52008PC0803

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden i fråga om vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen /* KOM/2008/0803 slutlig - AVC 2008/0233 */


SV

Bryssel den 26.11.2008

KOM(2008) 803 slutlig

2008/0233 (AVC)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden i fråga om vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen

MOTIVERING

1. Bakgrund |

110 | Motiv och syfteDen kris utan motstycke som drabbat de internationella finansmarknaderna innebär stora utmaningar för gemenskapen. Det behövs en snabb reaktion för att motverka de negativa effekterna på ekonomin i dess helhet. Kommissionen vill därför agera tillsammans med medlemsstaterna för att stödja investeringar som kan stimulera tillväxten och sysselsättningen. Detta var syftet med meddelandet ”Från finanskris till återhämtning: ram för åtgärder på EU-nivå” som kommissionen antog den 29 oktober 2008. |

120 | Allmän bakgrundDet finns anledning att frukta att finanskrisen får en stor negativ effekt på realekonomin, bl.a. på grund av bankernas svårigheter och de hårdare kreditvillkoren (högre räntor och striktare urval av låntagare) som kan komma att påverka både hushållens konsumtion och företagens investeringar, stödet till innovation, den tekniska och industriella utvecklingen och följaktligen även BNP-tillväxten och sysselsättningen.Kommissionens senaste ekonomiska prognoser visar på en kraftig minskning av EU:s tillväxt, som kan sjunka till 1,4 % för 2008 (vilket är hälften så mycket som 2007), 0,2 % för 2009 och 1,1 % för 2010. Dessa dystra ekonomiska utsikter kommer troligen att påverka de offentliga finanserna. Om politiken inte ändras kan budgetunderskotten komma att öka, från mindre än 1 % av BNP 2007 till 2,6 % år 2010. Det är dock svårt att göra tillförlitliga prognoser för de offentliga finanserna, särskilt vad gäller skuldsättningen, på grund av osäkerheten kring vad de räddningsåtgärder som medlemsstaterna redan vidtagit får för budgetkonsekvenser.För att bekämpa effekterna av krisen har medlemsstaterna börjat vidta omfattande åtgärder, både individuellt och inom en samordnad strategi på europeisk och internationell nivå. I USA har staten beslutat att på grundval av individuella bedömningar nationalisera de företag som råkat i svårigheter, efter att i början av oktober ha beslutat att staten skulle ta över osäkra krediter för 700 miljarder US-dollar. I Europa annonserades under samma period olika nationella planer för 1 700 miljarder euro, omfattande återfinansieringsgarantier men även kapitaltillskott och nationaliseringar.Kommissionen har velat bidra till den debatt som inletts inom EU och med internationella partner om hur man bäst ska ha hantera den pågående finanskrisen och dess socioekonomiska effekter. Den har bl.a. tillsammans med medlemsstaterna undersökt det utrymme som finns för att skynda på investeringsprojekt och tidigarelägga betalningar till medlemsstaterna.För att åstadkomma detta är sammanhållningspolitiken det effektivaste och lämpligaste instrumentet för att stödja realekonomin. Med ett budgetanslag på 347 miljarder euro för perioden 2007–2013, varav 250 miljarder euro avsatts för att i första hand användas för att uppnå målen i Lissabonstrategin, gör kommissionen en stor insats för stabila finanser och därmed även för de offentliga investeringarna i EU:s medlemsstater och regioner. |

