106 i förening med artikel 102 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) i fråga om kollektiv förvaltning av immateriella rättigheter i Spanien. Europeiska kommissionen har registrerat och kommer att fortsätta registrera dessa skrivelser med referensnummer CHAP/2010/310.

Med hänsyn till det stora antal skrivelser som kommissionen har mottagit i detta ärende, i syfte att hålla berörda parter informerade och samtidigt utnyttja de administrativa resurserna så effektivt som möjligt, offentliggörs detta meddelande i Europeiska unionens officiella tidning, för att bekräfta mottagandet av skrivelserna och informera avsändarna om resultaten av kommissionens tjänsteavdelningars behandling av skrivelserna. Detta meddelande offentliggörs även på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/complaints/receipt/index_en.htm

I alla de skrivelser som Europeiska kommissionen har mottagit åberopas en rapport gjord av den spanska konkurrensmyndigheten med titeln Informe sobre la gestión colectiva de derechos de propiedad intelectual (Rapport om kollektiv förvaltning av immateriella rättigheter) från december 2009 (1). Skrivelserna hänvisar till rapporten och begär att kommissionen ska inleda förfaranden mot Spanien för överträdelse av artikel 106 i förening med artikel 102 i EUF-fördraget. Skrivelserna innehåller inga ytterligare upplysningar.

Syftet med den spanska konkurrensmyndighetens rapport är att analysera sektorn för kollektiv förvaltning av upphovsrätter i Spanien utifrån ett konkurrensperspektiv, och gå ut med rekommendationer om hur lagstiftningen kan förbättras samt om hur konkurrensen mellan upphovsrättsorganisationer kan främjas. I rapporten hänvisas till möjliga fall av konkurrensbegränsande beteende hos upphovsrättsorganisationer i Spanien, som kan omfattas av artikel 101 och/eller artikel 102 i EUF-fördraget (och artiklarna 1 och/eller 2 i den spanska konkurrenslagen). Dock ges inga närmare upplysningar om den möjliga tillämpningen av artikel 106 i EUF-fördraget, eftersom denna fråga inte omfattas av rapporten.

Kommissionens tjänsteavdelningar vill meddela de klagande att de inte avser föreslå att kommissionen inleder förfaranden mot Spanien mot bakgrund av de mottagna skrivelserna. Den spanska konkurrensmyndigheten har gått ut med ett antal rekommendationer för att förbättra lagstiftningen så att den i högre grad gynnar konkurrensen mellan upphovsrättsorganisationer. Det är nu upp till de behöriga myndigheterna i Spanien att granska dessa rekommendationer och dra lämpliga slutsatser. Den spanska konkurrensmyndigheten behandlar dessutom för närvarande ärenden som gäller påståenden om att upphovsrättsorganisationer har överträtt artiklarna 101 och/eller 102 i EUF-fördraget (och/eller motsvarande bestämmelser i spansk lag). Kommissionen finner således, inom ramen för det utrymme för skönsmässig bedömning som den har vid beslut om att inleda ett överträdelseförfarande mot en medlemsstat enligt artikel 106 i EUF, att en fortsatt undersökning mot bakgrund av de mottagna skrivelserna inte skulle vara en lämplig användning av kommissionens resurser.

Detta påverkar inte de klagandes rätt att framföra andra klagomål till berörda myndigheter om de anser att upphovsrättsorganisationerna har brutit mot artiklarna 101 och/eller 102 i EUF-fördraget. Inte heller hindrar det att kommissionen vid en senare tidpunkt vidtar åtgärder mot Spanien, om den erhåller upplysningar som tyder på att artikel 106 i EUF-fördraget kan ha överträtts.

Klagande kan, om de så önskar, lämna synpunkter på det föreslagna avslutandet av förfarandet eller någon annan aspekt av ärendet som de anser relevant, inom trettio dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts. Synpunkter som inkommer senare beaktas inte.


(1)  Se http://www.cncompetencia.es/Inicio/Informes/Estudios/tabid/228/Default.aspx