52010PC0054

2010/0036 (COD) Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess /* KOM/2010/0054 slutlig - COD 2010/0036 */


[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |

Bryssel den 22.2.2010

KOM(2010)54 slutlig

2010/0036 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess

MOTIVERING

1. Genom förordning (EG) nr 2007/2000[1] beviljade Europeiska unionen som en undantagsåtgärd obegränsat, tullfritt tillträde till EU-marknaden för i stort sett alla produkter som har sitt ursprung i de länder och territorier som omfattas av stabiliserings- och associeringsprocessen. Det främsta syftet med dessa åtgärder är att ge nytt liv åt ekonomierna på västra Balkan genom förmånligt tillträde till EU-marknaden. Den ekonomiska utvecklingen ska i sin tur bidra till att skapa politisk stabilitet i hela regionen.

2. Eftersom rådets förordning (EG) nr 2007/2000 ändrats väsentligt ett flertal gånger har den kodifierats genom rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009[2].

3. Dessa handelsförmåner gäller fram till och med den 31 december 2010 för alla produkter som omfattas av förordning (EG) nr 1215/2009. De är för närvarande tillämpliga på Bosnien och Hercegovina, Serbien och Kosovo[3]. Produkter med ursprung i Albanien, Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien eller Montenegro ska även fortsättningsvis omfattas av bestämmelserna i förordning (EG) nr 1215/2009 om detta har angivits eller om de åtgärder som föreskrivs i denna förordning är mer gynnsamma än de handelsmedgivanden som fastställts inom ramen för de bilaterala avtalen mellan Europeiska unionen och dessa länder.

4. Den 16 juni 2008 undertecknades stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina. I avvaktan på slutförandet av ratificeringsprocessen för detta avtal trädde interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina i kraft den 1 juli 2008.

5. Den 29 april 2008 undertecknades stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Serbien. I avvaktan på detta avtals ikraftträdande började interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska unionen och Serbien att tillämpas den 8 december 2009, varefter det trädde i kraft den 1 februari 2010.

6. I den mån interimsavtalet eller stabiliserings- och associeringsavtalet ger Bosnien och Hercegovina respektive Serbien handelsmedgivanden för sådana produkter som redan omfattas av de autonoma handelsförmånerna, måste dessa medgivanden strykas ur rådets förordning (EG) nr 1215/2009. Det rör sig om förmånstullkvoterna för ”baby beef”, socker och sockerprodukter, vissa viner och vissa fiskeriprodukter.

7. Den 14 oktober 2009 antog Europeiska kommissionen meddelandet Kosovo förverkligar sitt europeiska perspektiv och rekommenderade en förlängning av de autonoma handelsåtgärderna.

8. I slutsatserna från sitt möte den 8 december 2009 anger rådet (allmänna frågor) att det vad gäller EU:s förbindelser med Kosovo fäster vikt vid åtgärder som rör handelsåtgärder, utan att detta påverkar medlemsstaternas ståndpunkter om Kosovos status.

9. I sin resolution 2009 års strategidokument för utvidgningen gällande länderna på västra Balkan, Island och Turkiet (26 november 2009) uppmanar Europaparlamentet kommissionen att göra sitt yttersta för att mildra verkningarna av den ekonomiska krisen på västra Balkan.

10. Ett avbrytande av tillämpningen av de nuvarande handelsförmånerna skulle ta ifrån de länder som omfattas av dessa en objektiv ekonomisk fördel i deras handel med EU. Detta skulle kunna få mycket negativa konsekvenser för den ekonomiska utvecklingen totalt sett på västra Balkan, vilket i sin tur kan inverka negativt på de nationella reformerna och övergångsprocessen i dessa länder. Även den ekonomiska återhämtningen kan komma att allvarligt äventyras.