130 | Gällande bestämmelserDe allvarliga återverkningarna på den europeiska ekonomin väntas minska den potentiella tillväxttakten på medellång sikt och reducera den faktiska tillväxten avsevärt under 2009 och 2010. Enligt de senaste prognoserna kommer flera av medlemsstaterna att drabbas av en konjunkturnedgång. Dessa dystra ekonomiska utsikter kommer att påverka medlemsstaternas offentliga finanser på ett mycket negativt sätt. Det är därför risk att genomförandet av sammanhållningspolitiken utsätts för stora störningar, eftersom det krävs nationell samfinansiering för att strukturfonderna ska ställa medel till förfogande.Vissa nu gällande bestämmelser borde anpassas för att man ska kunna påskynda genomförandet av investeringsprojekt och tillhandahållandet av gemenskapsmedel till gagn för EU:s medlemsstater och regioner. Bland dessa kan man nämna bestämmelserna om förhandsfinansiering och om utgiftsdeklaration, dels i samband med återbetalning av förskott inom ramen för statligt stöd enligt artikel 87 i fördraget, dels i samband med större projekt, samt bestämmelserna om stödberättigande utgifter och om finansieringstekniska instrument. |

141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områdenEj tillämpligt. |

2. Samråd med berörda parter och konsekvensanalys |

| Samråd med berörda parter |

219 | Det behövs en snabb insats för att myndigheternas åtgärder för att motverka finanskrisens negativa effekter på realekonomin ska vara effektiva. Eftersom läget är akut har det inte funnits tid att samråda med medlemsstaterna. Syftet med de föreslagna åtgärderna är att påskynda genomförandet av programmen, men vissa av dem innebär också förenklingar. Medlemsstaterna har flera gånger framfört att de skulle vilja se en fortsättning på det arbete som inleddes med översynen av artikel 55 i den allmänna förordningen. Europaparlamentet och Europeiska revisionsrätten har också flera gånger framfört att de skulle vilja förenkla de förordningar som styr fonderna. |

| Extern experthjälp |

229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |

230 | KonsekvensanalysAlla möjligheter för att påskynda genomförandet, även genom att förenkla vissa administrativa förfaranden, har diskuterats. Det här förslaget kompletterar en rad ändringar som gjorts på annat sätt än genom ändring av lagstiftningen och som syftar till att göra det möjligt för medlemsstaterna att dra full nytta av den flexibilitet som finns, och om så krävs ändra eller förenkla programmen för att anpassa dem efter de nya omständigheterna. Kommissionen uppmanar också medlemsstaterna att färdigställa beskrivningarna av sina förvaltnings- och kontrollsystem. På så sätt kan de själva påskynda valideringen av dem och möjliggöra en snabbare hantering av de mellanliggande finansiella transaktionerna i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning.Denna vilja att förenkla förvaltningen av fonderna kommer skynda på genomförandet av programmen, bl.a. genom att de får större ekonomiska resurser vid starten.Ett snabbare genomförande av de operativa programmen skulle bidra till att man snabbare kan återvända till en normal ekonomisk situation när krisen väl närmar sig sitt slut. Att öka förskotten till stödmottagarna inom de program som redan är godkända skulle ge extra likviditet åt myndigheter på alla nivåer. Sådana förskott skulle också bidra till att öka sammanhållningspolitikens effekter på realekonomin. |

3. Rättsliga aspekter |

305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärdenDe ändringar av förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden som kommissionen föreslagit syftar till att motverka de negativa effekterna av den ekonomiska krisen i sin helhet, för att på kort sikt påskynda genomförandet av fonderna till gagn för realekonomin, bl.a. genom ett ökat stöd till de små och medelstora företagen.Förslagen till ändringar rör fyra områden:En utvidgning av tillämpningsområdet för artikel 44 om finansieringstekniska instrument till att gälla EIB:s och EIF:s stöd till medlemsstaterna för att förbereda och genomföra operativa program.En ändring av artikel 56 om stödberättigande utgifter i syfte att klarlägga möjligheterna att ersätta allmänna omkostnader med schablonbelopp och att tillåta bidrag in natura som bidragsberättigande utgifter för inrättande av eller bidrag till fonder.En ändring av bestämmelserna om utgiftsdeklarationer: För större projekt för att avskaffa förbudet att låta utgifter för större projekt ingå i ansökningar om mellanliggande betalningar innan hela projektet godkänts av kommissionen, samt för statligt stöd enligt artikel 87 i fördraget för att avskaffa den gräns på 35 % för de förskott som stödbeviljande organ betalar ut så att förskotten kan uppgå till 100 %, medan övriga villkor förblir oförändrade.En ökning av den tredje delbetalningen av förhandsfinansieringen (2009) med två procentenheter för strukturfonderna för medlemsstater som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare och införande av en tredje delbetalning (2009) på 2,5 % för strukturfonderna för medlemsstater som ingick i Europeiska unionen före den 1 maj 2004. I fråga om målet europeiskt territoriellt samarbete, en ökning med två procentenheter för 2009 om minst en medlemsstat som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare deltar i programmet. Dessa extra resurser som kommer att finnas tillgängliga i början av året bör snabbt överföras till stödmottagarna, samtidigt som principen om sund ekonomisk förvaltning respekteras. |