11. Genom detta förslag ändras vissa delar av förordning (EG) nr 1215/2009 så att det blir möjligt att förlänga dess giltighetstid till den 31 december 2015 och företas vissa anpassningar som är nödvändiga till följd av att de bilaterala avtalen med Bosnien och Hercegovina respektive Serbien träder i kraft. Genom artiklarna 2 och 10 i förordning (EG) nr 1215/2009 ges dessutom rådet vissa befogenheter vilka inte grundar sig på rådets beslut 1999/468/EG om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter. Kommissionen kommer att utarbeta ett förslag i vilket alla sådana förfaranden inom ramen för den gemensamma handelspolitiken ses över mot bakgrund av det system med genomförandeakter som fastställs i artikel 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och den förordning om regler och allmänna principer för kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter som antagits på grundval av artikel 291.3. Det förslaget kommer även att behandla artiklarna 2 och 10 i förordning (EG) nr 1215/2009. Det kommer att läggas fram så snart som möjligt efter det att kommissionen antagit ett förslag till regler och allmänna principer för kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.

12. Förordningen medför inga kostnader för EU:s allmänna budget. Den medför inte heller någon förlust av tullintäkter jämfört med nuläget.

13. Mot bakgrund av ovanstående syftar således detta förslag till att förlänga giltighetstiden för rådets förordning (EG) nr 1215/2009 till den 31 december 2015. Detta förslag innebär även att rådets förordning (EG) nr 1215/2009 ändras i syfte att ta hänsyn till förändringar i produkttäckningen.

14. För att undvika att denna förordning leder till ett avbrott i handeln måste den antas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning före den 31 december 2010. Om detta inte skulle vara möjligt bör skäl 8 och andra stycket i artikel 3 som anges inom parentes i detta förslag införas till fullo i förordningen för att denna undantagsvis ska kunna tillämpas retroaktivt.

2010/0036 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,

med beaktande av kommissionens förslag,

efter att ha överlämnat förslaget till medlemsstaternas parlament,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

av följande skäl:

(1) I rådets förordning (EG) nr 2007/2000 av den 18 september 2000 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess[4] föreskrivs obegränsad tullfri tillgång till unionsmarknaden för nästan alla produkter med ursprung i de länder och tullområden som omfattas av stabiliserings- och associeringsprocessen. Eftersom rådets förordning (EG) nr 2007/2000 ändrats väsentligt ett flertal gånger har den kodifierats genom rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009[5].

(2) Ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, undertecknades i Luxemburg den 16 juni 2008. I avvaktan på fullbordandet av de förfaranden som krävs för att avtalet ska träda i kraft, undertecknades och ingicks ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan. Interimsavtalet trädde i kraft den 1 juli 2008[6].

(3) Den 29 april 2008 undertecknades i Luxemburg ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Serbien, å andra sidan. I avvaktan på fullbordandet av de förfaranden som krävs för att avtalet ska träda i kraft, undertecknades och ingicks ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Serbien, å andra sidan. Interimsavtalet trädde i kraft den 1 februari 2010[7].

(4) Genom stabiliserings- och associeringsavtalen och interimsavtalen inrättas en avtalsbaserad handelsordning mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina och mellan Europeiska unionen och Serbien. Följaktligen bör rådets förordning (EG) nr 1215/2009 ändras genom att Bosnien och Hercegovina samt Serbien stryks från förteckningen över förmånstagare till tullmedgivanden när det rör sig om produkter som även beviljats tullmedgivande inom det avtalsbaserade systemet och genom att det företas en anpassning av de totala tullkvoterna för vissa produkter som även omfattas av tullkvoter inom ramen för det avtalsbaserade systemet. Bosnien och Hercegovina samt Serbien bör emellertid fortsätta att vara förmånstagare enligt förordning (EG) 1215/2009 i den utsträckning som denna förordning är mer gynnsam än de handelsmedgivanden som fastställts inom ramen för det avtalsbaserade systemet. Rådets förordning (EG) nr 1215/2009 upphör att gälla den 31 december 2010. Handelsförbindelserna med Kosovo[8] regleras fortfarande främst genom rådets förordning (EG) nr 1215/2009. Fortsatt tillträde till marknaden i Europeiska unionen är en grundläggande förutsättning för att man ska lyckas åstadkomma en ekonomisk återhämtning både i Kosovo och regionen i dess helhet. Det är att märka att detta dock inte har några negativa verkningar för Europeiska unionen.

(5) Av dessa skäl bör giltighetstiden för rådets förordning (EG) nr 1215/2009 förlängas till och med den 31 december 2015.

(6) För att garantera att unionen uppfyller sina internationella åtaganden bör tillämpningen av handelsförmånerna enligt denna förordning vara avhängiga av att det gällande undantaget från WTO-regelverket som beviljats Europeiska unionen antingen förlängs eller förnyas.

(7) För att skydda aktörernas ekonomiska intressen bör det fastställas övergångsbestämmelser för varor som den dag denna förordning träder i kraft är under transitering eller i tillfällig lagring i tullager.

(8) [För att undvika att denna förordning leder till ett avbrott i handeln bör den börja tillämpas från och med den 1 januari 2011, eftersom rådets förordning (EG) nr 1215/2009 upphör att gälla den 31 december 2010.]

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rådets förordning (EG) nr 1215/2009 ska ändras på följande sätt:

(1) Artikel 1 ska ersättas med följande:

”Artikel 1

Förmånsordningar

1. Utan att det påverkar tillämpningen av de speciella bestämmelserna i artikel 3 får produkter med ursprung i Kosovos tullområde, andra än de under nummer 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 och 2204 i Kombinerade nomenklaturen, importeras till unionen utan kvantitativa begränsningar eller åtgärder med motsvarande verkan och med befrielse från tullar och avgifter med motsvarande verkan.

2. Produkter med ursprung i Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro eller Serbien ska även fortsättningsvis omfattas av bestämmelserna i denna förordning när så anges. De ska dessutom omfattas av de medgivanden som anges i denna förordning om dessa är mer gynnsamma än de handelsmedgivanden som fastställts inom ramen för de bilaterala avtalen mellan Europeiska unionen och dessa länder. ”

(2) I artikel 2.1 ska led a ersättas med följande:

”a) iakttagande av definitionen av begreppet ”ursprungsprodukter” i del I avdelning IV kapitel 2 avsnitt 2 i förordning (EEG) nr 2454/93, ”

(3) Artikel 3.2 ska ersättas med följande:

”2. Tullsatsen för import till unionen av ”baby-beef”-produkter enligt definitionen i bilaga II med ursprung i Kosovos tullområde ska, inom ramen för en årlig tullkvot på 475 ton uttryckt i slaktvikt, uppgå till 20 % av den värdetull och 20 % av den specifika tull som anges i Gemensamma tulltaxan.

Alla importansökningar inom ramen för denna kvot ska åtföljas av ett av de behöriga myndigheterna i det exporterande territoriet utfärdat äkthetsintyg, av vilket framgår att varan har sitt ursprung i territoriet i fråga samt att den överensstämmer med definitionen i bilaga II till denna förordning. Detta intyg ska utformas av kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 195.2 i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter[9] (”förordningen om en samlad marknadsordning”). ”

(4) Artikel 3.3 ska utgå.

(5) Artikel 4 ska ersättas med följande:

”Artikel 4

Genomförande av tullkvoter för ”baby-beef”

Tillämpningsföreskrifter för tullkvoten för ”baby-beef”-produkter ska fastställas av kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 195.2 i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”). ”

(6) I artikel 12 ska andra stycket ersättas med följande:

”Den ska tillämpas till och med den 31 december 2015. De handelsförmåner som beviljas enligt denna förordning ska upphöra att gälla, helt eller delvis, om de inte längre är tillåtna enligt ett undantag från WTO-regelverket. Ett sådant upphörande ska gälla från och med den dag då undantaget upphör att gälla. I god tid innan detta datum ska kommissionen offentliggöra ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning i syfte att informera aktörer och de behöriga myndigheterna. Detta tillkännagivande ska innehålla uppgift om vilka av handelsförmånerna i denna förordning som inte längre är giltiga och från och med vilket datum de upphör att gälla.