310 | Rättslig grundI rådets förordning (EG) nr 1083/2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999 som antogs den 11 juli 2006 fastställs gemensamma regler för de tre fonderna. I förordningen, som bygger på principen att Europeiska kommissionen och medlemsstaterna delar på ansvaret för förvaltningen, fastställs ett nytt programplaneringsförfarande och nya standarder för förvaltning, inbegripet ekonomisk förvaltning, övervakning, kontroll och utvärdering av projekten. |

329 | SubsidiaritetsprincipenFörslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen eftersom det syftar till att bistå medlemsstaterna i deras arbete med att bekämpa effekterna av den pågående finanskrisen genom att förstärka deras roll i den delade förvaltningen av fonderna. |

| ProportionalitetsprincipenFörslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |

331 | Eftersom förslaget enbart gäller fem artiklar i den allmänna förordningen är det möjligt att koncentrera diskussionerna till några bestämmelser av huvudsakligen teknisk natur och att genomföra översynen snabbt, vilket är enda sättet att begränsa den tidsperiod då rättsläget är oklart och att snabbt kunna bidra till den ekonomiska återhämtningen i EU.Av hänsyn till principerna om likabehandling och rättssäkerhet bör endast ändringen av artikel 56.2 gälla retroaktivt, från den 1 augusti 2006 vilket var den dag då förordning (EG) nr 1083/2006 trädde i kraft. |

332 | Tack vare de föreslagna förenklingarna begränsas den finansiella och administrativa bördan för medlemsstaterna. |

| Val av regleringsform |

341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |

342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl:Kommissionen har undersökt hela det manöverutrymme som förordningarna om fonderna medger för att påskynda genomförandet av investeringsprojekt och tillhandahållandet av gemenskapsmedel till gagn för EU:s medlemsstater och regioner. Utöver en rad ändringar som gjorts på annat sätt än genom ändring av lagstiftningen och som läggs fram i meddelandet av den 26 november 2008 föreslår kommissionen en ändring av fem artiklar i den allmänna förordningen. Syftet med dessa ändringar är att göra det lättare att ställa gemenskapsmedel till förfogande för att starta projekt, för att på så sätt påskynda genomförandet av investeringarna och deras effekter på realekonomin. |

4. Budgetkonsekvenser |

| De föreslagna extra förskotten för 2009 uppgår till 6,3 miljarder euro i betalningar. Övriga föreslagna ändringar kan påskynda de mellanliggande betalningarna. |

2008/0233 (AVC)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden i fråga om vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 161.3,

med beaktande av kommissionens förslag [1],

med beaktande av Europaparlamentets samtycke [2],

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [3],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande [4], och

av följande skäl:

(1) Den kris utan motstycke som drabbat de internationella finansmarknaderna innebär stora utmaningar för gemenskapen. Det behövs en snabb reaktion för att motverka de negativa effekterna på ekonomin i dess helhet, och framför allt för att stödja investeringar som kan stimulera tillväxten och sysselsättningen.

(2) Den rättsliga ramen för programperioden 2007–2013 har antagits med syfte att ytterligare förenkla programplaneringen och förvaltningen av fonderna, effektivisera stödet från fonderna och öka subsidiariteten vid genomförandet.

(3) Det behövs en anpassning av vissa bestämmelser i rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999 [5] för att göra det lättare att ställa gemenskapsmedel till förfogande för att starta operativa program samt projekt som får stöd inom ramen för dessa program, för att på så sätt påskynda genomförandet av investeringarna och deras effekter på ekonomin.

(4) Europeiska investeringsbanken (EIB) och Europeiska investeringsfonden (EIF) bör få större möjligheter att hjälpa medlemsstaterna att förbereda och genomföra operativa program.

(5) Med hänsyn till den roll som fördragen tilldelar EIB och EIF som finansieringsinstitut för gemenskapen borde det vara möjligt att tilldela dem kontrakt direkt när finansieringsteknisk verksamhet genomförs, t.ex. holdingfonder, genom deras försorg.

(6) För att förenkla förfarandet vore det lämpligt att ange på vilka villkor allmänna omkostnader kan behandlas som utgifter vid genomförandet av insatserna.

(7) För att underlätta användningen av finansieringstekniska instrument, särskilt på området hållbar stadsutveckling, vore det lämpligt att tillåta att bidrag in natura behandlas som bidragsberättigande utgifter för inrättande av eller bidrag till fonder.

(8) I samband med statligt stöd enligt artikel 87 i fördraget vore det lämpligt att mjuka upp villkoren för hur stor del av de utbetalade förskotten som får ingå i utgiftsdeklarationen, för att stödja företagen och särskilt de små och medelstora företagen.

(9) För att påskynda genomförandet av större projekt bör man tillåta att utgifter för större projekt som ännu inte antagits av kommissionen får ingå i utgiftsdeklarationen.

(10) I syfte att öka medlemsstaternas disponibla medel bör bestämmelserna om förhandsfinansiering ändras, för att de operativa programmen ska kunna starta snabbt i dessa kristider.

(11) En förskottsbetalning redan i början av de operativa programmen bör kunna säkerställa ett jämnt kassaflöde och underlätta utbetalningarna till stödmottagarna när operativa program genomförs. För att påskynda genomförandet av de operativa programmen bör bestämmelser därför fastställas om förskottsbetalningar för strukturfonderna på 7,5 % (för medlemsstater som ingick i Europeiska unionen före den 1 maj 2004) och på 9 % (för medlemsstater som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare).

(12) Av hänsyn till principerna om likabehandling och rättssäkerhet bör endast ändringen av artikel 56.2 gälla retroaktivt, från den 1 augusti 2006 vilket var den dag då förordning (EG) nr 1083/2006 trädde i kraft.

(13) Förordning (EG) nr 2006/1083 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1083/2006 ska ändras på följande sätt:

1. I artikel 44 ska andra stycket ändras på följande sätt:

a) Led b ska ersättas med följande:

”b) När avtalet inte utgör ett offentligt tjänstekontrakt i den mening som avses i lagstiftningen för offentlig upphandling är det förenligt med fördraget att bevilja stöd som för detta ändamål definieras som ett direkt ekonomiskt bidrag genom donation till ett finansinstitut utan krav på inbjudan att lämna förslag, om detta sker i enlighet med nationell lagstiftning.”

b) Följande led ska läggas till som led c:

”c) Tilldelning av kontrakt direkt till EIB eller EIF.”

2. I artikel 46.1 ska följande stycke läggas till som andra stycke:

”EIB och EIF får, på begäran av medlemsstaterna, delta i de tekniska stödåtgärder som nämns i första stycket.”

3. Artikel 56.2 ska ersättas med följande:

”2. Med avvikelse från punkt 1 får bidrag in natura, avskrivningskostnader och allmänna omkostnader behandlas som utgifter som betalats av stödmottagare för genomförandet av insatserna på de villkor som anges i tredje stycket i denna punkt.

Med avvikelse från punkt 1 får bidrag in natura, när det gäller finansieringstekniska instrument och enligt artikel 78.6 första stycket, behandlas som en utgift för inrättande av eller bidrag till fonder eller holdingfonder på de villkor som anges i tredje stycket i denna punkt.

De utgifter som nämns i första och andra stycket ska uppfylla följande villkor:

a) Utgifterna ska vara stödberättigande enligt de regler för stödberättigande som fastställts i enlighet med punkt 4.

b) Utgiftsbeloppet ska styrkas med fakturor eller andra bokföringsunderlag med motsvarande tillförlitlighet.

c) För bidrag in natura får samfinansieringen från fonderna inte överskrida de totala bidragsberättigande utgifterna exklusive värdet av sådana bidrag.

Med avvikelse från tredje stycket b får de allmänna omkostnader som nämns i första stycket i denna punkt redovisas med ett schablonbelopp i samband med stöd. Beräkningen av schablonbeloppet ska ske enligt en metod som fastställts på förhand och som är rättvis, skälig och verifierbar.”

4. Artikel 78 ska ändras på följande sätt:

a) Punkt 2 b ska utgå.

b) Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4. När kommissionen inte beviljar något ekonomiskt bidrag till ett större projekt i enlighet med artikel 41.3 ska den utgiftsdeklaration som görs efter det att kommissionen antagit sitt beslut korrigera tidigare utgiftsdeklarationer i enlighet därmed.”

5. I artikel 82.1 andra stycket ska a, b och c ersättas med följande:

"”a) För de medlemsstater som ingick i Europeiska unionen före den 1 maj 2004: år 2007 2 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet, år 2008 3 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet och år 2009 2,5 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet.

b) För de medlemsstater som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare: år 2007 2 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet, år 2008 3 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet och år 2009 4 % av bidraget från strukturfonderna till det operativa programmet.

c) Om ett operativt program omfattas av målet europeiskt territoriellt samarbete och om åtminstone en av deltagarna är en medlemsstat som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare: år 2007 2 % av bidraget från Eruf till det operativa programmet, år 2008 3 % av bidraget från Eruf till det operativa programmet och år 2009 4 % av bidraget från Eruf till det operativa programmet.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.3 ska dock tillämpas från och med den 1 augusti 2006. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den […]

På rådets vägnar

Ordförande

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

Detta dokument ska åtfölja och komplettera motiveringen. När man fyller i finansieringsöversikten bör man därför inte upprepa uppgifter som finns i motiveringen, samtidigt som man inte får göra avkall på läsbarheten. Se den särskilda vägledning som utarbetats för de olika rubrikerna nedan innan detta formulär fylls i.

1. FÖRSLAGETS BENÄMNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr …/2009 om ändring av förordning (EG) nr 1083/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden i fråga om vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen

2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGEN

Politikområde/ verksamhet som berörs:

Regionalpolitik: verksamhet 13.03

Sysselsättning och socialpolitik: verksamhet 04.02

3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER

3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta B/A-poster)) – nummer och benämning

De nya åtgärderna i förslaget kommer att genomföras under 2009 under följande budgetrubriker:

– 13 03 16 Konvergens

– 13 03 18 Regional konkurrenskraft och sysselsättning

– 13 03 19 Europeiskt territoriellt samarbete

– 04 02 17 Konvergens

– 04 02 19 Regional konkurrenskraft

3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och påverka budgeten

Budgetkonsekvensen rör betalningar som kommer att genomföras inom budgeten för 2009, i form av förskott som kommer att betalas ut så snart som möjligt, sedan förslaget till ändring av rådets förordning 1083/2006 har antagits. Eftersom det är osäkert när ansökningarna om mellanliggande betalningar kommer att lämnas in och när medlemsstaterna kommer att genomföra det förfarande som fastställs i artikel 71 i rådets förordning nr 1083/2006 kommer det föreslagna förskottet att finansieras genom betalningar som redan ingår i budgeten. Mot bakgrund av hur långt medlemsstaterna hunnit i genomförandet av ansökningarna om mellanliggande betalningar och intygen om att ovannämnda förfarande respekteras kommer kommissionen att under 2009 på nytt undersöka behovet av extra betalningsbemyndiganden. Vid behov kommer den att föreslå budgetmyndigheten lämpliga åtgärder.

3.3. Budgettekniska uppgifter

Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetramen |

13 03 16 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

13 03 18 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

13 03 19 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

13 04 02 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

04 02 17 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

04 02 19 | Oblig. utg./Icke-oblig. utg. | Icke-oblig. utg. | NEJ | NEJ | NEJ | nr 1b |

4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN

4.1. Finansiella resurser

4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden

Inga ytterligare medel äskas för 2009 ännu, eftersom det är osäkert när ansökningarna om mellanliggande betalningar kommer att lämnas in och när medlemsstaterna kommer att genomföra det förfarande som fastställs i artikel 71 i rådets förordning nr 1083/2006.

I tabellerna nedan visas inverkan av de föreslagna förskotten. Åtgärderna för att förenkla förfaranden och möjligheten att göra mellanliggande betalningar för större projekt innan kommissionen fattat beslut om att godkänna dem kan också komma att påverka fördelningen av betalningsbemyndigandena, och leda till ett tidigareläggande från 2009/2010. Det är dock ännu svårt att uppskatta omfattningen av detta.

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Typ av utgifter | Avsnitt nr | | År n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 och följande budgetår | Totalt |

Driftsutgifter [6] | | | | | | | | |

Åtagandebemyndiganden | 8.1. | a | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Betalningsbemyndiganden | | b | i.u. | 6250,833 | 0 | 0 | 0 | -6250,833 | |

Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet [7] | | | |

Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4. | c | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

TOTALT REFERENSBELOPP | | | | | | | |

Åtagandebemyndiganden | | a+c | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Betalningsbemyndiganden | | b+c | i.u. | 6250,833 | 0 | 0 | 0 | -6250,833 | 0 |

Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet [8] | | |

Personalutgifter och därtill hörande utgifter | 8.2.5. | d | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet | 8.2.6. | e | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Totala beräknade utgifter för åtgärden |

TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | | a+c+d+e | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | | b+c+d+e | i.u. | 6250,833 | 0 | 0 | 0 | -6250,833 | 0 |

Uppgifter om samfinansiering

Om förslaget innefattar samfinansiering från medlemsstaterna eller andra parter (ange vilka) ska en beräkning av nivån på samfinansieringen anges i nedanstående tabell (ytterligare rader kan läggas till om det gäller flera parter):

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Samfinansierande part | | År n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 och följande budgetår | Totalt |

…………………… | f | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringen

Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.

Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetramen.

Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet [9] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetramen).

4.1.3. Påverkan på inkomsterna

Förslaget påverkar inte inkomsterna.

Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:

Anmärkning: Den metod som använts för att beräkna påverkan på inkomsterna ska redovisas närmare på ett separat blad som bifogas finansieringsöversikten.

Miljoner euro (avrundat till en decimal)

| | Före åtgärden [år n-1] | | Situation efter åtgärden |

Budgetrubrik | Inkomster | | | [År n] | [n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] [10] |

| a) Inkomster i absoluta tal | | | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

| b Förändring | | | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

(Om flera inkomstrubriker i budgeten påverkas ska varje rubriks nummer anges i tabellen. Lägg till rader om fler än en budgetrubrik påverkas.)

4.2. Personalresurser (t.ex. tjänstemän, tillfälligt anställda och extern personal) uttryckt i heltidsekvivalenter – för ytterligare uppgifter, se punkt 8.2.1.

Årsbehov | År n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 och följande budgetår |

Personal totalt (antal) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

5. BESKRIVNING OCH MÅL

Bakgrunden till förslaget ska lämnas i motiveringen. Detta avsnitt i finansieringsöversikten ska innefatta följande kompletterande uppgifter:

5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt

De dystra ekonomiska utsikterna kommer att negativt påverka medlemsstaternas offentliga finanser, och inverka på deras förmåga att klara av den planerade nationella samfinansiering som krävs för att de operativa programmen ska kunna starta och genomföras effektivt. Mot bakgrund av konjunkturförändringen är målet med denna ändring av rådets förordning att snabbt agera för att göra det lättare att påskynda investeringarna för att stimulera tillväxten och sysselsättningen.

5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekter

En större flexibilitet och en ökad likviditet kan bidra till att genomförandet av de operativa programmen bättre motstår de negativa konsekvenserna av konjunkturnedgången och till att stimulera tillväxten och sysselsättningen.

5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen

Eftersom det är osäkert när ansökningarna om mellanliggande betalningar kommer att lämnas in och när medlemsstaterna kommer att genomföra det förfarande som fastställs i artikel 71 i rådets förordning nr 1083/2006 fastslås att det föreslagna förskottet att finansieras genom betalningsbemyndiganden som redan ingår i budgeten. Det är dock möjligt att det kan behövas extra medel under andra halvåret 2009.

De positiva effekterna av ändringen förväntas märkas under andra halvåret 2009 och i början av 2010. De kan bidra till att påskynda den relativt långsamma starten på den nuvarande programperioden. En ökad flexibilitet pga. förenklingen och en ökad förhandsfinansiering kan svara på medlemsstaternas behov av ett större manöverutrymme.

5.4. Metod för genomförande (preliminärt)

Ange hur åtgärden kommer att genomföras [11].

Centraliserad förvaltning

Direkt av kommissionen

Indirekt genom delegering till

genomförandeorgan

sådana av gemenskaperna inrättade organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen

nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning

Delad eller decentraliserad förvaltning

Tillsammans med medlemsstaterna

Tillsammans med tredjeländer

Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)

Anmärkningar:

Vad gäller ESF uppgår de extra förskotten på 2,5 procentenheter för EU-15 och på 2 procentenheter för EU-12 till 1 763 miljoner euro.

Vad gäller Eruf uppgår de extra förskotten på 2,5 procentenheter för EU-15 (inklusive gränsöverskridande initiativ på 2 %) och på 2 procentenheter för EU-12 till 4 488 miljoner euro.

Sammanlagt uppgår den föreslagna förhandsfinansieringen till 6 251 miljoner euro.

| | Eruf | ESF | Summa förskott |

EU-12 | 2,0% | 1 764 808 036 | 528 758 858 | 2 293 566 894 |

EU-15 | 2,5% | 2 567 983 696 | 1 233 899 696 | 3 801 883 392 |

Europeiskt territoriellt samarbete | 2,0% | 155 382 632 | | 155 382 632 |

Totalt | | 4 488 174 364 | 1 762 658 554 | 6 250 832 918 |

Mellanliggande betalningar 2000–2006: Budgeten för 2009 bygger på antagandet att betalningarna uppgår till 95 % under 2009.

Mellanliggande betalningar 2007–2013: Vissa faktorer kan påverka de mellanliggande betalningarna negativt, särskilt om medlemsstaterna lämnar in sina ansökningar om godkännande sent. Det finns alltså en risk för att vissa medlemsstater lämnar in sina ansökningar om mellanliggande betalningar först mot slutet av året, pga. att deras ansökningar om godkännande beviljats sent.

6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING

6.1. Övervakningssystem

Systemet för uppföljning av intygen om godkännanden, för antagande av större projekt och för mellanliggande betalningar för 2007–2013 kommer att göra det möjligt att genomföra den föreslagna ändringen på ett budgettekniskt lämpligt sätt.

6.2. Utvärdering

6.2.1. Förhandsutvärdering

Eftersom det på grund av det akuta läget krävs en mycket snabb reaktion har det inte gjorts någon förhandsutvärdering.

6.2.2. Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdomar som dragits av liknande åtgärder)

6.2.3. Bestämmelser om tidsintervall för framtida utvärderingar

I det befintliga systemet för uppföljning sker detta månatligen.

7. Bestämmelser om bedrägeribekämpning

i.u.

8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOVEN

8.1. Kostnader för förslaget fördelade på mål

Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Mål-, åtgärds- och resultatbeteckning | Typ av resultat | Genomsnittliga kostnader | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n + 5 och följande budgetår | TOTALT |

| | | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader | Antal resultat | Totala kostnader |

OPERATIVT MÅL nr 1 [12] | | | | | | | | | | | | | | | | |

Åtgärd 1… | | | | | | | | | | | | | | | | |

Resultat 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Resultat 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Åtgärd 2… | | | | | | | | | | | | | | | | |

Resultat 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Delsumma mål 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

OPERATIVT MÅL nr 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Åtgärd 1… | | | | | | | | | | | | | | | | |

Resultat 1 | | | | | | | | | | | | | | | | |

Delsumma mål 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |

OPERATIVT MÅL nr n | | | | | | | | | | | | | | | | |

Delsumma mål n | | | | | | | | | | | | | | | | |

TOTALA KOSTNADER | | | | | | | | | | | | | | | | |

8.2. Administrativa utgifter

8.2.1. Personal – antal och typ

Typ av tjänster | | Personal (befintliga plus ev. tillkommande) som krävs för att förvalta åtgärden (antal tjänster/heltidsekvivalenter) |

| | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |

Tjänstemän eller tillfälligt anställda [13] (XX 01 01) | A*/AD | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

| B*, C*/AST | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Personal som finansieras [14] genom artikel XX 01 02 | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Övrig personal [15] som finansieras genom artikel XX 01 04/05 | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

TOTALT | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sig

8.2.3. Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses

Om fler än en källa anges ska uppgift lämnas om hur många tjänster som härrör från var och en av källorna.

Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som ska ersättas eller förlängas.

Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.

Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.

Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).

Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året

8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration)

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Budgetrubrik(nummer och benämning) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

1. Tekniskt och administrativt stöd (inklusive tillhörande personalkostnader) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Genomförandeorgan [16] | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Övrigt tekniskt och administrativt stöd | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

– internt | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

– externt | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Totalt tekniskt och administrativt stöd | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

8.2.5. Kostnader för personal och därtill hörande kostnader som inte ingår i referensbeloppet

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Typ av personal | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår |

Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda etc.)(ange budgetrubrik) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Totala kostnader för personal och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Beräkning - Tjänstemän och tillfälligt anställda |

I förekommande fall ska en hänvisning göras till punkt 8.2.1. |

i.u. |

Beräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 |

I förekommande fall ska en hänvisning göras till punkt 8.2.1. |

i.u. |

8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppetMiljoner euro (avrundat till tre decimaler) |

| År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |

XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

XX 01 02 11 03 – Kommittémöten [17] | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

XX 01 02 11 04 – Studier och samråd | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

XX 01 02 11 05 – Informationssystem | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

2. Andra administrativa utgifter, totalbelopp (XX 01 02 11) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

3. Övriga utgifter av administrativ karaktär | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. | i.u. |

Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet |

i.u. |

[1] EUT C […], […], s. […].

[2] EUT C […], […], s. […].

[3] EUT C […], […], s. […].

[4] EUT C […], […], s. […].

[5] EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.

[6] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.

[7] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.

[8] Utgifter som omfattas av andra artiklar inom kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.

[9] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.

[10] Ytterligare kolumner ska läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än 6 år.

[11] Vid fler än en metod ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar” i denna punkt.

[12] Se beskrivning i avsnitt 5.3.

[13] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.

[14] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.

[15] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.

[16] Det ska göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda genomförandeorganen.

[17] Ange typen av kommitté och till vilken grupp kommittén hör.

--------------------------------------------------