(7) Bilaga I ska ersättas med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Varor som per den 1 januari 2011 är under transitering eller i unionen i tillfällig lagring i tullager eller i frizoner och för vilka det innan detta datum i enlighet med avdelning IV kapitel 2 avsnitt 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93[10] utfärdats ett intyg om ursprung i Bosnien och Hercegovina respektive Serbien ska fortsätta att omfattas av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 fram till den 1 maj 2011.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

[Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.]

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

BILAGA

BILAGA I

DE TULLKVOTER SOM AVSES I ARTIKEL 4.1

Utan hinder av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av varorna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet när det gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ”ex KN-nummer” anges, ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.

Löpnummer | KN-nr | Varubeskrivning | Kvotvolym per år1 | Förmånstagare | Tullsats |

09.1571 | 0301 91 10 | Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache och Oncorhynchus chrysogaster): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel | 15 ton | Kosovos tullområde | 0 % |

0301 91 90 |

0302 11 10 |

0302 11 20 |

0302 11 80 |

0303 21 10 |

0303 21 20 |

0303 21 80 |

0304 19 15 |

0304 19 17 |

ex 0304 19 18 |

ex 0304 19 91 |

0304 29 15 |

0304 29 17 |

ex 0304 29 18 |

ex 0304 99 21 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

0305 49 45 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1573 | 0301 93 00 | Karp: levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel | 20 ton | Kosovos tullområde | 0 % |

0302 69 11 |

0303 79 11 |

ex 0304 19 18 |

ex 0304 19 91 |

ex 0304 29 18 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0505 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |

09.1575 | ex 0301 99 80 | Havsruda (Dentex dentex och Pagellus spp.): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad, saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel | 45 ton | Kosovos tullområde | 0 % |

0302 69 61 |

0303 79 71 |

ex 0304 19 39 |

ex 0304 19 99 |

ex 0304 29 99 |

ex 0304 99 99 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

ex 0305 49 80 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1577 | ex 0301 99 80 | Havsabborre (Dicentrarchus labrax): levande; färsk eller kyld; fryst; torkad; saltad eller i saltlake, rökt; filéer och annat fiskkött; mjöl och pelletar, lämpliga som livsmedel | 30 ton | Kosovos tullområde | 0 % |

0302 69 94 |

ex 0303 77 00 |

ex 0304 19 39 |

ex 0304 19 99 |

ex 0304 29 99 |

ex 0304 99 99 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

ex 0305 49 80 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1515 | ex 2204 21 93 | Vin av färska druvor med en faktisk alkoholhalt av högst 15 volymprocent, annat än mousserande vin | 50 000 hl2 | Albanien5, Bosnien och Hercegovina7 Kroatien3, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien4, Montenegro6, Serbien 8 eller Kosovos tullområde | Tullbefrielse |

ex 2204 21 94 |

ex 2204 21 95 |

ex 2204 21 96 |

ex 2204 21 97 |

ex 2204 21 98 |

ex 2204 29 93 |

ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 |

1 En övergripande volym per tullkvot för import med ursprung i förmånsländerna.

2 Denna övergripande tullkvot ska minskas om de individuella tullkvoterna i enlighet med löpnummer 09.1588 för vissa viner med ursprung i Kroatien ökar.

3 Vin med ursprung i Kroatien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Kroatien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1588 och 09.1589.

4 Vin med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1558 och 09.1559.

5 Vin med ursprung i Albanien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Albanien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1512 och 09.1513.

6 Vin med ursprung i Montenegro ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om den individuella tullkvot som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Montenegro har förbrukats. Denna individuella tullkvot öppnas under löpnummer 09.1514.

7 Vin med ursprung i Bosnien och Hercegovina ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Bosnien och Hercegovina har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1528 och 09.1529.

8 Vin med ursprung i Serbien ska enbart kunna omfattas av denna övergripande tullkvot om båda de individuella tullkvoter som fastställs i tilläggsprotokollet om vin för Serbien har förbrukats. Dessa individuella tullkvoter öppnas under löpnummer 09.1526 och 09.1527.

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT SOM ENDAST PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA

1. FÖRSLAGETS BENÄMNING

Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1215/2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess

2. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER

Kapitel och artikel: 120

Budgeterat belopp för det berörda året (2010): 14 079 700 000 €

3. BUDGETKONSEKVENSER

( Förslaget har inga budgetkonsekvenser.

X Förslaget har inga effekter på budgetens utgiftssida, men påverkar budgetens inkomstsida enligt följande:

Miljoner euro (avrundat till en decimal)

Budgetrubrik | Inkomster[11] | Tolvmånadersperiod som inleds den 1 januari 2011 | [År n] |

Artikel 120 | Påverkan på egna medel | 0,3 |

Situation efter åtgärden |

[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |

Artikel … |

Artikel … |

4. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

Vid bedrägeri eller underlåtenhet att tillhandahålla det administrativa bistånd som krävs för kontrollen av ursprungsintyg eller i de fall villkoren för att komma i fråga för förmånsordningen inte är uppfyllda får kommissionen vidta åtgärder för att helt eller delvis tillfälligt upphäva ordningen enligt rådets förordning (EG) nr 1215/2009.

5. ÖVRIGT

Budgetkonsekvenserna har beräknats på grundval av handelsvägda MGN-tullar på HS2-nivå. För denna beräkning har man använts sig av 2008 års sifferuppgifter.

Uppgifterna om påverkan på egna medel har angivits som nettobelopp (dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader).

När det gäller förmånsbehandlingen av frukt och grönsaker grundade sig beräkningen på en helt avskaffad tull. Det faktiska inkomstbortfallet uppgår dock endast till en bråkdel av de angivna beloppen, eftersom förmånsbehandlingen endast är tillämplig för en viss del av det totala MGN-värdet.

Tabell 2: Den viktigaste importen till EU från Kosovo, fördelad på importordning samt uppskattade uteblivna tullintäkter för EU (i miljoner euro respektive procent)

HS2 | EU- import* | Förmåns- import | MGN-0- import | MGN- tull** | Uteblivna tullintäkter |

Miljoner euro | Miljoner euro | Miljoner euro | % | Miljoner euro |

Delsumma | 64,2 | 8,7 | 54,8 | Ej tillämpligt | 0,4 |

Övrig HS2-import | 13,9 | 0,4 | 13,3 | Ej tillämpligt | Ej tillämpligt |

ALLA PRODUKTER | 78,1 | 9,2 | 68,1 | Ej tillämpligt | Ej tillämpligt |

Källa: COMEXT och TRAINS. Anmärkning: * Minus import under ”okänd” ordning. ** Handelsvägd.

[1] EGT L 240, 23.9.2000, s. 1.

[2] EUT L 328, 15.12.2009, s. 1.

[3] Enligt definitionen i FN: s säkerhetsråds resolution 1244/99.

[4] EGT L 240, 23.9.2000, s. 1.

[5] EUT L 328, 15.12.2009, s. 1.

[6] EUT L 233, 30.8.2008, s. 6.

[7] EUT L 28, 30.1.2010, s. 2.

[8] Enligt definitionen i FN: s säkerhetsråds resolution 1244/99.

[9] EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

[10] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.

[11] När det gäller traditionella egna medel (jordbrukstullar, sockeravgifter och tullar) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader.