52008PC0049R(01)

Corrigendum : Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om kosmetiska produkter (omarbetning) (SEC(2008)117) (SEC(2008)118) /* KOM/2008/0049 slutlig/2 - COD 2008/0035 */


SV

Bryssel den 14.4.2008

KOM(2008) 49 slutlig/2

2008/0035 (COD)

Corrigendum :

annule et remplace le COM(2008)49 final. Il convient de lire la référence interinstitutionnelle 2008/0035 (COD). Concerne toutes les versions linguistiques

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om kosmetiska produkter

(omarbetning)

(Text av betydelse för EES)

(SEC(2008)117)

(SEC(2008)118)

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

1. Bakgrund

En förenkling av rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter [1] (nedan kallat kosmetikadirektivet) aviserades i kommissionens meddelande om genomförande av gemenskapens Lissabonprogram - En strategi för förenkling av lagstiftningen [2] och i kommissionens årliga politiska strategi för 2007 [3].

Detta förslag har tre mål:

– Mål 1: Undanröja rättslig oklarhet och bristande konsekvens. Den bristande konsekvensen beror på det stora antalet ändringar (55 hittills) och avsaknaden av definitioner. Målet omfattar också flera åtgärder för att underlätta hanteringen av kosmetikadirektivet när det gäller genomförandeåtgärder.

– Mål 2: Undvika skiljaktiga nationella införlivanden som inte bidrar till produktsäkerheten utan gör regelverket mer betungande och ökar de administrativa kostnaderna.

– Mål 3: Se till att kosmetiska produkter som släppts ut på EU-marknaden är säkra mot bakgrund av innovationen inom sektorn.

2. Offentligt samråd

(...PICT...)

Ett samråd med berörda parter genomfördes mellan den 12 januari och 16 mars 2007. Kommissionen fick in 72 svar under det offentliga samrådet. Av dem kom 46 från näringslivet (finkemikalier, kosmetik m.fl. [4]), 18 från nationella och regionala myndigheter, 4 från forskare/verksamma på hälsoområdet, 3 från konsumenter och konsumentorganisationer och 1 från en djurskyddsförening. Geografiskt kom 7 bidrag från EU-övergripande organisationer, 15 från Tyskland, 9 från Frankrike, 3 vardera från Storbritannien, Österrike och Sverige, 2 vardera från Litauen, Belgien/Luxemburg, Danmark, Norge, Tjeckien, Spanien, Polen och Irland, 1 vardera från Finland, Malta, Ungern, Nederländerna, Slovenien, Grekland, Slovakien, Lettland och Schweiz samt 7 från tredjeländer utanför Europa.

Rent allmänt bekräftade samrådet att kosmetikadirektivet behövde omarbetas och att många bestämmelser behövde klargöras. Det stod också klart att kosmetikadirektivet borde omarbetas till en förordning, så att man kan garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa i hela EU och uppnå en inre marknad för kosmetiska produkter. I fråga om produktsäkerhet betonades det i samrådet att man måste lägga större vikt vid tillverkarens ansvar för att de kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden är säkra.

En sammanfattning av svaren finns i bilaga I till konsekvensanalysen.

3. Konsekvensanalys

På grundval av resultaten från samrådet med berörda parter och tre undersökningar för att bedöma olika aspekter av den europeiska lagstiftningen om kosmetiska produkter [5] har kommissionen gjort en konsekvensanalys av de olika politiska alternativen för att uppnå målen i punkt 1. Europeiska kommissionens konsekvensbedömningsnämnd [6] utvärderade ett utkast till denna konsekvensanalys i augusti 2007 och godkände den med reservation för några ändringar.

En analys och jämförelse av de olika alternativen och deras konsekvenser har föranlett följande slutsatser:

Mål 1 kan enligt konsekvensanalysen nås endast om kosmetikadirektivet ändras. Därigenom minskar också det betungande regelverket avsevärt. Konsekvensanalysen visar t.ex. på en möjlighet att minska de administrativa kostnaderna för anmälningar till giftinformationscentraler med ca 80 %. Tydligare och enhetligare bestämmelser – även om märkning – underlättar efterlevnaden utan att produktsäkerheten äventyras.

Mål 2 kan enligt konsekvensanalysen nås om direktivet omarbetas till förordning. Detta motiveras särskilt med att kosmetikadirektivet är mycket detaljerat och ofta har ändrats (ungefär 3–5 gånger per år de senaste åren). Även om olikheterna i de 27 nationella lagstiftningar som införlivar direktivet är små medför de extra kostnader för industrin utan att produktsäkerheten ökar.

Mål 3 kan enligt konsekvensanalysen nås genom en bättre fördelning mellan tillverkarens ansvar och normativ reglering av enskilda beståndsdelar. Detta är mycket viktigt, eftersom kosmetikadirektivet fortfarande är utformat efter den ursprungliga modellen – som utvecklades för 30 år sedan – att alla ämnen som används i kosmetiska produkter ska regleras ”beståndsdel för beståndsdel”. Det är numera allmänt erkänt att detta tillvägagångssätt inte räcker till för att garantera att kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden är säkra. Tillverkarens ansvar och kontroll på marknaden är aspekter som måste förstärkas ytterligare så att man säkerställer att produkter från denna innovativa sektor är säkra i framtiden. Det innebär följande:

– Tydliga minimikrav för säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter som därefter kontrolleras genom övervakning på marknaden.

– Administrativt samarbete mellan de behöriga myndigheterna. Detta förutsätter ett system för samordning mellan medlemsstaterna vid bedömningen av produkterna och informationen om dem, inklusive regler för tillbakadragande av produkterna.

– Krav på industrin att aktivt rapportera allvarliga biverkningar till de behöriga myndigheterna som ett led i en mekanism för att tidigt upptäcka risker för människors hälsa som orsakas av kosmetiska produkter.

– Anmälningskrav som innebär att alla behöriga myndigheter får information om den inre marknaden genom en enda anmälningsportal.

Den viktigaste konsekvensen av förslaget är införandet av tydliga minimikrav för säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter. Det befintliga kosmetikadirektivet innehåller inga tydliga rättsliga krav på vad en säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter ska innehålla. Detta har lett till att bestämmelserna i förhållandevis hög grad inte har följts. Tydliga minimikrav innebär ökade kostnader för företag som hittills inte gjort en ordentlig säkerhetsbedömning innan de släppt ut kosmetiska produkter på marknaden.

Konsekvensanalysen visar dock att det finns ett antal åtgärder som mildrar konsekvenserna av detta krav. Kostnadsökningarna kan t.ex. till stor del kompenseras av kraftigt minskade administrativa kostnader. Eventuella senare ökningar kan motiveras med de fördelar konsumenterna får av ordentliga säkerhetsbedömningar i enlighet med detta alternativ.

4. Rättslig grund och subsidiaritetsprincipen

Kosmetikadirektivet baseras på artikel 95 i EG-fördraget. Det syftar till att upprätta en inre marknad för kosmetiska produkter och samtidigt garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa.

Innan kosmetikadirektivet antogs varierade lagar och andra författningar från en medlemsstat till en annan. P.g.a. skillnaderna i lagstiftningen var kosmetikaindustrin tvungen att anpassa sin produktion beroende på vilken medlemsstat produkterna var avsedda för. Följaktligen utgjorde de skiljaktiga nationella reglerna ett handelshinder, vilket medförde att de direkt påverkade möjligheterna att upprätta en fungerande inre marknad. Därför var det nödvändigt att på gemenskapsnivå fastställa bindande regler beträffande sammansättning, märkning och förpackning av kosmetiska produkter. Det målet kunde endast i mycket begränsad utsträckning nås på nationell nivå.

Förhållandet är detsamma idag: Det krävs gemenskapsåtgärder för att undvika en uppdelning av marknaden och för att garantera alla EU-konsumenter samma höga skyddsnivå.

Kosmetikadirektivet harmoniserar samtliga regler om skydd av människors hälsa med avseende på kosmetiska produkter som släppts ut på gemenskapsmarknaden. Ändringar av dessa bestämmelser kan endast göras på gemenskapsnivå och är förenliga med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EG-fördraget.

5. Kodifiering av de 55 ändringarna av kosmetikadirektivet och antagande av texten som förordning

Kosmetikadirektivet har ändrats 55 gånger. Genom förslaget samlas dessa 55 ändringar i en enda lagtext.

Som regleringsform väljs en förordning. Detta kommer att underlätta en enhetlig tillämpning och undanröjer behovet av att införliva kosmetikadirektivets mycket detaljerade bestämmelser i nationell lagstiftning.

6. Ändringar av innehållet

I enlighet med det interinstitutionella avtalet av den 28 november 2001 om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter [7] har ändringar av innehållet gråmarkerats.

De innehållsmässiga ändringarna kan sammanfattas på följande sätt:

6.1. Underlätta användning av kosmetikalagstiftningen

6.1.1. Införande av en uppsättning definitioner

Artikel 2 och inledningen till bilagorna II–VI i förslaget innehåller en uppsättning definitioner. Hittills har kosmetikadirektivet knappt innehållit några rättsliga definitioner. Detta ökar den rättsliga osäkerheten, och det blir onödigt dyrt och betungande att följa bestämmelserna. Genom förslaget garanteras överensstämmelse med befintliga definitioner på området för fri rörlighet för varor – särskilt med avseende på förslagen om en gemensam ram för lagstiftning som grundar sig på den nya metoden [8].

6.1.2. Ordlista över benämningar på beståndsdelar

Genom artikel 28 i förslaget införs ett förenklat system för uppdatering av en ordlista över benämningar på beståndsdelar. Ordlistan ersätter i stort sett den inventering av benämningar på beståndsdelar som redan föreskrivs i kosmetikadirektivet [9]. Den innehåller benämningar på alla relevanta kosmetiska beståndsdelar (ca 10 000). Benämningarna är språkoberoende och ofta mycket kortare än de kemiska namnen. Tack vare dessa benämningar behöver beståndsdelarna som anges i märkningen inte översättas. Dessutom är benämningarna internationellt accepterade, vilket i hög grad underlättar export för EU-företagen och därigenom stärker deras konkurrenskraft utanför EU.

6.2. Stärka vissa aspekter för att garantera produktsäkerheten i framtiden

6.2.1. Säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter

Bilaga I i förslaget anger vilka krav som ställs på innehållet i säkerhetsbedömningen av kosmetiska produkter.

Begreppet säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter är inte nytt. Redan i kosmetikadirektivet föreskrivs det att en sådan bedömning ska göras innan produkten släpps ut på marknaden [10]. Däremot preciseras det inte vad bedömningen ska innehålla, vilket i praktiken innebär att säkerhetsbedömningen aldrig har haft den stora betydelse som det var tänkt med den nuvarande lagstiftningen.

Något av det viktigaste med omarbetningen är att klargöra vilken information som måste ingå i säkerhetsbedömningen av kosmetiska produkter för att styrka att kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden är säkra.

6.2.2. Stärka kontrollen på marknaden

Regleringen av kosmetiska produkter i EU baseras på kontroller på marknaden. Därför är det av största vikt att dessa kontroller är effektiva. Förslaget ökar betydelsen av kontroll på marknaden och innebär att den kommer att fungera bättre, särskilt med avseende på den ständigt ökande importen från tredjeländer. Detta omfattar följande:

– Artikel 4 i förslaget anger vem som är ansvarig för de berörda rättsliga skyldigheterna. Bestämmelsen gäller också vem som har ansvaret för produkter som levererats till konsumenten från ett land utanför EU, t.ex. vid Internetbeställning.

– Genom artikel 10 i förslaget införs ett förenklat, centraliserat och elektroniskt anmälningsförfarande. Det är viktigt att anmäla viss information om produkter som släpps ut på marknaden inom en sektor som bygger på kontroll på marknaden. Det nuvarande kosmetikadirektivet innehåller två krav på anmälan: till behöriga myndigheter och till giftinformationscentraler. Hur anmälan ska göras varierar kraftigt i medlemsstaterna och det krävs flera registreringar.

– Genom artikel 19 i förslaget införs ett krav på att underrätta de behöriga myndigheterna om vissa biverkningar.

– Genom artikel 20 i förslaget ges de behöriga myndigheterna möjlighet att göra en bredare undersökning av i vilken omfattning vissa ämnen används.

– Genom artiklarna 21, 23, 24 och 25 införs nya och skärpta regler för produkter som inte uppfyller kraven, vilket också omfattar mer detaljerade bestämmelser om administrativt samarbete vid marknadsövervakning. Kosmetikadirektivet innehåller för närvarande inga sådan regler.

6.3. Cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen

Genom artikel 12.2 införs ett differentierat system för ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska.

Dessa ämnen klassificeras efter sina inneboende egenskaper (”fara”) utan hänsyn till exponering, dvs. framtida användning. Skillnaden mellan fara och risk förklaras bäst med ett exempel: Ett lejon utgör en fara (dvs. lejonet är i sig farligt för människor) men inte nödvändigtvis en risk (t.ex. om det är bakom galler i en djurpark och får tillräckligt med mat).

Cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen delas in i tre kategorier, kategori 1, 2 och 3, med hänsyn till i vilken utsträckning det är bevisat att de är cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska [11].

Hittills har cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen i kategori 1 och 2 automatiskt varit förbjudna i kosmetiska produkter. Cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen i kategori 3 har varit förbjudna, utom i de fall när vetenskapliga kommittén på grundval av exponeringsdata har konstaterat att ämnet är säkert att använda i kosmetiska produkter [12].

Det automatiska förbudet utan möjlighet till undantag för cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen i kategori 1 eller 2 innebär att regleringen av kosmetiska produkter styrts av en faroklassificering utan hänsyn till exponering och faktisk användning av ämnet. Detta har ibland lett till absurda situationer. Ett av flera exempel är etanol (dvs. alkohol), som ofta används i kosmetiska produkter. 2006 undersöktes etanol för att eventuellt klassificeras som ett cancerframkallande, mutagent eller reproduktionstoxiskt ämne i kategori 1. Ärendet är ännu inte avgjort. Om etanol klassificeras som ett cancerframkallande, mutagent eller reproduktionstoxiskt ämne i kategori 1 skulle det få mycket stora konsekvenser för EU:s kosmetikaindustri, som inte ens får möjlighet att med hjälp av exponeringsdata bevisa att det är säkert att använda i kosmetiska produkter. Samtidigt får etanol användas i livsmedel, vilket medför mycket högre exponering.

Syftet med artikel 12.2 i förslaget är att föreslå ett riskhanteringssystem för cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska ämnen i kategori 1 och 2 som gör det möjligt att under mycket strikta förhållanden använda dessa ämnen om vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter anser att de är säkra.

6.4. Övriga materiella ändringar

Utöver ändringarna i 6.1–6.3 innehåller förslaget följande materiella ändringar:

· I artikel 7.1 i förslaget klargörs den ansvariga personens skyldighet att hålla säkerhetsrapporten om de kosmetiska produkterna uppdaterad.

· I artikel 8 i förslaget har hänvisningen till tillverkarens och importörens kvalifikationer utgått. I stället kommer säkerhetsrapporten om de kosmetiska produkterna att spela en större roll, och det kommer att införas en harmoniserad standard för god tillverkningssed.

· I artiklarna 5.2 och 9.2 i förslaget klargörs de harmoniserade standardernas roll i fråga om god tillverkningssed samt provtagning och analys av kosmetiska produkter.

· I artikel 11.1 d och f i förslaget klargörs det att restriktionerna för ämnen i bilagorna IV (färgämnen) och V (konserveringsmedel) också gäller om ämnet tillsätts produkten för andra syften än färgning och konservering.

· Genom artikel 14.2 i förslaget införs ett kommittéförfarande med kontroll för undantag från bestämmelserna om djurförsök.

· Genom artikel 15.1 a i förslaget ges möjlighet att i märkningen ange relevant adress för de behöriga myndigheterna i de fall när flera adresser är angivna.

· Genom artikel 15.1 c och punkt 3 i bilaga VII till förslaget ges möjlighet att ange datum för kortaste hållbarhetstid med ett piktogram.

· Genom artikel 15.1 g i förslaget har möjligheten att inte ta upp beståndsdelar i produktmärkningen för att bevara affärshemligheter utgått. Bestämmelsen användes nästan aldrig och hade ingen praktisk betydelse.

· I artikel 16.1 andra stycket i förslaget ges möjlighet att använda harmoniserade standarder för påståenden om kosmetiska produkter.

· Genom artikel 22 i förslaget införs ett tydligt förfarande för tillämpning av skyddsklausulen (jfr artikel 12 i kosmetikadirektivet).

· Genom artikel 26 i förslaget införs och klargörs regler för att ändra bilagorna.

· Genom artikel 27.3 och 27.4 i förslaget införs ett kommittéförfarande med kontroll.

· Genom artikel 31 i förslaget ges möjlighet att formellt invända mot harmoniserade standarder.

· Genom artikel 32 i förslaget blir medlemsstaterna skyldiga att fastställa bestämmelser om påföljder.

· Artiklarna 33 och 34 i förslaget innehåller regler för kosmetikadirektivets upphävande och förordningens ikraftträdande och tillämpning.

· Artikel 8a och bilaga V till kosmetikadirektivet har utgått. Bägge bestämmelserna var oförenliga med principen om att kosmetikadirektivet ska vara fullständigt, och de saknade praktisk betydelse.

7. Budgetkonsekvenser

I förslaget avser man att införa ett centralt elektroniskt gränssnitt för produktanmälan till medlemsstaternas behöriga myndigheter. Budgetkonsekvenserna behandlas i finansieringsöversikten som bifogas förslaget.

8. Övriga upplysningar

8.1. Upphävande av lagstiftning

När förslaget antas kommer den grundläggande rättsakten, de 55 ändringarna av den och ett kommissionsdirektiv om tillämpningen att upphöra att gälla.

8.2. Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)

Förslaget berör en EES-fråga och bör därför gälla i hela EES.

2008/0035 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om kosmetiska produkter

(omarbetning)

(Text av betydelse för EES)

76/768/EEG (anpassad)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Ffördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag [13],

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [14],

med beaktande av Regionkommitténs yttrande [15],

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [16], och

av följande skäl:

ny

(1) Rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter [17] har ändrats väsentligt flera gånger. Med anledning av nya ändringar bör det av tydlighetsskäl omarbetas till en enda text.

(2) Syftet med omarbetningen är att förenkla förfarandena och få en enhetlig terminologi för att minska den administrativa bördan och oklarheterna. Omarbetningen stärker dessutom vissa delar av lagstiftningen om kosmetika, t.ex. i fråga om kontroll på marknaden för att garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa.

(3) En omarbetning i form av en förordning är den lämpligaste regleringsformen eftersom den ger tydliga och detaljerade regler som inte ger medlemsstaterna något utrymme för olika tolkningar i samband med införlivandet. En förordning säkerställer dessutom att lagkraven införs samtidigt i hela gemenskapen.

76/768/EEG Skäl 1

(4) De regler som fastställts i gällande lagar och andra författningar i medlemsstaterna anger krav som måste iakttas vid sammansättningen av kosmetiska produkter och också regler för märkning och förpackning av dessa. Dessa regler skiljer sig åt i de olika medlemsstaterna.

76/768/EEG Skäl 2

(5) Skiljaktigheterna i lagstiftning tvingar tillverkarna av kosmetiska produkter inom gemenskapen att anpassa sin produktion beroende på vilken medlemsstat produkterna är avsedda för. Följaktligen utgör dessa skiljaktigheter ett handelshinder, vilket medför att de direkt påverkar möjligheterna att upprätta en fungerande gemensam marknad.

76/768/EEG Skäl 3

(6) Huvudsyftet med denna lagstiftning är att skydda folkhälsan och detta mål måste därför också ligga till grund för lagstiftningsarbetet inom gemenskapen inom detta område. Ekonomiska och tekniska krav måste dock också beaktas i strävandena att uppnå detta mål.

76/768/EEG Skäl 4

(7) Det är nödvändigt att, på gemenskapsnivå, fastställa regler som skall iakttas beträffande sammansättning, märkning och förpackning av kosmetiska produkter.

03/15/EG Skäl 1 (anpassad)

(8) Rådets direktiv 76/768/EEG [18] Denna förordning har medfört innebär en fullständig harmonisering av de nationella lagarna reglerna i gemenskapen så att man uppnår en inre marknad för kosmetiska produkter samtidigt som man garanterar en hög skyddsnivå för människors hälsa om kosmetiska produkter och har som huvudsyfte att skydda folkhälsan. Det är därför fortfarande nödvändigt att utföra ett antal toxikologiska tester för att utvärdera kosmetiska produkters säkerhet.

76/768/EEG Skäl 5 (anpassad)

(9) Detta direktiv Denna förordning gäller endast kosmetiska produkter och inte läkemedel, medicintekniska produkter eller biocider farmaceutiska specialiteter eller medicinska produkter. Det är därför nödvändigt att definiera detta direktivs tillämpningsområde genom att avgränsa det kosmetiska området från det farmaceutiska. För en sådan avgränsning krävs i första hand att de kosmetiska produkterna noggrant definieras både med hänsyn till den kroppsdel som de skall appliceras på och de ändamål produkterna är avsedda för. Därför skall detta direktiv inte tillämpas på produkter som kan definieras som kosmetiska produkter men som uteslutande är avsedda att skydda mot sjukdom. Det bör vidare påpekas att produkter som innehåller ämnen eller beredningar som är avsedda att sväljas, inhaleras, injiceras eller användas som implantat på människan inte motsvarar definitionen i detta direktiv.

76/768/EEG Bilaga I (anpassad)

ny

(10) Det måste bedömas från fall till fall om en produkt är en kosmetisk produkt, med beaktande av dess samtliga egenskaper. Typiska exempel på kosmetiska produkter är krämer, emulsioner, lotioner, geléer och oljaor för huden (händer, ansikte, fötter osv.), ansiktsmasker (med undantag av produkter för borttagande av döda hudceller), färgatde underlag (flytande, fast, i puderform) (flytande, pastor, puder) , makeup-puder ansiktspuder , efter-badet-puder, hygienpuder osv. kroppspuder , tvål toalettvålar, deodoranttvålar osv., parfymer, toalettvatten eau-de-toilette och eau-de-cologne, bad- och duschpreparat (salter, skum, oljaor, geléer, osv.), hårborttagningsmedel, deodoranter och antiperspiranter, Hårvårdsprodukter hårfärger och blekmedel hårfärgningsmedel , produkter för lockning, uträtning och fixering permanentprodukter , läggningsprodukter, hårläggningsmedel , rengöringsprodukter (lotioner, puder, schampon) hårschampo , stärkande produkter (lotioner, krämer, oljor) balsam, inpackning och andra hårkurer , friseringsprodukter (lotioner, lacker, briljantiner) stylingprodukter (hårvatten, spray, glansmedel) , rakprodukter (krämer, skum, lotioner osv.) rakmedel (raktvål, rakkräm, rakbalsam) , Produkter för sminkning och avlägsnande av smink från ansikte och ögon smink och sminkborttagningsmedel , produkter avsedda att sättas på läpparna läpprodukter , produkter för vård av tänder och mun, produkter för nagelvård och makeup nagelprodukter , produkter för utvärtes intimhygien, solbadsprodukter solskyddsmedel , Produkter för solbränna utan sol brun utan sol-produkter , produkter för blekning av huden blekmedel för hud och antirynkprodukter.

76/768/EEG Skäl 6 (ny)

(11) På forskningens nuvarande ståndpunkt är det tillrådligt att utesluta kosmetiska produkter som innehåller något av de ämnen som finns angivna i bilaga 5 från detta direktivs tillämpningsområde.

76/768/EEG Skäl 7 (anpassad)

ny

(12) Kosmetiska produkter bör får inte vara säkra skadliga vid normal användning eller under förhållanden som rimligen kan förutses. Särskilt bör avvägningen mellan risker och fördelar inte leda till risker för människors hälsa. Det bör särskilt påpekas att det är nödvändigt att också undersöka om de kroppsdelar som gränsar till appliceringsområdet kan ta skada.

(13) För att klargöra ansvarsförhållandena bör det för alla kosmetiska produkter finnas en ansvarig person som är etablerad i gemenskapen. Det måste i synnerhet fastställas vem som är ansvarig person för kosmetiska produkter som säljs direkt till kunderna utan en importör som mellanhand.

(14) För att man ska kunna garantera att kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden är säkra bör de tillverkas enligt god tillverkningssed.

(15) För att marknadsövervakningen ska vara effektiv bör produktinformationen finnas lätt åtkomlig på en enda adress i gemenskapen för den behöriga myndigheten i den medlemsstat där informationen förvaras.

(16) För att resultaten av de icke-kliniska säkerhetsundersökningar som genomförs för att bedöma kosmetiska produkters säkerhet ska vara jämförbara och av god kvalitet bör de vara förenliga med tillämplig gemenskapslagstiftning.

93/35/EEG Skäl 4 (anpassad)

ny

(17) I fråga om färdiga kosmetiska produkter bör Ddet bör fastställas vilka upplysningar som skall hållas tillgängliga för de behöriga myndigheterna . kontrollmyndigheterna på tillverkningsstället eller på den plats dit de först importerats inom gemenskapen. Dessa upplysningar skall bör innefatta alla nödvändiga uppgifter om identitet, kvalitet, säkerhet för människors hälsa och om de verkningar den kosmetiska produkten uppges ha. Denna produktinformation bör särskilt innehålla en säkerhetsrapport om de kosmetiska produkterna som bevis för att det har gjorts en säkerhetsbedömning.

(18) För att man ska kunna säkerställa en enhetlig tillämpning och kontroll av restriktionerna för ämnena bör provtagning och analys göras på ett reproducerbart och standardiserat sätt.

93/35/EEG Skäl 5 (anpassad)

ny

(19) I förebyggande syfte För att marknadsövervakningen ska vara effektiv bör dock den behöriga myndigheten ges viss information om de kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden. underrättas om tillverkningsplats och ges den information som är nödvändig för en snar och adekvat medicinsk behandling i händelse av betänkligheter.

(20) För att vid behov möjliggöra snar och adekvat medicinsk behandling bör nödvändig information om produktsammansättningen överlämnas till giftinformationscentralerna och organ som jämställs med dem, om medlemsstaterna har inrättat sådana.

(21) För att den administrativa bördan ska vara så liten som möjligt bör bägge fallen anmälas centralt för gemenskapen via ett elektroniskt gränssnitt.

83/574/EEG Skäl 2 (anpassad)

(22) På grundval av den senaste vetenskapliga och tekniska forskningen kan en förteckning upprättas över ämnen som är tillåtna som ultravioletta filter.

(23) Den generella principen om att tillverkaren eller importören ansvarar för produktsäkerheten bör kompletteras med restriktioner för vissa ämnen i bilagorna II och III. Ämnen som är avsedda att användas som färgämnen, konserveringsmedel och UV-filter måste anges i bilagorna IV, V och VI för att få användas som sådana.

(24) För undvikande av oklarheter bör det klart framgå att förteckningen över tillåtna färgämnen i bilaga IV endast innehåller ämnen som ger färg genom absorption och reflektion och inte ämnen som ger färg genom fotoluminescens, interferens eller en kemisk reaktion.

ny

(25) För att man ska kunna åtgärda säkerhetsproblem bör bilaga IV, som för närvarande endast omfattar färgämnen som kommer i kontakt med huden, även omfatta hårfärgningsmedel när vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter har slutfört sin riskbedömning av dessa ämnen. Därför bör kommissionen ha möjlighet att genom ett kommittéförfarande låta denna bilaga omfatta hårfärgningsmedel.

03/15/EG Skäl 13 (anpassad)

ny

(26) Med tanke på de farliga egenskaperna hos speciella risker som ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska, kategori 1, 2 och 3, i rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen [19] direktiv 67/548/EEG kan medföra för människors hälsa, bör användningen av dem förbjudas i kosmetiska produkter. Ett ämne som klassificerats i kategori 3 får användas i kosmetika om ämnet har utvärderats av SCCNFP och befunnits godtagbart för användning i kosmetiska produkter Eftersom en farlig egenskap hos ett ämne inte alltid innebär en risk bör det dock finnas möjlighet att tillåta användning av ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska i kategori 3, om vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter anser att de med avseende på exponering och koncentration är säkra att använda i kosmetiska produkter och om de regleras av kommissionen i bilagorna till denna förordning. För ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska i kategori 1 eller 2 bör det i de sällsynta fall när ämnena lagligen används i livsmedel, och det inte finns något lämpligt alternativt ämne, finnas möjlighet att använda dessa ämnen i kosmetiska produkter om vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter anser att en sådan användning är säker. Kommittén bör kontinuerligt se över dessa ämnen.

82/368/EEG Skäl 11 (anpassad)

(27) För att man ska kunna garantera produktsäkerheten bör förbjudna ämnen endast få förekomma i spårhalter om det Det vid korrekt tillverkning är tekniskt omöjligt ogörligt, också i en oklanderlig tillverkningsprocess, att undvika dem och om produkten är säker. spår av ämnen som, enligt bilaga 2 till direktiv 76/768/EEG, inte får ingå i kosmetiska produkter. Bestämmelser beträffande detta bör därför fastställas.

03/15/EG Skäl 2 (anpassad)

(28) Genom Amsterdamfördraget fogades till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen Enligt protokollet om djurskydd och djurens välfärd, som fogats till fördraget, ska enligt vilket gemenskapen och medlemsstaterna vid genomförandet av gemenskapens politik fullt ut skall ta hänsyn till djurens välfärd, särskilt med hänsyn till den inre marknaden.

03/15/EG Skäl 3 (anpassad)

(29) Genom rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål [20] fastställs gemensamma regler för djurförsök inom gemenskapen och villkor för genomförandet av sådana försök inom medlemsstaternas territorium. I synnerhet krävs det enligt artikel 7 i det direktivet att djurförsök skall ersättas med alternativa metoder om det finns sådana metoder som är vetenskapligt tillfredsställande. För att underlätta utvecklingen och användningen av alternativa metoder inom kosmetikasektorn som inte inkluderar användningen av levande djur har det införts särskilda bestämmelser genom rådets direktiv 93/35/EEG av den 14 juni 1993 om ändring för sjätte gången av direktiv 76/768/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter [21].

Dessa bestämmelser berör emellertid endast alternativa metoder som inte inkluderar användningen av djur och de tar inte hänsyn till alternativa metoder som har utvecklats för att minska antalet djur som används för försöken eller för att minska deras lidande. För att djur som används för att testa kosmetika skall få största möjliga skydd fram till genomförandet av förbud mot djurförsök för att testa kosmetika och mot att kosmetiska produkter som har testats på djur släpps ut på marknaden i gemenskapen, bör därför dessa bestämmelser ändras så att det i dessa föreskrivs systematisk användning av alternativa metoder, vilka minskar antalet djur som används eller minskar deras lidande i de fall där det ännu inte finns några alternativ som helt ersätter tidigare metoder, enligt vad som föreskrivs i artikel 7.2 och 7.3 i direktiv 86/609/EEG, när konsumenterna genom dessa metoder erbjuds en skyddsnivå som är jämförbar med den som erbjuds genom de konventionella metoder som de är avsedda att ersätta.

03/15/EG Skäl 5 (anpassad)

(30) Endast de alternativa vetenskapliga metoder som har validerats av Europeiskt centrum för validering av alternativa metoder (ECVAM) eller av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) och som kan användas av hela kemisektorn antas för närvarande systematiskt på gemenskapsnivå. Säkerheten hos angående kosmetiska produkter och dessa produkters beståndsdelar kan dock säkerställas genom alternativa metoder som inte nödvändigtvis är tillämpliga på all användning av kemiska beståndsdelar. Därför bör hela kosmetikaindustrins användning av dessa metoder främjas och deras antagande på gemenskapsnivå säkerställas, om när konsumenterna genom dessa kan erbjudas en likvärdig skyddsnivå.

03/15/EG Skäl 6 (anpassad)

ny

(31) Det är i dag möjligt att garantera kosmetiska slutprodukters säkerhet på grundval av kunskaper om deras beståndsdelars säkerhet. Bestämmelser om att förbjuda att kosmetiska slutprodukter testas på djur kan bör följaktligen införas i direktiv 76/768/EEG. Kommissionen bör fastställa riktlinjer för att Kommissionens riktlinjer kan underlätta framför allt för små och medelstora företags att använda tillämpning av metoder som inte inbegriper användningen av djur för bedömning av kosmetiska slutprodukters säkerhet.

03/15/EG Skäl 7 (anpassad)

(32) Det kommer successivt att bli möjligt att garantera säkerheten avseende de beståndsdelar som ingår i kosmetiska produkter genom att tillämpa alternativa metoder utan djurförsök som validerats på gemenskapsnivå av Europeiskt centrum för validering av alternativa metoder (ECVAM) ECVAM eller godkänts som vetenskapligt validerade och med vederbörlig hänsyn till utvecklingen av valideringen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) OECD. Efter det att Vetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter (SCCNFP) vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter rådfrågats om den validerade alternativa metoden kan tillämpas på kosmetiska produkter, bör kommissionen omedelbart offentliggöra de validerade eller godkända metoder som anses kunna tillämpas på sådana beståndsdelar. För att åstadkomma högsta möjliga djurskyddsnivå bör en tidpunkt fastställas för införandet av ett slutligt förbud.

03/15/EG Skäl 8 (anpassad)

(33) Kommissionen bör fastställa har fastställt tidsplaner med tidsfrister fram till den 11 mars 2009 på maximalt sex år från datumet för detta direktivs ikraftträdande för förbud mot utsläppande på marknaden av att kosmetiska produkter släpps ut på marknaden, den vars slutliga sammansättningen, beståndsdelar eller kombinationer av beståndsdelar som har testats på djur, och för förbud mot alla tester som för närvarande utförs på djur. Mot bakgrund av den omständigheten att inga alternativ övervägs i fråga om När det gäller tester beträffande toxicitet vid upprepad dos, reproduktiv toxicitet och toxikinetik, är det lämpligt att bör tidsfristen för förbud mot utsläppande på marknaden av kosmetiska produkter, för vilka dessa tester används, är vara den 11 mars 2013 maximalt tio år från datumet för detta direktivs ikraftträdande. Kommissionen bör, på grundval av årsrapporter, bemyndigas att anpassa tidsplanerna inom respektive ovannämnda tidsfrister.

03/15/EG Skäl 9 (anpassad)

(34) En bättre samordning av resurserna på gemenskapsnivå kommer att bidra till fördjupade vetenskapliga kunskaper som är oundgängliga för att utveckla alternativa metoder. Det är i detta syfte väsentligt att gemenskapen fortsätter och ökar sina ansträngningar och vidtar nödvändiga åtgärder för att främja forskning om och utveckling av nya alternativa metoder utan djurförsök, i synnerhet inom det sjätte ramprogramment för forskning, som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1513/2002/EG [22].

03/15/EG Skäl 10 (anpassad)

(35) Icke-medlemsländers Tredjeländers erkännande av alternativa metoder som har utvecklats inom gemenskapen bör uppmuntras. För att detta mål skall uppnås bör kommissionen och medlemsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder för att underlätta att OECD godtar dessa metoder. Kommissionen bör även, inom ramen för Europeiska gemenskapens samarbetsavtal, sträva efter att erhålla ett erkännande av resultaten av de säkerhetstest med alternativa metoder som görs inom gemenskapen för att det skall säkerställas att exporten av de kosmetiska produkter för vilka sådana metoder har använts inte hindras och för att det skall undvikas att tredjeländer icke-medlemsländer kräver förnyad testning och då med användning av djur.

93/35/EEG Skäl 3 (anpassad)

(36) Större Det krävs öppenhet krävs beträffande de beståndsdelar som används i kosmetiska produkter. för att dessa skall kunna släppas ut på marknaden utan något föregående förfarande, för att de nödvändiga uppgifterna om slutprodukterna endast skall behövas finnas tillgängliga på tillverkningsstället eller på den plats dit de först importeras inom gemenskapen samt för att ge konsumenterna ökad information. En sådan öppenhet bör kunna uppnås om en kosmetisk produkts användningsområde och beståndsdelar anges på förpackningen. Om det av praktiska skäl är omöjligt att återge beståndsdelar och eventuella varningstexter beträffande användningen på behållaren eller den yttre förpackningen bör dessa uppgifter bifogas, så att konsumenterna får tillgång till all denna nödvändig information.

93/35/EEG Skäl 2 (anpassad)

(37) Det har visat sig önskvärt att samla in uppgifter om de beståndsdelar som används i kosmetiska produkter, så att alla frågor som gäller användningen av dem och de därmed sammanhängande åtgärderna på gemenskapsnivå kan prövas på ett sätt som särskilt syftar till att upprätta en gemensam nomenklatur för beståndsdelar i kosmetiska produkter. Insamlingen av dessa uppgifter kan underlättas om kommissionen genomför en inventering av sådana beståndsdelar. Kommissionen bör sammanställa en ordlista över generiska namn på beståndsdelar så att märkningen blir enhetlig och det blir lättare att identifiera kosmetiska beståndsdelar. Denna inventering skall vara vägledande och Ordlistan bör inte syfta till att upprätta en begränsande förteckning över ämnen för användning i kosmetiska produkter.

03/15/EG Skäl 14 (anpassad)

(38) För att informationen till konsumenterna ska ges information skall förbättras skall mer bör precisa och lättförståeliga indikationer om hållbarheten appliceras på kosmetiska produkter.

03/15/EG Skäl 15 (anpassad)

ny

(39) Vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter har identifierat ett antal ämnen som sannolikt förorsakar allergiska reaktioner, och det är nödvändigt att begränsa användningen av och/eller införa vissa villkor beträffande dessa ämnen. Vissa ämnen har konstaterats vara en viktig orsak till kontaktallergiska reaktioner hos konsumenter som är känsliga för dofter. För att dessa konsumenterna skall kunna informeras på ett lämpligt sätt är det därför nödvändigt att ändra bestämmelserna i direktiv 76/768/EEG så att det i dessa krävs att bör dessa ämnen skall anges i förteckningen över beståndsdelar. Denna information bör kommer att förbättra diagnostiseringen av kontaktallergier hos dessa konsumenter och ge dem möjlighet att undvika kosmetiska produkter som de inte tål.

(40) Konsumenterna bör skyddas från vilseledande påståenden om kosmetiska produkters verkan och andra egenskaper. Beträffande specifika påståenden om kosmetiska produkters egenskaper bör det finnas möjlighet att använda harmoniserade standarder.

03/15/EG Skäl 11 (anpassad)

(41) Det bör vara möjligt att på en kosmetisk produkt försäkra att inga djurförsök har utförts i samband med dess utveckling. Kommissionen har bör i samråd med medlemsstaterna utarbetat utarbeta riktlinjer i syfte att se till att gemensamma kriterier tillämpas på användningen av en sådan försäkran, att tolkningen av dess innebörden av densamma blir enhetlig och, framför allt, att en sådan försäkran inte blir missvisande vilseledande för konsumenterna. Kommissionen har bör då den utarbetat utarbetar dessa riktlinjer tagit ta hänsyn till ståndpunkterna från de talrika små och medelstora företag som utgör huvuddelen av de producenter som testar produkter utan djurförsök och från berörda icke-statliga organisationer, samt till konsumenternas behov av att rent praktiskt kunna skilja mellan produkter på grundval av djurförsökskriterier.

(42) Förutom informationsmärkningen bör konsumenterna ha möjlighet att begära viss produktinformation av den ansvariga personen så att de kan göra välgrundade produktval.

76/768/EEG Skäl 8

(43) Att fastställa analysmetoder och att senare förändra eller utöka dessa, om den vetenskapliga och tekniska utvecklingen gör det nödvändigt, är en uppgift av teknisk natur och en förutsättning för att detta direktiv skall kunna genomföras. Den bör därför anförtros kommissionen, under vissa villkor som anges här i detta direktiv, för att förenkla och påskynda förfarandet.

ny

(44) Det behövs effektiv marknadsövervakning för att kontrollera att bestämmelserna i denna förordning följs. För detta ändamål bör allvarliga biverkningar anmälas och de behöriga myndigheterna bör ha möjlighet att avkräva den ansvariga personen en förteckning över kosmetiska produkter som innehåller ämnen rörande vilka det finns allvarliga tvivel om säkerheten.

(45) Om denna förordning inte efterlevs kan det bli nödvändigt med ett tydligt och effektivt förfarande för tillbakadragande eller återkallelse av produkter. Detta förfarande bör om möjligt bygga på de befintliga gemenskapsreglerna om osäkra varor.

76/768/EEG Skäl 11 (anpassad)

(46) Det bör införas ett förfarande om skyddsåtgärder för att hantera produkter som visserligen motsvarar kraven i denna förordning men Det kan inträffa att kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden kan utgöra en fara för folkhälsan, människors hälsa. trots att de motsvarar kraven i detta direktiv och dess bilagor. Därför bör ett förfarande fastställas i syfte att avlägsna denna risk.

ny

(47) För att man ska kunna följa principerna om god förvaltningssed bör alla beslut som en behörig myndighet fattar om marknadsövervakning vara välgrundade.

(48) För att säkerställa en effektiv kontroll på marknaden måste tillsynsmyndigheterna bedriva ett nära administrativt samarbete. Det gäller särskilt ömsesidigt bistånd vid kontroll av produktinformation som förvaras i en annan medlemsstat.

76/768/EEG Skäl 10

(49) Det är nödvändigt att, på grundval av vetenskaplig och teknisk forskning, upprätta förslag till förteckningar över godkända ämnen inkluderande till exempel antioxidationsmedel, hårfärgningsmedel, konserveringsmedel och ultravioletta filter med särskild hänsyn till problem med sensibilisering.

76/768/EEG Skäl 9 (anpassad)

(50) Tekniska framsteg kommer att göra det nödvändigt att snabbt anpassa de tekniska bestämmelserna i detta direktiv och i följande direktiv inom samma område. För att underlätta genomförandet av nödvändiga åtgärder bör därför ett förfarande fastställas som upprättar ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen inom Kommittén för anpassning till teknisk utveckling av direktiv som syftar till att avlägsna tekniska handelshinder inom den kosmetiska produktsektorn.

ny

(51) Kommissionen bör biträdas av vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter, som är ett oberoende riskbedömningsorgan.

(52) De åtgärder som är nödvändiga för att tillämpa denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [23].

(53) Kommissionen bör särskilt ges befogenhet att anpassa bilagorna till denna förordning till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som fastställs i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.

(54) Medlemsstaterna bör fastställa bestämmelser om påföljder vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och se till att de verkställs. Påföljderna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.

(55) De ekonomiska aktörerna, liksom medlemsstaterna och kommissionen, behöver tillräckligt med tid på sig att anpassa sig till de ändringar som införs genom denna förordning. Därför bör denna förordning börja tillämpas 36 månader efter det att den har offentliggjorts.

(56) Direktiv 76/768/EEG bör upphävas.

(57) Denna förordning bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter när det gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning av direktiv som anges i del B i bilaga IX.

76/768/EEG

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

93/35/EEG (anpassad)

Kapitel I

Tillämpningsområde, definitioner

Artikel 1

Tillämpningsområde och mål

Denna förordning fastställer bestämmelser för alla kosmetiska produkter som tillhandahålls på marknaden, för att säkerställa den inre marknadens funktion och en hög skyddsnivå för människors hälsa.

Artikel 1 2

Definitioner

1. I denna förordning avses med

a) kosmetisk produkt: Med kosmetisk produkt avses ämnen eller beredningar eller blandningar som är avsedda att appliceras på olika yttre partier av människokroppen människokroppens yttre delar (överhud, hår och hårbotten, naglar, läppar och yttre könsorgan) eller på tänder och slemhinnor i munhålan i uteslutande, eller huvudsakligt, syfte att rengöra eller parfymera dem eller förändra deras utseende, och/eller korrigera kroppslukt och/eller skydda dem, eller bibehålla dem i gott skick eller korrigera kroppslukt ,.

76/768/EEG (anpassad)

2. De produkter som enligt denna definition skall klassas som kosmetiska produkter anges i bilaga 1.

88/667/EEG

3. Kosmetiska produkter som innehåller något av de ämnen som upptas i bilaga 5 faller utanför detta direktivs tillämpningsområde. Medlemsstaterna kan vidta de åtgärder de själva finner nödvändiga beträffande dessa produkter.

ny

b) tillverkare: fysisk eller juridisk person som konstruerar eller utformar en kosmetisk produkt eller som låter konstruera eller utforma en kosmetisk produkt, i eget namn eller under eget varumärke,

c) tillhandahållande på marknaden: leverans av en produkt med alla leveranssätt, även elektroniskt, av en produkt för distribution, förbrukning eller användning på gemenskapsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller gratis,

d) utsläppande på marknaden: tillhandahållande för första gången av en produkt på gemenskapsmarknaden,

e) importör: fysisk eller juridisk person som är etablerad i gemenskapen och släpper ut en produkt från ett tredjeland på marknaden,

f) harmoniserad standard: standard som antagits av ett av de europeiska standardiseringsorgan som förtecknas i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster [24] i enlighet med artikel 6 i det direktivet,

g) spår: oavsiktlig förekomst av ett ämne till följd av föroreningar i naturliga eller syntetiska beståndsdelar, tillverkningsprocessen, lagring, migrering från transportmedel eller förpackningen,

h) konserveringsmedel: ämnen som uteslutande eller huvudsakligen är avsedda att förhindra uppkomst av mikroorganismer i kosmetiska produkter,

i) färgämnen: ämnen som uteslutande eller huvudsakligen är avsedda att ge färg åt den kosmetiska produkten, hela kroppen eller delar av den, genom att absorbera eller reflektera synligt ljus; även prekursorer till oxidativa hårfärgningsmedel ska anses vara färgämnen,

j) UV-filter: ämnen som uteslutande eller huvudsakligen är avsedda att skydda huden mot UV-strålning genom att absorbera, reflektera eller sprida strålningen,

k) biverkning: skadlig inverkan på människors hälsa vid normal eller rimligen förutsebar användning av en kosmetisk produkt,

l) allvarlig biverkning: biverkning som leder till tillfällig eller bestående funktionsnedsättning, funktionshinder, sjukhusvård, missbildningar eller en allvarlig omedelbar risk eller till döden,

m) tillbakadragande: åtgärd för att förhindra att en kosmetisk produkt i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden,

n) återkallelse: åtgärd för att dra tillbaka en kosmetisk produkt som redan tillhandahålls på marknaden,

76/768/EEG, Skäl 5 (anpassad)

2. Ämnen eller blandningar som är avsedda att sväljas, inhaleras, injiceras eller användas som implantat på människan ska inte anses vara kosmetiska produkter i enlighet med punkt 1 a.

93/35/EEG (anpassad)

Kapitel II

Säkerhet, ansvarig person, fri rörlighet

Artikel 23

Säkerhet

Kosmetiska produkter som tillhandahålls på marknaden släpps ut på marknaden inom gemenskapen ska vara säkra för får inte kunna skada människors hälsa vid normal eller rimligen förutsebar användning, varvid följande särskilt skall beaktas:

a) pPresentation. en av produkten,

b) mMärkning.,

c) eventuella bBruksanvisningar och anvisningar för kvittblivning.

d) samt eventuella aAndra anvisningar eller upplysningar som lämnas av tillverkaren eller hans representant eller av annan person som är ansvarig för att produkten släpps ut på gemenskapsmarknaden. den person som avses i artikel 4.

Det faktum att varningstexter av detta slag förekommer skall dock inte befria någon från skyldigheten att iaktta de övriga kraven i detta direktiv denna förordning .

ny

Artikel 4

Ansvarig person

1. För varje kosmetisk produkt som släpps ut på marknaden ska en juridisk eller fysisk person (nedan kallad ansvarig person) se till att de skyldigheter som fastställs i denna förordning uppfylls.

2. För kosmetiska produkter som tillverkas i gemenskapen och inte senare exporteras och återimporteras till gemenskapen ska tillverkaren som är etablerad inom gemenskapen vara ansvarig person.

Tillverkaren får skriftligen utse en person som är etablerad i gemenskapen som ansvarig person.

3. Om tillverkaren i fråga om kosmetiska produkter som tillverkas i gemenskapen och inte senare exporteras och återimporteras till gemenskapen är etablerad utanför gemenskapen, ska denne skriftligen utse en person som är etablerad inom gemenskapen som ansvarig person.

4. För importerade kosmetiska produkter ska varje importör vara ansvarig person.

Importören får skriftligen utse en person som är etablerad i gemenskapen som ansvarig person.

5. Om kosmetiska produkter tillhandahålls på marknaden direkt till kunden från tredjeland oavsett leveranssätt och det inte finns någon importör, ska den person som släpper ut produkterna på marknaden skriftligen utse en person som är etablerad inom gemenskapen som ansvarig person.

76/768/EEG (anpassad)

Artikel 3

Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att försäkra sig om att endast sådana kosmetiska produkter som motsvarar kraven i detta direktiv och dess bilagor släpps ut på marknaden.

93/35/EEG (anpassad)

Artikel 5

God tillverkningssed

1. Tillverkningen av kosmetiska produkter ska överensstämma med god tillverkningssed så att målen i artikel 1 kan uppnås.

ny

2. Överensstämmelse med god tillverkningssed ska anses föreligga om tillverkningen sker i enlighet med tillämpliga harmoniserade standarder, till vilka det har offentliggjorts hänvisningar i Europeiska unionens officiella tidning.

76/768/EEG (anpassad)

Artikel 6

Fri rörlighet

Medlemsstaterna får inte, av skäl som sammanhänger med kraven i detta direktiv och dess bilagor denna förordning , begränsa, vägra eller förbjuda att kosmetiska produkter som motsvarar kraven i detta direktiv och dess bilagor denna förordning släpps ut tillhandahålls på marknaden.

93/35/EEG (anpassad)

ny

Kapitel III

Säkerhetsbedömning, produktinformation, anmälan

Artikel 7a 7

Säkerhetsbedömning

1. Innan de kosmetiska produkterna släpps ut på marknaden ska den ansvariga personen se till att de har genomgått en säkerhetsbedömning på grundval av den relevanta informationen och att det upprättas en säkerhetsrapport om de kosmetiska produkterna i enlighet med bilaga I. .

Den ansvariga personen ska se till att säkerhetsrapporten om de kosmetiska produkterna uppdateras med relevant kompletterande information som framkommit efter att produkterna släppts ut på marknaden.

2. Säkerhetsbedömningen av de kosmetiska produkterna i enlighet med del B i bilaga I ska göras av en person med examensbevis, utbildningsbevis eller annat behörighetsbevis efter fullbordad högskoleutbildning, eller en utbildning som erkänns som likvärdig av en medlemsstat, omfattande minst tre års teoretiska och praktiska studier i farmaci, toxikologi, dermatologi, medicin eller ett liknande ämne.

3. De icke-kliniska säkerhetsundersökningar som avses i säkerhetsbedömningen i enlighet med punkt 1 och som genomförs efter den 30 juni 1988 i syfte att bedöma kosmetiska produkters säkerhet ska vara förenliga med den gemenskapslagstiftning om principerna för god laboratoriesed som är tillämplig när undersökningen genomförs eller med andra internationella standarder som erkänns som likvärdiga av kommissionen eller Europeiska kemikaliemyndigheten.

Artikel 8

Produktinformation

1. Den ansvariga personen Tillverkaren eller dennes representant eller den person för vars räkning en kosmetisk produkt tillverkas eller den som är ansvarig för att en importerad kosmetisk produkt släpps ut på gemenskapsmarknaden skall i förebyggande syfte förvara produktinformation om de kosmetiska produkter som han eller hon är ansvarig person för. hålla följande information omedelbart tillgänglig för de behöriga myndigheterna i den medlemsstat det gäller på den adress som anges i märkningen enligt artikel 6.1 a:

2. Produktinformationen ska innehålla följande uppgifter:

a) En beskrivning av den kosmetiska produkten så att det tydligt framgår att produktinformationen hänför sig till produkten.

b) Den säkerhetsrapport om de kosmetiska produkterna som avses i artikel 7.1.

c) En beskrivning av tillverkningsmetoden och en försäkran om att den överensstämmer med sådan god tillverkningssed som avses i artikel 5.

a) Produktens kvalitativa och kvantitativa sammansättning. I fråga om parfymsammansättningar och parfymer: sammansättningens namn och kodnummer och uppgift om leverantören.

b) Fysikaliskkemiska och mikrobiologiska specifikationer för råvarorna och slutprodukten och renhetskriterier och kriterier för mikrobiologisk kontroll avseende den kosmetiska produkten.

c) Tillverkningsmetoden, som skall överensstämma med god tillverkningssed enligt gemenskapslagstiftning eller, om tillämplig sådan saknas, enligt lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Den person som är ansvarig för tillverkningen eller för den första importen till gemenskapen skall ha sådana yrkesmässiga kvalifikationer eller sådan erfarenhet som krävs i lagstiftning och praxis i den medlemsstat där tillverkningen eller den första importen sker.

2003/15/EG Art. 1.6 (anpassad)

d) Bedömning av slutproduktens säkerhet för människors hälsa. Tillverkaren skall därvid beakta beståndsdelarnas allmänna toxikologiska profil, deras kemiska struktur och deras exponeringsgrad. Denne skall särskilt beakta de specifika exponeringsegenskaperna hos de ytor på vilka produkten kommer att appliceras eller hos de personer som den är avsedd för. Han eller hon skall bland annat göra en särskild bedömning av kosmetiska produkter som är avsedda för barn under tre års ålder och av kosmetiska produkter som är avsedda uteslutande för utvärtes intimhygien.

Om samma produkt tillverkas på flera platser inom gemenskapen får tillverkaren välja att hålla informationen tillgänglig på endast en av dessa platser. Om så sker, samt om en begäran om detta riktas till honom i kontrollsyfte, skall denne vara skyldig att ange den plats denne valt till den eller de berörda tillsynsmyndigheterna. I det här fallet skall informationen vara lätt tillgänglig.

93/35/EEG (anpassad)

e) Namn på och adress till den eller de experter som ansvarar för den bedömning som avses i d. Sådana experter skall ha ett examensbevis enligt definitionen i artikel 1 i direktiv 89/48/EEG i farmaci, toxikologi, dermatologi, medicin eller liknande ämne.

f) Tillgängliga uppgifter om icke önskvärda verkningar på människors hälsa som orsakas av användning av den kosmetiska produkten.

dg) Bevisning för den verkan som den kosmetiska produkten uppges ha, om detta är motiverat med hänsyn till arten av denna verkan eller arten av produkt.

2003/15/EG Art. 1.7 (ny)

eh) Uppgifter om eventuella djurförsök som utförts av tillverkaren, dennes representanter eller leverantörer, i samband med utveckling eller säkerhetsutvärdering säkerhetsbedömning av den kosmetiska produkten eller dess beståndsdelar, inklusive eventuella djurförsök som gjorts för att följa tredjeländers icke-medlemsländers lagstiftning eller bestämmelser.

Utan att det påverkar rätten till skydd av, framför allt, affärshemligheter och immateriella rättigheter, skall medlemsstaterna se till att den information som krävs enligt a och f skall göras lättillgänglig för allmänheten med lämpliga medel, däribland elektroniska medel. Den kvantitativa information som krävs enligt a och som skall göras tillgänglig för allmänheten skall inskränkas till sådana farliga ämnen som omfattas av direktiv 67/548/EEG.

2. Den bedömning av säkerheten för människors hälsa som avses i punkt 1 d skall utföras enligt den princip om god laboratoriesed som fastställs i rådets direktiv 87/18/EEG av den 18 december 1986 om harmonisering av lagar och andra författningar om tillämpningen av principerna för god laboratoriesed och kontrollen av tillämpningen vid prov med kemiska ämnen [25].

3. Den ansvariga personen ska göra produktinformationen lätt åtkomlig på sin adress i elektroniskt eller annat format för den behöriga myndigheten i den medlemsstat där informationen förvaras.

Den information som avses i punkt 1 Produktinformationen skall finnas tillgänglig på den berörda medlemsstatens nationella språk det nationella språket eller de nationella språken i medlemsstaten eller på ett språk som utan svårighet förstås av de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten .

4. Tillverkaren eller dennes representant eller den person för vars räkning en kosmetisk produkt tillverkas eller den som är ansvarig för att en importerad kosmetisk produkt släpps ut på gemenskapsmarknaden skall till den behöriga myndigheten i medlemsstaten meddela adressen till den plats där de kosmetiska produkterna tillverkas eller dit de först importeras inom gemenskapen, innan dessa produkter får släppas ut på gemenskapsmarknaden.

5. Medlemsstaterna skall utse de behöriga myndigheter som avses i punkterna 1 och 4 och sända uppgifter om dessa till kommissionen som skall offentliggöra denna information i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Medlemsstaterna skall sörja för att dessa myndigheter fortsätter sitt samarbete på områden där ett sådant samarbete krävs för en väl fungerande tillämpning av detta direktiv.

82/368/EEG (anpassad)

Artikel 9

Provtagning och analys

1. Provtagning och analys av kosmetiska produkter ska göras på ett tillförlitligt och reproducerbart sätt.

ny

2. Om det inte finns någon tillämplig gemenskapslagstiftning ska kravet i punkt 1 anses vara uppfyllt om den använda metoden är förenlig med tillämpliga harmoniserade standarder, till vilka det har offentliggjorts hänvisningar i Europeiska unionens officiella tidning.

76/768/EEG (anpassad)

Artikel 710

Anmälan

93/35/EEG

2. De kan dock kräva att de uppgifter som anges i artikel 6.1 b-6.1 d och 6.1 f skall avfattas åtminstone på deras nationella eller officiella språk. De får även kräva att de uppgifter som anges i artikel 6.1 g skall avfattas på ett språk som konsumenterna kan förstå utan svårighet. Kommissionen skall därför i enlighet med förfarandet i artikel 10 fastställa en gemensam nomenklatur för beståndsdelar.

3. Dessutom kan en medlemsstat kräva att snar och adekvat medicinsk behandling i händelse av betänkligheter skall göras möjlig genom att lämplig och tillräcklig information om vilka ämnen som ingår i den kosmetiska produkten finns tillgänglig för den behöriga myndigheten, som skall garantera att informationen endast används för att underlätta sådan medicinsk behandling.

Varje medlemsstat skall utse en behörig myndighet och sända uppgifter om detta till kommissionen, som skall offentliggöra denna information i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

ny

1. Innan den kosmetiska produkten släpps ut på marknaden ska den ansvariga personen lämna följande information till kommissionen:

a) Kategorin av kosmetiska produkter och produktens fullständiga handelsnamn.

b) Namn på och adress till den ansvariga person där produktinformationen finns lätt åtkomlig.

c) Den medlemsstat där den kosmetiska produkten har släppts ut på marknaden.

d) Kontaktuppgifter till en fysisk person som går att kontakta vid behov.

e) Förekomst av andra ämnen i form av mikroniserade partiklar än de ämnen som förtecknas i bilagorna III–VI till denna förordning.

f) Förekomst av ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska, kategori 1 eller 2, i bilaga I till direktiv 67/548/EEG.

g) En ramformulering som vid behov möjliggör snabb och adekvat medicinsk behandling.

2. Den ramformulering som avses i 1 g ska innehålla en noggrann angivelse av typen av beståndsdelar och deras maximala koncentration i den kosmetiska produkten. Om en kosmetisk produkt delvis eller helt saknar ramformulering ska det tillhandahållas relevant kvantitativ och kvalitativ information.

3. Kommissionen ska elektroniskt översända den information som avses i 1 a–f till de behöriga myndigheterna.

De behöriga myndigheterna får endast använda informationen för marknadsövervakning.

4. Kommissionen ska elektroniskt översända den information som avses i 1 a–d, f och g till giftinformationscentraler eller liknande organ, om medlemsstaterna har inrättat sådana.

Dessa organ får endast använda informationen för medicinsk behandling.

5. Om informationen i punkt 1 ändras ska den ansvariga personen utan dröjsmål göra en uppdatering.

93/35/EEG (ny)

Varje medlemsstat skall utse en behörig myndighet och sända uppgifter om detta till kommissionen, som skall offentliggöra denna information i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

82/368/EEG (anpassad)

ny

Kapitel IV

Restriktioner för vissa ämnen

Artikel 411

Restriktioner för ämnen som anges i bilagorna

1. Utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 3 de allmänna förpliktelser som följer av artikel 2, skall medlemsstaterna förbjuda saluföring av får kosmetiska produkter som innehåller inte innehålla

a) ämnen som upptas i bilaga II2,

b) ämnen som upptas i första delen av bilaga 3, om de överskrider gränserna eller används under andra förhållanden än vad som anges där inte används i enlighet med restriktionerna i bilaga III ,

88/667/EEG (ny)

ny

c) med undantag för de hårfärgningsmedel som avses i punkt 2, andra färgämnen än de som anges i bilaga IV 4, del 1, med undantag av kosmetiska produkter som innehåller färgämnen som uteslutande är avsedda för hårfärgning och färgämnen som inte används i enlighet med villkoren i den bilagan ,

d) de färgämnen som anges i bilaga 4, del 1, om de används under andra förhållanden än vad som anges där med undantag av kosmetiska produkter som innehåller färgämnen som uteslutande är avsedda för hårfärgning.

d) utan att det påverkar 1 b, e och g, ämnen som anges i bilaga IV men som inte är avsedda att användas som färgämnen och inte används i enlighet med villkoren i den bilagan,

82/368/EEG (anpassad)

e) andra konserveringsmedel än de som anges i bilaga 6, del 1, V och konserveringsmedel som inte används i enlighet med villkoren i den bilagan ,

ny

f) utan att det påverkar 1 b, c och g, ämnen som anges i bilaga V men som inte är avsedda att användas som konserveringsmedel och inte används i enlighet med villkoren i den bilagan,

82/368/EEG (ny)

f) sådana konserveringsmedel som upptas i bilaga 6, del 1, om de ingår utöver gränserna och utanför de villkor som anges där, såvida inte andra halter används för speciella syften som framgår av presentationen av produkten.

83/574/EEG (anpassad)

g) Aandra UV-filter än de som anges i del 1 i bilaga 7 VI och UV-filter som inte används i enlighet med villkoren i den bilagan ,

h) utan att det påverkar b, c och g, ämnen som anges i bilaga VI men som inte är avsedda att användas som UV-filter och inte används i enlighet med villkoren i den bilagan.

h) De UV-filter som anges i del 1 av bilaga 7, om de överskrider gränserna eller används under andra förhållanden än vad som anges där.

ny

2. Med förbehåll för ett kommissionsbeslut att låta bilaga IV även omfatta hårfärgningsmedel får dessa produkter inte innehålla andra färgämnen avsedda för hårfärgning än de som upptas i bilaga IV och färgämnen avsedda för hårfärgning som inte används i enlighet med villkoren i den bilagan.

Det kommissionsbeslut som avses i första stycket och som syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 27.3.

2003/15/EG Art. 1.2 (anpassad)

ny

Artikel 4b12

Ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska

(1) Användning i kosmetiska produkter av ämnen som är klassificerade klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska, kategori 1, 2 och 3, i bilaga I 1 till direktiv 67/548/EEG skall förbjudas. Kommissionen skall för detta ändamål vidta nödvändiga åtgärder i enlighet med förfarandet i artikel 10.2. Ett ämne som tillhör kategori 3 får dock användas i kosmetiska produkter om det har utvärderats av vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter SCCNFP och befunnits godtagbart säkert för användning i kosmetiska produkter. Kommissionen ska för detta ändamål vidta nödvändiga åtgärder i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.3 .

ny

(2) Användning i kosmetiska produkter av ämnen som i bilaga I till direktiv 67/548/EEG klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska i kategori 1 eller 2 ska förbjudas.

Dessa ämnen får dock användas i kosmetiska produkter om samtliga följande villkor är uppfyllda efter att de i bilaga I till direktiv 67/548/EEG har klassificerats som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska i kategori 1 eller 2:

– De har utvärderats av vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter och befunnits säkra att använda i kosmetiska produkter, särskilt med avseende på exponering.

– De uppfyller kraven på livsmedelssäkerhet enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet [26].

– Det finns inga andra lämpliga alternativ, vilket framgår av en analys av alternativen.

Det ska finnas specifik märkning för att undvika felaktig användning av den kosmetiska produkten i enlighet med artikel 3, med beaktande av riskerna kopplade till förekomsten av farliga ämnen och exponeringsvägarna.

För att tillämpa denna punkt ska kommissionen ändra bilagorna till denna förordning i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.3 senast 15 månader efter att de berörda ämnena har införts i bilaga I till rådets direktiv 67/548/EEG.

Om det finns tvingande, brådskande skäl får kommissionen använda det skyndsamma förfarande som avses i artikel 27.4.

Kommissionen ska ge kommittén för konsumentprodukter i uppdrag att göra en ny utvärdering av dessa ämnen så snart det finns tvivel om säkerheten, och senast fem år efter att ämnena har införts i bilagorna III–VI.

82/368/EEG (anpassad)

Artikel 13

Spår

2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 3 ska Sspår av sådana förbjudna ämnen som anges i bilaga 2 skall tillåtas, om det inte är tekniskt möjligt att undvika detta enligt god tillverkningssed och om det sker i enlighet med artikel 2.

2003/15/EG Art. 1.2 (anpassad)

ny

Kapitel V

Djurförsök

Artikel 4a 14

Djurförsök

1. Utan att det påverkar de allmänna förpliktelser som följer av artikel 23 ska följande inte vara tillåtet: skall medlemsstaterna förbjuda

a) uUtsläppande på marknaden av kosmetiska produkter som i sin slutliga sammansättning, för att kraven i denna förordning detta direktiv skall kunna iakttas, har varit föremål för djurförsök med användning av en annan metod än en alternativ metod efter det att den alternativa metoden har validerats och antagits på gemenskapsnivå, med vederbörlig hänsyn tagen till hur valideringen utvecklats inom OECD.,

b) uUtsläppande på marknaden av kosmetiska produkter som innehåller beståndsdelar eller kombinationer av beståndsdelar som, för att kraven i denna förordning detta direktiv skall kunna iakttas, har varit föremål för djurförsök med användning av en annan metod än en alternativ metod efter det att den alternativa metoden har validerats och antagits på gemenskapsnivå, med vederbörlig hänsyn tagen till hur valideringen utvecklats inom OECD.,

c) aAtt kosmetiska slutprodukter testas på djur i gemenskapen på medlemsstaternas territorium för att kraven i denna förordning detta direktiv skall kunna iakttas.,

d) dDjurförsök i gemenskapen på medlemsstaternas territorium med beståndsdelar eller kombinationer av beståndsdelar för att kraven i denna förordning detta direktiv skall uppfyllas senast det datum då sådana försök måste ersättas av en eller flera validerade alternativa metoder som förtecknas i bilaga V till rådets direktiv 67/548/EEG [27] av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen eller i bilaga VIIIIX till denna förordning det här direktivet.

Senast den 11 september 2004 skall kommissionen, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 10.2 och efter samråd med Vetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter (SCCNFP) fastställa innehållet i bilaga IX.

2. Kommissionen skall har, efter samråd med SCCNFP vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter och Europeiskt centrum för validering av alternativa metoder (ECVAM) och med vederbörlig hänsyn tagen till hur valideringen utvecklats inom OECD, upprätta upprättat tidsplaner för genomförandet av bestämmelserna i punkt 1 a, b och d, jämte tidsfrister för successiv avveckling av de olika testerna. Tidsplanerna skall göras gjordes tillgängliga för allmänheten den 1 oktober 2004 senast den 11 september 2004 och översändas översändes till Europaparlamentet och rådet. Tiden för genomförandet av punkt 1 a, b och d skall begränsas till den 11 mars 2009 högst sex år räknat från den tidpunkt då direktiv 2003/15/EG [28] har trätt i kraft.

2.1. I fråga om testerna för toxicitet vid upprepade doser, reproduktiv toxicitet och toxikinetik för vilka inga alternativ ännu övervägs skall perioden för genomförande av punkt 1 a och b begränsas till den 11 mars 2013 högst tio år räknat från den tidpunkt då direktiv 2003/15/EG har trätt i kraft.

2.2. Kommissionen skall studera vilka tekniska svårigheter som kan uppkomma när det gäller att efterleva förbudet mot tester, särskilt sådana som avser toxicitet vid upprepad dos, reproduktiv toxicitet och toxikinetik för vilka inga alternativ ännu övervägs. Information om de preliminära och slutliga resultaten av dessa studier skall ingå i de årliga rapporter som skall läggas fram enligt artikel 930.

På grundval av dessa årliga rapporter får de tidsplaner som fastställs i enlighet med punkt 2 första stycket anpassas fram till den 11 mars 2009 inom loppet av den maximala tidsfristen på sex år enligt vad gäller den tidsplan som avses i punkt 2 första stycket respektive den 11 mars 2013 tio år enligt vad gäller den tidsplan som avses i andra stycket punkt 2.1 och efter samråd med de organ som avses i första stycket punkt 2.

2.3 Kommissionen skall studera framstegen och efterlevnaden av tidsfristerna samt eventuella tekniska svårigheter att efterleva förbudet. Information om de preliminära och slutliga resultaten av dessa studier bör ingå i de årliga rapporter som skall läggas fram enligt artikel 930. Om dessa studier visar, senast två år före utgången av den tidsfrist som avses i andra stycket punkt 2.1, visar att ett eller flera tester som avses i det stycket punkt 2.1 av tekniska skäl inte kommer att utvecklas och valideras innan den period som avses i stycket punkt 2.1 har löpt ut, skall kommissionen de rapportera detta till Europaparlamentet och rådet och lägga fram ett lagstiftningsförslag i enlighet med artikel 251 i fördraget.

2.4 I undantagsfall när en befintlig kosmetisk beståndsdel upplevs som mycket oroväckande från säkerhetssynpunkt, får en medlemsstat begära att kommissionen beviljar undantag från punkt 1. Begäran skall innehålla en utvärdering av situationen och ange nödvändiga åtgärder. På denna grundval får kommissionen efter samråd med vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter SCCNFP och genom ett motiverat beslut bevilja undantag i enlighet med förfarandet i artikel 10.2. I beviljandet skall villkoren för undantaget fastställas med avseende på särskilda syften, varaktighet och rapportering av resultaten.

De åtgärder som avses i första stycket och som syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 27.3.

Undantag skall beviljas endast om

a) beståndsdelen är allmänt använd och inte kan ersättas med en annan beståndsdel som kan fylla en liknande funktion,

b) det specifika problemet avseende människors hälsa är styrkt och behovet att genomföra djurförsök är berättigat och verifierat genom ett detaljerat forskningsprotokoll som skall ligga till grund för utvärderingen.

Beslutet om beviljande, villkoren för detta och det slutliga resultat som uppnåtts skall ingå i den årliga rapport som kommissionen skall lägga fram i enlighet med artikel 930.

3. I denna artikel och artikel 16 avses med

a) kosmetisk slutprodukt: en kosmetisk produkt i sin slutliga sammansättning, så som den släpps ut på marknaden och tillhandahålls görs tillgänglig för slutkonsumenterna, eller dess prototyp,

b) prototyp: en första modell eller utformning som inte har framställts i parti och från vilken den kosmetiska slutprodukten kopieras eller slutligen utvecklas.

88/667/EEG (anpassad)

Artikel 5

Medlemsstaterna skall tillåta saluföring av kosmetiska produkter som innehåller följande:

a) De ämnen som upptas i bilaga 3, del 2, inom de gränser och under de förhållanden som anges där fram till de datum som anges i kolumn g i denna bilaga.

b) De färgämnen som upptas i bilaga 4, del 2, inom de gränser och under de förhållanden som anges där till och med de tillståndsdatum som anges i denna bilaga.

c) De konserveringsmedel som upptas i bilaga 6, del 2, inom de gränser och under de förhållanden som anges där fram till de datum som anges i kolumn f i denna bilaga. Dock kan vissa av dessa ämnen användas i andra koncentrationer för speciella syften som skall framgå av presentationen av produkten.

d) De UV-filter som upptas i del 2 av bilaga 7 inom de gränser och under de förhållanden som anges där fram till de datum som anges i kolumn f i denna bilaga.

Vid dessa datum skall sådana ämnen, färgämnen, konserveringsmedel och UV-filter

– antingen slutgiltigt tillåtas,

– eller slutgiltigt förbjudas (bilaga 2)

– eller kvarstå under en period som anges i del 2 av bilaga 3, 4, 6 och 7

– eller avlägsnas från samtliga bilagor på grundval av tillgänglig vetenskaplig information eller på grund av att de inte längre används.

93/35/EEG

Artikel 5a

1. Senast den 14 december 1994 skall kommissionen, med det förfarande som fastställs i artikel 10, ha sammanställt en inventering av de beståndsdelar som används i kosmetiska produkter, med stöd särskilt av information som lämnats av kosmetikaindustrin.

I denna artikel avses med beståndsdel i kosmetika varje kemiskt ämne eller beredning av syntetiskt eller naturligt ursprung, med undantag av parfym och aromatiska blandningar, som används i sammansättningen av kosmetiska produkter.

Denna inventering skall delas upp i två avdelningar: en för parfym och aromatiska råvaror och en för övriga ämnen.

2. Inventeringen skall innehålla uppgifter om

– varje beståndsdels identitet, särskilt dess kemiska benämning, CTFA-benämning, benämning i Europeiska farmakopén, den internationella generiska benämning som rekommenderas av världshälsoorganisationen, Einecs-, IUPAC-, CAS- och färgindexnummer samt den generiska benämning som avses i artikel 7.2,

– beståndsdelens normala funktion(er) i den färdiga produkten,

– då så är tillämpligt, begränsningar och villkor för användningen samt de varningstexter som skall förekomma i märkningen med hänvisning till bilagorna.

3. Kommissionen skall offentliggöra inventeringen och uppdatera den regelbundet med det förfarande som fastställs i artikel 10. Inventeringen skall vara vägledande, d. v s. inte betraktas som en uttömmande förteckning över de ämnen som är godkända för användning i kosmetiska produkter.

88/667/EEG (anpassad)

Kapitel VI

Konsumentinformation

Artikel 615

Märkning

93/35/EEG (anpassad)

1. Medlemsstaterna skall vidta alla de åtgärder som är nödvändiga för att försäkra sig om att kosmetiska produkter inte kan släppas ut på marknaden utan att Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna artikel ska följande information finns i outplånlig, lättläst och väl synlig skrift på kosmetiska produkters behållaren och förpackning:en. Den information som nämns i g behöver dock endast anges på förpackningen:

88/667/EEG (anpassad)

ny

a) Namn eller firma och adress eller inregistrerat affärsställe för tillverkaren eller den ansvariga personen person som ansvarar för saluföringen och är etablerad inom gemenskapen. Denna information kan förkortas, om förkortningarna gör det generellt möjligt för allmänheten att identifiera företaget denna person . Om flera adresser anges ska det markeras på vilken adress den ansvariga personen gör produktinformationen lätt åtkomlig. Medlemsstaterna kan kräva att ursprungsland anges på varor som tillverkats utanför gemenskapen.

b) Innehållets kvantitet vid tidpunkten för förpackning angiven i vikt eller volym utom för förpackningar som innehåller mindre än fem gram eller fem milliliter, gratisprover och förpackningar för en behandling; vid förpaketering av varor som normalt säljs i visst antal enheter utan att vikt- eller volymuppgifter för hela förpackningen är betydelsefulla behöver innehåll inte anges förutsatt att antalet enheter anges på förpackningen. Denna information behöver inte ges om antalet enheter lätt kan ses utan att förpackningen öppnas eller om produkten normalt endast säljs per enhet.

2003/15/EG Art. 1.3 (anpassad)

ny

c) Datum för lägsta hållbarhet före vilket den kosmetiska produkten vid lagring under lämpliga förhållanden fortsätter att uppfylla sin ursprungliga funktion och, i synnerhet, uppfyller villkoren i artikel 3 (nedan kallat datum för kortaste hållbarhetstid) .

Datumet eller uppgifter om var på förpackningen det förekommer skall anges efter

– symbolen i punkt 3 i bilaga VII till denna förordning eller anges med

– orden: ”bäst före utgången av …”. följda av antingen datum, eller

– uppgifter om var på förpackningen det förekommer.

Datumet Datum för kortaste hållbarhetstid skall anges tydligt och bestå av, i denna ordning, antingen månad och år eller dag, månad och år. Vid behov skall denna information kompletteras med en uppgift om de villkor som måste uppfyllas för att den angivna hållbarheten skall garanteras.

Denna hållbarhetstid Datum för kortaste hållbarhetstid behöver inte anges för sådana kosmetiska produkter vars hållbarhet överstiger 30 månader. För kosmetiska produkter vars hållbarhet är minst 30 månader skall informationen kompletteras med en angivelse om hur länge produkten är säker kan användas utan fara för konsumenten efter det att förpackningen öppnats. Denna uppgift skall anges med den symbol som avses i bilaga VIIIa anges i punkt 2 i bilaga VII till denna förordning följd av hållbarhetstiden tidsangivelse (uttryckt i månader och/eller år).

93/35/EEG (anpassad)

d) Särskilda försiktighetsåtgärder som skall iakttas vid användning, åtminstone de i synnerhet sådana som anges i spalten ”Villkor för användning och varningstexter som skall tryckas på etiketten” i bilagorna III–VI 3, 4, 6 och 7, som skall förekomma på behållare och förpackning och tillsammans med eventuell information om försiktighetsåtgärder för kosmetiska produkter som används i yrkesmässig verksamhet, särskilt av frisörer. Om detta är ogörligt av praktiska skäl, skall denna information finnas på en bipacksedel, bifogad etikett, tejp eller kort och konsumenten skall hänvisas till denna information genom att antingen en förkortad upplysning eller den symbol som anges i bilaga 8 skall förekomma på behållaren och förpackningen.

88/667/EEG (anpassad)

e) Tillverkningspartiets nummer eller referens för identifiering av de kosmetiska produkterna varorna. Om detta är ogörligt av praktiska skäl därför att de kosmetiska produkterna är för små, behöver denna information endast finnas på förpackningen.

93/35/EEG (anpassad)

f) Produktens Den kosmetiska produktens funktion, om detta inte tydligt framgår av presentationen av produkten.

2003/15/EG Art. 1.4 (anpassad)

ny

g) En förteckning över beståndsdelar i fallande ordning efter den vikt de har vid den tidpunkt då de tillsätts. Informationen behöver endast anges på förpackningen. Denna förteckning Förteckningen skall föregås av ordet ”ingredients”. Om detta är omöjligt av praktiska skäl, skall uppgift om beståndsdelarna finnas på en bipacksedel, bifogad etikett, tejp eller kort, och konsumenten skall hänvisas till denna information antingen genom en förkortad upplysning eller genom symbolen i bilaga VIII, som skall finnas på förpackningen.

Följande skall dock inte betraktas som beståndsdelar:

i) - Föroreningar i de använda råvarorna.

ii) - Kompletterande tekniskt material som används vid framställningen men som inte förekommer i slutprodukten.

iii) - Material som endast i oundgängligen nödvändiga kvantiteter används som lösningsmedel eller som bärare av parfym och aromatiska sammansättningar.

Parfym, aromatiska sammansättningar och råvaror till dessa skall anges med orden ”parfum” eller ”aroma”. Förekomsten av ämnen som skall anges enligt kraven i kolumnen ”Övriga” ”Andra begränsningar och krav” i bilaga III skall dock tas upp i förteckningen oavsett deras funktion i produkten.

Förteckningen över beståndsdelar ska upprättas i fallande ordning efter den vikt beståndsdelarna har vid den tidpunkt då de tillsätts de kosmetiska produkterna. Beståndsdelar som förekommer i lägre koncentrationer än 1 % får förtecknas i valfri ordning efter de beståndsdelar som förekommer i högre koncentrationer.

Färgämnen som inte är avsedda för hårfärgning får förtecknas i valfri ordning efter övriga kosmetiska beståndsdelar enligt det färgindexnummer eller den benämning som används i bilaga IV. I fråga om kosmetiska produkter som används i estetiskt syfte och som förekommer i flera nyanser får samtliga färgämnen som inte är avsedda för hårfärgning och som används i hela färgskalan de olika nyanserna nämnas i förteckningen, om uttrycket ”kan innehålla” eller symbolen ”+/–” läggs till.

Beståndsdelar skall anges med den generiska benämning som avses i artikel 7.2 eller, om sådan saknas, med någon av de benämningar som avses i artikel 5a.2 första strecksatsen.

Kommissionen får i enlighet med förfarandet i artikel 10.2 anpassa de kriterier och villkor som fastställs i kommissionens direktiv 95/17/EG av den 19 juni 1995 om närmare tillämpningsföreskrifter till rådets direktiv 76/768/EEG i fråga om befrielse från kravet att uppta en eller flera beståndsdelar i den förteckning som föreskrivs för märkning av kosmetiska produkter [29] med stöd av vilka en tillverkare för att bevara affärshemligheter får ansöka om att i den ovannämnda förteckningen inte behöva ta upp en eller flera av de beståndsdelar.

93/35/EEG (anpassad)

2. När det av praktiska skäl är omöjligt att märka den information som nämns i 1 d och g på föreskrivet sätt gäller följande:

– Informationen ska anges på en bipacksedel, en etikett, en tejp, en remsa eller ett kort som bifogas eller fästs på den kosmetiska produkten.

– Om det är görligt ska det göras en hänvisning till informationen i en förkortad upplysning eller den symbol som anges i punkt 1 i bilaga VII; denna hänvisning ska finnas på behållaren eller förpackningen för den information som avses i 1 d och på förpackningen för den information som avses i 1 g.

Om det på grund av storlek eller form är ogörligt att uppta de uppgifter som avses i d och g på en bipacksedel skall dessa uppgifter förekomma på en etikett, en tejp eller ett kort som bipackas eller fästs på den kosmetiska produkten.

3. I fråga om tvål, kulor med badskum och andra små produkter där det av praktiska skäl är omöjligt vilkas storlek eller form gör det omöjligt att uppta de uppgifter som avses i 1 g på en etikett, remsa, tejp eller kort eller på en bipacksedel skall dessa uppgifter skyltas i omedelbar närhet av den kosmetiska produktens säljbehållare.

42. För kosmetiska produkter som inte förförpackas, förpackas på försäljningsstället på köparens begäran eller förförpackas för direktförsäljning skall medlemsstaterna anta detaljerade regler för hur de upplysningar som avses i punkt 1 skall anges.

5. Lagstiftningen i de medlemsstater där produkten tillhandahålls på marknaden avgör på vilket språk den information som nämns i 1 b, c, d och f ska anges.

6. Den person som tillhandahåller produkten på marknaden ansvarar för att punkterna 3–5 följs.

7. Den information som nämns i 1 g ska anges med hjälp av de generiska namn på beståndsdelar som anges i den ordlista som föreskrivs i artikel 28. Om det inte finns något generiskt namn på beståndsdelen ska en beteckning från en allmänt erkänd nomenklatur användas.

88/667/EEG (anpassad)

1 2003/15/EG Art. 1.5

Artikel 16

Produktspecifika påståenden

3.1. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att försäkra sig om att tText, namn, varumärken, bilder och tecken, figurativa eller ej, som används på etiketter, i varupresentation vid tillhandahållande på marknaden och i reklam för kosmetiska produkter får inte tillåts antyda någon egenskap som produkterna i fråga inte besitter. 1 ---

ny

Kraven i första stycket ska anses vara uppfyllda om de kosmetiska produkterna är förenliga med tillämpliga harmoniserade standarder, till vilka det har offentliggjorts hänvisningar i Europeiska unionens officiella tidning.

2003/15/EG Art. 1.5 (anpassad)

2. Tillverkaren eller den person som ansvarar för utsläppande av den kosmetiska produkten på gemenskapsmarknaden Den ansvariga personen får dessutom, vad gäller på produktens förpackning, i dokument, i meddelande, på etikett, ring eller hylsa som medföljer eller avser den kosmetiska produkten denna produkt, ange uppmärksamma det faktum att inga djurförsök har utförts, endast under förutsättning att tillverkaren eller hans leverantör inte har testat eller låtit testa den kosmetiska slutprodukten, dess prototyp eller några av de beståndsdelar som den innehåller på djur, eller använt beståndsdelar som andra har testat på djur i syfte att utveckla nya kosmetiska produkter. Riktlinjer skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 10.2 och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Europaparlamentet skall erhålla kopior på de åtgärdsförslag som föreläggs kommittén.

2003/15/EG Art. 1.7 (anpassad)

Artikel 17

Allmänhetens tillgång till information

Utan att det påverkar rätten till skydd av, framför allt, affärshemligheter och immateriella rättigheter, skall medlemsstaterna den ansvariga personen se till att den kosmetiska produktens kvalitativa och kvantitativa sammansättning och, i fråga om parfymsammansättningar och parfymer, sammansättningens namn och kodnummer och uppgift om leverantören samt tillgängliga uppgifter om biverkningar och allvarliga biverkningar till följd av användning av den kosmetiska produkten information som krävs enligt a och f skall göras lättillgänglig görs tillgänglig för allmänheten med lämpliga medel, däribland elektroniska medel.

Den kvantitativa information om den kosmetiska produktens sammansättning som krävs enligt a och som skall göras tillgänglig för allmänheten skall inskränkas till sådana farliga ämnen som omfattas av direktiv 67/548/EEG [30].

ny

Kapitel VII

Marknadsövervakning

Artikel 18

Kontroll på marknaden

Medlemsstaterna ska övervaka att denna förordning efterlevs genom kontroll av de kosmetiska produkter som tillhandahålls på marknaden.

Artikel 19

Underrättelse om allvarliga biverkningar

1. Den ansvariga personen ska utan dröjsmål anmäla följande till den behöriga myndighet där produktinformationen finns lätt åtkomlig:

a) Alla allvarliga biverkningar som den ansvariga personen känner till eller rimligen kan förväntas känna till.

b) Den berörda produktens fullständiga handelsnamn.

c) De åtgärder som den ansvariga personen vidtagit.

2. Den berörda myndigheten ska översända den information som avses i punkt 1 till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater.

3. De behöriga myndigheterna får endast använda den information som avses i denna artikel för övervakning av marknaden.

Artikel 20

Information om ämnens koncentration

Vid allvarliga tvivel om att ett ämne som ingår i kosmetiska produkter är säkert får den berörda myndigheten i en medlemsstat där en produkt innehållande ett sådant ämne tillhandahålls på marknaden rikta en motiverad begäran till den ansvariga personen om att få en förteckning över alla kosmetiska produkter denne är ansvarig för och som innehåller detta ämne. Ämnets koncentration i den kosmetiska produkten ska framgå av förteckningen.

De behöriga myndigheterna får endast använda den information som avses i denna artikel för övervakning av marknaden.

Kapitel VIII

Bristande efterlevnad, skyddsklausul

Artikel 21

Bristande efterlevnad

1. De behöriga myndigheterna ska kräva att den ansvariga personer vidtar alla lämpliga åtgärder, inklusive korrigerande åtgärder för att bringa produkten i överensstämmelse med kraven, tillbakadragande från marknaden eller återkallelse inom en rimlig tidsfrist i förhållande till riskens art, om något av följande inte efterlevs:

a) De krav på produktinformation som avses i artikel 8.

b) Det krav på anmälan som avses i artikel 10.

c) Sådan god tillverkningssed som avses i artikel 5.

d) De restriktioner för ämnen som avses i artiklarna 11 och 12.

e) De krav på märkning som avses i artikel 15.1, 15.2 och 15.7.

f) De krav rörande produktspecifika påståenden som avses i artikel 16.

g) De krav avseende djurförsök som avses i artikel 14.

2. Den ansvariga personen ska se till att de åtgärder som avses i punkt 1 vidtas för alla berörda produkter som tillhandahålls på marknaden i hela gemenskapen.

3. Vid allvarlig risk för människors hälsa och om den ansvariga myndigheten anser att den bristande efterlevnaden inte är begränsad till den medlemsstats territorium där produkten tillhandahålls på marknaden, ska myndigheten underrätta kommissionen och övriga medlemsstaters behöriga myndigheter om de åtgärder som den har krävt att den ansvariga personen ska vidta.

4. Den behöriga myndigheten ska vidta alla lämpliga åtgärder för att förbjuda eller begränsa den kosmetiska produktens tillhandahållande på marknaden eller för att dra tillbaka eller återkalla produkten från marknaden om

a) det krävs omedelbara åtgärder vid allvarlig risk för människors hälsa, eller

b) den ansvariga personen inte vidtar alla nödvändiga åtgärder inom den tidsfrist som avses i punkt 1.

Vid allvarlig risk för människors hälsa ska den behöriga myndigheten utan dröjsmål underrätta kommissionen och övriga medlemsstaters behöriga myndigheter om de åtgärder som har vidtagits.

5. Vid tillämpning av punkterna 3 och 4 ska man använda det system för informationsutbyte som föreskrivs i artikel 12.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG [31].

Artikel 12.2, 12.3 och 12.4 i direktiv 2001/95/EG ska tillämpas.

76/768/EEG (ny)

Artikel 12

1. Om en medlemsstat på grundval av en utförlig motivering konstaterar att en kosmetisk produkt trots att den motsvarar kraven i detta direktiv kan utgöra en hälsorisk, kan den provisoriskt förbjuda utsläppandet på marknaden av denna produkt inom sitt territorium eller förena detta med särskilda villkor. Medlemsstaten skall omedelbart informera de övriga medlemsstaterna och kommissionen om detta och ange skälen till sitt beslut.

88/667/EEG (ny)

2. Kommissionen skall snarast möjligt rådfråga berörda medlemsstater och därefter lämna sitt yttrande utan dröjsmål och vidta lämpliga åtgärder.

76/768/EEG (ny)

3. Om kommissionen anser att tekniska anpassningar av detta direktiv är nödvändiga, skall dessa antas av antingen kommissionen eller rådet enligt det förfarande som anges i artikel 10. I detta fall kan den medlemsstat som vidtagit skyddsåtgärderna behålla dessa till dess att ändringarna trätt i kraft.

ny

Artikel 22

Skyddsklausul

1. Om artikel 21 inte är tillämplig och en behörig myndighet konstaterar att en kosmetisk produkt som släppts ut på marknaden sannolikt utgör en allvarlig risk för människors hälsa, ska myndigheten vidta alla lämpliga provisoriska åtgärder för att se till att produkterna dras tillbaka eller återkallas eller för att begränsa tillhandahållandet av dem på annat sätt.

2. Den behöriga myndigheten ska omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstaters behöriga myndigheter om de åtgärder som har vidtagits och om underlaget för dessa åtgärder.

Vid tillämpning av första stycket ska man använda det system för informationsutbyte som föreskrivs i artikel 12.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG.

Artikel 12.2, 12.3 och 12.4 i direktiv 2001/95/EG ska tillämpas.

3. Kommissionen ska avgöra om de provisoriska åtgärder som avses i punkt 1 är motiverade. För detta ändamål ska den i möjligaste mån samråda med de berörda parterna, medlemsstaterna och kommittén för konsumentprodukter.

4. Om de provisoriska åtgärderna är motiverade ska artikel 26.1 tillämpas.

5. Om de provisoriska åtgärderna inte är motiverade ska kommissionen underrätta medlemsstaterna om detta och den berörda behöriga myndigheten ska upphäva åtgärderna.

76/768/EEG (ny)

Artikel 13

Preciserade skäl skall ges till varje åtgärd som följer av detta direktiv och som innebär restriktioner eller förbud mot att kosmetiska produkter släpps ut på marknaden. Den berörda parten skall underrättas om dessa och om vilka möjligheter han har, enligt gällande lag i medlemsstaterna, att uppnå ändring av dessa åtgärder och inom vilka tidsgränser han i så fall måste handla.

ny

Artikel 23

God förvaltningssed

1. För alla beslut som fattas i enlighet med artiklarna 21 och 22 ska det anges exakt vad besluten grundas på. Den ansvariga personen ska utan dröjsmål underrättas om beslutet och sina möjligheter till prövning enligt den berörda medlemsstatens lagstiftning och inom vilken tid sådan prövning ska begäras.

2. Utom när det krävs omedelbara åtgärder vid allvarlig risk för människors hälsa ska den ansvariga personen ges tillfälle att lägga fram sin synpunkt innan beslut fattas.

Kapitel IX

Administrativt samarbete

Artikel 24

Samarbete mellan de behöriga myndigheterna

1. Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska samarbeta med varandra och med kommissionen samt översända till varandra all information som behövs för en enhetlig tillämpning av denna förordning.

2. För att kunna samordna en enhetlig tillämpning av denna förordning ska kommissionen se till att det ordnas ett utbyte av erfarenheter mellan de behöriga myndigheterna.

3. Samarbetet kan vara en del av initiativ som utvecklats på internationell nivå.

Artikel 25

Samarbete om kontrollen av produktinformationen

Den behöriga myndigheten i en medlemsstat där den kosmetiska produkten tillhandahålls får begära att den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produktinformationen finns lätt åtkomlig kontrollerar att produktinformationen uppfyller de krav som avses i artikel 8.2 och att informationen styrker att den kosmetiska produkten är säker.

Den behöriga myndigheten ska motivera sin begäran.

Den behöriga myndighet som fått begäran ska utan onödigt dröjsmål göra en kontroll och underrätta den behöriga myndighet som gjort begäran om resultatet.

76/768/EEG (ny)

Artikel 8

1. Följande skall fastställas enligt det förfarande som anges i artikel 10:

– De analysmetoder som behövs för att kontrollera sammansättningen av kosmetiska produkter.

– Kriterier för kosmetiska produkters mikrobiologiska och kemiska renhet och metoder för att kontrollera att produkterna motsvarar dessa kriterier.

93/35/EEG (ny)

1 2003/15/EG Art. 1.8

2. Den gemensamma nomenklaturen för beståndsdelar i kosmetiska produkter och de ändringar som, efter samråd med 1 Vetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter (SCCNFP) , har bedömts nödvändiga för att anpassa bilagorna med hänsyn till den tekniska utvecklingen skall fastställas på lämpligt sätt med samma förfarande.

ny

Kapitel X

Tillämpningsåtgärder, slutbestämmelser

Artikel 26

Ändring av bilagorna

1. Om användningen av ämnen i kosmetiska produkter medför en risk för människors hälsa som kräver åtgärder på gemenskapsnivå får kommissionen efter samråd med kommittén för konsumentprodukter ändra bilagorna II–VI i enlighet med detta.

Dessa åtgärder, som syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 27.3.

Om det finns tvingande, brådskande skäl får kommissionen använda det skyndsamma förfarande som avses i artikel 27.4.

2. Kommissionen får efter samråd med vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter ändra bilagorna III–VI och VIII i syfte att anpassa dem till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen.

Dessa åtgärder, som syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 27.3.

3. Om det är nödvändigt för att garantera att kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden är säkra, får kommissionen ändra bilaga I efter samråd med vetenskapliga kommittén för konsumentprodukter.

Dessa åtgärder, som syftar till att ändra icke-väsentliga delar av denna förordning, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 27.3.

2003/15/EG Art. 1.9 (anpassad)

Artikel 10 27

Kommittéförfarande

1. Kommissionen skall biträdas av Sständiga kommittén för kosmetiska produkter.

2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

ny

3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1–4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

4. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4, 5a.6 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

2003/15/EG Art. 1.9 (ny)

3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

ny

Artikel 28

Ordlista över generiska namn på beståndsdelar

Kommissionen ska sammanställa och uppdatera en ordlista över generiska namn på beståndsdelar. Ordlistan ska inte betraktas som en förteckning över de ämnen som är godkända för användning i kosmetiska produkter.

De generiska namnen på beståndsdelar ska användas vid märkning av kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden senast tolv månader efter att ordlistan har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 29

Behöriga myndigheter, giftinformationscentraler eller organ som jämställs med dem

1. Medlemsstaterna ska utse behöriga myndigheter.

2. Medlemsstaterna ska delge kommissionen uppgifter om de myndigheter som avses i punkt 1 och om de organ som avses i artikel 10.4. De ska meddela kommissionen när uppgifterna ändras.

3. Kommissionen ska sammanställa och uppdatera en förteckning över de myndigheter och organ som avses i punkt 2 och göra den tillgänglig för allmänheten.

82/368/EEG (ny)

1 2003/15/EG Art. 1.8

Artikel 8a

1. Utan hinder av artikel 4 och utan att detta påverkar vad som sägs i artikel 8.2 kan en medlemsstat tillåta användning inom sitt territorium av andra ämnen, som inte ingår i förteckningen över tillåtna ämnen, för vissa kosmetiska produkter som anges i det nationella tillståndet, om följande villkor uppfylls:

a) Tillståndet skall begränsas till att gälla högst tre år.

b) Medlemsstaten skall utföra en offentlig kontroll av de kosmetiska produkter som framställs med det ämne eller det preparat vars användning den har tillåtit.

c) De kosmetiska produkter som tillverkas under dessa förhållanden skall ha en tydlig märkning som skall beskrivas i tillståndet.

2. Medlemsstaten skall översända texten till varje tillståndsbeslut enligt punkt 1 till kommissionen och de övriga medlemsstaterna inom två månader från det datum då det trädde i kraft.

3. Före utgången av den treårsperiod som stadgas i punkt 1 kan medlemsstaten vända sig till kommissionen med begäran om att det ämne som fått nationellt tillstånd upptas enligt stycket 1 i en förteckning över tillåtna ämnen. Medlemsstaten skall samtidigt överlämna dokument till stöd för sin begäran. I dessa skall anges på vilka grunder medlemsstaten anser det berättigat att ämnet (eller preparatet) upptas i förteckningen och för vilket ändamål det är avsett. Inom 18 månader, räknat från det datum begäran inlämnades, skall på grundval av senaste vetenskapliga och tekniska kunskaper beslut fattas om ämnet i fråga kan upptas i en förteckning över tillåtna ämnen eller om det nationella tillståndet skall upphävas. Detta skall ske på initiativ av kommissionen eller en medlemsstat, efter samråd med 1 Vvetenskapliga kommittén för kosmetiska produkter och icke-livsmedelsprodukter avsedda för konsumenter (SCCNFP) och i enlighet med det förfarande som anges i artikel 10. Utan hinder av punkt 1 a skall det nationella tillståndet fortsätta att gälla till dess att beslut har fattats angående medlemsstatens begäran att ämnet skall upptas i förteckningen.

2003/15/EG Art. 1.9 (anpassad)

Artikel 930

Årlig rapport om djurförsök

Kommissionen skall varje år lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om följande:

a1) Framsteg vad avser utveckling, validering och rättsligt godkännande av alternativa metoder. Rapporten skall innehålla exakta uppgifter om det antal och den typ av djurförsök som utförts för att kraven i detta direktiv skall iakttas avseende kosmetiska produkter. Medlemsstaterna skall vara skyldiga att samla in dessa uppgifter, utöver statistikinsamlingen enligt direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål [32]. Kommissionen skall i synnerhet säkerställa utveckling, validering och rättsligt godkännande av alternativa testmetoder som inte inkluderar användning av levande djur.

b2) Framsteg som kommissionen gjort i sina ansträngningar för att erhålla godkännande från OECD av alternativa metoder som validerats på gemenskapsnivå och för att främja tredjeländers icke-medlemsländers erkännande av resultaten av de säkerhetstest som görs i gemenskapen med hjälp av alternativa metoder, bland annat inom ramen för samarbetsavtalen mellan gemenskapen och dessa länder.

c3) Sättet på vilket små och medelstora företags särskilda behov har beaktats.

76/768/EEG

Artikel 11

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5 och senast ett år efter utgången av tiden i artikel 14.1 för medlemsstaternas genomförande av detta direktiv, skall kommissionen på grundval av den senaste vetenskapliga och tekniska forskningens resultat lämna rådet lämpliga förslag till listor över tillåtna ämnen.

Artikel 14

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv inom 18 månader efter dagen för anmälan och skall genast underrätta kommissionen om detta.

2. Medlemsstaterna kan dock, inom en period av 36 månader från anmälan, tillåta saluföring i sitt territorium av kosmetiska produkter som inte motsvarar kraven i detta direktiv.

3. Medlemsstaterna skall se till att till kommissionen överlämna de texter i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

ny

Artikel 31

Formell invändning mot harmoniserade standarder

1. Om en medlemsstat eller kommissionen anser att en harmoniserad standard inte helt uppfyller kraven i de tillämpliga bestämmelserna i denna förordning, ska kommissionen eller den berörda medlemsstaten ta upp frågan och lägga fram sina argument inför den kommitté som inrättats genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Kommittén ska utan dröjsmål lämna ett yttrande.

2. På grundval av kommitténs yttrande ska kommissionen besluta att offentliggöra, inte offentliggöra, delvis offentliggöra, behålla eller dra tillbaka hänvisningarna till de berörda harmoniserade standarderna i Europeiska unionens officiella tidning.

3. Kommissionen ska underrätta medlemsstaterna och den berörda europeiska standardiseringsorganisationen om detta. Den ska vid behov kräva en översyn av den berörda harmoniserade standarden.

Artikel 32

Påföljder

Medlemsstaterna ska fastställa bestämmelser om påföljder vid överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta erforderliga åtgärder för att se till att de efterlevs. Påföljderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska anmäla bestämmelserna till kommissionen senast den [fyll i datum: 36 månader efter denna förordnings offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning] och utan dröjsmål anmäla alla ändringar av dem.

Artikel 33

Upphävande

Direktiv 76/768/EEG ska upphöra att gälla den [fyll i datum: 36 månader efter denna förordnings offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning].

Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till denna förordning.

Denna förordning bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter när det gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning av direktiv som anges i del B i bilaga IX.

Artikel 34

Ikraftträdande

1. Denna förordning träder i kraft [den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning].

2. Den ska tillämpas från och med den [fyll i datum: 36 månader efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning].

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

76/768/EEG

Artikel 15

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

ny

Utfärdad i Bryssel den […]

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

[…] […]

76/768/EEG (anpassad)

BILAGA 1

VÄGLEDANDE LISTA PÅ KATEGORIER AV KOSMETISKA PRODUKTER

– Krämer, emulsioner, lotioner, geler och oljor för huden (händer, ansikte, fötter osv.)

– Ansiktsmasker (med undantag av produkter för borttagande av döda hudceller)

– Färgade underlag (flytande, pastor, puder)

– Makeup-puder, efter-badet-puder, hygienpuder osv.

– Toalettvålar, deodoranttvålar osv.

– Parfymer, toalettvatten och eau de Cologne

– Bad- och duschpreparat (salter, skum, oljor, geler, osv.)

– Hårborttagningsmedel

– Deodoranter och antiperspiranter

– Hårvårdsprodukter

– hårfärger och blekmedel,

– produkter för lockning, uträtning och fixering,

– läggningsprodukter,

– rengöringsprodukter (lotioner, puder, schampon),

– stärkande produkter (lotioner, krämer, oljor),

– friseringsprodukter (lotioner, lacker, briljantiner)

– Rakprodukter (krämer, skum, lotioner osv.)

– Produkter för sminkning och avlägsnande av smink från ansikte och ögon

– Produkter avsedda att sättas på läpparna

– Produkter för vård av tänder och mun

– Produkter för nagelvård och makeup

– Produkter för utvärtes intimhygien

– Solbadsprodukter

– Produkter för solbränna utan sol

– Produkter för blekning av huden

– Antirynkprodukter

ny

BILAGA 1

Säkerhetsrapport om kosmetiska produkter

Säkerhetsrapporten om de kosmetiska produkterna ska innehålla minst följande:

DEL A – Säkerhetsinformation om kosmetiska produkter

1. Produktens kvantitativa och kvalitativa sammansättning

Beskrivning av produktens kvalitativa och kvantitativa sammansättning, inklusive ämnenas kemiska identitet (kemiskt namn, INCI-namn, CAS-nummer och EINECS/ELINCS-nummer) och avsedda funktion. I fråga om eteriska oljor, parfymsammansättningar och parfymer: sammansättningens namn och kodnummer och uppgift om leverantören.

2. Den kosmetiska produktens fysiska och kemiska egenskaper och dess stabilitet

En beskrivning av ämnenas fysiska och kemiska egenskaper, både i råvaran och den kosmetiska produkten.

En beskrivning av den kosmetiska produktens stabilitet vid rimligen förutsebara lagringsförhållanden.

3. Mikrobiologisk kvalitet

Mikrobiologiska specifikationer av råvaran och den kosmetiska produkten. Det är särskilt viktigt för kosmetiska produkter som används runt ögonen, på slemhinnor, på skadad hud, på barn under tre år, på äldre och på personer med nedsatt immunförsvar.

Resultat från belastningstest av konservering.

4. Föroreningar, spår, information om förpackningsmaterial

En beskrivning av ämnenas och råvarans renhet.

Om det finns spår av förbjudna ämnen, bevis för att det är tekniskt omöjligt att undvika dem.

En beskrivning av förpackningsmaterialets egenskaper, särskilt renhet och stabilitet.

5. Normal och rimligen förutsebar användning

En beskrivning av produktens normala och rimligen förutsebara användning. Beskrivningen ska vara relevant, särskilt med tanke på varningar och andra förklaringar på produktmärkningen.

6. Exponering för den kosmetiska produkten

En beskrivning av exponeringen för den kosmetiska produkten med beaktande av resultaten i punkt 5 i fråga om

(1) appliceringsställe,

(2) appliceringsyta,

(3) applicerad mängd,

(4) hur länge och hur ofta produkten används,

(5) normal och rimligen förutsebar exponeringsväg,

(6) målgrupp eller exponerad population. Potentiell exponering av en specifik population ska också beaktas.

Vid beräkning av exponeringen ska man också beakta de toxikologiska verkningarna (det kan t.ex. vara nödvändigt att beräkna exponeringen per ytenhet hud eller per kg kroppsvikt). Man bör också beakta risken för sekundär exponering via andra vägar än sådana som är en följd av direkt applicering (t.ex. oavsiktlig inandning av sprayer eller oavsiktlig förtäring av läpprodukter).

Man ska särskilt beakta om exponeringen påverkas av partikelstorleken.

7. Exponering för ämnet

En beskrivning av exponeringen för ämnen som ingår i den kosmetiska produkten när det gäller relevanta toxikologiska resultatmått, med beaktande av informationen i punkt 6.

8. Ämnenas toxikologiska profil

En beskrivning av den toxikologiska profilen för alla relevanta toxikologiska resultatmått, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 14. Det ska läggas särskild vikt vid en utvärdering av lokal toxicitet (hud- och ögonirritation), hudsensibilisering och, vid UV-absorption, ljusinducerad toxicitet.

Vid betydande perkutan absorption ska de systemiska effekterna beaktas och NOAEL bedömas. Om man väljer att inte göra det ska detta motiveras.

Man ska särskilt beakta om den toxikologiska profilen påverkas av

– partiklarnas storlek,

– föroreningar i de använda ämnena och råvarorna och

– interaktion mellan ämnena.

Eventuella jämförelser med strukturlika ämnen ska styrkas och motiveras.

Informationskällan ska tydligt anges.

9. Biverkningar och allvarliga biverkningar

En beskrivning av biverkningar och allvarliga biverkningar av den kosmetiska produkten eller i förekommande fall andra kosmetiska produkter. Det omfattar även statistiska uppgifter.

10. Information om den kosmetiska produkten

Annan relevant information, t.ex. en beskrivning av studier med frivilliga försökspersoner.

DEL B – Säkerhetsbedömning av kosmetiska produkter

1. Slutsatser av bedömningen

Uppgifter om den kosmetiska produktens säkerhet i enlighet med artikel 3.

2. Varningsmärkning och bruksanvisningar

Uppgift om huruvida särskild varningsmärkning och bruksanvisningar i enlighet med artikel 15.1 d är nödvändig.

3. Motivering

Ett klargörande av den vetenskapliga motivering som lett till slutsatserna i den bedömning som anges i punkt 1 och de uppgifter som anges i punkt 2. Klargörandet ska baseras på de beskrivningar som anges i del A. I förekommande fall ska man beräkna och diskutera säkerhetsmarginaler.

Det ska bl.a. göras en särskild bedömning av kosmetiska produkter som är avsedda för barn under tre års ålder och av kosmetiska produkter som är avsedda uteslutande för utvärtes intimhygien.

Det ska göras en bedömning av eventuella interaktioner mellan de ämnen som ingår i den kosmetiska produkten. Om en sådan interaktion inte anses sannolik ska detta motiveras.

Det ska motiveras varför olika toxikologiska profiler beaktas eller inte beaktas.

Det är viktigt att beakta hur den kosmetiska produktens säkerhet påverkas av stabiliteten.

4. Uppgifter om säkerhetsbedömaren och godkännande av del B

Säkerhetsbedömarens namn och adress.

Säkerhetsbedömarens styrkta kvalifikationer.

Datum och säkerhetsbedömarens namnteckning.

Inledning till bilagorna II–VI

(1) I bilagorna II–VI avses med

a) produkt som sköljs av: en kosmetisk produkt som inte är avsedd för långvarig kontakt med hud, hår eller slemhinnor,

b) produkt som lämnas kvar: en kosmetisk produkt som är avsedd för långvarig kontakt med hud, hår eller slemhinnor,

c) hårprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas i håret eller på ansiktsbehåring, utom ögonfransar,

d) hudprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas på huden,

e) läpprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas på läpparna,

f) ansiktsprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas i ansiktet,

g) nagelprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas på naglarna,

h) munprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas på tänderna eller slemhinnorna i munhålan,

i) produkt som används på slemhinnor: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas på slemhinnor

– i munhålan,

– i närheten av ögonen,

– eller i de yttre könsorganen.

j) ögonprodukt: en kosmetisk produkt som är avsedd att användas i närheten av ögonen,

k) yrkesmässig användning: applicering och användning av kosmetiska produkter inom ramen för yrkesmässig verksamhet.

(2) För att underlätta ämnesidentifiering används följande deskriptorer:

– INN-namn för farmaceutiska produkter, WHO, Genève, augusti 1975.

– CAS-nummer (Chemical Abstracts Service).

– EINECS-nummer (European Inventory of Existing Commercial chemical Substances) eller ELINCS-nummer (European List of Notified Chemical Substances)

76/768/EEG

BILAGA II

82/368/EEG (anpassad)

FÖRTECKNING ÖVER ÄMNEN SOM ÄR FÖRBJUDNA INTE FÅR INGÅ I KOSMETISKA PRODUKTER

76/768/EEG (anpassad)

1 90/121/EEC

Referens nummer | Ämnesidentifiering |

| Kemiskt namn/INN | CAS-nummer | EINECS- eller ELINCS-nummer |

er a | b | c | d |

1. | N-5-klorbensoxazol-2-ylacetamid | 35783-57-4 | |

2. | β2-Acetoxietyltrimetylammoniumhydroxid (acetylkolin och dess salter) | 51-84-3 | 200-128-9 |

3. | Deanolaceglumat (INN) ( [33]) | 3342-61-8 | 222-085-5 |

4. | Spironolakton (INN) * | 52-01-7 | 200-133-6 |

5. | [4-(4-Hydroxi-3-jodfenoxi)-3,5-dijodfenyl] ättiksyra och dess salter | 51-24-1 | 200-086-1 |

6. | Metotrexat (INN) * | 59-05-2 | 200-413-8 |

7. | Aminokapronsyra (INN) * och dess salter | 60-32-2 | 200-469-3 |

8. | Cinkofen (INN) *, dess salter, derivat och salter av dessa derivat | 132-60-5 | 205-067-1 |

9. | Tyropropinsyra (INN) * och dess salter | 51-26-3 | |

10. | Triklorättiksyra | 76-03-9 | 200-927-2 |

11. | Aconitum napellus L. (blad, rötter och galeniska beredningar) | 84603-50-9 | 283-252-6 |

12. | Akonitin (viktigaste alkaloiden i Aconitum napellus L.) och dess salter | 302-27-2 | 206-121-7 |

13. | Adonis vernalis L. och dess beredningar | 84649-73-0 | 283-458-6 |

14. | Adrenalin (Epinefrin* (INN) ) | 51-43-4 | 200-098-7 |

15. | Rauwolfia serpentina-alkaloider och deras salter | 90106-13-1 | 290-234-1 |

16. | Alkynalkoholer, deras estrar, etrar och salter | | |

17. | Isoprenalin (INN) * | 7683-59-2 | 231-687-7 |

18. | Allylisotiocyanat | 57-06-7 | 200-309-2 |

19. | Alloklamid (INN) * och dess salter | 5486-77-1 | |

20. | Nalorfin (INN) *, dess salter och etrar | 62-67-9 | 200-546-1 |

21. | Sympatomimetiska aminer som påverkar centrala nervsystemet: alla ämnen upptagna på den första listan av läkemedel som är receptbelagda och som refereras till i Europarådets resolution AP (69) 2 | 300-62-9 | 206-096-2 |

22. | Anilin, dess salter och dess halogenerade och sulfonerade derivat | 62-53-3 | 200-539-3 |

23. | Betoxykain (INN) * och dess salter | 3818-62-0 | |

24. | Zoxazolamin (INN) * | 61-80-3 | 200-519-4 |

25. | Prokainamid (INN) *, dess salter och derivat | 51-06-9 | 200-078-8 |

26. | Benzidin | 92-87-5 | 202-199-1 |

27. | Tuaminoheptan (INN) *, dess isomerer och salter | 123-82-0 | 204-655-5 |

28. | Oktodrin (INN) * och dess salter | 543-82-8 | 208-851-1 |

29. | 2-Amino-1,2-bis(4-metoxifenyl)etanol och dess salter | 530-34-7 | |

30. | 1,3-Dimetylpentylamin och dess salter | 105-41-9 | 203-296-1 |

31. | 4-Aminosalicylsyra och dess salter | 65-49-6 | 200-613-5 |

32. | Toluidiner, dess isomerer, salter och halogenerade och sulfonerade derivat | 26915-12-8 | 248-105-2 |

33. | Xylidiner, deras isomerer, salter och halogenerade och sulfonerade derivat | 1300-73-8 | 215-091-4 |

34. | Imperatorin (9-(3-metoxylbut-2-enyloxi) furo [3,2-g] kromen-7-on) | 482-44-0 | 207-581-1 |

35. | Ammi majus L. och dess galeniska beredningar | 90320-46-0 | 291-072-4 |

36. | 2,3-Diklor-2-metylbutan | 507-45-9 | |

37. | Ämnen med androgen effekt | | |

38. | Antracenolja | 120-12-7 | 204-371-1 |

39. | Antibiotika 1 --- | | |

40. | Antimon och dess föreningar | 7440-36-0 | 231-146-5 |

41. | Apocynum cannabinum L. och dess beredningar | 84603-51-0 | 283-253-1 |

42. | Apomorfin (R5,6,6a,7-tetrahydro-6-metyl-4H-dibenso[de,g]kinolin-10,11-dihydroalkohol) och dess salter | 58-00-4 | 200-360-0 |

43. | Arsenik och dess föreningar | 7440-38-2 | 231-148-6 |

44. | Atropa belladonna L. och dess beredningar | 8007-93-0 | 232-365-9 |

45. | Atropin, dess salter och derivat | 51-55-8 | 200-104-8 |

83/191/EEG (anpassad)

46. | Bariumsalter, med undantag av bariumsulfat, bariumsulfid under de villkor som fastlagts i bilaga III3, del 1, och substratpigment, salter och pigment som beretts av de färgämnen som upptagits med referensnummer (5) i bilaga bilagorna III3, del 2, och bilaga IV4, del 2. | | |

76/768/EEG (anpassad)

1 85/391/EEC

47. | Bensen | 71-43-2 | 200-753-7 |

48. | 4,5-Dihydrobensimidazol-4-on | 615-16-7 | 210-412-4 |

49. | Bensazepiner och bensodiazepiner, deras salter och derivat | 12794-10-4 | |

50. | 1-Dimetylaminometyl-1-metylpropylbensoat och dess salter (amylokain) | 644-26-8 | 211-411-1 |

51. | 2,2,6-Trimetyl-4-piperidylbensoat och dess salter (bensamin) | 500-34-5 | |

52. | Isokarboxazid (INN) * | 59-63-2 | 200-438-4 |

53. | Bendroflumetiazid (INN) * och dess derivat | 73-48-3 | 200-800-1 |

54. | Beryllium och dess föreningar | 7440-41-7 | 231-150-7 |

55. | Brom, grundämne | 7726-95-6 | 231-778-1 |

56. | Bretyltosylat (INN) * | 61-75-6 | 200-516-8 |

57. | Karbromal (INN) * | 77-65-6 | 201-046-6 |

58. | Bromisoval (INN) * | 496-67-3 | 207-825-7 |

59. | Bromfeniramin (INN) * och dess salter | 86-22-6 | 201-657-8 |

60. | Bensilonbromid (INN) * | 1050-48-2 | 213-885-5 |

61. | Tetrylammoniumbromid (INN) * | 71-91-0 | 200-769-4 |

62. | Brucin | 357-57-3 | 206-614-7 |

63. | Tetrakain (INN) * och dess salter | 94-24-6 | 202-316-6 |

64. | Mofebutazon (INN) * | 2210-63-1 | 218-641-1 |

65. | Tolbutamid (INN) * | 64-77-7 | 200-594-3 |

66. | Karbutamid (INN) * | 339-43-5 | 206-424-4 |

67. | Fenylbutazon (INN) * | 50-33-9 | 200-029-0 |

68. | Kadmium och dess föreningar | 7440-43-9 | 231-152-8 |

69. | Kantarider, Cantharis vesicatoria | 92457-17-5 | 296-298-7 |

70. | (1R,2S)-Hhexahydro-1,2-dimetyl-3,6-epoxiftalanhydrid (kantaridin) | 56-25-7 | 200-263-3 |

71. | Fenprobamat (INN) * | 673-31-4 | 211-606-1 |

72. | Karbazolets nitroderivat | 31438-22-9 | |

73. | Koldisulfid | 75-15-0 | 200-843-6 |

74. | Katalas | 9001-05-2 | 232-577-1 |

75. | Cefaelin och dess salter | 483-17-0 | 207-591-6 |

76. | Chenopodium ambrosioides L (eterisk olja) | 8006-99-3 | |

77. | 2,2,2-Trikloretan-1,1-diol (kloralhydrat) | 302-17-0 | 206-117-5 |

78. | Klor | 7782-50-5 | 231-959-5 |

79. | Klorpropamid (INN) * | 94-20-2 | 202-314-5 |

80. | Difenoxilat (INN) * (hydroklorid) | 3810-80-8 | 223-287-6 |

81. | 4-Fenylazofenylen-1,3-diamincitrathydroklorid (krysoidincitrathydroklorid) | 5909-04-6 | |

82. | Klorzoxazon (INN) * | 95-25-0 | 202-403-9 |

83. | 2-Klor-6-metylpyrimidin-4-yldimetylamin (krimidin) | 535-89-7 | 208-622-6 |

84. | Klorprotixen (INN) * och dess salter | 113-59-7 | 204-032-8 |

85. | Klofenamid (INN) * | 671-95-4 | 211-588-5 |

86. | N,N-bis (2-kloretyl) metylamin N-oxid och dess salter | 126-85-2 | |

87. | Klormetin (INN) * och dess salter | 51-75-2 | 200-120-5 |

88. | Cyklofosfamid (INN) * och dess salter | 50-18-0 | 200-015-4 |

89. | Mannomustin (INN) * och dess salter | 576-68-1 | 209-404-3 |

90. | Butanilikain (INN) * och dess salter | 3785-21-5 | |

91. | Klormezanon (INN) * | 80-77-3 | 201-307-4 |

92. | Triparanol (INN) * | 78-41-1 | 201-115-0 |

93. | 2-[2(4-Klorfenyl)-2-fenylacetyl] indan-1,3-dion (klorfasinon) | 3691-35-8 | 223-003-0 |

94. | Klorfenoxamin (INN) * | 77-38-3 | |

95. | Fenaglykodol (INN) * | 79-93-6 | 201-235-3 |

96. | Kloretan | 75-00-3 | 200-830-5 |

97. | Krom; kromsyra och dess salter | 7440-47-3 | 231-157-5 |

98. | Claviceps purpurea Tul., dess alkaloider och galeniska beredningar | 84775-56-4 | 283-885-8 |

99. | Conium maculatum L. (frukt, pulver, galeniska beredningar) | 85116-75-2 | 285-527-6 |

100. | Glycyklamid (INN) * | 664-95-9 | 211-557-6 |

101. | Kobolt (bensensulfonat) | 23384-69-2 | |

102. | Kolkicin, dess salter och derivat | 64-86-8 | 200-598-5 |

103. | Kolkikosid och dess derivat | 477-29-2 | 207-513-0 |

104. | Colchicum autumnale L. och dess galeniska beredningar | 84696-03-7 | 283-623-2 |

105. | Convallatoxin | 508-75-8 | 208-086-3 |

106. | Anamirta cocculus L. (frukt) | | |

107. | Croton tiglium (olja) | 8001-28-3 | |

108. | 1-Butyl-3-(N-krotonylsulfanilyl) urea | 52964-42-8 | |

109. | Kurare och kurarin | 8063-06-7; 22260-42-0 | 232-511-1; 244-880-6 |

110. | Syntetiska curarisanter | | |

111. | Vätecyanid och dess salter | 74-90-8 | 200-821-6 |

112. | 2-α-Cyklohexylbensyl (N,N,N'N'-tetraetyl) trimetylendiamin (fenetamin) | | |

113. | Cyklomenol (INN) * och dess salter | 5591-47-9 | 227-002-6 |

114. | Natriumhexacyklonat (INN) * | 7009-49-6 | |

115. | Hexapropymat (INN) * | 358-52-1 | 206-618-9 |

116. | Dextropropoxifen (INN) * | 469-62-5 | 207-420-5 |

117. | O,O-Ddiacetyl-N-allyl-N-normorfin (Ddiacetylnalorfin) | 2748-74-5 | |

118. | Pipazetat (INN) * och dess salter | 2167-85-3 | 218-508-8 |

119. | 5-(α,ß- dDibrom-fenetyl)-5-metylhydantoin | 511-75-1 | 208-133-8 |

120. | N,N-Ppentametylenbis (trimetylammoniumsalter), t.ex. Ppentametoniumbromid (INN) * | 541-20-8 | 208-771-7 |

121. | N,N'-[(metylimino)dietylen]bis (etyldimetylammonium)salter t.ex. azametoniumbromid (INN) * | 306-53-6 | 206-186-1 |

122. | Cyklarbamat (INN) * | 5779-54-4 | 227-302-7 |

123. | Klofenotan (INN) *, DDT (ISO) | 50-29-3 | 200-024-3 |

124. | Hexametylenbis (trimetylammoniumsalter), t.ex. hexametonbromid (INN) * | 55-97-0 | 200-249-7 |

125. | Dikloretaner (etylenklorid) | | |

126. | Dikloretylener (acetylenklorider) | | |

127. | Lysergid (INN) * och dess salter | 50-37-3 | 200-033-2 |

128. | 2-Dietylaminoetyl-3-hydroxi-4-fenylbensoat och dess salter | | |

129. | Cinkain/Ccinkocain (INN) * och dess salter | 85-79-0 | 201-632-1 |

130. | 3-Dietylaminopropylcinnamat | 538-66-9 | |

131. | O,O'-Ddietyl O-4-nitrofenylfosforotioat (paration-ISO) | 56-38-2 | 200-271-7 |

132. | [Oxalylbis(iminoetylen)]bis[(o-klorbensyldietylammoniumsalter], t.ex. ambenonklorid (INN) * | 115-79-7 | 204-107-5 |

133. | Metyprylon (INN) * och dess salter | 125-64-4 | 204-745-4 |

134. | Digitalin och alla heterosider av Digitalis purpurea L. | 752-61-4 | 212-036-6 |

135. | 7-[2-Hydroxi-3-(2-hydroxietyl-N-metylamino)propyl]teofyllin (xantinol) | 2530-97-4 | |

136. | Dioxetedrin (INN) * och dess salter | 497-75-6 | 207-849-8 |

137. | Piprocurariumjodid (INN) * | 3562-55-8 | 222-627-0 |

138. | Propyfenazon (INN) * | 479-92-5 | 207-539-2 |

139. | Tetrabenazin (INN) * och dess salter | 58-46-8 | 200-383-6 |

140. | Kaptodiam (INN) * | 486-17-9 | 207-629-1 |

141. | Mefeklorazin (INN) * och dess salter | 1243-33-0 | |

142. | Dimetylamin | 124-40-3 | 204-697-4 |

143. | 1,1-Bis(dimetylaminometyl)propylbensoat och dess salter (amydrikain, alypin) | 963-07-5 | 213-512-6 |

144. | Metapyrilen (INN) * och dess salter | 91-80-5 | 202-099-8 |

145. | Metamfepramon (INN) * och dess salter | 15351-09-4 | 239-384-1 |

146. | Amitriptylin (INN) * och dess salter | 50-48-6 | 200-041-6 |

147. | Metformin (INN) * och dess salter | 657-24-9 | 211-517-8 |

148. | Isosorbiddinitrat (INN) * | 87-33-2 | 201-740-9 |

149. | Malonsyradinitril | 109-77-3 | 203-703-2 |

150. | Bärnstenssyradinitril | 110-61-2 | 203-783-9 |

151. | Dinitrofenolisomerer | | |

152. | Inprokon (INN) | 436-40-8 | |

153. | Dimevamid (INN) * och dess salter | 60-46-8 | 200-479-8 |

154. | Difenylpyralin (INN) * och dess salter | 147-20-6 | 205-686-7 |

155. | Sulfinpyrazon (INN) * | 57-96-5 | 200-357-4 |

156. | N-(3-Kkarbamoyl-3,3-difenylpropyl)-N N-diisopropylmetylammoniumsalter, t.ex. isopropamidjodid (INN) INN/Isoproponjodid* | 71-81-8 | 200-766-8 |

157. | Benaktysin (INN) * | 302-40-9 | 206-123-8 |

158. | Bensatropin (INN) */Bbenstropin och dess salter | 86-13-5 | |

159. | Cyklizin (INN) * och dess salter | 82-92-8 | 201-445-5 |

160. | 5,5-Difenyl-4 imidazolidon | 3254-93-1 | 221-851-6 |

161. | Probenecid (INN) * | 57-66-9 | 200-344-3 |

162. | Disulfiram (INN) *; tiram (ISO) (INN) | 97-77-8; 137-26-8 | 202-607-8; 205-286-2 |

163. | Emetin, dess salter och derivat | 483-18-1 | 207-592-1 |

164. | Efedrin och dess salter | 299-42-3 | 206-080-5 |

165. | Oxanamid (INN) * och dess derivat | 126-93-2 | |

166. | Eserin eller fysostigmin och dess salter | 57-47-6 | 200-332-8 |

167. | 4-Aminobensoesyrans estrar, med fri aminogrupp, med undantag av vad som angivits i 1 bilaga VI7, del 2 | | |

168. | Kolinets salter och deras estrar, t.ex. kolinklorid (INN) | 67-48-1 | 200-655-4 |

169. | Karamifen (INN) * och dess salter | 77-22-5 | 201-013-6 |

170. | Dietyl 4-nitrofenylfosfat | 311-45-5 | 206-221-0 |

171. | Metetoheptazin (INN) * och dess salter | 509-84-2 | |

172. | Oxfeneredin (INN) * och dess salter | 546-32-7 | |

173. | Etoheptazin (INN) * och dess salter | 77-15-6 | 201-007-3 |

174. | Metheptazin (INN) * och dess salter | 469-78-3 | |

175. | Metylfenidat (INN) * och dess salter | 113-45-1 | 204-028-6 |

176. | Doxylamin (INN) * och dess salter | 469-21-6 | 207-414-2 |

177. | Tolboxan (INN) * | 2430-46-8 | |

2003/83/EG Art. 1 och bilaga .1 a ändrad genom Rättelse, EUT L 58, 26.2.2004, s. 28 (anpassad)

178. | 4-bBensyloxifenol och 4-etoxifenol | 103-16-2; 622-62-8 | 203-083-3; 210-748-1 |

76/768/EEG (anpassad)

179. | Paretoxikain (INN) * och dess salter | 136-46-9 | 205-246-4 |

180. | Fenozolon (INN) * | 15302-16-6 | 239-339-6 |

181. | Glutetimid (INN) * och dess salter | 77-21-4 | 201-012-0 |

182. | Etylenoxid | 75-21-8 | 200-849-9 |

183. | Bemegrid (INN) * och dess salter | 64-65-3 | 200-588-0 |

184. | Valnoktamid (INN) * | 4171-13-5 | 224-033-7 |

185. | Haloperidol (INN) * | 52-86-8 | 200-155-6 |

186. | Parametason (INN) * | 53-33-8 | 200-169-2 |

187. | Fluanison (INN) * | 1480-19-9 | 216-038-8 |

188. | Trifluperidol (INN) * | 749-13-3 | |

189. | Fluoreson (INN) * | 2924-67-6 | 220-889-0 |

190. | Fluorouracil (INN) */Ffluracil | 51-21-8 | 200-085-6 |

82/368/EEG (anpassad)

191. | Fluorvätesyra, dess normala salter, komplex och vätefluorider med undantag av dem som anges i bilaga III3, del 1 | 7664-39-3 | 231-634-8 |

76/768/EEG (anpassad)

192. | Furfuryltrimetylammoniumsalter, t.ex. furtretonjodid (INN) * | 541-64-0 | 208-789-5 |

193. | Galantamin (INN) * | 357-70-0 | |

194. | Progestogener | | |

195. | 1,2,3,4,5,6-Hexaklorcyklohexan (BHC-ISO) | 58-89-9 | 200-401-2 |

196. | (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-Hhexaklor-1,4,4a,5,6,7,8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen(endrin-ISO) | 72-20-8 | 200-775-7 |

197. | Hexakloretan | 67-72-1 | 200-666-4 |

198. | (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-Hhexaklor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (isodrin-ISO) | 465-73-6 | 207-366-2 |

199. | Hydrastin, hydrastinin och deras salter | 118-08-1; 6592-85-4 | 204-233-0; 229-533-9 |

200. | Hydrazider och dess salter | 54-85-3 | 200-214-6 |

201. | Hydrazin, dess derivat och deras salter | 302-01-2 | 206-114-9 |

202. | Oktamoxin (INN) * och dess salter | 4684-87-1 | |

203. | Warfarin (INN) * och dess salter | 81-81-2 | 201-377-6 |

204. | Etylbis(4-hydroxi-2-oxo-1-bensopyran-3-yl)acetat och syrans salter | 548-00-5 | 208-940-5 |

205. | Metokarbamol (INN) * | 532-03-6 | 208-524-3 |

206. | Propatylnitrat (INN) * | 2921-92-8 | 220-866-5 |

207. | 4,4'-Dihydroxi-3,3'-(3-metyltiopropyliden)dikumarin | | |

208. | Fenadiazol (INN) * | 1008-65-7 | |

209. | Nitroxolin (INN) * och dess salter | 4008-48-4 | 223-662-4 |

210. | Hyoscyamin, dess salter och derivat | 101-31-5 | 202-933-0 |

211. | Hyoscyamus niger L. (blad, frön, pulver och galeniska beredningar) | 84603-65-6 | 283-265-7 |

212. | Pemolin (INN) * och dess salter | 2152-34-3 | 218-438-8 |

213. | Jod | 7553-56-2 | 231-442-4 |

214. | Dekametylenbis (trimetylammoniumsalter), t.ex. dekametonbromid* | 541-22-0 | 208-772-2 |

215. | Kräkrot/Iipecacuanha (Cephaelis ipecacuanha Brot. och besläktade arter) (rötter, pulver och galeniska beredningar) | 8012-96-2 | 232-385-8 |

216. | (2-Isopropylpent-4-enoyl)urea (apronalid) | 528-92-7 | 208-443-3 |

217. | α-Santonin(3S,5aR,9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-hexahydro-3,5a,9-trimetylnafto [1,2-b] furan-2,8-dion | 481-06-1 | 207-560-7 |

218. | Lobelia inflata L. och dess galeniska beredningar | 84696-23-1 | 283-642-6 |

219. | Lobelin (INN) * och dess salter | 90-69-7 | 202-012-3 |

220. | Barbiturater | | |

86/199/EEG (anpassad)

1 91/184/EEG

221. | Kvicksilver och dess föreningar, utom i de särskilda fall som anges 1 i bilaga V6 del 1 | 7439-97-6 | 231-106-7 |

76/768/EEG (anpassad)

1 89/174/EEC

222. | 3,4,5-Trimetoxifenetylamin och dess salter (Mmeskalin) | 54-04-6 | 200-190-7 |

223. | Metaldehyd | 9002-91-9 | |

224. | 2-(4-Allyl-2-metoxifenoxi)-N,N-dietylacetamid och dess salter | 305-13-5 | |

225. | Kumetarol (INN) * | 4366-18-1 | 224-455-1 |

226. | Dextrometorfan (INN) * och dess salter | 125-71-3 | 204-752-2 |

227. | 2-Metylheptylamin och dess salter | 540-43-2 | |

228. | Isomethepten (INN) * och dess salter | 503-01-5 | 207-959-6 |

229. | Mekamylamin (INN) * | 60-40-2 | 200-476-1 |

230. | Guaifenesin (INN) * | 93-14-1 | 202-222-5 |

231. | Dikumarol (INN) * | 66-76-2 | 200-632-9 |

232. | Fenmetrazin (INN) */fenmetralin och dess derivat och salter | 134-49-6 | 205-143-4 |

233. | Tiamazol (INN) * | 60-56-0 | 200-482-4 |

234. | 3,4-Dihydro-2-metoxi-2-metyl-4-fenyl-2H,5H-pyrano[3,2-c]-[1]bensopyran-5-on (cyklokumarol) | 518-20-7 | 208-248-3 |

235. | Karisoprodol (INN) * | 78-44-4 | 201-118-7 |

236. | Meprobamat (INN) * | 57-53-4 | 200-337-5 |

237. | Tefazolin (INN) * och dess salter | 1082-56-0 | |

238. | Arekolin | 63-75-2 | 200-565-5 |

239. | Poldinmetylsulfat (INN) * | 545-80-2 | 208-894-6 |

240. | Hydroxizin (INN) * | 68-88-2 | 200-693-1 |

241. | 2-Naftol | 135-19-3 | 205-182-7 |

242. | 1- och 2-Naftylaminer och deras salter | 134-32-7; 91-59-8 | 205-138-7; 202-080-4 |

243. | 3-(1-Naftylmetyl)-2-imidazolin | 39923-41-6 | |

244. | Nafazolin (INN) * och dess salter | 835-31-4 | 212-641-5 |

245. | Neostigmin och dess salter (t.ex. neostigminbromid (INN) *) | 114-80-7 | 204-054-8 |

246. | Nikotin och dess salter | 54-11-5 | 200-193-3 |

247. | Amylnitriter | 110-46-3 | 203-770-8 |

248. | Oorganiska nitriter med undantag av natriumnitrit | 14797-65-0 | |

249. | Nitrobensen | 98-95-3 | 202-716-0 |

250. | Nitrokresoler och deras salter med alkalimetaller | 12167-20-3 | |

251. | Nitrofurantoin (INN) * | 67-20-9 | 200-646-5 |

252. | Furazolidon (INN) * | 67-45-8 | 200-653-3 |

253. | Propan-1,2,3-triyltrinitrat | 55-63-0 | 200-240-8 |

254. | Acenokumarol (INN) * | 152-72-7 | 205-807-3 |

255. | Alkalipentacyanonitrosylferrat (2-) | | |

256. | Nitrostilbener, deras homologer och deras derivat | | |

257. | Noradrenalin och dess salter | 51-41-2 | 200-096-6 |

258. | Noskapin (INN) * och dess salter | 128-62-1 | 204-899-2 |

259. | Guanetidin (INN) * och dess salter | 55-65-2 | 200-241-3 |

260. | Östrogener 1 --- | | |

261. | Oleandrin | 465-16-7 | 207-361-5 |

262. | Klortalidon (INN) * | 77-36-1 | 201-022-5 |

263. | Pelletierin och dess salter | 2858-66-4 | 220-673-6 |

264. | Pentakloretan | 76-01-7 | 200-925-1 |

265. | Pentaeritrityltetranitrat (INN) * | 78-11-5 | 201-084-3 |

266. | Petrikloral (INN) * | 78-12-6 | |

267. | Oktamylamin (INN) * och dess salter | 502-59-0 | 207-947-0 |

82/368/EEG (anpassad)

268. | Pikrinsyra | 88-89-1 | 201-865-9 |

76/768/EEG (anpassad)

269. | Fenacemid (INN) * | 63-98-9 | 200-570-2 |

270. | Difenkloxazin (INN) * | 5617-26-5 | |

271. | 2-Fenylindan-1,3-dion (fenindion) (INN) | 83-12-5 | 201-454-4 |

272. | Etylfenacemid (feneturid) (INN) * | 90-49-3 | 201-998-2 |

273. | Fenprokumon (INN) * | 435-97-2 | 207-108-9 |

274. | Fenyramidol (INN) * | 553-69-5 | 209-044-7 |

275. | Triamteren (INN) * och dess salter | 396-01-0 | 206-904-3 |

276. | Tetraetylpyrofosfat; TEPP (ISO) | 107-49-3 | 203-495-3 |

277. | Tritolylfosfat | 1330-78-5 | 215-548-8 |

278. | Psilocybin (INN) * | 520-52-5 | 208-294-4 |

279. | Fosfor och metallfosfider | 7723-14-0 | 231-768-7 |

280. | Talidomid (INN) * och dess salter | 50-35-1 | 200-031-1 |

281. | Physostigma venenosum Balf. | 89958-15-6 | 289-638-0 |

282. | Pikrotoxin | 124-87-8 | 204-716-6 |

283. | Pilokarpin och dess salter | 92-13-7 | 202-128-4 |

284. | α-Piperidin-2-ylbensylacetat, dess vänstervridande treoform (Llevofacetoperan) (INN) och dess salter | 24558-01-8 | |

285. | Pipradrol (INN) * och dess salter | 467-60-7 | 207-394-5 |

286. | Azacyklonol (INN) * och dess salter | 115-46-8 | 204-092-5 |

287. | Bietamiverin (INN) * | 479-81-2 | 207-538-7 |

288. | Butopiprin (INN) * och dess salter | 55837-15-5 | 259-848-7 |

2004/93/EG Art. 1 och bilaga .1 (anpassad)

289. | Bly och dess föreningar | 7439-92-1 | 231-100-4 |

76/768/EEG (anpassad)

290. | Koniin | 458-88-8 | 207-282-6 |

291. | Prunus laurocerasus L. (lagerkörsvatten) | 89997-54-6 | 289-689-9 |

292. | Metyrapon (INN) * | 54-36-4 | 200-206-2 |

2002/34/EG Art. 1 och bilaga .1 i

293. | Radioaktiva ämnen, i enlighet med definitionen i direktiv 96/29/Euratom [34] om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd av arbetstagarnas och allmänhetens hälsa mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning | | |

76/768/EEG (anpassad)

294. | Juniperus sabina L. (blad, eterisk olja och galeniska beredningar) | 90046-04-1 | 289-971-1 |

295. | Skopolamin, dess salter och derivat | 51-34-3 | 200-090-3 |

296. | Guldsalter | | |

85/391/EEG (anpassad)

297. | Selen och dess föreningar med undantag av selendisulfid under de villkor som anges vid referensnummer 49 i bilaga III 3, del 1 | 7782-49-2 | 231-957-4 |

76/768/EEG (anpassad)

298. | Solanum nigrum L. och dess galeniska beredningar | 84929-77-1 | 284-555-6 |

299. | Spartein (INN) och dess salter | 90-39-1 | 201-988-8 |

300. | Glukokortikoider | | |

301. | Datura stramonium L. och dess galeniska beredningar | 84696-08-2 | 283-627-4 |

302. | Strofantiner, deras aglukoner och deras respektive derivat | 11005-63-3 | 234-239-9 |

303. | Strophantusarter och deras galeniska beredningar | | |

304. | Stryknin och dess salter | 57-24-9 | 200-319-7 |

305. | Strychnosarter och deras galeniska beredningar | | |

306. | Narkotiska ämnen, naturliga eller syntetiska: Alla ämnen upptagna i tabellerna I och II i allmänna narkotikakonventionen undertecknad i New York den 30 mars 1961. | | |

307. | Sulfonamider (sulfanilamid och dess derivat erhållna vid substitution av en eller flera H-atomer i -NH2-grupperna) och deras salter | | |

308. | Sultiam (INN) * | 61-56-3 | 200-511-0 |

309. | Neodymium och dess salter | 7440-00-8 | 231-109-3 |

310. | Tiotepa (INN) * | 52-24-4 | 200-135-7 |

311. | Pilocarpus jaborandi Holmes och dess galeniska beredningar | 84696-42-4 | 283-649-4 |

312. | Tellur och dess föreningar | 13494-80-9 | 236-813-4 |

313. | Xylometazolin (INN) och dess salter | 526-36-3 | 208-390-6 |

314. | Tetrakloretylen | 127-18-4 | 204-825-9 |

315. | Koltetraklorid | 56-23-5 | 200-262-8 |

316. | Hexaetyltetrafosfat | 757-58-4 | 212-057-0 |

317. | Tallium och dess föreningar | 7440-28-0 | 231-138-1 |

318. | Thevetia neriifolia Juss., glykosidextrakt | 90147-54-9 | 290-446-4 |

319. | Etionamid (INN) * | 536-33-4 | 208-628-9 |

320. | Fenotiazin (INN) * och dess föreningar | 92-84-2 | 202-196-5 |

82/368/EEG (anpassad)

321. | Tiokarbamid och dess derivat med det undantag som anges i bilaga III3, del 1 | 62-56-6 | 200-543-5 |

76/768/EEG (anpassad)

ny

322. | Mefenesin (INN) * och dess estrar | 59-47-2 | 200-427-4 |

323. | Vacciner, toxiner eller serum som definieras som immunologiska läkemedel i artikel 1.4 i direktiv 2001/83/EG som tas upp i bilagan till rådets andra direktiv av den 20 maj 1975 om tillnärmning av lagar och andra författningar för registrerade läkemedel (EGT nr L 147, 9.6.1975, s. 13) | | |

324. | Tranylcypromin (INN) * och dess salter | 155-09-9 | 205-841-9 |

325. | Triklornitrometan (klorpikrin) | 76-06-2 | 200-930-9 |

326. | 2,2,2-Tribrometanol (tribrometylalkohol) | 75-80-9 | 200-903-1 |

327. | Triklormetin (INN) * och dess salter | 817-09-4 | 212-442-3 |

328. | Tretamin (INN) * | 51-18-3 | 200-083-5 |

329. | Gallamonjodid/gallamintrietjodid (INN) * | 65-29-2 | 200-605-1 |

330. | Urginea scilla Steinhrn. och dess galeniska beredningar | 84650-62-4 | 283-520-2 |

331. | Veratrin, dess salter och galeniska beredningar | 8051-02-3 | 613-062-00-4 |

332. | Schoenocaulon officinale Lind. (frön och galeniska beredningar) | 84604-18-2 | 283-296-6 |

84/415/EEG (anpassad)

333. | Veratrumarter och deras beredningar | 90131-91-2 | 290-407-1 |

76/768/EEG (anpassad)

334. | Vinylklorid monomer | 75-01-4 | 200-831-0 |

335. | Ergokalciferol (INN) * och kolekalciferol (vitaminerna D2 och D3) | 50-14-6; 67-97-0 | 200-014-9: 200-673-2 |

336. | O-alkylditiokolsyrans salter | | |

337. | Johimbin och dess salter | 146-48-5 | 205-672-0 |

338. | Dimetylsulfoxid (INN) * | 67-68-5 | 200-664-3 |

339. | Difenhydramin (INN) * och dess salter | 58-73-1 | 200-396-7 |

340. | 4-tert-Butylfenol | 98-54-4 | 202-679-0 |

341. | 4-tert-Butylpyrokatekol | 98-29-3 | 202-653-9 |

342. | Dihydrotakysterol (INN) | 67-96-9 | 200-672-7 |

343. | Dioxan | 123-91-1 | 204-661-8 |

344. | Morfolin och dess salter | 110-91-8 | 203-815-1 |

345. | Pyrethrum album L. och dess galeniska beredningar | | |

346. | 2-[4-Metoxibensyl-N-(2-pyridyl)amino]etyldimetylamin | 59-33-6 | 200-422-7 |

347. | Tripelenamin (INN) * | 91-81-6 | 202-100-1 |

348. | Tetraklorsalicylanilider | 7426-07-5 | |

349. | Diklorsalicylanilider | 1147-98-4 | |

82/368/EEG (anpassad)

350. | Tetrabromsalicylanilider | | |

351. | Dibromsalicylanilider | 24556-64-7 | 246-310-1 |

76/768/EEG (anpassad)

352. | Bitionol (INN) * | 97-18-7 | 202-565-0 |

353. | Tiurammonosulfider | 97-74-5 | 202-605-7 |

354. | Tiuramdisulfider | 137-26-8 | 205-286-2 |

355. | Dimetylformamid | 68-12-2 | 200-679-5 |

356. | 4-Fenylbut-3-en-2-on | 122-57-6 | 204-555-1 |

357. | 4-Hydroxi-3-metoxicinnamylalkohols bensoater utom det normala innehållet i naturligt extrakt som används | | |

95/34/EG (anpassad)

358. | Furokumariner (t.ex. trioxisalean (INN) *, 8-metoxipsoralen och 5-metoxipsoralen), utom det normala innehållet i naturligt extrakt som används.Halten av furokumariner i solskyddsprodukter och bruntonande produkter bör vara lägre än 1 mg/kg. | 3902-71-4; 298-81-7; 484-20-8 | 223-459-0; 206-066-9; 207-604-5 |

76/768/EEG (anpassad)

359. | Olja från frön av Laurus nobilis L. | 84603-73-6 | 283-272-5 |

82/368/EEG (anpassad)

360. | Safrol med undantag av normal halt i de naturliga essenserna förutsatt att koncentrationen inte överstiger100 ppm i den färdiga produkten, 50 ppm i produkter för tand- och munhygien under förutsättning att safrol inte förekommer i tandkräm som är speciellt avsedd för barn | 94-59-7 | 202-345-4 |

76/768/EEG (anpassad)

361. | 5,5'-Di-isopropyl-2,2'-dimetylbifenyl-4,4'-diyldihypojodit | 552-22-7 | 209-007-5 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

362. | 3'-eEtyl-5',6',7',8'-tetrahydro-5',5',8',8'-tetrametyl-2'-acetonafton eller 1,1,4,4-tetrametyl-6-etyl-7-acetyl-1,2,3,4-tetrahydronaftalen | 88-29-9 | 201-817-7 |

83/341/EEG (anpassad)

363. | o-fFenylendiamin och dess salter | 95-54-5 | 202-430-6 |

364. | 4-mMetyl-m-fenylendiamin och dess salter | 95-80-7 | 202-453-1 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

365. | Aristolochiasyra och dess salter samt Aristolochia spp. och beredningar därav | 475-80-9; 313-67-7; 15918-62-4 | 202-499-6; 206-238-3; - |

86/179/EEG (anpassad)

366. | Kloroform | 67-66-3 | 200-663-8 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

367. | 2,3,7,8-tTetraklordibenso-p-dioxin | 1746-01-6 | 217-122-7 |

86/179/EEG (anpassad)

368. | 2,6-Dimetyl-1,3-dioxan-4-ylacetat (Ddimetoxan) | 828-00-2 | 212-579-9 |

369. | Pyrithionnatrium (INNM) | 3811-73-2 | 223-296-5 |

87/137/EEG (anpassad)

370. | N-(Ttriklormetyltio)-4-cyklohexen-1,2-dikarboximid (kaptan) | 133-06-2 | 205-087-0 |

371. | 2,2'-Dihydroxi-3,3',5,5',6,6'-hexaklordifenylmetan (hexaklorofen) (INN) | 70-30-4 | 200-733-8 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

372. | 6-(pPiperidinyl)-2,4-pyrimidindiamin-3-oxid (Mminoxidil) (INN) och dess salter | 38304-91-5 | 253-874-2 |

373. | 3,4',5-tTribromsalicylanilid tribromsalan) (INN) | 87-10-5 | 201-723-6 |

374. | Phytolacca spp. och beredningar därav | 65497-07-6; 60820-94-2 | |

88/233/EEG (anpassad)

1 90/121/EEG

375. | Tretinoin (INN) ; (retinoinsyra och dess salter) | 302-79-4 | 206-129-0 |

376. | 1-Metoxi-2,4-diaminobensen (2,4-diaminoanisol - CI 76050) 1 och deras salter | 615-05-4 | 210-406-1 |

377. | 1-Metoxi-2,5-diaminobensen (2,5-diaminoanisol) 1 och deras salter | 5307-02-8 | 226-161-9 |

378. | Färgämne CI 12140 | 3118-97-6 | 221-490-4 |

379. | Färgämne CI 26105 | 85-83-6 | 201-635-8 |

380. | Färgämne CI 42555Färgämne CΙ 42555-:1Färgämne CΙ 42555-:2 | 548-62-9467-63-0 | 208-953-6207-396-6 |

89/174/EEG (anpassad)

381. | Amyl 4-dimetylaminobensoat, blandade isomerer (Ppadimat A (INN)) | 14779-78-3 | 238-849-6 |

89/174/EEG (anpassad)

383. | 2-Amino-4-nitrofenol | 99-57-0 | 202-767-9 |

384. | 2-Amino-5-nitrofenol | 121-88-0 | 204-503-8 |

90/121/EEG (anpassad)

385. | 11-α-Hydroxipregn-4-en-3,20-dion och dess estrar | 80-75-1 | 201-306-9 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

385. 11-α-hydroxi-pregn-4-en-3,20-dion och dess estrar

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

386. | Färgämne CI 42640 | 1694-09-3 | 216-901-9 |

90/121/EEG (anpassad)

387. | Färgämne CI 13065 | 587-98-4 | 209-608-2 |

388. | Färgämne CI 42535 | 8004-87-3 | |

389. | Färgämne CI 61554 | 17354-14-2 | 241-379-4 |

2000/11/EG Art. 1 och bilaga .II (anpassad)

390. | Antiandrogena ämnen | | |

391. | Zirkonium och zirkoniumföreningar, med undantag av de ämnen som omfattas av ämnesnummer 50 i bilaga III del 1, och av substratpigment, salter och pigment av zirkonium i färgämnen som är upptagna i bilaga IV del 1 med referensnummer 3 | 7440-67-7 | 231-176-9 |

393. | Acetonitril | 75-05-8 | 200-835-2 |

394. | Tetrahydrozolin tetryzolin (INN) och dess salter | 84-22-0 | 201-522-3 |

91/184/EEG (anpassad)

395. | 8-hHydroxykinolin och dess sulfat, utom för de användningsområden som regleras i nr 51 i bilaga III3 del 1 | 148-24-3; 134-31-6 | 205-711-1; 205-137-1 |

396. | dDitio-2,2'-bispyridin-dioxid-1,1'-(tillsatsämne med trihydrerad magnesiumsulfat) - (pyritiondisulfid + magnesiumsulfat) | 43143-11-9 | 256-115-3 |

397. | Färgämne CI 12075 och dess pigment, substratpigment och salter | 3468-63-1 | 222-429-4 |

398. | Färgämne CI 45170 och CI 45170:1 | 81-88-9; 509-34-2 | 201-383-9; 208-096-8 |

399. | Lidokain (INN) | 137-58-6 | 205-302-8 |

92/86/EEG (anpassad)

400. | 1,2-eEpoxibutan | 106-88-7 | 203-438-2 |

401. | Färgämne CI 15585 | 5160-02-1; 2092-56-0 | 225-935-3; 218-248-5 |

402. | Strontiumlaktat | 29870-99-3 | 249-915-9 |

403. | Strontiumnitrat | 10042-76-9 | 233-131-9 |

404. | Strontiumpolykarboxylat | | |

405. | Pramokain (INN) | 140-65-8 | 205-425-7 |

406. | 4-eEtoxi-m-fenylendiamin och dess salter | 5862-77-1 | |

407. | 2,4-dDiaminofenyletanol och dess salter | 14572-93-1 | |

408. | Katekol | 120-80-9 | 204-427-5 |

409. | Pyrogallol | 87-66-1 | 201-762-9 |

410. | Nitrosaminer | | |

2003/83/EG Art. 1 och bilaga .1 c

411. | Sekundära alkyl- och alkanolaminer och deras salter | | |

93/47/EEG (anpassad)

412. | 4-aAmino-2-nitrofenol | 119-34-6 | 204-316-1 |

94/32/EG (anpassad)

413. | 2-mMetyl-m-fenylendiamin | 823-40-5 | 212-513-9 |

95/34/EG (anpassad)

414. | 4-tert-bButyl-3-metoxi-2,6-dinitrotoluen (musk ambrette) | 83-66-9 | 201-493-7 |

95/34/EG (anpassad)

416. | Celler eller vävnader från eller produkter av mänskliga organ | | |

417. | 3,3-bBis(4-hydroxifenyl)ftalid (fenolftalein (INN) ) | 77-09-8 | 201-004-7 |

96/41/EG (anpassad)

418. | 3-Imidazol-4-ylakrylsyra och dess etylester (urokansyra) | 104-98-3, 27538-35-8 | 203-258-4, 248-515-1 |

2006/78/EG Art. 1

419. | Kategori 1- och kategori 2-material enligt definitionen i artikel 4 respektive 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 [35] och ingredienser som utvunnits därav. | | |

97/45/EG (anpassad)

420. | Obearbetad och raffinerad stenkolstjära | 8007-45-2 | 232-361-7 |

98/62/EG (anpassad)

421. | 1,1,3,3,5-Pentametyl-4,6-dinitroindan (mosken) | 116-66-5 | 204-149-4 |

422. | 5-tert-Butyl-1,2,3-trimetyl-4,6-dinitrobensen (tibetenmysk) | 145-39-1 | 205-651-6 |

2002/34/EG Art. 1 och bilaga .1 ii (anpassad)

1 2002/34/EG Art. 1 och bilaga .1 ii ändrad genom Rättelse, EGT L 341, 17.12.2002, s. 71

423. | Olja av ålandsrot (Inula helenium) (CAS-nr 97676-35-2) använd som doftingrediens | 97676-35-2 | |

424. | Bensylcyanid (CAS-nr 140-29-4) använd som doftingrediens | 140-29-4 | 205-410-5 |

425. | Cyklamenalkohol (CAS-nr 4756-19-8) använd som doftingrediens | 4756-19-8 | 225-289-2 |

426. | Dietylmaleat (CAS-nr 141-05-9) använd som doftingrediens | 141-05-9 | 205-451-9 |

427. | Dihydrokumarin (CAS-nr 119-84-6) använd som doftingrediens | 119-84-6 | 204-354-9 |

428. | 2,4-Dihydroxi-3-metylbensaldehyd (CAS-nr 6248-20-0) använd som doftingrediens | 6248-20-0 | 228-369-5 |

429. | 3,7-Dimetyl-2-okten-1-ol (6,7-dihydrogeraniol) (CAS-nr 40607-48-5) använd som doftingrediens | 40607-48-5 | 254-999-5 |

430. | 4,6-Dimetyl-8-tert-butylkumarin (CAS-nr 17874-34-9) använd som doftingrediens | 17874-34-9 | 241-827-9 |

431. | Dimetylcitrakonat (CAS-nr 617-54-9) använd som doftingrediens | 617-54-9 | |

432. | 7,11-Dimetyl-4,6,10-dodekatrien-3-on (CAS-nr 26651-96-7) använd som doftingrediens | 26651-96-7 | 247-878-3 |

433. | 6,10-Dimetyl-3,5,9-undekatrien-2-on (CAS-nr 141-10-6) använd som doftingrediens | 141-10-6 | 205-457-1 |

434. | Difenylamin (CAS-nr 122-39-4) använd som doftingrediens | 122-39-4 | 204-539-4 |

435. | Etylakrylat (CAS-nr 140-88-5) använd som doftingrediens | 140-88-5 | 205-438-8 |

436. | Fikonlöv (Ficus carica) (CAS-nr 68916-52-9) använda som doftingrediens | 68916-52-9 | |

437. | trans-2-Heptenal (CAS-nr 18829-55-5) använd som doftingrediens | 18829-55-5 | 242-608-0 |

438. | trans-2-Hexenaldietylacetal (CAS-nr 67746-30-9) använd som doftingrediens | 67746-30-9 | 266-989-8 |

439. | trans-2-Hexenaldimetylacetal (CAS-nr 18318-83-7) använd som doftingrediens | 18318-83-7 | 242-204-4 |

440. | Hydroabietylalkohol (CAS-nr 13393-93-6) använd som doftingrediens | 13393-93-6 | 236-476-3 |

441. | 6-Isopropyl-2-dekahydronaftalenol (CAS-nr 34131-99-2) använd som doftingrediens | 34131-99-2 | 251-841-7 |

442. | 7-Metoxikumarin (CAS-nr 531-59-9) använd som doftingrediens | 531-59-9 | 208-513-3 |

443. | 4-(4-Metoxifenyl)-3-buten-2-on (CAS-nr 943-88-4) använd som doftingrediens | 943-88-4 | 213-404-9 |

444. | 1-(4-Metoxifenyl)-1-penten-3-on (CAS-nr 104-27-8) använd som doftingrediens | 104-27-8 | 203-190-5 |

445. | Metyl-trans-2-butenoat (CAS-nr 623-43-8) använd som doftingrediens | 623-43-8 | 210-793-7 |

446. | 7-Metylkumarin (CAS-nr 2445-83-2) använd som doftingrediens | 2445-83-2 | 219-499-3 |

447. | 5-Metylkumarin-2-3-hexandion (CAS-nr 13706-86-0) använd som doftingrediens | 13706-86-0 | 237-241-8 |

448. | 2-Pentylidencyklohexanon (CAS-nr 25677-40-1) använd som doftingrediens | 25677-40-1 | 247-178-8 |

449. | 3,6,10-Trimetyl-3,5,9-undekatrien-2-on (CAS-nr 1117-41-5) använd som doftingrediens | 1117-41-5 | 214-245-8 |

450. | Citronverbenaolja (Lippia citriodora Kunth.) (CAS-nr 8024-12-2) använd som doftingrediens | 8024-12-2 | |

451. | 1Methyleugenol (CAS No 93-15-2) utom för normalt innehåll i använda naturliga essenser och under förutsättning att koncentrationen ej överstiger:a) 0,01 % i exklusiva parfymerb) 0,004 % i eau de toilettec) 0,002 % i parfymkrämerd) 0,001 % i produkter som sköljs ave) 0,0002 % i övriga kroppsprodukter som sitter kvar och munvårdsprodukter | | |

.

2004/93/EG Art. 1 och bilaga .2 (anpassad)

452. | 6-(2-kKloretyl)-6-(2-metoxietoxi)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundekan (CAS-nr 37894-46-5) | 37894-46-5 | 253-704-7 |

453. | Koboltdiklorid (CAS-nr 7646-79-9) | 7646-79-9 | 231-589-4 |

454. | Koboltsulfat (CAS-nr 10124-43-3) | 10124-43-3 | 233-334-2 |

455. | Nickelmonoxid (CAS-nr 1313-99-1) | 1313-99-1 | 215-215-7 |

456. | Dinickeltrioxid (CAS-nr 1314-06-3) | 1314-06-3 | 215-217-8 |

457. | Nickeldioxid (CAS-nr 12035-36-8) | 12035-36-8 | 234-823-3 |

458. | Trinickeldisulfid (CAS-nr 12035-72-2) | 12035-72-2 | 234-829-6 |

459. | Nickeltetrakarbonyl (CAS-nr 13463-39-3) | 13463-39-3 | 236-669-2 |

460. | Nickelsulfid (CAS-nr 16812-54-7) | 16812-54-7 | 240-841-2 |

461. | Kaliumbromat (CAS-nr 7758-01-2) | 7758-01-2 | 231-829-8 |

462. | Kolmonoxid (CAS-nr 630-08-0) | 630-08-0 | 211-128-3 |

463. | 1,3-bButadien (CAS-nr 106-99-0) | 106-99-0 | 203-450-8 |

464. | Isobutan (CAS-nr 75-28-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 75-28-5 | 200-857-2 |

465. | Butan (CAS-nr 106-97-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 106-97-8 | 203-448-7 |

466. | Gaser (petroleum), C3-4- (CAS-nr 68131-75-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68131-75-9 | 268-629-5 |

467. | Slutgas (petroleum), fraktioneringsabsorber- katalytiskt krackade destillat och katalytiskt krackad nafta (CAS-nr 68307-98-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68307-98-2 | 269-617-2 |

468. | Slutgas (petroleum), katalytisk polymeriseringsnafta fraktioneringsstabilizer- (CAS-nr 68307-99-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68307-99-3 | 269-618-8 |

469. | Slutgas (petroleum), katalytiskt reformerad naftafraktioneringsstabilizer, vätesulfidfri (CAS-nr 68308-00-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-00-9 | 269-619-3 |

470. | Slutgas (petroleum), krackade destillat vätebehandlingsstripper- (CAS-nr 68308-01-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-01-0 | 269-620-9 |

471. | Slutgas (petroleum), katalytisk gaskrackningsabsorber- (CAS-nr 68308-03-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-03-2 | 269-623-5 |

472. | Slutgas (petroleum), gasåtervinningsanläggnings- (CAS-nr 68308-04-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-04-3 | 269-624-0 |

473. | Slutgas (petroleum), gasåtervinningsanläggnings-, etanavdrivar- (CAS-nr 68308-05-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-05-4 | 269-625-6 |

474. | Slutgas (petroleum), väteavsvavlad destillat- och väteavsvavlad naftafraktioneringskolonn-, syrafri (CAS-nr 68308-06-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-06-5 | 269-626-1 |

475. | Slutgas (petroleum), väteavsvavlad vakuumgasoljestripper-, vätesulfidfri (CAS-nr 68308-07-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-07-6 | 269-627-7 |

476. | Slutgas (petroleum), isomeriseradnaftafraktioneringsstabilizer- (CAS-nr 68308-08-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-08-7 | 269-628-2 |

477. | Slutgas (petroleum), lätt straight-run naftastabilizer-, vätesulfidfri (CAS-nr 68308-09-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-09-8 | 269-629-8 |

478. | Slutgas (petroleum), straight-run-destillat väteavsvavlar-, vätesulfidfri (CAS-nr 68308-10-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-10-1 | 269-630-3 |

479. | Slutgas (petroleum), propan-propenalkyleringsmatnings-, förbehandlingsetanavdrivar (CAS-nr 68308-11-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-11-2 | 269-631-9 |

480. | Slutgas (petroleum), vakuumgasolje-, vätesulfidfri (CAS-nr 68308-12-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68308-12-3 | 269-632-4 |

481. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackade toppfraktioner (CAS-nr 68409-99-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68409-99-4 | 270-071-2 |

482. | Alkaner, C1-2-(Cas No 68475-57-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68475-57-0 | 270-651-5 |

483. | Alkaner, C2-3-(Cas No 68475-58-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68475-58-1 | 270-652-0 |

484. | Alkaner, C3-4-(Cas No 68475-59-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68475-59-2 | 270-653-6 |

485. | Alkaner, C4-5-(Cas No 68475-60-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68475-60-5 | 270-654-1 |

486. | Bränngaser (CAS-nr 68476-26-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-26-6 | 270-667-2 |

487. | Bränngaser, råoljedestillat (CAS-nr 68476-29-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-29-9 | 270-670-9 |

488. | Kolväten, C3-4-(Cas No 68476-40-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-40-4 | 270-681-9 |

489. | Kolväten, C4-5-(Cas No 68476-42-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-42-6 | 270-682-4 |

490. | Kolväten, C2-4-, C3-rika (CAS-nr 68476-49-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-49-3 | 270-689-2 |

491. | Petroleumgaser, flytande (CAS-nr 68476-85-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-85-7 | 270-704-2 |

492. | Petroleumgaser, flytande, sweetened (CAS-nr 68476-86-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68476-86-8 | 270-705-8 |

493. | Gaser (petroleum), C3-4-, isobutanrika (CAS-nr 68477-33-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-33-8 | 270-724-1 |

494. | Destillat (petroleum), C3-6-, piperylenrika (CAS-nr 68477-35-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-35-0 | 270-726-2 |

495. | Gaser (petroleum), aminsystemsatsnings- (CAS-nr 68477-65-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-65-6 | 270-746-1 |

496. | Gaser (petroleum), bensenanläggnings-väteavsvavlingsav- (CAS-nr 68477-66-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-66-7 | 270-747-7 |

497. | Gaser (petroleum), bensenanläggnings-återcirkulations-, väterika (CAS-nr 68477-67-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-67-8 | 270-748-2 |

498. | Gaser (petroleum), blandningsolje-, väte- och kväverika (CAS-nr 68477-68-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-68-9 | 270-749-8 |

499. | Gaser (petroleum), butanseparationstornstoppfraktioner (CAS-nr 68477-69-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-69-0 | 270-750-3 |

500. | Gaser (petroleum), C2-3- (CAS-nr 68477-70-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-70-3 | 270-751-9 |

501. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackad gasolja propanavdrivarbottenfraktioner, C4-rika, syrafria (CAS-nr 68477-71-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-71-4 | 270-752-4 |

502. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackad naftabutanavdrivarbottenfraktioner, C3-5-rika (CAS-nr 68477-72-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-72-5 | 270-754-5 |

503. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackade naftapropanavdrivartoppfraktioner, C3-rika, syrafria (CAS-nr 68477-73-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-73-6 | 270-755-0 |

504. | Gaser (petroleum), katalytisk kracker- (CAS-nr 68477-74-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-74-7 | 270-756-6 |

505. | Gaser (petroleum), katalytisk kracker-, C1-5-rika (CAS-nr 68477-75-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-75-8 | 270-757-1 |

506. | Gaser (petroleum), katalytiskt polymeriserad nafta, stabilizer-toppfraktion, C2-4-rika (CAS-nr 68477-76-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-76-9 | 270-758-7 |

507. | Gaser (petroleum), katalytiskt reformerade naftastrippertoppfraktioner (CAS-nr 68477-77-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-77-0 | 270-759-2 |

508. | Gaser (petroleum), katalytisk reformer-, C1-4-rika (CAS-nr 68477-79-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-79-2 | 270-760-8 |

509. | Gaser (petroleum), C6-8-katalytisk reformer-återcirkulerings- (CAS-nr 68477-80-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-80-5 | 270-761-3 |

510. | Gaser (petroleum), C6-8-katalytisk reformer- (CAS-nr 68477-81-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-81-6 | 270-762-9 |

511. | Gaser (petroleum), C6-8-katalytisk reformer-återcirkulerings-, väterika (CAS-nr 68477-82-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-82-7 | 270-763-4 |

512. | Gaser (petroleum), C3-5-olefiner och -paraffiner, alkyleringsmatnings- (CAS-nr 68477-83-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-83-8 | 270-765-5 |

513. | Gaser (petroleum), C2-returströms- (CAS-nr 68477-84-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-84-9 | 270-766-0 |

514. | Gaser (petroleum), C4-rika (CAS-nr 68477-85-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-85-0 | 270-767-6 |

515. | Gaser (petroleum), etanavdrivartoppfraktioner (CAS-nr 68477-86-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-86-1 | 270-768-1 |

516. | Gaser (petroleum), isobutanavdrivartornstoppfraktioner (CAS-nr 68477-87-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-87-2 | 270-769-7 |

517. | Gaser (petroleum), torra propanavdrivar-, propenrika (CAS-nr 68477-90-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-90-7 | 270-772-3 |

518. | Gaser (petroleum), propanavdrivartoppfraktioner (CAS-nr 68477-91-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-91-8 | 270-773-9 |

519. | Gaser (petroleum), torra sura, gaser (petroleum), torra sura, gaskoncentreringsenhetsavgaser (CAS-nr 68477-92-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-92-9 | 270-774-4 |

520. | Gaser (petroleum), gaskoncentreringsreabsorber, destillations- (CAS-nr 68477-93-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-93-0 | 270-776-5 |

521. | Gaser (petroleum), gasåtervinningsanläggnings-, propanavdrivartoppfraktioner (CAS-nr 68477-94-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-94-1 | 270-777-0 |

522. | Gaser (petroleum), Girbatolenhetsmatnings- (CAS-nr 68477-95-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-95-2 | 270-778-6 |

523. | Gaser (petroleum), väteabsorberavgaser (CAS-nr 68477-96-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-96-3 | 270-779-1 |

524. | Gaser (petroleum), väterika (CAS-nr 68477-97-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-97-4 | 270-780-7 |

525. | Gaser (petroleum), vätebehandlade, blandningsoljeåtercirkulerings-, väte- och kväverika (CAS-nr 68477-98-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-98-5 | 270-781-2 |

526. | Gaser (petroleum), isomeriserad naftafraktionerar-, C4-rika, vätesulfidfria (CAS-nr 68477-99-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68477-99-6 | 270-782-8 |

527. | Gaser (petroleum), återcirkulerings-, väterika (CAS-nr 68478-00-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-00-2 | 270-783-3 |

528. | Gaser (petroleum), reformer-, väterika (CAS-nr 68478-01-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-01-3 | 270-784-9 |

529. | Gaser (petroleum), reformer-vätebehandlings- (CAS-nr 68478-02-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-02-4 | 270-785-4 |

530. | Gaser (petroleum), reformer-vätebehandlings-, väte- och metanrika (CAS-nr 68478-03-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-03-5 | 270-787-5 |

531. | Gaser (petroleum), reformer-vätebehandlings-, väterika (CAS-nr 68478-04-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-04-6 | 270-788-0 |

532. | Gaser (petroleum), termisk krackning-destillations- (CAS-nr 68478-05-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-05-7 | 270-789-6 |

533. | Slutgas (petroleum), katalytiskt krackad klarad olja och termiskt krackade vakuumåterstoder, fraktionering, återflödesbehållare (CAS-nr 68478-21-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-21-7 | 270-802-5 |

534. | Slutgas (petroleum), katalytiskt krackad nafta-stabiliseringsabsorber (CAS-nr 68478-22-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-22-8 | 270-803-0 |

535. | Slutgas (petroleum), katalytisk kracker-, katalytisk reformer- och väteavsvavlad, kombinerad fraktionator- (CAS-nr 68478-24-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-24-0 | 270-804-6 |

536. | Slutgas (petroleum), katalytisk krackning-refraktioneringsabsorber- (CAS-nr 68478-25-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-25-1 | 270-805-1 |

537. | Slutgas (petroleum), katalytiskt reformerad nafta-fraktioneringsstabilizer- (CAS-nr 68478-26-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-26-2 | 270-806-7 |

538. | Slutgas (petroleum), katalytiskt reformerad naftaavskiljar- (CAS-nr 68478-27-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-27-3 | 270-807-2 |

539. | Slutgas (petroleum), katalytiskt reformerad naftastabilizer- (CAS-nr 68478-28-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-28-4 | 270-808-8 |

540. | Slutgas (petroleum), krackat destillat vätebehandlarseparator- (CAS-nr 68478-29-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-29-5 | 270-809-3 |

541. | Slutgas (petroleum), väteavsvavlad straight-run naftaseparator- (CAS-nr 68478-30-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-30-8 | 270-810-9 |

542. | Slutgas (petroleum), saturatgasanläggning, blandad ström, C4-rik (CAS-nr 68478-32-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-32-0 | 270-813-5 |

543. | Slutgas (petroleum), saturatgasåtervinningsanläggnings-, C1-2-rik (CAS-nr 68478-33-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-33-1 | 270-814-0 |

544. | Slutgas (petroleum), vakuumåterstoder termisk kracker- (CAS-nr 68478-34-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68478-34-2 | 270-815-6 |

545. | Kolväten, C3-4-rika, petroleumdestillat (CAS-nr 68512-91-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68512-91-4 | 270-990-9 |

546. | Gaser (petroleum), katalytiskt reformerad straight-run naftastabilizer-toppfraktioner (CAS-nr 68513-14-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-14-4 | 270-999-8 |

547. | Gaser (petroleum), straight-run naftahexanavdrivaravgaser, brett destillationsområde (CAS-nr 68513-15-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-15-5 | 271-000-8 |

548. | Gaser (petroleum), hydrokrackningspropanavdrivaravgaser, kolväterika (CAS-nr 68513-16-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-16-6 | 271-001-3 |

549. | Gaser (petroleum), lätt straight-run naftastabilizer, avgaser (CAS-nr 68513-17-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-17-7 | 271-002-9 |

550. | Gaser (petroleum), reformerutflödeslågtrycksflashkammarav- (CAS-nr 68513-18-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-18-8 | 271-003-4 |

551. | Gaser (petroleum), reformerutflödeslågtrycksflashkammarav- (CAS-nr 68513-19-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-19-9 | 271-005-5 |

552. | Gaser (petroleum) alkyleringsseparationstorns-, C4-rika (CAS-nr 68513-66-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68513-66-6 | 271-010-2 |

553. | Kolväten, C1-4-(Cas No 68514-31-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68514-31-8 | 271-032-2 |

554. | Kolväten, C1-4-, sweetened (CAS-nr 68514-36-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68514-36-3 | 271-038-5 |

555. | Gaser (petroleum), oljeraffinaderigas, destillationsavgaser (CAS-nr 68527-15-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68527-15-1 | 271-258-1 |

556. | Kolväten, C1-3-(Cas No 68527-16-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68527-16-2 | 271-259-7 |

557. | Kolväten, C1-4-, butanavdrivarfraktion (CAS-nr 68527-19-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68527-19-5 | 271-261-8 |

558. | Gaser (petroleum), bensenenhet vätebehandlare pentanavdrivar-toppfraktioner (CAS-nr 68602-82-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68602-82-4 | 271-623-5 |

559. | Gaser (petroleum), C1-5-, våta (CAS-nr 68602-83-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68602-83-5 | 271-624-0 |

560. | Gaser (petroleum), sekundära absorberavgaser, fluidiserad katalytisk kracker-toppfraktioner fraktionerings- (CAS-nr 68602-84-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68602-84-6 | 271-625-6 |

561. | Kolväten, C2-4-(Cas No 68606-25-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68606-25-7 | 271-734-9 |

562. | Kolväten, C3- (CAS-nr 68606-26-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68606-26-8 | 271-735-4 |

563. | Gaser (petroleum), alkyleringsmatnings- (CAS-nr 68606-27-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68606-27-9 | 271-737-5 |

564. | Gaser (petroleum), propanavdrivarbottenfraktion, fraktioneringsavgaser (CAS-nr 68606-34-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68606-34-8 | 271-742-2 |

565. | Petroleumprodukter, raffinaderigaser (CAS-nr 68607-11-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68607-11-4 | 271-750-6 |

566. | Gaser (petroleum), hydrokrackning lågtrycksseparator- (CAS-nr 68783-06-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68783-06-2 | 272-182-1 |

567. | Gaser (petroleum), raffinaderiblandnings- (CAS-nr 68783-07-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68783-07-3 | 272-183-7 |

568. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackade (CAS-nr 68783-64-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68783-64-2 | 272-203-4 |

569. | Gaser (petroleum), C2-4, sweetened (CAS-nr 68783-65-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68783-65-3 | 272-205-5 |

570. | Gaser (petroleum), raffinaderi (CAS-nr 68814-67-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68814-67-5 | 272-338-9 |

571. | Gaser (petroleum), platformerprodukter separatoravgaser (CAS-nr 68814-90-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68814-90-4 | 272-343-6 |

572. | Gaser (petroleum), vätebehandlade sura fotogenpentanavdrivar-stabilisatoravgaser (CAS-nr 68911-58-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68911-58-0 | 272-775-5 |

573. | Gaser (petroleum), vätebehandlade sura fotogen flashkammar- (CAS-nr 68911-59-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68911-59-1 | 272-776-0 |

574. | Gaser (petroleum), råoljefraktionering, avgaser (CAS-nr 68918-99-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68918-99-0 | 272-871-7 |

575. | Gaser (petroleum), hexanavdrivaravgaser (CAS-nr 68919-00-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-00-6 | 272-872-2 |

576. | Gaser (petroleum), destillat unifiner avsvavlingsstripper, avgaser (CAS-nr 68919-01-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-01-7 | 272-873-8 |

577. | Gaser (petroleum), fluidiserad katalytisk kracker, fraktioneringsavgaser (CAS-nr 68919-02-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-02-8 | 272-874-3 |

578. | Gaser (petroleum), fluidiserad katalytisk kracker skrubber, sekundära absorberavgaser (CAS-nr 68919-03-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-03-9 | 272-875-9 |

579. | Gaser (petroleum), tungt destillat, vätebehandlaravsvavlare stripperavgaser (CAS-nr 68919-04-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-04-0 | 272-876-4 |

580. | Gaser (petroleum), lätta straight-run bensin, fraktioneringsstabilizeravgaser (CAS-nr 68919-05-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-05-1 | 272-878-5 |

581. | Gaser (petroleum), naftaunifineravsvavling, stripperavgaser (CAS-nr 68919-06-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-06-2 | 272-879-0 |

582. | Gaser (petroleum), platformerstabilizer, avgaser, fraktionering av lätta produkter (CAS-nr 68919-07-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-07-3 | 272-880-6 |

583. | Gaser (petroleum), preflashtorn, rådestillation (CAS-nr 68919-08-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-08-4 | 272-881-1 |

584. | Gaser (petroleum), straight-run nafta, katalytiskt reformering, avgaser (CAS-nr 68919-09-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-09-5 | 272-882-7 |

585. | Gaser (petroleum), straight-run stabilizeravgaser (CAS-nr 68919-10-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-10-8 | 272-883-2 |

586. | Gaser (petroleum), tjärstripperavgaser (CAS-nr 68919-11-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-11-9 | 272-884-8 |

587. | Gaser (petroleum), unifiner stripperavgaser (CAS-nr 68919-12-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-12-0 | 272-885-3 |

588. | Gaser (petroleum), fluidiserad katalytisk kracker-separationstorn, toppfraktioner (CAS-nr 68919-20-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68919-20-0 | 272-893-7 |

589. | Gaser (petroleum), katalytiskt krackad nafta-butanavdrivar- (CAS-nr 68952-76-1), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-76-1 | 273-169-3 |

590. | Slutgas (petroleum), katalytiskt krackat destillat och naftastabilizer- (CAS-nr 68952-77-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-77-2 | 273-170-9 |

591. | Slutgas (petroleum), katalytisk väteavsvavlad naftaseparator- (CAS-nr 68952-79-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-79-4 | 273-173-5 |

592. | Slutgas (petroleum), straight-run nafta väteavsvavlar- (CAS-nr 68952-80-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-80-7 | 273-174-0 |

593. | Slutgas (petroleum), termiskt krackat destillat, gasolja och naftaabsorber (CAS-nr 68952-81-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-81-8 | 273-175-6 |

594. | Slutgas (petroleum), termiskt krackad kolvätefraktioneringsstabilizer, petroleumförkoksning (CAS-nr 68952-82-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68952-82-9 | 273-176-1 |

595. | Gaser (petroleum), lätta ångkrackade, butadienkoncentrat (CAS-nr 68955-28-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68955-28-2 | 273-265-5 |

596. | Gaser (petroleum), svampabsorptionsfatsavgaser, topproduktfraktionering från fluidiserad katalytisk kracker och gasoljeasvavlare (CAS-nr 68955-33-9), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68955-33-9 | 273-269-7 |

597. | Gaser (petroleum), straight-run nafta katalytisk reformer-stabilizertoppfraktion (CAS-nr 68955-34-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68955-34-0 | 273-270-2 |

598. | Gaser (petroleum), rådestillation och katalytisk krackning (CAS-nr 68989-88-8), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 68989-88-8 | 273-563-5 |

599. | Kolväten, C4- (CAS-nr 87741-01-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 87741-01-3 | 289-339-5 |

600. | Alkaner C1-4-, C3-rika (CAS-nr 90622-55-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 90622-55-2 | 292-456-4 |

601. | Gaser (petroleum), gasolja dietanolaminskrubberavgaser (CAS-nr 92045-15-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-15-3 | 295-397-2 |

602. | Gaser (petroleum), gasolja, väteavsvavlingsavgaser (CAS-nr 92045-16-4), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-16-4 | 295-398-8 |

603. | Gaser (petroleum), gasoljeväteavsvavlingsutblås- (CAS-nr 92045-17-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-17-5 | 295-399-3 |

604. | Gaser (petroleum), hydreringsreaktorsutflödesflashkammarav- (CAS-nr 92045-18-6), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-18-6 | 295-400-7 |

605. | Gaser (petroleum), naftaångkrackning, högtrycksåterstoder (CAS-nr 92045-19-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-19-7 | 295-401-2 |

606. | Gaser (petroleum), avgasåterstoder från termisk krackning (CAS-nr 92045-20-0), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-20-0 | 295-402-8 |

607. | Gaser (petroleum), ångkracker, C3-rika (CAS-nr 92045-22-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-22-2 | 295-404-9 |

608. | Kolväten, C4-, ångkrackerdestillat (CAS-nr 92045-23-3), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-23-3 | 295-405-4 |

609. | Petroleumgaser, flytande, sweetened, C4-fraktion (CAS-nr 92045-80-2), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 92045-80-2 | 295-463-0 |

610. | Kolväten, C4-, 1,3-butadien- och isobutenfria (CAS-nr 95465-89-7), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 95465-89-7 | 306-004-1 |

611. | Raffinat (petroleum), ångkrackad C4-fraktion, kopparammoniakacetatextraktion, C3-5- och omättade C3-5-, butadienfria (CAS-nr 97722-19-5), om halten av butadien överstiger 0,1 viktprocent | 97722-19-5 | 307-769-4 |

612. | Benz[def]krysen, benz[a]pyren (CAS-nr 50-32-8) | 50-32-8 | 200-028-5 |

613. | Beck, koltjäre- och petroleum- (CAS-nr 68187-57-5), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 68187-57-5 | 269-109-0 |

614. | Destillat (kol och petroleum), aromatiska, kondenserade (CAS-nr 68188-48-7), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 68188-48-7 | 269-159-3 |

617. | Kreosotolja, acenaftenfraktion, acenaftenfri (CAS-nr 90640-85-0), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 90640-85-0 | 292-606-9 |

618. | Beck, koltjära, lågtemperaturs- (CAS-nr 90669-57-1), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 90669-57-1 | 292-651-4 |

619. | Beck, koltjära, lågtemperaturs-, värmebehandlat (CAS-nr 90669-58-2), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 90669-58-2 | 292-653-5 |

620. | Beck, koltjära, lågtemperaturs-, oxiderat (CAS-nr 90669-59-3), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 90669-59-3 | 292-654-0 |

621. | Extraktionsåterstoder (brunkol) (CAS-nr 91697-23-3), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 91697-23-3 | 294-285-0 |

622. | Paraffinvaxer (kol), brunkolshögtemperaturtjära (CAS-nr 92045-71-1), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 92045-71-1 | 295-454-1 |

623. | Paraffinvaxer (kol), brunkolshögtemperaturtjära, vätebehandlade (CAS-nr 92045-72-2), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 92045-72-2 | 295-455-7 |

624. | Avfall, fast, förkoksning av koltjärebeck (CAS-nr 92062-34-5), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 92062-34-5 | 295-549-8 |

625. | Beck, koltjäre-, högtemperaturs-, sekundärt (CAS-nr 94114-13-3), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 94114-13-3 | 302-650-3 |

626. | Återstoder (kol), extraktion med flytande lösningsmedel (CAS-nr 94114-46-2), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 94114-46-2 | 302-681-2 |

627. | Kolvätskor, lösning från extraktion med flytande lösningsmedel (CAS-nr 94114-47-3), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 94114-47-3 | 302-682-8 |

628. | Kolvätskor, extraktion med flytande lösningsmedel (CAS-nr 94114-48-4), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 94114-48-4 | 302-683-3 |

629. | Paraffinvaxer (kol), högtemperaturbrunkolstjära, kolbehandlade (CAS-nr 97926-76-6), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 97926-76-6 | 308-296-6 |

630. | Paraffinvaxer (kol), högtemperaturbrunkolstjära, lerbehandlade (CAS-nr 97926-77-7), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 97926-77-7 | 308-297-1 |

631. | Paraffinvaxer (kol), brunkolshögtemperaturtjära, kiselsyrabehandlade (CAS-nr 97926-78-8), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 97926-78-8 | 308-298-7 |

632. | Absorptionsoljor, fraktionen bicykliska aromatiska och heterocykliska kolväten (CAS-nr 101316-45-4), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 101316-45-4 | 309-851-5 |

633. | Aromatiska kolväten, C20-28-, polycykliska, pyrolysprodukt av blandat koltjärebeck, polyeten och polypropylen (CAS-nr 101794-74-5), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 101794-74-5 | 309-956-6 |

634. | Aromatiska kolväten, C20-28-, polycykliska, pyrolysprodukt av blandat koltjärebeck och polyeten (CAS-nr 101794-75-6), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 101794-75-6 | 309-957-1 |

635. | Aromatiska kolväten, C20-28-, polycykliska, pyrolysprodukt av blandat koltjärebeck och polystyren (CAS-nr 101794-76-7), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 101794-76-7 | 309-958-7 |

636. | Beck, koltjäre-, högtemperaturs-, värmebehandlat (CAS-nr 121575-60-8), om halten av benz[a]pyren överstiger 0,005 viktprocent | 121575-60-8 | 310-162-7 |

637. | Dibenz[a,h]antracen (CAS-nr 53-70-3) | 53-70-3 | 200-181-8 |

638. | Benz[a]antracen (CAS-nr 56-55-3) | 56-55-3 | 200-280-6 |

639. | Benz[e]pyren (CAS-nr 192-97-2) | 192-97-2 | 205-892-7 |

640. | Benz[j]fluoranten (CAS-nr 205-82-3) | 205-82-3 | 205-910-3 |

641. | Benz(e)acefenantrylen (CAS-nr 205-99-2) | 205-99-2 | 205-911-9 |

642. | Benz(k)fluoranten (CAS-nr 207-08-9) | 207-08-9 | 205-916-6 |

643. | Krysen (CAS-nr 218-01-9) | 218-01-9 | 205-923-4 |

644. | 2-bBromopropan (CAS-nr 75-26-3) | 75-26-3 | 200-855-1 |

645. | Trikloreten, trikloretylen (CAS-nr 79-01-6) | 79-01-6 | 201-167-4 |

646. | 1,2-dDibrom-3-klorpropan (CAS-nr 96-12-8) | 96-12-8 | 202-479-3 |

647. | 2,3-dDibromopropan-1-ol (CAS-nr 96-13-9) | 96-13-9 | 202-480-9 |

648. | 1,3-dDiklor-2-propanol (CAS-nr 96-23-1) | 96-23-1 | 202-491-9 |

649. | α,α,α-tTriklorotoluen (CAS-nr 98-07-7) | 98-07-7 | 202-634-5 |

650. | α-kKlorotoluen (CAS-nr 100-44-7) | 100-44-7 | 202-853-6 |

651. | 1,2-dDibrometan (CAS-nr 106-93-4) | 106-93-4 | 203-444-5 |

652. | Hexaklorbenzen (CAS-nr 118-74-1) | 118-74-1 | 204-273-9 |

653. | Brometen, vinylbromid (CAS-nr 593-60-2) | 593-60-2 | 209-800-6 |

654. | 1,4-dDiklorbut-2-en (CAS-nr 764-41-0) | 764-41-0 | 212-121-8 |

655. | 1,2-eEpoxipropan, metyloxiran, propylenoxid (CAS-nr 75-56-9) | 75-56-9 | 200-879-2 |

656. | (Epoxietyl)bensen, fenyloxiran, styrenoxid (CAS-nr 96-09-3) | 96-09-3 | 202-476-7 |

657. | 1-kKlor-2,3-epoxipropan (CAS-nr 106-89-8) | 106-89-8 | 203-439-8 |

658. | R-1-klor-2,3-epoxipropan (CAS-nr 51594-55-9) | 51594-55-9 | 603-166-00-8 |

659. | 1,2-eEpoxi-3-fenoxipropan, fenylglycidyleter (CAS-nr 122-60-1) | 122-60-1 | 204-557-2 |

660. | 2,3-eEpoxipropan-1-ol, glycidol (CAS-nr 556-52-5) | 556-52-5 | 209-128-3 |

661. | R-2,3-epoxi-1-propanol (CAS-nr 57044-25-4) | 57044-25-4 | 603-143-00-2 |

662. | 2,2′-bBioxiran (CAS-nr 1464-53-5) | 1464-53-5 | 215-979-1 |

2007/1/EG Art. 1 och bilaga .3 (anpassad)

663. | (2RS,3RS)-3-(2-klorofenyl)-2-(4-fluorofenyl)-[1H-1,2,4-triazol-1-yl)metyl]oxiran; epoxikonazol (CAS-nr 133855-98-8) | 133855-98-8 | 613-175-00-9 |

2004/93/EG Art. 1 och bilaga .2 (anpassad)

664. | Klordimetyleter, klormetylmetyleter (CAS-nr 107-30-2) | 107-30-2 | 203-480-1 |

665. | 2-mMetoxietanol (CAS-nr 109-86-4) | 109-86-4 | 203-713-7 |

666. | 2-eEtoxietanol (CAS-nr 110-80-5) | 110-80-5 | 203-804-1 |

667. | Bis(klormetyl)eter, diklordimetyleter (CAS-nr 542-88-1) | 542-88-1 | 208-832-8 |

668. | 2-mMetoxipropanol (CAS-nr 1589-47-5) | 1589-47-5 | 216-455-5 |

669. | 1,3-pPropiolakton, 3-propanolid (CAS-nr 57-57-8) | 57-57-8 | 200-340-1 |

670. | Dimetylkarbamoylklorid (CAS-nr 79-44-7) | 79-44-7 | 201-208-6 |

671. | Etylkarbamat, uretan (CAS-nr 51-79-6) | 51-79-6 | 200-123-1 |

672. | 2-mMetoxietylacetat (CAS-nr 110-49-6) | 110-49-6 | 203-772-9 |

673. | 2-eEtoxietylacetat (CAS-nr 111-15-9) | 111-15-9 | 203-839-2 |

674. | Metoxiättiksyra (CAS-nr 625-45-6) | 625-45-6 | 210-894-6 |

675. | Dibutylftalat (CAS-nr 84-74-2) | 84-74-2 | 201-557-4 |

676. | Bis(2-metoxietyl)eter (CAS-nr 111-96-6) | 111-96-6 | 203-924-4 |

677. | Bis(2-etylhexyl)ftalat, di(2-etylhexyl)ftalat (CAS-nr 117-81-7) | 117-81-7 | 204-211-0 |

678. | Di(2-metoxietyl)ftalat (CAS-nr 117-82-8) | 117-82-8 | 204-212-6 |

679. | 2-mMetoxipropylacetat (CAS-nr 70657-70-4) | 70657-70-4 | 274-724-2 |

680. | 2-eEtylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxifenyl]metyl]tio]acetat (CAS-nr 80387-97-9) | 80387-97-9 | 279-452-8 |

681. | Akrylamid, om inte annat förordnas på annan plats i denna förordning detta direktiv (CAS-nr 79-06-1) | 79-06-1 | 201-173-7 |

682. | Akrylnitril (CAS-nr 107-13-1) | 107-13-1 | 203-466-5 |

683. | 2-nNitropropan (CAS-nr 79-46-9) | 79-46-9 | 201-209-1 |

684. | 2-(1-mMetyl-n-propyl)-4,6-dinitrofenol, dinoseb (CAS-nr 88-85-7), dess salter och estrar, förutom sådana som anges på annan plats i denna förteckning | 88-85-7 | 201-861-7 |

685. | 2-nNitroanisol (CAS-nr 91-23-6) | 91-23-6 | 202-052-1 |

686. | 4-nNitrobifenyl (CAS-nr 92-93-3) | 92-93-3 | 202-204-7 |

2005/80/EG Art. 1 och bilaga .1 b (anpassad)

687. | dDinitrotoluen, teknisk kvalitet (CAS-nr 121-14-2) | 121-14-2 | 204-450-0 |

2004/93/EG Art. 1 och bilaga .2 (anpassad)

1 2004/93/EG Art. 1 och bilaga .2 ändrad genom Rättelse, EUT L 97, 15.4.2005, s. 63

688. | 2-sek-bButyl-4,6-dinitrofenyl-3-metylkrotonat, binapakryl (ISO) (CAS-nr 485-31-4) | 485-31-4 | 207-612-9 |

689. | 2-nNitronaftalen (CAS-nr 581-89-5) | 581-89-5 | 209-474-5 |

690. | 2,3-dDinitrotoluen (CAS-nr 602-01-7) | 602-01-7 | 210-013-5 |

691. | 5-nNitroacenaften (CAS-nr 602-87-9) | 602-87-9 | 210-025-0 |

692. | 2,6-dDinitrotoluen (CAS-nr 606-20-2) | 606-20-2 | 210-106-0 |

693. | 3,4-dDinitrotoluen (CAS-nr 610-39-9) | 610-39-9 | 210-222-1 |

694. | 3,5-dDinitrotoluen (CAS-nr 618-85-9) | 618-85-9 | 210-566-2 |

695. | 2,5-dDinitrotoluen (CAS-nr 619-15-8) | 619-15-8 | 210-581-4 |

696. | 2-(1,1-dDimetyletyl)-4,6-dinitrofenol, dinoterb (CAS-nr 1420-07-1), dess salter och estrar | 1420-07-1 | 215-813-8 |

697. | 1-(4-nNitrofenoxi)-4,6-diklorbenzen, nitrofen (ISO) (CAS-nr 1836-75-5) | 1836-75-5 | 217-406-0 |

698. | Dinitrotoluen (CAS-nr 25321-14-6) | 25321-14-6 | 246-836-1 |

699. | Diazometan (CAS-nr 334-88-3) | 334-88-3 | 206-382-7 |

700. | 1,4,5,8-tTetraaminoantrakinon, C.I. Disperse Blue 1 (CAS-nr 2475-45-8) | 2475-45-8 | 219-603-7 |

701. | N-nitrosodimetylamin, dimetylnitrosamin (CAS-nr 62-75-9) | 62-75-9 | 200-549-8 |

702. | 1-mMetyl-3-nitro-1-nitrosoguanidin (CAS-nr 70-25-7) | 70-25-7 | 200-730-1 |

703. | Nitrosodipropylamin (CAS-nr 621-64-7) | 621-64-7 | 210-698-0 |

704. | 2,2′-(nNitrosoimino)bisetanol, N-nitrosodietanolamin (CAS-nr 1116-54-7) | 1116-54-7 | 214-237-4 |

705. | 4,4′-mMetylendianilin (CAS-nr 101-77-9) | 101-77-9 | 202-974-4 |

706. | 4,4′-(4-iIminocyklohexa-2,5-dienylidenmetylen)dianilinhydroklorid, C.I. Basic Red 9 (CAS-nr 569-61-9) | 569-61-9 | 209-321-2 |

707. | 4,4′-mMetylendi-o-toluidin (CAS-nr 838-88-0) | 838-88-0 | 212-658-8 |

708. | o-aAnisidin (CAS-nr 90-04-0) | 90-04-0 | 201-963-1 |

709. | 3,3′-dDimetoxibenzidin (CAS-nr 119-90-4) | 119-90-4 | 204-355-4 |

710. | Salter av o-dianisidin | | |

711. | o-dDianisidinbaserade azofärger | | |

712. | 3,3′-dDiklorbenzidin (CAS-nr 91-94-1) | 91-94-1 | 202-109-0 |

713. | Bensidindihydroklorid (CAS-nr 531-85-1) | 531-85-1 | 208-519-6 |

714. | [[1,1′-Bifenyl]-4,4′-diyl]diammoniumsulfat (CAS-nr 531-86-2) | 531-86-2 | 208-520-1 |

715. | 3,3′-dDiklorobenzidindiväteklorid (CAS-nr 612-83-9) | 612-83-9 | 210-323-0 |

716. | Bensidinsulfat (CAS-nr 21136-70-9) | 21136-70-9 | 244-236-4 |

717. | Bensidinacetat (CAS-nr 36341-27-2) | 36341-27-2 | 252-984-8 |

718. | 3,3′-dDiklorobensidindivätebis(sulfat) (CAS-nr 64969-34-2) | 64969-34-2 | 265-293-1 |

719. | 3,3′-dDiklorobensidinsulfat (CAS-nr 74332-73-3) | 74332-73-3 | 277-822-3 |

720. | Benzidinbaserade azofärger | | |

721. | 4,4′-bBi-o-toluidin (CAS-nr 119-93-7) | 119-93-7 | 204-358-0 |

722. | 4,4′-bBi-o-toluidindihydroklorid (CAS-nr 612-82-8) | 612-82-8 | 210-322-5 |

723. | [3,3′-dDimetyl[1,1′-bifenyl]-4,4′-diyl]diammoniumbis(vätesulfat) (CAS-nr 64969-36-4) | 64969-36-4 | 265-294-7 |

724. | 4,4′-bBi-o-toluidinsulfat (CAS-nr 74753-18-7) | 74753-18-7 | 277-985-0 |

725. | o-tToluidinbaserade färger | | |

726. | Bifenyl-4-ylamin (CAS-nr 92-67-1) och dess salter | 92-67-1 | 202-177-1 |

727. | Azobensen (CAS-nr 103-33-3) | 103-33-3 | 203-102-5 |

728. | (Metyl-ONN-azoxi)metylacetat (CAS-nr 592-62-1) | 592-62-1 | 209-765-7 |

729. | 3-[2-(3,5-dDimetyl-2-oxocyklohexyl)-2-hydroxietyl]glutarimid, cykloheximid (CAS-nr 66-81-9) | 66-81-9 | 200-636-0 |

730. | 2-mMetylaziridin (CAS-nr 75-55-8) | 75-55-8 | 200-878-7 |

731. | Imidazolidin-2-tion (CAS-nr 96-45-7) | 96-45-7 | 202-506-9 |

732. | Furan (CAS-nr 110-00-9) | 110-00-9 | 203-727-3 |

733. | Aziridin, etylenimin (CAS-nr 151-56-4) | 151-56-4 | 205-793-9 |

734. | 1,2,3,4-tTetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloretyltio)ftalimid, kaptafol (ISO) (CAS-nr 2425-06-1) | 2425-06-1 | 219-363-3 |

735. | Karbadox, metyl-3-(kinoxalin-2-ylmetylen)karbazat-1,4-dioxid (CAS-nr 6804-07-5) | 6804-07-5 | 229-879-0 |

736. | N-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2H-1,4-benzoxazin-6-yl)cyklohex-1-en-1,2-dikarboxamid, flumioxazin (ISO) (CAS-nr 103361-09-7) | 103361-09-7 | 613-166-00-X |

737. | 2,6-dDimetyl-4-tridecylmorfolin, tridemorf (ISO) (CAS-nr 24602-86-6) | 24602-86-6 | 246-347-3 |

738. | N-3,5-diklorofenyl-5-metyl-5-vinyl-1,3-oxazolidin-2,4-dion, vinklozolin (ISO) (CAS-nr 50471-44-8) | 50471-44-8 | 256-599-6 |

739. | Butyl-(RS)-2-[4,5-trifluorometyl-2-pyridyloxi)fenoxi]propionat, fluazifopbutyl (ISO) (CAS-nr 69806-50-4) | 69806-50-4 | 274-125-6 |

740. | bBis(4-fluorofenyl)(metyl)(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetyl)silan, flusilazol (ISO) (CAS-nr 85509-19-9) | 85509-19-9 | 014-017-00-6 |

741. | Triglycidylisocyanurat, tris(2,3-epoxipropyl)-1,3,5-triazinantrion (CAS-nr 2451-62-9) | 2451-62-9 | 219-514-3 |

742. | Tioacetamid (CAS-nr 62-55-5) | 62-55-5 | 200-541-4 |

743. | N,N-dimetylformamid (CAS-nr 68-12-2) | 68-12-2 | 200-679-5 |

744. | Formamid (CAS-nr 75-12-7) | 75-12-7 | 200-842-0 |

745. | N-metylacetamid (CAS-nr 79-16-3) | 79-16-3 | 201-182-6 |

746. | N-metylformamid (CAS-nr 123-39-7) | 123-39-7 | 204-624-6 |

747. | N,N-dimetylformamid (CAS-nr 127-19-5) | 127-19-5 | 204-826-4 |

748. | Hexametylfosforsyratriamid, hexametylfosfortriamid (CAS-nr 680-31-9) | 680-31-9 | 211-653-8 |

749. | Dietylsulfat (CAS-nr 64-67-5) | 64-67-5 | 200-589-6 |

750. | Dimetylsulfat (CAS-nr 77-78-1) | 77-78-1 | 201-058-1 |

751. | 1,3-pPropansulton (CAS-nr 1120-71-4) | 1120-71-4 | 214-317-9 |

752. | Dimetylkarbamoylklorid (CAS-nr 13360-57-1) | 13360-57-1 | 236-412-4 |

753. | S-(2-klor-2-propenyl)dietylkarbamoditioat, sulfallat (ISO) (CAS-nr 95-06-7) | 95-06-7 | 202-388-9 |

754. | En blandning av 4-[[bis-(4-fluorofenyl)metylsilyl]metyl]-4H-1,2,4-triazol och 1-[[bis-(4-fluorofenyl)metylsilyl]metyl]-1H-1,2,4-triazol (EG-nr 403-250-2) | | 403-250-2 |

755. | (+/–)-tTetrahydrofurfuryl-(R)-2-[4-(6-klorkinoxalin-2-yloxi)fenyloxi]propanoat (CAS-nr 119738-06-6) | 119738-06-6 | 607-373-00-4 |

756. | 6-hHydroxi-1-(3-isopropoxipropyl)-4-metyl-2-oxo-5-[4-(fenylazo)fenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinkarbonitril (CAS-nr 85136-74-9) | 85136-74-9 | 611-057-00-1 |

757. | (6-(4-hHydroxi-3-(2-metoxifenylazo)-2-sulfonato-7-naftylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-metyletyl)ammonium]format (CAS-nr 108225-03-2) | 108225-03-2 | 611-058-00-7 |

758. | Trinatrium[4′-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naftylazo)-4″-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naftylazo)bifenyl-1,3′,3″0,1″-tetraolato-O,O′,O″,O″]koppar(II) (EG-nr 413-590-3) | | 413-590-3 |

759. | En blandning av N-[3-hydroxi-2-(2-metyl-akryloylaminometoxi)propoximetyl]-2-metylakrylamid och N-[2,3-bis-(2-metylakryloylaminometoxi)propoximetyl]-2-metylakrylamid och metakrylamid- och 2-metyl-N-(2-metylakryloylaminometoximetyl)akrylamid och N-(2,3-dihydroxipropoximetyl)-2-metylakrylamid (EG-nr 412-790-8) | | 412-790-8 |

760. | 1,3,5-tTris[(2S och 2R)-2,3-epoxipropyl]-1,3,5-triazin-2,4,6-(1H,3H,5H)-trion (CAS-nr 59653-74-6) | 59653-74-6 | 616-091-00-0 |

761. | Erionit (CAS-nr 12510-42-8) | 12510-42-8 | 650-012-00-0 |

762. | Asbest (CAS-nr 12001-28-4) | 12001-28-4 | 650-013-00-6 |

763. | Petroleum (CAS-nr 8002-05-9) | 8002-05-9 | 232-298-5 |

764. | Destillat (petroleum), tunga hydrokrackade (CAS-nr 64741-76-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-76-0 | 265-077-7 |

765. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade tunga paraffiniska (CAS-nr 64741-88-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-88-4 | 265-090-8 |

766. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade lätta paraffiniska (CAS-nr 64741-89-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-89-5 | 265-091-3 |

767. | Återstodsoljor (petroleum), lösningsmedelsavasfalterade (CAS-nr 64741-95-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-95-3 | 265-096-0 |

768. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade tunga nafteniska (CAS-nr 64741-96-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-96-4 | 265-097-6 |

769. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade lätta nafteniska (CAS-nr 64741-97-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64741-97-5 | 265-098-1 |

770. | Återstodsoljor (petroleum), lösningsmedelsraffinerade (CAS-nr 64742-01-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-01-4 | 265-101-6 |

771. | Destillat (petroleum), lerbehandlade tunga paraffiniska (CAS-nr 64742-36-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-36-5 | 265-137-2 |

772. | Destillat (petroleum), lerbehandlade lätta paraffiniska (CAS-nr 64742-37-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-37-6 | 265-138-8 |

773. | Återstodsoljor (petroleum), lerbehandlade (CAS-nr 64742-41-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-41-2 | 265-143-5 |

774. | Destillat (petroleum), lerbehandlade tunga nafteniska (CAS-nr 64742-44-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-44-5 | 265-146-1 |

775. | Destillat (petroleum), lerbehandlade lätta nafteniska (CAS-nr 64742-45-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-45-6 | 265-147-7 |

776. | Destillat (petroleum), vätebehandlade tunga nafteniska (CAS-nr 64742-52-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-52-5 | 265-155-0 |

777. | Destillat (petroleum), vätebehandlade lätta nafteniska (CAS-nr 64742-53-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-53-6 | 265-156-6 |

778. | Destillat (petroleum), vätebehandlade tunga paraffiniska (CAS-nr 64742-54-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-54-7 | 265-157-1 |

779. | Destillat (petroleum), vätebehandlade lätta paraffiniska (CAS-nr 64742-55-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-55-8 | 265-158-7 |

780. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade lätta paraffiniska (CAS-nr 64742-56-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-56-9 | 265-159-2 |

781. | Återstodsoljor (petroleum), vätebehandlade (CAS-nr 64742-57-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-57-0 | 265-160-8 |

782. | Återstodsoljor (petroleum), lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 64742-62-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-62-7 | 265-166-0 |

783. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade tunga nafteniska (CAS-nr 64742-63-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-63-8 | 265-167-6 |

784. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade lätta nafteniska (CAS-nr 64742-64-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-64-9 | 265-168-1 |

785. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade tunga paraffiniska (CAS-nr 64742-65-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-65-0 | 265-169-7 |

786. | Footsoil (petroleum) (CAS-nr 64742-67-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-67-2 | 265-171-8 |

787. | Naftenoljor (petroleum), katalytiskt avvaxade tunga (CAS-nr 64742-68-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-68-3 | 265-172-3 |

788. | Naftenoljor (petroleum), katalytiskt avvaxade lätta (CAS-nr 64742-69-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-69-4 | 265-173-9 |

789. | Paraffinoljor (petroleum), katalytiskt avvaxade tunga (CAS-nr 64742-70-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-70-7 | 265-174-4 |

790. | Paraffinoljor (petroleum), katalytiskt avvaxade lätta (CAS-nr 64742-71-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-71-8 | 265-176-5 |

791. | Naftenoljor (petroleum), komplexa avvaxade tunga (CAS-nr 64742-75-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-75-2 | 265-179-1 |

792. | Naftenoljor (petroleum), komplexa avvaxade lätta (CAS-nr 64742-76-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 64742-76-3 | 265-180-7 |

793. | Extrakt (petroleum), tungt naftendestillat lösningsmedels-, aromatkoncentrat (CAS-nr 68783-00-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 68783-00-6 | 272-175-3 |

794. | Extrakt (petroleum), lösningsmedelsraffinerade tunga paraffindestillatlösningsmedels- (CAS-nr 68783-04-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 68783-04-0 | 272-180-0 |

795. | Extrakt (petroleum), tunga paraffindestillat, lösningsmedelsavasfalterade (CAS-nr 68814-89-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 68814-89-1 | 272-342-0 |

796. | Smörjoljor (petroleum), C20-50-, vätebehandlade neutrala oljebaserade, högviskösa (CAS-nr 72623-85-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 72623-85-9 | 276-736-3 |

797. | Smörjoljor (petroleum), C15-30-, vätebehandlade neutrala oljebaserade (CAS-nr 72623-86-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 72623- 86-0 | 276-737-9 |

798. | Smörjoljor (petroleum), C20-50-, vätebehandlade neutrala oljebaserade (CAS-nr 72623-86-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 72623- 87-1 | 276-738-4 |

799. | Smörjoljor (CAS-nr 74869-22-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 74869-22-0 | 278-012-2 |

800. | Destillat (petroleum), komplexa avvaxade tunga paraffiniska (CAS-nr 90640-91-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-91-8 | 292-613-7 |

801. | Destillat (petroleum), komplexa avvaxade lätta paraffiniska (CAS-nr 90640-92-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-92-9 | 292-614-2 |

802. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade tunga paraffiniska, lerbehandlade (CAS-nr 90640-94-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-94-1 | 292-616-3 |

803. | Kolväten, C20-50-, lösningsmedelsavvaxade tunga paraffiniska, vätebehandlade (CAS-nr 90640-95-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-95-2 | 292-617-9 |

804. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade lätta paraffiniska, lerbehandlade (CAS-nr 90640-96-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-96-3 | 292-618-4 |

805. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsavvaxade lätta paraffiniska, vätebehandlade (CAS-nr 90640-97-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90640-97-4 | 292-620-5 |

806. | Extrakt (petroleum), tungt naftendestillat lösningsmedels-, vätebehandlade (CAS-nr 90641-07-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90641-07-9 | 292-631-5 |

807. | Extrakt (petroleum), tungt paraffindestillat lösningsmedels-, vätebehandlade (CAS-nr 90641-08-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90641-08-0 | 292-632-0 |

808. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillat lösningsmedels-, vätebehandlade (CAS-nr 90641-09-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90641-09-1 | 292-633-6 |

809. | Återstodsoljor (petroleum), vätebehandlade, lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 90669-74-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 90669-74-2 | 292-656-1 |

810. | Återstodsoljor (petroleum), katalytiskt avvaxade (CAS-nr 91770-57-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91770-57-9 | 294-843-3 |

811. | Destillat (petroleum), avvaxade tunga paraffiniska, vätebehandlade (CAS-nr 91995-39-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-39-0 | 295-300-3 |

812. | Destillat (petroleum), avvaxade lätta paraffiniska, vätebehandlade (CAS-nr 91995-40-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-40-3 | 295-301-9 |

813. | Destillat (petroleum), hydrokrackade lösningsmedelsraffinerade, avvaxade (CAS-nr 91995-45-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-45-8 | 295-306-6 |

814. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade lätta nafteniska, vätebehandlade (CAS-nr 91995-54-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-54-9 | 295-316-0 |

815. | Extrakt (petroleum), vätebehandlat lätt paraffindestillat lösningsmedels- (CAS-nr 91995-73-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995- 73-2 | 295-335-4 |

816. | Extrakt (petroleum), lätt naftendestillat lösningsmedels-, väteavsvavlade (CAS-nr 91995-75-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-75-4 | 295-338-0 |

817. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillat lösningsmedels-, syrabehandlade (CAS-nr 91995-76-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-76-5 | 295-339-6 |

818. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillat lösningsmedels-, väteavsvavlade (CAS-nr 91995-77-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-77-6 | 295-340-1 |

819. | Extrakt (petroleum), lätt vakuumgasolja, lösningsmedels-, vätebehandlade (CAS-nr 91995-79-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 91995-79-8 | 295-342-2 |

820. | Footsoil (petroleum), vätebehandlad (CAS-nr 92045-12-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92045-12-0 | 295-394-6 |

821. | Smörjoljor (petroleum) C17-35-, lösningsmedelsextraherade, avvaxade, vätebehandlade (CAS-nr 92045-42-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92045-42-6 | 295-423-2 |

822. | Smörjoljor (petroleum), hydrokrackade icke aromatiska lösningsmedelsavparaffinerade (CAS-nr 92045-43-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92045-43-7 | 295-424-8 |

823. | Återstodsoljor (petroleum), hydrokrackade syrabehandlade lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 92061-86-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92061-86-4 | 295-499-7 |

824. | Paraffinoljor (petroleum), lösningsmedelsraffinerade avvaxade tunga (CAS-nr 92129-09-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92129-09-4 | 295-810-6 |

825. | Extrakt (petroleum), tungt paraffindestillat lösningsmedels-, lerbehandlade (CAS-nr 92704-08-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 92704- 08-0 | 296-437-1 |

826. | Smörjoljor (petroleum), basoljor, paraffiniska (CAS-nr 93572-43-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93572-42-1 | 297-474-6 |

827. | Extrakt (petroleum), tungt naftendestillat lösningsmedels-, väteavsvavlade (CAS-nr 93763-10-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93763-10-1 | 297-827-4 |

828. | Extrakt (petroleum), lösningsmedelsavvaxade tunga paraffindestillatlösningsmedels-, väteavsvavlade (CAS-nr 93763-11-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93763-11-2 | 297-829-5 |

829. | Kolväten, hydrokrackade paraffiniska destillationsåterstoder, lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 93763-38-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93763-38-3 | 297-857-8 |

830. | Footsoil (petroleum), syrabehandlad (CAS-nr 93924-31-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93924-31-3 | 300-225-7 |

831. | Footsoil, (petroleum), lerbehandlad (CAS-nr 93924-32-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93924-32-4 | 300-226-2 |

832. | Kolväten, C20-50-, återstodsoljehydrering, vakuumdestillat (CAS-nr 93924-61-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 93924-61-9 | 300-257-1 |

833. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade vätebehandlade tunga, hydrerade (CAS-nr 94733-08-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 94733-08-1 | 305-588-5 |

834. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade hydrokrackade lätta (CAS-nr 94733-09-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 94733-09-2 | 305-589-0 |

835. | Smörjoljor (petroleum), C18-40-, lösningsmedelsavvaxade hydrokrackade destillatbaserade (CAS-nr 94733-15-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 94733-15-0 | 305-594-8 |

836. | Smörjoljor (petroleum), C18-40-, lösningsmedelsavvaxade hydrerade raffinatbaserade (CAS-nr 94733-16-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 94733-16-1 | 305-595-3 |

837. | Kolväten, C13-30-, aromatrika, lösningsmedelsextraherade nafteniska destillat (CAS-nr 95371-04-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 95371-04-3 | 305-971-7 |

838. | Kolväten, C16-32-, aromatrika, lösningsmedelsextraherade nafteniska destillat (CAS-nr 95371-05-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 95371-05-4 | 305-972-2 |

839. | Kolväten, C37-68-, avvaxade avasfalterade vätebehandlade vakuumdestillationsåterstoder (CAS-nr 95371-07-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 95371-07-6 | 305-974-3 |

840. | Kolväten, C37-65-, vätebehandlade avasfalterade vakuumdestillationsåterstoder (CAS-nr 95371-08-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 95371-08-7 | 305-975-9 |

841. | Destillat (petroleum), hydrokrackade lösningsmedelsraffinerade lätta (CAS-nr 97488-73-8), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97488-73-8 | 307-010-7 |

842. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade hydrerade tunga (CAS-nr 97488-74-9), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97488-74-9 | 307-011-2 |

843. | Smörjoljor (petroleum) C18-27-, hydrokrackade lösningsmedelavvaxade (CAS-nr 97488-95-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97488-95-4 | 307-034-8 |

844. | Kolväten, C17-30-, vätebehandlade lösningsmedelsavasfalterade atmosfäriska destillationsåterstoder, lätta destillat (CAS-nr 97675-87-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97675-87-1 | 307-661-7 |

845. | Kolväten, C17-40-, vätebehandlade lösningsmedelsavasfalterade destillationsåterstoder, lätta vakuumdestillat (CAS-nr 97722-06-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97722-06-0 | 307-755-8 |

846. | Kolväten, C13-27-, lösningsmedelsextraherade lätta nafteniska (CAS-nr 97722-09-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97722-09-3 | 307-758-4 |

847. | Kolväten, C14-29-, lösningsmedelsextraherade lätta nafteniska (CAS-nr 97722-10-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97722-10-6 | 307-760-5 |

848. | Footsoil (petroleum), kolbehandlad (CAS-nr 97862-76-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97862-76-5 | 308-126-0 |

849. | Footsoil (petroleum), kiselsyrabehandlad (CAS-nr 97862-77-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97862-77-6 | 308-127-6 |

850. | Kolväten, C27-42-, avaromatiserade (CAS-nr 97862-81-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97862-81-2 | 308-131-8 |

851. | Kolväten, C17-30-, vätebehandlade destillat, lätta destillationsfraktioner (CAS-nr 97862-82-3), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97862-82-3 | 308-132-3 |

852. | Kolväten, C27-45-, nafteniska vakuumdestillations- (CAS-nr 97862-83-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97862-83-4 | 308-133-9 |

853. | Kolväten, C27-45-, avaromatiserade (CAS-nr 97926-68-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97926-68-6 | 308-287-7 |

854. | Kolväten, C20-58-, vätebehandlade (CAS-nr 97926-70-0), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97926-70-0 | 308-289-8 |

855. | Kolväten, C27-42-, nafteniska (CAS-nr 97926-71-1), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 97926-71-1 | 308-290-3 |

856. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillat lösningsmedels-, kolbehandlade (CAS-nr 100684-02-4), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684-02-4 | 309-672-2 |

857. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillat lösningsmedels-, lerbehandlade (CAS-nr 100684-03-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684- 03-5 | 309-673-8 |

858. | Extrakt (petroleum), lätt vakuumgasolja lösningsmedels-, kolbehandlade (CAS-nr 100684-04-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684-04-6 | 309-674-3 |

859. | Extrakt (petroleum), lätt vakuumgasolja lösningsmedels-, lerbehandlade (CAS-nr 100684-05-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684-05-7 | 309-675-9 |

860. | Återstodsoljor (petroleum), kolbehandlade lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 100684-37-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684-37-5 | 309-710-8 |

861. | Återstodsoljor (petroleum), lerbehandlade lösningsmedelsavvaxade (CAS-nr 100684-38-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 100684-38-6 | 309-711-3 |

862. | Smörjoljor (petroleum), C>25-, lösningsmedelsextraherade, avasfalterade, avvaxade, hydrerade (CAS-nr 101316-69-2), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 101316-69-2 | 309-874-0 |

863. | Smörjoljor (petroleum), C17-32-, lösningsmedelsextraherade, avvaxade, hydrerade (CAS-nr 101316-70-5), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 101316-70-5 | 309-875-6 |

864. | Smörjoljor (petroleum), C20-35-, lösningsmedelsextraherade, avvaxade, hydrerade (CAS-nr 101316-71-6), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 101316-71-6 | 309-876-1 |

865. | Smörjoljor (petroleum), C24-50-, lösningsmedelsextraherade, avvaxade, hydrerade (CAS-nr 101316-72-7), om halten av dimetylsulfoxidextrakt (DMSO) överstiger 3 viktprocent | 101316-72-7 | 309-877-7 |

866. | Destillat (petroleum), sweetened medeltunga (CAS-nr 64741-86-2), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64741-86-2 | 265-088-7 |

867. | Gasoljor (petroleum), lösningsmedelsraffinerade (CAS-nr 64741-90-8), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64741-90-8 | 265-092-9 |

868. | Destillat (petroleum), lösningsmedelsraffinerade medeltunga (CAS-nr 64741-91-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64741-91-9 | 265-093-4 |

869. | Gasoljor (petroleum), syrabehandlade (CAS-nr 64742-12-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-12-7 | 265-112-6 |

870. | Destillat (petroleum), syrabehandlade medeltunga (CAS-nr 64742-13-8), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-13-8 | 265-113-1 |

871. | Destillat (petroleum), syrabehandlade lätta (CAS-nr 64742-14-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-14-9 | 265-114-7 |

872. | Gasoljor (petroleum), kemiskt neutraliserade (CAS-nr 64742-29-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-29-6 | 265-129-9 |

873. | Destillat (petroleum), kemiskt neutraliserade medeltunga (CAS-nr 64742-30-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-30-9 | 265-130-4 |

874. | Destillat (petroleum), lerbehandlade medeltunga (CAS-nr 64742-38-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-38-7 | 265-139-3 |

875. | Destillat (petroleum), vätebehandlade medeltunga (CAS-nr 64742-46-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-46-7 | 265-148-2 |

876. | Gasoljor (petroleum), väteavsvavlade (CAS-nr 64742-79-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-79-6 | 265-182-8 |

877. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade medeltunga (CAS-nr 64742-80-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-80-9 | 265-183-3 |

878. | Destillat (petroleum), katalytisk reformer fraktioneringskolonnåterstoder, högkokande (CAS-nr 68477-29-2), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 68477-29-2 | 270-719-4 |

879. | Destillat (petroleum), katalytisk reformer fraktioneringskolonnåterstoder, intermediärt kokande (CAS-nr 68477-30-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 68477-30-5 | 270-721-5 |

880. | Destillat (petroleum), katalytisk reformer fraktioneringskolonnåterstoder, lågkokande (CAS-nr 68477-31-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 68477-31-6 | 270-722-0 |

881. | Alkaner, C12-26-, grenade och raka (CAS-nr 90622-53-0), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 90622-53-0 | 292-454-3 |

882. | Destillat (petroleum), högraffinerade medeltunga (CAS-nr 90640-93-0), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 90640-93-0 | 292-615-8 |

883. | Destillat (petroleum), katalytisk reformer-, tungt aromatiskt koncentrat (CAS-nr 91995-34-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 91995-34-5 | 295-294-2 |

884. | Gasoljor, paraffiniska (CAS-nr 93924-33-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 93924-33-5 | 300-227-8 |

885. | Nafta (petroleum), lösningsmedelsraffinerade väteavsvavlade tunga (CAS-nr 97488-96-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97488-96-5 | 307-035-3 |

886. | Kolväten, C16-20-, vätebehandlat medeltungt destillat, lätta destillat (CAS-nr 97675-85-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97675- 85-9 | 307-659-6 |

887. | Kolväten, C12-20-, vätebehandlade paraffiniska, lätta destillat (CAS-nr 97675-86-0), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97675-86-0 | 307-660-1 |

888. | Kolväten, C11-17-, lösningsmedelsextraherade lätta nafteniska (CAS-nr 97722-08-2), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97722-08-2 | 307-757-9 |

889. | Gasoljor, vätebehandlade (CAS-nr 97862-78-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97862-78-7 | 308-128-1 |

890. | Destillat (petroleum), lätta paraffiniska, kolbehandlade (CAS-nr 100683-97-4), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 100683-97-4 | 309-667-5 |

891. | Destillat (petroleum), intermediära paraffiniska, kolbehandlade (CAS-nr 100683-98-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 100683-98-5 | 309-668-0 |

892. | Destillat (petroleum), intermediära paraffiniska, lerbehandlade (CAS-nr 100683-99-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 100683-99-6 | 309-669-6 |

893. | Smörjfetter (CAS-nr 74869-21-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 74869-21-9 | 278-011-7 |

894. | Råparaffin (petroleum) (CAS-nr 64742-61-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64742-61-6 | 265-165-5 |

895. | Råparaffin (petroleum), syrabehandlat (CAS-nr 90669-77-5), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 90669-77-5 | 292-659-8 |

896. | Råparaffin (petroleum), lerbehandlat (CAS-nr 90669-78-6), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 90669-78-6 | 292-660-3 |

897. | Råparaffin (petroleum), vätebehandlat (CAS-nr 92062-09-4), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 92062-09-4 | 295-523-6 |

898. | Råparaffin (petroleum), lågsmältande (CAS-nr 92062-10-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 92062-10-7 | 295-524-1 |

899. | Råparaffin (petroleum), lågsmältande, vätebehandlat (CAS-nr 92062-11-8), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 92062-11-8 | 295-525-7 |

900. | Råparaffin (petroleum), lågsmältande, kolbehandlat (CAS-nr 97863-04-2), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97863-04-2 | 308-155-9 |

901. | Råparaffin (petroleum), lågsmältande, lerbehandlat (CAS-nr 97863-05-3), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97863-05-3 | 308-156-4 |

902. | Råparaffin (petroleum), lågsmältande, kiselsyrabehandlat (CAS-nr 97863-06-4), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97863-06-4 | 308-158-5 |

903. | Råparaffin (petroleum), kolbehandlat (CAS-nr 100684-49-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 100684-49-9 | 309-723-9 |

904. | Petrolatum (CAS-nr 8009-03-8), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 8009-03-8 | 232-373-2 |

905. | Petrolatum (petroleum), oxiderat (CAS-nr 64743-01-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 64743-01-7 | 265-206-7 |

906. | Petrolatum (petroleum), aluminiumoxidbehandlat (CAS-nr 85029-74-9), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 85029-74-9 | 285-098-5 |

907. | Petrolatum (petroleum), vätebehandlat (CAS-nr 92045-77-7), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 92045-77-7 | 295-459-9 |

908. | Petrolatum (petroleum), kolbehandlat (CAS-nr 97862-97-0), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97862-97-0 | 308-149-6 |

909. | Petrolatum (petroleum), kiselsyrabehandlat (CAS-nr 97862-98-1), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 97862-98-1 | 308-150-1 |

910. | Petrolatum (petroleum), lerbehandlat (CAS-nr 100684-33-1), om inte hela raffineringsprocessen är känd och det kan påvisas att det ämne av vilket det är framställt inte är cancerframkallande | 100684-33-1 | 309-706-6 |

911. | Destillat (petroleum), lätta katalytiskt krackade (CAS-nr 64741-59-9) | 64741-59-9 | 265-060-4 |

912. | Destillat (petroleum), intermediära katalytiskt krackade (CAS-nr 64741-60-2) | 64741-60-2 | 265-062-5 |

913. | Destillat (petroleum), lätta termiskt krackade (CAS-nr 64741-82-8) | 64741-82-8 | 265-084-5 |

914. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade lätta katalytiskt krackade (CAS-nr 68333-25-5) | 68333-25-5 | 269-781-5 |

915. | Destillat (petroleum), lätt ångkrackad nafta (CAS-nr 68475-80-9) | 68475-80-9 | 270-662-5 |

916. | Destillat (petroleum), krackade ångkrackade petroleumdestillat (CAS-nr 68477-38-3) | 68477-38-3 | 270-727-8 |

917. | Gasoljor (petroleum), ångkrackade (CAS-nr 68527-18-4) | 68527-18-4 | 271-260-2 |

918. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade termiskt krackade medeltunga (CAS-nr 85116-53-6)) | 85116-53-6 | 285-505-6 |

919. | Gasoljor (petroleum), termiskt krackade, väteavsvavlade (CAS-nr 92045-29-9) | 92045-29-9 | 295-411-7 |

920. | Återstoder (petroleum), hydrerad ångkrackad nafta (CAS-nr 92062-00-5) | 92062-00-5 | 295-514-7 |

921. | Återstoder (petroleum), ångkrackad naftadestillation (CAS-nr 92062-04-9) | 92062-04-9 | 295-517-3 |

922. | Destillat (petroleum), lätta katalytiskt krackade, termiskt nedbrutna (CAS-nr 92201-60-0) | 92201-60-0 | 295-991-1 |

923. | Återstoder (petroleum), ångkrackad värmebehandlad nafta (CAS-nr 93763-85-0) | 93763-85-0 | 297-905-8 |

924. | Gasoljor (petroleum), lätta vakuum-, termiskt krackade väteavsvavlade (CAS-nr 97926-59-5) | 97926-59-5 | 308-278-8 |

925. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade medeltunga coker- (CAS-nr 101316-59-0) | 101316-59-0 | 309-865-1 |

926. | Destillat (petroleum), tunga ångkrackade (CAS-nr 101631-14-5) | 101631-14-5 | 309-939-3 |

927. | Återstoder (petroleum), atmosfäriskt torn (CAS-nr 64741-45-3) | 64741-45-3 | 265-045-2 |

928. | Gasoljor (petroleum), tunga vakuum- (CAS-nr 64741-57-7) | 64741-57-7 | 265-058-3 |

929. | Destillat (petroleum), tunga katalytiskt krackade (CAS-nr 64741-61-3) | 64741-61-3 | 265-063-0 |

930. | Oljor (petroleum), klarade, katalytiskt krackade (CAS-nr 64741-62-4) | 64741-62-4 | 265-064-6 |

931. | Återstoder (petroleum), katalytisk reformer-fraktioneringskolonn- (CAS-nr 64741-67-9) | 64741-67-9 | 265-069-3 |

932. | Återstoder (petroleum), hydrokrackade (CAS-nr 64741-75-9) | 64741-75-9 | 265-076-1 |

933. | Återstoder (petroleum), termiskt krackade (CAS-nr 64741-80-6) | 64741-80-6 | 265-081-9 |

934. | Destillat (petroleum), tunga termiskt krackade (CAS-nr 64741-81-7) | 64741-81-7 | 265-082-4 |

935. | Gasoljor (petroleum), vätebehandlade vakuum- (CAS-nr 64742-59-2) | 64742-59-2 | 265-162-9 |

936. | Återstoder (petroleum), väteavsvavlade, atmosfäriskt torn (CAS-nr 64742-78-5) | 64742-78-5 | 265-181-2 |

937. | Gasoljor (petroleum) väteavsvavlade, tunga vakuum- (CAS-nr 64742-86-5) | 64742-86-5 | 265-189-6 |

938. | Återstoder (petroleum), ångkrackade (CAS-nr 64742-90-1) | 64742-90-1 | 265-193-8 |

939. | Återstoder (petroleum), atmosfäriska (CAS-nr 68333-22-2) | 68333-22-2 | 269-777-3 |

940. | Oljor (petroleum), klarade, väteavsvavlade, katalytiskt krackade (CAS-nr 68333-26-6) | 68333-26-6 | 269-782-0 |

941. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade intermediära, katalytiskt krackade (CAS-nr 68333-27-7) | 68333-27-7 | 269-783-6 |

942. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade tunga, katalytiskt krackade (CAS-nr 68333-28-8) | 68333-28-8 | 269-784-1 |

943. | Eldningsolja, återstoder straight-run gasoljor, högsvavlig (CAS-nr 68476-32-4) | 68476-32-4 | 270-674-0 |

944. | Eldningsolja, återstods- (CAS-nr 68476-33-5) | 68476-33-5 | 270-675-6 |

945. | Destillationsåterstoder (petroleum), fraktioneringskolonnsåterstoder från katalytisk reformering (CAS-nr 68478-13-7) | 68478-13-7 | 270-792-2 |

946. | Återstoder (petroleum), tung cokergasolja och vakuumgasolja (CAS-nr 68478-17-1) | 68478-17-1 | 270-796-4 |

947. | Återstoder (petroleum), tunga coker- och lätta vakuum- (CAS-nr 68512-61-8) | 68512-61-8 | 270-983-0 |

948. | Återstoder (petroleum), lätta vakuum- (CAS-nr 68512-62-9) | 68512-62-9 | 270-984-6 |

949. | Återstoder (petroleum), ångkrackade lätta (CAS-nr 68513-69-9) | 68513-69-9 | 271-013-9 |

950. | Eldningsolja, nr 6 (CAS-nr 68553-00-4) | 68553-00-4 | 271-384-7 |

951. | Återstoder (petroleum), toppningsanläggnings-, lågsvavliga (CAS-nr 68607-30-7) | 68607-30-7 | 271-763-7 |

952. | Gasoljor (petroleum), tunga atmosfäriska (CAS-nr 68783-08-4) | 68783-08-4 | 272-184-2 |

953. | Återstoder (petroleum), cokerskrubber, innehåller kondenserade aromater (CAS-nr 68783-13-1) | 68783-13-1 | 272-187-9 |

954. | Destillat (petroleum), petroleumåterstoder vakuum- (CAS-nr 68955-27-1) | 68955-27-1 | 273-263-4 |

955. | Återstoder (petroleum), ångkrackade, hartshaltiga (CAS-nr 68955-36-2) | 68955-36-2 | 273-272-3 |

956. | Destillat (petroleum), intermediära vakuum- (CAS-nr 70592-76-6) | 70592-76-6 | 274-683-0 |

957. | Destillat (petroleum), lätta vakuum- (CAS-nr 70592-77-7) | 70592-77-7 | 274-684-6 |

958. | Destillat (petroleum), vakuum- (CAS-nr 70592-78-8) | 70592-78-8 | 274-685-1 |

959. | Gasoljor (petroleum), väteavsvavlade tunga coker vakuum- (CAS-nr 85117-03-9) | 85117-03-9 | 285-555-9 |

960. | Återstoder (petroleum), ångkrackade, destillat (CAS-nr 90669-75-3) | 90669-75-3 | 292-657-7 |

961. | Återstoder (petroleum), vakuum-, lätta (CAS-nr 90669-76-4) | 90669-76-4 | 292-658-2 |

962. | Eldningsolja, tung, högsvavlig (CAS-nr 92045-14-2) | 92045-14-2 | 295-396-7 |

963. | Återstoder (petroleum), katalytiskt krackade (CAS-nr 92061-97-7) | 92061-97-7 | 295-511-0 |

964. | Destillat (petroleum), intermediära katalytiskt krackade, termiskt nedbrutna (CAS-nr 92201-59-7) | 92201-59-7 | 295-990-6 |

965. | Återstodsoljor (petroleum) (CAS-nr 93821-66-0) | 93821-66-0 | 298-754-0 |

966. | Återstoder, ångkrackade, termiskt behandlade (CAS-nr 98219-64-8) | 98219-64-8 | 308-733-0 |

967. | Destillat (petroleum), väteavsvavlade fullrange mellanfraktion (CAS-nr 101316-57-8) | 101316-57-8 | 309-863-0 |

968. | Destillat (petroleum), lätta paraffinska (CAS-nr 64741-50-0) | 64741-50-0 | 265-051-5 |

969. | Destillat (petroleum), tunga paraffiniska (CAS-nr 64741-51-1) | 64741-51-1 | 265-052-0 |

970. | Destillat (petroleum), lätta nafteniska (CAS-nr 64741-52-2) | 64741-52-2 | 265-053-6 |

971. | Destillat (petroleum), tunga nafteniska (CAS-nr 64741-53-3) | 64741-53-3 | 265-054-1 |

972. | Destillat (petroleum), syrabehandlade tunga nafteniska (CAS-nr 64742-18-3) | 64742-18-3 | 265-117-3 |

973. | Destillat (petroleum), syrabehandlade lätta nafteniska (CAS-nr 64742-19-4) | 64742-19-4 | 265-118-9 |

974. | Destillat (petroleum), syrabehandlade tunga paraffiniska (CAS-nr 64742-20-7) | 64742-20-7 | 265-119-4 |

975. | Destillat (petroleum), syrabehandlade lätta paraffiniska (CAS-nr 64742-21-8) | 64742-21-8 | 265-121-5 |

976. | Destillat (petroleum), kemiskt neutraliserade tunga paraffiniska (CAS-nr 64742-27-4) | 64742-27-4 | 265-127-8 |

977. | Destillat (petroleum), kemiskt neutraliserade lätta paraffiniska (CAS-nr 64742-28-5) | 64742-28-5 | 265-128-3 |

978. | Destillat (petroleum), kemiskt neutraliserade tunga nafteniska (CAS-nr 64742-34-3) | 64742-34-3 | 265-135-1 |

979. | Destillat (petroleum), kemiskt neutraliserade lätta nafteniska (CAS-nr 64742-35-4) | 64742-35-4 | 265-136-7 |

980. | Extrakt (petroleum), lätt naftendestillatlösningsmedel (CAS-nr 64742-03-6) | 64742-03-6 | 265-102-1 |

981. | Extrakt (petroleum), tungt paraffindestillatlösningsmedel (CAS-nr 64742-04-7) | 64742-04-7 | 265-103-7 |

982. | Extrakt (petroleum), lätt paraffindestillatlösningsmedel (CAS-nr 64742-05-8) | 64742-05-8 | 265-104-2 |

983. | Extrakt (petroleum), tungt naftendestillatlösningsmedel (CAS-nr 64742-11-6) | 64742-11-6 | 265-111-0 |

984. | Extrakt (petroleum), lätt vakuumgasoljelösningsmedel (CAS-nr 91995-78-7) | 91995-78-7 | 295-341-7 |

985. | Kolväten, C26-55-, aromatrika (CAS-nr 97722-04-8) | 97722-04-8 | 307-753-7 |

986. | Dinatrium-3,3′-[[1,1′-bifenyl]-4,4′-diylbis(azo)]bis(4-aminonaftalen-1-sulfonat), C.I. Direct Red 28 (CAS-nr 573-58-0) | 573-58-0 | 209-358-4 |

987. | Dinatrium-4-amino-3-[[4′-[(2,4-diaminofenyl)azo][1,1′-bifenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxi-6-(fenylazo)naftalen-2,7-disulfonat, C.I. Direct Black 38 (CAS-nr 1937-37-7) | 1937-37-7 | 217-710-3 |

988. | Tetranatrium-3,3′-[[1,1′-bifenyl]-4,4′-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxinaftalen-2,7-disulfonat], C.I. Direct Blue 6 (CAS-nr 2602-46-2) | 2602-46-2 | 220-012-1 |

989. | 4-o-tTolylazo-o-toluidin (CAS-nr 97-56-3) | 97-56-3 | 202-591-2 |

990. | 4-aAminoazobenzen, som ingrediens i hårfärgningsmedel (CAS-nr 60-09-3) | 60-09-3 | 200-453-6 |

991. | Dinatrium-[5-[(4′-((2,6-dihydroxi-3-((2-hydroxi-5-sulfofenyl)azo)fenyl)azo)(1,1′-bifenyl)-4-yl)azo]salicylato (4-)]kuprat(2-), C.I. Direct Brown 95 (CAS-nr 16071-86-6) | 16071-86-6 | 240-221-1 |

992. | 1,3-bBis(2,3-epoxipropoxi)bensen, resorcinoldiglycidyleter (CAS-nr 101-90-6) | 101-90-6 | 202-987-5 |

993. | 1,3-dDifenylguanidin (CAS-nr 102-06-7) | 102-06-7 | 203-002-1 |

994. | 2,3-eEpoxi-1,4,5,6,7,8,8-heptaklor-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metanindan, heptaklorepoxid (CAS-nr 1024-57-3) | 1024-57-3 | 213-831-0 |

995. | 4-nNitrosofenol (CAS-nr 104-91-6) | 104-91-6 | 203-251-6 |

996. | Karbendazim (ISO), metylbenzimidazol-2-ylkarbamat (CAS-nr 10605-21-7) | 10605-21-7 | 234-232-0 |

b) Sudėtyje yra rezorcinolio |

1 23 | 1 a) Šarminių metalų sulfidai | Barium sulfide | | | 1 a) Depiliacijos priemonės | 1 a) 2 %, perskaičiavus į sierą (kaip siera) pH ≤ 12,7 | | 1 a) Saugoti nuo vaikų. Vengti patekimo į akis |

| 1 b) Žemės šarminių metalų sulfidai | Barium sulfide | | | 1 b) Depiliacijos priemonės | 1 b) 6 %, perskaičiavus į sierą (kaip siera) pH ≤ 12,7 | | 1 b) Saugoti nuo vaikų. Vengti patekimo į akis |

1 24 | 1 Vandenyje tirpios cinko druskos, išskyrus cinko 4-hidroksibenzensulfonatą ir cinko piritioną | Zinc acetate, zinc chloride, zinc glucomate, zinc glutamate | | | | 1 1 %, perskaičiavus į cinką (kaip cinkas) | | |

1 25 | 1 Cinko 4-hidroksibenzensulfonatas | Zinc phenolsulfonate | | | 1 Dezodorantai, antiperspirantai ir sutraukiamieji losjonai | 1 6 %, perskaičiavus į bevandenę medžiagą (kaip bevandenė medžiaga) | | 1 Vengti patekimo į akis |

1 26 | 1 Amonio monofluorfosfatas | | | | 1 Burnos higienos priemonės priežiūros gaminiai | 1 0,15 %, peskaičiavus į flourą (kaip fluoras). Kai maišoma su kitais fluoro junginiais, leidžiamais pagal šį priedą, bendra fluoro koncentracija neturi viršyti 0,15 % | | 1 Sudėtyje yra amonio monofluorfosfato 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 27 | 1 Natrio monoflourfosfatas Dinatrio fluorfosfatas | 1 Sodium monofluorophosphate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra natrio monofluorfosfato 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 28 | 1 Kalio monoflourfosfatas Dikalio fluorfosfatas | 1 Potassium monofluorophosphate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra kalio monofluorfosfato 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 29 | 1 Kalcio monoflourfosfatas Kalcio fluorfosfatas | 1 Calcium monofluorophosphate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra kalcio monofluorfosfato 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 30 | 1 Kalcio fluoridas | 1 Calcium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | |

1 31 | Natrio fluoridas | 1 Sodium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra natrio fluorido 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“" |

1 32 | Kalio fluoridas | 1 Potassium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra kalio fluorido |

1 33 | 1 Amonio fluoridas | Ammonium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra amonio fluorido 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 34 | 1 Aliuminio fluoridas | Aluminium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra aliuminio fluorido 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 35 | 1 Alavo (II) flouridas Alavo difluoridas | 1 Stannous fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra alavo fluorido 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 36 | 1 Heksadecilamonio fluoridas | Cetylamine hydrofluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra heksadecilamonio fluorido Cetylamine hydrofluoride 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 37 | 1 3-(N-heksadecil-N-2-hidroksietilamonio)propilbis(2-hidroksietil)amonio dihidrofluoridas | Olaflur | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra 3-(N-heksadecil-N-2-hidroksietilamonio)propilbis(2-hidroksietil)amonio dihidrofluorido Olaflur 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 38 | 1 N,N“N’,N’-tri(polioksietilen)-N-heksadecilpropilendiamino dihidrofluoridas | Palprityl trihydroxyethyl propylenediamine dihydrofluorid | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra N,N“,N’-tri(polioksietilen)-N-heksadecilpropilendiamino dihidrofluorido Palprityl trihydroxyethyl propylenediamine dihydrofluorid 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arb a savo gydytoju.“" |

1 39 | 1 Oktadecenilamonio flouridas 9-oktadecenaminas, hidrofluoridas | 1 Octadecenyl-ammonium fluoride | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra oktadecenilamonio fluorido octadecenyl-ammonium fluoride 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 40 | 1 Natrio fluorsilikatas Dinatrio heksafluorsilikatas | Sodium fluorosilicate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra natrio fluorsilikato sodium fluorosilicate 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 41 | 1 Kalio fluorsilikatas Dikalio heksafluorsilikatas | 1 Potassium fluorosilicate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra kalio fluorsilikato potassium fluorosilicate 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 42 | 1 Amonio fluorsilikatas Amonio heksafluorsilikatas | 1 Ammonium fluorosilicate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra amonio fluorsilikato ammonium fluorosilicate 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

1 43 | 1 Magnio fluorsilikatas Magnio heksafluorsilikatas | 1 Magnesium fluorosilicate | | | 1 Tas pats | 1 0,15 %Tas pats | | 1 Sudėtyje yra magnesium fluorosilicate 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

15 44 | 15 1,3-bi (hidroksimetil) imidazolidin-2-tionas | Dimethylol ethylene thiourea | | | 15 a) plaukų priežiūros gaminiaib) nagų priežiūros gaminiai | 15 a) iki 2 %b) iki 2 % | 15 a) draudžiama Nenaudoti aerozoliniuose gaminiuoseb) naudojamo gaminio pH vertė turi būti mažesnė kaip < 4 | 15 Sudėtyje yra 1,3-bi (hidroksimetil)imidazolidin-2-tiono dimethylol ethylene thiourea |

1 45 [48] | 1 Benzilo alkoholis | Benzyl alcohol | 100-51-6 | 202-859-9 | 1 Tirpikliai, kvapiosios medžiagos ir kvėpikliai | Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | | |

16 46 | 16 6-metilkumarinas | 6-Methylcoumarin | | | 16 Burnos higienos priemonės priežiūros gaminiai | 16 0,003 % | | |

17 47 | 17 Nikometanolio hidrofluoridas 3-piridinmetanolis, hidrofluoridas | 17 Nicomethanol hydrofluoride | | | 17 Burnos higienos priemonės priežiūros gaminiai | 17 0,15 %perskaičiavus į fluorą (kaip fluoras) Sumaišius su kitais fluoro junginiais, leidžiamais pagal šį priedą, bendra fluoro koncentracija neturi viršyti 0,15 % | | 17 Sudėtyje yra nikometanolio hidrofluorido nicomethanol hydrofluoride 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „"skirta suaugusiems“"), turi būti ženklinama taip:„"Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arba savo gydytoju.“ " |

17 48 | 17 Sidabro nitratas | Silver nitrate | | | 17 Tik priemonėms, skirtoms blakstienoms ir antakiams dažyti | 17 4 % | | 17 Sudėtyje yra sidabro nitrato silver nitrate Patekus į akis, nedelsiant praplauti vandeniu |

18 49 | 18 Seleno disulfidas Seleno sulfidas | 18 Selenium disulphide | | | 18 Šampūnai nuo pleiskanų | 18 1 % | | 18 Sudėtyje yra seleno disulfido selenium disulphide Vengti pateikimo į akis arba ant pažeistos odos |

18 50 | 18 Aliuminio-cirkonio chlorido hidroksokompleksaiAlxZr(OH)yClz ir aliuminio-cirkonio chlorido glicino hidroksokompleksa i | | | | 18 Antiperspirantai | 18 20 %, perskaičiavus į bevandenį aliuminio-cirkonio hidroksochloridą (kaip bevandenis aliuminio-cirkonio hidroksochloridas) 5,4 % perskaičiavus į cirkonį (kaip cirkonis) | 18 1. 18 Aliuminio ir cirkonio atomų skaičiaus santykis turi būti 2–102. (Al + Zr) atomų ir chloro atomų skaičiaus santykis turi būti 0,9–2,13. Draudžiama naudoti Nenaudoti aerozolių dispenseriuose | 18 Nenaudoti jautriai ir pažeistai odai |

4 51 | 4 Chinolin-8-olis ir bi(8-hidroksichinolino) sulfatas | Oxyquinoline ir oxyquinoline sulfate | | | 4 Vandenilio peroksido stabilizatorius nuplaunamiems plaukų priežiūros gaminiams | 4 0,3 %, perskaičiavus į (kaip bazė)ę | | |

| | | | | 4 Vandenilio peroksido stabilizatorius nenuplaunamiems plaukų priežiūros gaminiams | 4 0,03 %, perskaičiavus į (kaip bazė)ę | | |

9 52 | 9 Metanolis | Methyl alcohol | | | 9 Etanoliui ir izopropilo alkoholiui denatūruoti | 9 5 % perskaičiavus į (kaip etanolisį arba izopropilo alkoholis)į | | |

4 53 | 4 Etidrono rūgštis (1-hidroksietilidendifosfonio rūgštis ir jos druskos) | Etidronic acid | | | 4 a) Plaukų priežiūros gaminiai | 4 1,5 %, | perskaičiavus į (kaip etidrono rūgštis)į | | |

| | | | | 4 b) Muilas | 4 0,2 - %, perskaičiavus į etidrono rūgštį | | |

4 54 [49] | 4 1-fenoksipropan-2-olis | Phenoxyisopropanol | | | 4 — Naudoti tTik nuplaunamuoseiems gaminiuoseams | 4 2 % | 4 Kaip konservantas, žr. VI priedo 1 dalį, Nr. 43 Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | |

| | | | | 4 —Draudžiama Nenaudoti burnos priežiūros higienos priemonėse | | | |

19 --- | 19 --- | 19 --- | 19 --- | | 19 --- |

20 56 | 20 Magnio fluoridas | Magnesium fluoride | | | 20 Dantų higienos priemonės Burnos priežiūros gaminiai | 20 0,15 %, peskaičiavus į (kaip fluoras)ą. Kai maišoma su kitais fluoro junginiais, leidžiamais pagal šį priedą, bendra fluoro koncentracija neturi viršyti 0,15 % | | 20 Sudėtyje yra magnio fluorido |

21 57 | 21 Stroncio chlorido heksahidratas | Strontium chloride | | | 21 a) dantų pastos Burnos priežiūros gaminiai | 21 3,5 %, perskaičiavus į (kaip stroncis)į. Jei maiškoma su kitais leidžiamais naudoti stroncio junginiais, bendra stroncio koncentracija turi neviršyti 3,5 % | | 21 Sudėtyje yra stroncio chlorido. Dažnai naudoti vaikams nepatartina |

| | | | | 21 b) šampūnai ir veaido priežiūros gaminiai | 21 2,1 %, skaičiuojant (kaip stroncis)io kiekiu Mišinyje su kitais leidžiamais naudoti stroncio gaminiais, suminė stroncio koncentracija turi būti ne didesnė kaip 2,1 % | | |

6 58 | 6 Stroncio acetato hemihidratas | Strontium acetate | | | 6 Dantų pastos Burnos priežiūros gaminiai | 6 3,5 % , perskaičiavus į stroncį(kaip stroncis) Jei maišoma su kitais leidžiamais stroncio junginiais, bendras stroncio kiekis turi neviršyti 3,5 % | | 6 Sudėtyje yra stroncio acetato strontium acetate . Dažnai naudoti vaikams nepatartina 31 Bet kokia dantų pasta, kurioje yra 0,1–0,15 % fluorido, nepaženklinta kaip neskirta vaikams (pvz., „skirta suaugusiems“), turi būti ženklinama taip:„Vaikams iki 6 m. naudokite žirnio dydžio kiekį, stebėkite, kad nenurytų. Jeigu vartojami produktai, kurių sudėtyje yra fluorido, pasitarkite su odontologu arb a savo gydytoju.“ |

22 59 | 22 Talkas: hidratuotas magnio silikatas | Talc | | | 22 a) miltelių pavidalo gaminiai, skirti vaikams iki trejų metų amžiausb) kiti gaminiai | | | 22 a) vengti miltelių patekimo į vaikų burną ir nosį |

24 60 | 24 Riebalų rūgščių dialkilamidai ir dialkanolamidai | | | | | 24 Didžiausias antrinio amino kiekis: 0,5 % | 24 – Nenaudoti su nitrozinimo sistemomis– Didžiausias antrinio amino kiekis: 5 % (taikoma žaliavoms)– Didžiausias nitrozamino kiekis: 50 μg/kg– Laikyti nitritų neturinčiose talpyklose | |

24 61 | 24 Monoalkilaminai, monoalkanolaminai ir jų druskos | Ethanolamine, Isopropanolimine, Methyl thioglycolate, Methyethanolamine | | | | 24 Didžiausias antrinio amino kiekis: 0,5 % | 24 – Nenaudoti su nitrozinimo sistemomisMažiausias grynumas: 99 %Didžiausias antrinio amino kiekis: 0,5 % (taikoma žaliavoms)Didžiausias nitrozamino kiekis: 50 μg/kgLaikyti nitritų neturinčiose talpyklose | |

24 62 | 24 Trialkilaminai, trialkanolaminai ir jų druskos | Triethanolamine, Triisopropanolamine, Trilaurylamine | | | 24 a) nenuplaunami gaminiaib) kiti gaminiai nuplaunami gaminiai | 24 a) 2,5 % | 24 a) b)Nenaudoti su nitrozinimo sistemomisMažiausias grynumas: 99 %Didžiausias antrinio amino kiekis: 0,5 % (taikoma žaliavoms)Didžiausias nitrozamino kiekis: 50 μg/kgLaikyti nitritų neturinčiose talpyklose | |

22 63 | 22 Stroncio hidroksidas | Strontium hydroxide | | | 22 pH reguliatorius depiliacijos priemonėse | 22 3,5 % perskaičiavus į (kaip stroncis)į, didžiausias pH 12,7 | | 22 – Saugoti nuo vaikų– Vengti patekimo į akis |

22 64 | 22 Stroncio peroksidas | Strontium peroxide | | | 22 Nuplaunamieji plaukų priežiūros gaminiai , skirti profesionalam s | 22 4,5 % perskaičiavus į (kaip stroncis)cį gatavame produkte | 22 Visi gaminiai turi atitikti reikalavimus dėl vandenilio peroksido išsiskyrimo Profesionalams | 22 – Vengti patekimo į akis– Patekus į akis, nedelsiant gerai praplauti vandeniu– Tik profesionalams– Mūvėti tink amas pirštines |

25 65 | 25 Benzalkonio chloridas, bromidas ir sacharinatas [50] | | | | 25 a) Nuplaunamieji plaukų (galvos) priežiūros gaminiai | 25 a) 3 % (kaip benzalkonio chloridas) | 25 a) Galutiniame gaminyje benzalkonio chlorido, bromido ir sacharinato (C14) neturi būti daugiau kaip 0,1 %, perskaičiavus į benzalkonio chloridą Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | 25 a) Vengti patekimo į akis |

| | | | | 25 b) Kiti gaminiai | 25 b) 0,1 %, perskaičiavus į benzalkonio chloridą | | 25 b) Vengti patekimo į akis |

26 66 | 26 Poliakrilamidai | | | | 26 a) Nenuplaunami kūno priežiūros gaminiai | | 26 a) Didžiausias akrilamido likutis — 0,1 mg/kg | |

| | | | | 26 b) Kiti kosmetikos gaminiai | | 26 b) Didžiausias akrilamido likutis — 0,5 mg/kg. | |

27 67 | 2-benzilidenheptanalis Amilcinamalis (CAS Nr. 122-40-7) | 27 Amyl cinnamal | 122-40-7 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 68 | 27 Benzilo alkoholis (CAS Nr. 100-51-6) | Benzyl alcohol | 100-51-6 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 69 | Cinamilo alkoholis | 27 Cinnamyl alcohol | 104-54-1 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 70 | 27 Citralis (CAS Nr. 5392-40-5) | 27 Citral | 5392-40-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 71 | Fenolis, 2-metoksi-4-(2-propenil) Eugenolis (CAS Nr. 97-53-0) | 27 Eugenol | 97-53-0 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 72 | 7-Hidroksicitronelalis (CAS Nr. 107-75-5) | 27 Hydroxy-citronellal | 107-75-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 73 | Fenolis, 2-metoksi-4-(1-propenil)- Izoeugenolis (CAS NR. 97-54-1) | 27 Isoeugenol | 97-54-1 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 74 | 2-Pentil-3-fenilprop-2-en-1-ol Amilcinamilo alkoholis (CAS Nr. 101-85-9) | 27 Amylcin namyl alcohol | 101-85-9 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 75 | Benzilsalicilatas (CAS Nr. 118-58-1) | 27 Benzyl salicylate | 118-58-1 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 76 | Cinamono aldehidas Cinamalis (CAS Nr. 104-55-2) | 27 Cinnamal | 104-55-2 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 77 | Kumarinas (CAS Nr. 91-64-5) | 27 Coumarin | 91-64-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 78 | 2,6-oktadien-1-olis, 3,7-dimetil-, (2E)- Geraniolis (CAS Nr. 106-24-1) | 27 Geraniol | 106-24-1 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 79 | 27 Hidroksimetilpentilciklo heksenkarboksaldehidas (CAS Nr. 31906-04-4) | Hydroxy-isohexyl 3-cyclohexene carboxaldehyde | 31906-04-4 , 51414-25-6 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose,0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 80 | 27 Anizilo alkoholis (CAS Nr. 105-13-5) | Anisyl alcohol, anise alcohol alcohol | 105-13-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 81 | 2-propeno rūgštis, 3-fenil-, fenilmetilesteris | 27 Benzyl cinnamate | 103-41-3 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose,0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 82 | 2,6,10-dodekatrien-1-olis, 3,7,11-trimetil- Farnezolis (CAS Nr. 4602-84-0) | 27 Farnesol | 4602-84-0 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose,0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 83 | 27 2-(4-tret-butilbenzil) propanalis (CAS Nr. 80-54-6) | Butylphenyl methylpropional | 80-54-6 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 84 | 1,6-oktadien-31-olis, 3,7-dimetil- Linaloolis (CAS Nr. 78-70-6) | 27 Linalool | 78-70-6 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 85 | Benzilbenzenkarboksilatas (CAS Nr. 120-51-4) | 27 Benzyl benzoate | 120-51-4 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 86 | Citronelolis (CAS Nr. 106-22-9) | 27 Citronellol | 106-22-9 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose,0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 87 | 27 Heksilcinamono aldehidas (CAS Nr. 101-86-0) | 27 Hexyl cinnam-al | 101-86-0 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 88 | 27 d-limonenas (CAS Nr. 5989-27-5) | | 5989-27-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 89 | 27 Metilheptinkarbonatas (CAS Nr. 111-12-6) Metil okt-2-inoatas | Methyl 2-octynoate | 111-12-6 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 90 | 27 3-metil-4-(2,6,6-trimetil-2-cikloheksen-1-il)-3-buten-2-onas (CAS Nr. 127-51-5) | alpha-Isomethyl ionone | 127-51-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

27 91 | 27 Evernia Prunastri ekstraktas (CAS Nr. 90028-68-5) | Evernia prunastri extract | 90028-68-5 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuos e | |

27 92 | 27 Evernia Furfuracea ekstraktas (CAS Nr. 90028-67-4) | Evernia furfuracea extract | 90028-67-4 | | | | 27 Cheminė medžiaga turi būti nurodyta ingredientų sąraše, kuris minimas 146 straipsnio 1 dalies g punkte, jei jos koncentracija didesnė kaip: 0,001 % nenuplaunamuose gaminiuose, 0,01 % nuplaunamuose gaminiuose | |

28 93 | 28 2,4-diaminopirimidin-3-oksidas (CAS Nr. 74638-76-9) | Diaminopyrimidine oxide | 74638-76-9 | | 28 Plaukų priežiūros preparatai gaminiai | 28 1,5 % | | |

28 94 | Dibenzoilperoksidas | 28 Benzoyl peroxide | | | 28 Dirbtinių nagų sistemos | 28 0,7 % (po sumaišymo) | 28 Naudoti tik Pprofesionalams | 28 – TNaudoti tik profesionalams– Vengti sąlyčio su oda– Atidžiai skaityti naudojimo instrukcijas |

28 95 | 28 Hidrochinonmetileteris | Mequinol | | | 28 Dirbtinių nagų sistemos | 28 0,02 % (po sumaišymo naudojimui) | 28 Naudoti tik Pprofesionalams | 28 – TNaudoti tik profesionalams– Vengti sąlyčio su oda– Atidžiai skaityti naudojimo instrukcijas |

29 96 | 5-tret-butil-2,4,6-trinitro-m-ksilenas | 29 Musk xylene | 81-15-2 | | 29 Visi kosmetikos gaminiai, išskyrus burnos priežiūros priemones | 29 a) 1,0 % aukštos kokybės kvepaluose b) 0,4 % tualetiniame vandenyje c) 0,03 % kituose gaminiuose | | |

29 97 | 4’-tert-butil-2’,6’-dimetil-3’,5’-dinitroacetofenonas | 29Musk ketone | 81-14-1 | | 29 Visi kosmetikos gaminiai, išskyrus burnos priežiūros priemones | 29 a) 1,4 % aukštos kokybės kvepaluose b) 0,56 % tualetiniame vandenyje c) 0,042 % kituose gaminiuose | | |

30 98 [51] | Salicilo rūgštis (CAS Nr. 69-72-7) | 30Salicylic acid | 69-72-7 | | 30 a) nuplaunami gaminiai;b) kiti gaminiai | 30 a) 3,0 %b) 2,0 % | 30 Nenaudoti gaminiuose, skirtuose vaikams iki 3 metų, išskyrus šampūnus.Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | 30 Nenaudoti vaikams iki 3 metų amžiaus [52] |

30 99 [53] | 30 Neorganiniai sulfitai ir bisulfitai | Ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium metabisulfite, potassium sulfite, sodium bisulfite, sodium hydrosulfite, sodium metabisulfite, sodium sulfite | | | 30 a) oksidiniai plaukų dažymo gaminiai;b) plaukų tiesinimo gaminiai;c) savaiminio įdegio gaminiai veidui;d) kiti savaiminio įdegio gaminiai | 30 a) 0,67 %, perskaičiavus į (kaip laisvasą SO2)b) 6,7 %, perskaičiavus į (kaip laisvasą SO2);c) 0,45 %, perskaičiavus į (kaip laisvasą SO2)d) 0,40 %, perskaičiavus į (kaip laisvasą SO2) | 30 Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | 30 |

30 100 [54] | 1-(4-chlorfenil)-3-(3,4-dichlorfenil)karbamidas | 30 Triclocarban | 101-20-2 | | 30 Nuplaunami gaminiai | 30 1,5 % | 30 Grynumo kriterijai:3,3',4,4'-Tetrachloroazobenzenas ≤< 1 ppm3,3',4,4'-Tetrachloroazoksibenzenas ≤< 1 ppmKitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | 30 |

30 101 [55] | Cinko piritionas (CAS Nr. 13463-41-7) | 30 Zinc pyrithione | 13463-41-7 | | 30 Nenuplaunami plaukų priežiūros gaminiai | 30 0,1 % | 30 Kitais tikslais nei sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose. Šis tikslas turi būti akivaizdžiai matomas iš gaminių pateikimo. | 30 |

102 | 1,2-Dimetoksi-4-(2-propenil)-benzenas | Methyl eugenol | 93-15-2 | 202-223-0 | aukštos kokybės kvepaluose tualetiniame vandenyje kvapniuose kremuose kituose nenuplaunamuose gaminiuose ir burnos higienospriemonėse priežiūros gaminiuose . nuplaunamuose gaminiuose šskyrus, kai jo yra įprastas kiekis naudojamose natūraliose esencijose ir jei koncentracija ne didesnė kaip: | 0,01 %0,004 %0,002 %0,0002 % 0,001 % : | | |

86/199/EEB (pritaikytas)

1 88/667/EEB

2 2002/34/EB 1 straipsnis ir 3 priedas

3 2007/67/EB 1 straipsnis

4 2002/34/EB 1 straipsnis ir 3 priedas, su pakeitimais, padarytais klaidų ištaisymu, OL L 151, 2003 6 19, p. 44

1 2 dalis

SĄRAŠAS MEDŽIAGŲ, KURIAS LAIKINAI LEIDŽIAMA NAUDOTI

Nuorodos numeris | Medžiaga | Apribojimai | Naudojimo sąlygos bei įspėjimai, kurie turi būti išspausdinti etiketėje | Leidžiama naudoti iki |

| | Vartojimo ir (arba) naudojimo sritis | Didžiausia leistina koncentracija gatavame gaminyje | Kiti apribojimai ir reikalavimai | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1053 | 2 4-amino-3-nitrofenolis (CAS Nr. 610-81-1) ir jo druskos | 4-Amino-3-nitrophenol | 610-81-1 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 3,0 % | | | |

2 1064 | 2 2,7-naftalendiolis (CAS Nr. 582-17-2) ir jo druskos | Naphthalene-2,7-diol (CI 76645). | 582-17-2 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 1,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 1075 | 2 m–aminofenolis (CAS Nr. 591-27-5) ir jo druskos | 3-Aminophenol (CI 76545). | 591-27-5 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 1086 | 2 2,6-dihidroksi-3,4-dimetilpiridinas (CAS Nr. 84540-47-6) ir jo druskos | 2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine | 84540-47-6 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 1097 | 1-hidroksi-3-nitro-4-(3-hidroksipropilamino)benzenas ir jo druskos | 2 4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol | 92952-81-3 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 5,2 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 2,6 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 2,6 % | | | |

| | | | | | | | | |

2 1119 | 1-[(2'-metoksietil)amino]-2-nitro-4-[di-(2'-hidroksietil)amino]benzenas ir jo druskos | 2 HC Blue No 11 | 23920-15-2 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1120 | 1-metil-3-nitro-4-(β-hidroksietil)aminobenzenas ir jo druskos | 2 Hydroxyethyl-2-nitro-p-toluidine | 100418-33-5 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 1,0 % | | | |

2 113 | 1-hidroksi-2-β-hidroksietilamino-4,6-dinitrobenzenas ir jo druskos | 2 2-Hydroxyethylpicramic acid | 99610-72-7 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1142 | 4- metilaminofenolis ir jo druskos | 2 p-Methylaminophenol | 150-75-4 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

| | | | | | | | | |

2 1164 | 1-(3-hidroksipropilamino)-2-nitro-4-bis(2-hidroksietilamino)benzenas ir jo druskos | 2 HC Violet No 2 | 104226-19-9 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | | | | | |

2 1186 | 1-(β-hidroksietil)amino-2-nitro-4-N-etil-N-(β-hidroksietil) aminobenzenas ir jo druskos | 2 HC Blue No 12 | 104516-93-0 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 1,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,75 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 a) b) Gali sukelti alergiją | |

| | | | | 2 (b) Non-oxidising colouring agents for hair dyeing | 2 b) 1,5 % | | | |

2 1198 | 4,4'-[1,3-propandiilbis(oksi)]bisbenzen-1,3-diaminas ir jo druskos | 2 1,3-Bis-(2,4-diaminophenoxy)propane | 81892-72-0 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 1209 | 4 3-amino-2,4-dichlorfenolis (CAS Nr. 61693-43-4) ir jo druskos | 3-Amino-2,4-dichlorophenol | 61693-43-4 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 1210 | 3-metil-1-fenil-5-pirazolonas ir jo druskos | 2 Phenyl methyl pyrazolone | 89-25-8 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 0,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 1221 | 5-[(2-hidroksietil)amino]-o-krezolis ir jo druskos | 2 2-Methyl-5-hydroxyethylaminophenol | 55302-96-0 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 1232 | 3,4-dihidro-2H-1,4-benzoksazin-6-olis ir jo druskos | 2 Hydroxybenzomorpholine | 26021-57-8 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 124 | 1,5-metil-3-nitro-4-(β-hidroksietil)aminobenzenas ir jo druskos | 2 HC Yellow No 10 | 109023-83-8 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 0,2 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 125 | 3,5-diamino-2,6-dimetoksipiridino dihidrochloridas ir jo druskos | 2 2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine | 85679-78-3 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 0,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 126 | 1-(2-aminoetil)amino-4-(2-hidroksietil)oksi-2-nitrobenzenas ir jo druskos | 2 HC Orange No 2 | 85765-48-6 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 1,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 127 | Etanolis, 2-[(4-amino-2-metil-5-nitrofenil)amino]-ir jo druskos | 2 HC Violet No 1 | 82576-75-8 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 0,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 0,5 % | | | |

2 128 | 2-[3-(metilamino)-4-nitrofenoksi]etanolis ir jo druskos | 2 3-Methylamino-4-nitro-phenoxyethanol | 59820-63-2 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 1,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 129 | 2-[(2-metoksi-4-nitrofenil) amino]etanolis ir jo druskos | 2 2-Hydroxy-ethylamino-5-nitro-anisole | 66095-81-6 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 1,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 131 | 2,2'-[(4-amino-3-nitrofenil)imino]bisetanolio hidrochloridas ir jo druskos | 4 HC Red No 13 | 94158-13-1 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 2,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 2,5 % | | | |

2 132 | Naftalen-1,5-diolis (CI 76625) ir jo druskos | 2 1,5-Naphthalenediol | 83-56-7 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 1,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 133 | 2 Hidroksipropil-bis-(N-hidroksietil-p–fenilen diaminas) (CAS Nr. 128729-30-6) ir jo druskos | | 128729-30-6 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | 2 Gali sukelti alergiją | |

2 134 | 2 o-aminofenolis (CAS Nr. 95-55-6) ir jo druskos | o-Aminophenol | 95-55-6 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 135 | 5-amino-o-krezolis ir jo druskos | 2 4-Amino-2-hydroxytoluene | 2835-95-2 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 136 | 2,4-diaminofenoksietanolis ir jo druskos | 4 2,4-Diaminophenoxyethanol | 66422-95-5 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 4,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 2,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 137 | 1,3-Benzendiolis, 2-metilas ir jo druskos | 2 2-Methylresorcinol | 608-25-3 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 138 | 4-amino-m-krezolis ir jo druskos | 2 4-Amino-m-cresol | 2835-99-6 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 139 | 2-[(3-amino-4-metoksifenil) amino]etanolis ir jo druskos | 2 2-Amino-4-hydroxyethylaminoanisole | 83763-47-7 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1424 | 2 Hidroksietil-3,4-metilendioksianilinas (CAS Nr. 81329-90-0) ir jo druskos | HCI | 81329-90-0 | | 2 Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 1457 | 2,2'-[[4-[(2-hidroksietil)amino]-3-nitrofenil]imino]bisetanolis ir jo druskos | 2 HC Blue No 2 | 33229-34-4 | | 2 Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,8 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 1468 | 4-[(2-hidroksietil)amino]-3-nitrofenolis ir jo druskos | 2 3-Nitro-p-hydroxyethylaminophenol | 65235-31-6 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 6,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 3,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 6,0 % | | | |

2 1479 | 1-(β-ureidoetil)amino-4-nitrobenzenas ir jo druskos | 2 4-Nitrophenyl aminoethylurea | 27080-42-8 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 0,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 0,5 % | | | |

2 14850 | 1-amino-2-nitro-4-(2',3'-dihidroksipropil)amino-5-chlorbenzenas ir 1,4-bis-(2',3'-dihidroksipropil)amino-2-nitro-5-chlorbenzenasir1,4-bis-(2',3'-dihidroksipropil)amino-2-nitro-5-chlorbenzenas ir jo druskos | 2 HC Red No 10 ir HC Red No 11 | 95576-89-9 ir 95576-92-4 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 1,0 % | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

| | | | | | | | | |

2 15355 | Fenolis, 2-chlor-6-(etilamino)-4-nitro- ir jo druskos | 2 2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol | 131657-78-8 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 3,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,5 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 3,0 % | | | |

2 15456 | 2 2-amino-6-chlor-4-nitro fenolis (CAS Nr. 6358-09-4) ir jo druskos | 2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol | 6358-09-4) | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 2,0 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 1,0 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 2,0 % | | | |

2 1557 | [4-[[4-anilino-1-naftil][4-(dimetilamino)fenil]metilen]cikloheksa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamonio chloridas (CI 44045) ir jo druskos | 2 Basic Blue 26 (CI 44045) | 2580-56-5 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 a) 0,5 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,25 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 b) 0,5 % | | | |

2 15658 | Dinatrio 5-amino-4-hidroksi-3-(fenilazo)naftalen-2,7-disulfonatas (CI 17200) ir jo druskos | 2 Acid Red 33 (CI 17200) | 3567-66-6 | | 2 NeoOksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 15759 | Dinatrio 3-[(2,4-dimetil-5-sulfonatofenil)azo]-4-hidroksinaftalen-1-sulfonatas (14700) ir jo druskos | 2 Ponceau SX (CI 14700) | 4548-53-2 | | 2 NeoOksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 2,0 % | Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

2 15860 | (4-(4-aminofenil)(4-iminocikloheksa-2,5-dieniliden)metil)-2-metilanilino hidrochloridas (CI 42510) ir jo druskos | 2 Basic Violet 14 (CI 42510) | 632-99-5 | | 2 a) Oksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 (a) 0,3 % | 2 Derinyje su vandenilio peroksidu didžiausia vartojimo koncentracija – 0,15 % Nenaudoti po šios datos: 3 2009 12 31 | | |

| | | | | 2 b) Neoksiduojantys dažikliai plaukams dažyti | 2 (b) 0,3 % | | | |

76/768/EEB

IV PRIEDAS

86/179/EEB (pritaikytas)

1 88/667/EEB

2 90/121/EEB

1 1 dalis

DAŽIKLIŲ, KURIUOS LEIDŽIAMA NAUDOTI KOSMETIKOS GAMINIUOSE, SĄRAŠAS [56]

PREAMBULĖ

Nepažeidžiant kitų šio s reglamento direktyvos reglamento nuostatų, dažiklis, išreikštas druska, apima lakus ir jo kitas druskas.

1 skiltis: | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti visuose kosmetikos gaminiuose. |

2 skiltis: | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti visuose kosmetikos gaminiuose, išskyrus naudojamus paakių odos priežiūrai, ypač akių makiažui ar akių makiažui valyti. |

3 skiltis: | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti tik kosmetikos gaminiuose, kurie nėra skirti liestis su gleivinėmis. |

4 skiltis: | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti tik kosmetikos gaminiuose, kurie trumpai liečiasi su oda. |

Nuorodos numeris | Medžiagos identifikacija | Sąlygos | Naudojimo sąlygų ir įspėjimų formuluotė |

| Cheminis pavadinimas | Spalvos indekso numeris (kaip nurodyta glosarijuje) arba pavadinimas | CAS numeris | EINECS ir LINCS numeriai | Spalva | Gaminių rūšis, kūno dalys Panaudojimo sritis1234 | Didžiausia koncentracija | Kitai apribojimai ir reikalavimai [57] | |

a | b | c | d | e | f | g | h | i | j |

1 | Natrio tris(1,2-naftochinon-1-oksimato-O,O')feratas(1-) | 10006 | | | Žalia | X Nuplaunami gaminiai | | | |

2 | Trinatrio tris[5,6-dihidro-5-(hidroksiimino)-6-oksonaftalen-2-sulfonato(2-)-N5,O6]feratas(3-) | 10020 | | | Žalia | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

3 | Dinatrio 5,7-dinitro-8-oksidonaftaleno-2-sulfonatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 10316 [58] | | | Geltona | X Nenaudoti akims skirtuose gaminiuose | | | |

4 | 2-[(4-metil-2-nitrofenil)azo]-3-okso-N-fenilbutanamidas | 11680 | | | Geltona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

5 | 2-[(4-chlor-2-nitrofenil)azo]-N-(2-chlorfenil)-3-oksobutanamidas | 11710 | | | Geltona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

6 | 2-[(4-metoksi-2-nitrofenil)azo]-3-okso-N-(o-tolil)butanamidas | 11725 | | | Oranžinė | X Nuplaunami gaminiai | | | |

7 | 4-(fenilazo)rezorcinolis | 11920 | | | Oranžinė | X | | | |

8 | 4-[(4-etoksifenil)azo]naftolis | 12010 | | | Raudona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

9 | 1-[(2-chloro-4-nitrofenil)azo]-2-naftholis ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 12085 [59] | | | Raudona | X | Didžiausia koncentracija gatavame gaminyje: 3 % | | |

10 | 1-(4-metil-2-nitrofenilazo)-2-naftolis | 12120 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

11 | 3-hidroksi-N-(o-tolil)-4-[(2,4,5-trichlorfenil)azo]naftalen-2-karboksamidas | 12370 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

12 | N-(4-chlor-2-metilfenil)-4-[(4-chlor-2-metilfenil)azo]-3-hidroksinaftalen-2-karboksamidas | 12420 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

13 | 4-[(2,5-dichlorfenil)azo]-N-(2,5-dimetoksifenil)-3-hidroksinaftalen-2-karboksamidas | 12480 | | | Ruda | X Nuplaunami gaminiai | | | |

14 | N-(5-chlor-2,4-dimetoksifenil)-4-[[5-[(dietilamino)sulfonil]-2-metoksifenil]azo]-3-hidroksinaftalen-2-karboksamidas | 12490 | | | Raudona | X | | | |

15 | 2,4-dihidro-5-metil-2-fenil-4-(fenilazo)-3H-pirazol-3-onas | 12700 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

16 | Dinatrio 2-amino-5-[(4-sulfonatofenil)azo]benzensulfonatas | 13015 | | | Geltona | X | | E 105 | |

17 | Natrio 4-(2,4-dihidroksifenilazo)benzensulfonatas | 14270 | | | Oranžinė | X | | E 103 | |

18 | Dinatrio 3-[(2,4-dimetil-5-sulfonatofenil)azo]-4-hidroksinaftalen-1-sulfonatas | 14700 | | | Raudona | X | | | |

19 | Dinatrio 4-hidroksi-3-[(4-sulfonatonaftil)azo]naftalensulfonatas | 14720 | | | Raudona | X | | E 122 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 122) | |

20 | Dinatrio 6-[(2,4-dimetil-6-sulfonatofenil)azo]-5-hidroksinaftalen-1-sulfonatas | 14815 | | | Raudona | X | | E 125 | |

21 | Natrio 4-[(2-hidroksi-1-naftil)azo]benzensulfonatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 15510 [60] | | | Oranžinė | X Nenaudoti akims skirtuose gaminiuose | | | |

22 | Kalcio dinatrio bis[2-chlor-5-[(2-hidroksi-1-naftil)azo]-4-sulfonatobenzenkarboksilatas] | 15525 | | | Raudona | X | | | |

23 | Bario bis[4-[(2-hidroksi-1-naftil)azo]-2-metilbenzensulfonatas] | 15580 | | | Raudona | X | | | |

24 | Natrio 4(-2-hidroksi-1-naftilazo)naftalensulfonatas | 15620 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

25 | Natrio 2-[(2-hidroksinaftil)azo]naftalensulfonatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 15630 [61] | | | Raudona | X | Didžiausia koncentracija gatavame gaminyje: 3 % | | |

26 | Kalcio bis[3-hidroksi-4-(fenilazo)-2-naftoatas] | 15800 | | | Raudona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

27 | Dinatrio 3-hidroksi-4-[(4-metil-2-sulfonatofenil)azo]-2-naftoatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 15850 [62] | | | Raudona | X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 180) | |

28 | Dinatrio 4-[(5-chloro-4-metil-2-sulfonatofenil)azo]-3-hydroksi-2-naftoatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 15865 [63] | | | Raudona | X | | | |

29 | Kalcio 3-hidroksi-4-[(1-sulfonato-2-naftil)azo]-2-naftoatas | 15880 | | | Raudona | X | | | |

30 | Dinatrio 6-hidroksi-5-[(3-sulfonatofenil)azo]naftalen-2-sulfonatas | 15980 | | | Oranžinė | X | | E 111 | |

31 | Dinatrio 6-hidroksi-5-[(4-sulfonatofenil)azo]-naftalen-2-naftoatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 15985 [64] | | | Geltona | X | | E 110 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 110) | |

32 | Dinatrio 6-hidroksi-5-[(2-metoksi-4-sulfonato-m-tolil)azo]naftalen-2-sulfonatas | 16035 | | | Raudona | X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 129) | |

33 | Trinatrio 3-hidroksi-4-(4'-sulfonatonaftilazo)naftalen-2,7-disulfonatas | 16185 | | | Raudona | X | | E 123 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 123) | |

34 | Dinatrio 7-hidroksi-8-fenilazonaftalen-1,3-disulfonatas | 16230 | | | Oranžinė | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

35 | Trinatrio 1-(1-naftilazo)-2-hydroksinaftalen-4',6,8-trisulfonatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 16255 [65] | | | Raudona | X | | E 124 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 124) | |

36 | Tetranatrio 7-hidroksi-8-[(4-sulfonato-1-naftil)azo]naftalen-1,3,6-trisulfonatas | 16290 | | | Raudona | X | | E 126 | |

37 | Dinatrio 5- amino-4-hydroksi-3-(fenilazo)naftalen-2,7-disulfonatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 17200 2 [66] | | | Raudona | X | | | |

38 | Dinatrio 5-acetilamino-4-hidroksi-3-(fenilazo)naftalen-2,7-disulfonatas | 18050 | | | Raudona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 128) | |

39 | 2,7-naftalendisulfonrūgštis, 3-((4-cikloheksil-2-metilfenil)azo)-4-hidroksi-5-(((4-metilfenil)sulfonil)amino)-, dinatrio druska | 18130 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

40 | Vandenilio bis[2-[(4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1-fenil-1H-pirazol-4-il)azo]benzoato(2-)]chromatas(1-) | 18690 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

41 | Dinatrio vandenilio bis[5-chlor-3-[(4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1-fenil-1H-pirazol-4-il)azo]-2-hidroksibenzensulfonato (3-)]chromatas(3-) | 18736 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

42 | Natrio 4-(3-hidroksi-5-metil-4-fenilazopirazol-2-il)benzensulfonatas | 18820 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

43 | Dinatrio 2,5-dichlor-4-(5-hidroksi-3-metil-4-(sulfofenilazo)pirazol-1-il)benzensulfonatas | 18965 | | | Geltona | X | | | |

44 | Trinatrio 5-hydroksi-1-(4-sulfofenil)-4-(4-sulfofenilazo)pirazol-3-karboksilatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 19140 [67] | | | Geltona | X | | E 102 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 102) | |

45 | N,N'-(3,3'-dimetil[1,1'-bifenil]-4,4'-diil)bis[2-[(2,4-dichlorfenil)azo]-3-oksobutiramidas] | 20040 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | | Didžiausia 3,3'-dimetilbenzidino koncentracija dažiklyje: 5 ppm | |

46 | Natrio 4-amino-5-hidroksi-3-(4-nitrofenilazo)-6-(fenilazo)naftalen-2,7-disulfonatas | 20470 | | | Juoda | X Nuplaunami gaminiai | | | |

47 | 2,2'-[(3,3'-dichlor[1,1'-bifenil]-4,4'-diil)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetilfenil)-3-oksobutiramidas] | 21100 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | | Didžiausia 3,3'-dimetilbenzidino koncentracija dažiklyje: 5 ppm | |

48 | 2,2'-[(3,3'-dichlor[1,1'-bifenil]-4,4'-diil)bis(azo)]bis[N-(4-chlor-2,5-dimetoksifenil)-3-oksobutiramidas] | 21108 | | | Geltona | X Nuplaunami gaminiai | Tas pats | Didžiausia 3,3'-dimetilbenzidino koncentracija dažiklyje: 5 ppm | |

49 | 2,2'-[cikloheksilidenbis[(2-metil-4,1-fenilen)azo]]bis[4-cikloheksilfenolis] | 21230 | | | Geltona | X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

50 | Dinatrio 4,6-dihidroksi-3-[[4-[1-[4-[[1-hidroksi-7-[(fenilsulfonil) oksi]-3-sulfonato-2-naftil]azo]fenil]cikloheksil]fenil]azo]naftalen-2-sulfonatas | 24790 | | | Raudona | X Nuplaunami gaminiai | | | |

76/768/EEB (pritaikytas)

1 92/86/EEB

2 86/179/EEB

3 90/121/EEB

4 87/137/EEB

5 88/233/EEB

51 | 1-(4-(fenilazo)fenilazo)-2-naftolis | 1 26100 | | | 1 Raudona | 1 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | 1 Grynumo kriterijai:anilinas ≤ 0,2 %,2-naftolis ≤ 0,2 %,4-aminobenzenas ≤ 0,1 %,1-(fenilazo)-2-naftolis ≤ 3 %,1-[2-(fenilazo)fenilazo]-2-naftalenfenolis ≤ 2 % | |

52 | Tetranatrio 6-amino-4-hidroksi-3-[[7-sulfonato-4-[(4-sulfonatofenil)azo]-1-naftil]azo]naftalen-2,7-disulfonatas | 2 27755 | | | 2 Juoda | 2 X | | 2 E 152 | |

53 | Tetranatrio 1-acetamido-2-hidroksi-3-(4-((4-sulfonatofenilazo)-7-sulfonato-1-naftilazo))naftalen-4,6-disulfonatas | 2 28440 | | | 2 Juoda | 2 X | | 2 E 151 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 151) | |

54 | Benzensulfonrūgštis, 2,2´-(1,2-etendiil)bis-5-nitro-, dinatrio druska, reakcijos su 4-(4-aminofenil)azo]benzensulfonrūgštimi produktai, natrio druskos | 2 40215 | | | 2 Oranžinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

55 | β,β-karotenas | 2 40800 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160a) | |

56 | 8'-apo-β-karoten-8'-alis | 2 40820 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 160 e Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160c) | |

57 | Etil-8'-apo-β-karoten-8'-oatas | 2 40825 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 160 f Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160c) | |

58 | Kantaksantinas | 2 40850 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 161 g Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 161g) | |

59 | Amonis, (4-(alfa-(p-(dietilamino)fenil)-2,4-disulfobenziliden)-2,5-cikloheksadien-1-iliden)dietil-, hidroksidas, mononatrio druska | 2 42045 | | | 2 Mėlyna | 3 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

60 | Etanaminas, N-(4-((4-(dietilamino)fenil)(5-hidroksi-2,4-disulfofenil)metilen)-2,5-cikloheksadien-1-iliden)-N-etil-, hidroksidas, cviterjonas, kalcio druska (2:1) ir jos netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 2 42051 [68] | | | 2 Mėlyna | 2 X | | 2 E 131 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 131) | |

61 | Benzenmetanaminis, N-etil-N-(4-((4-(etil((3-sulfofenil)metil)amino)fenil)(4-hidroksi-2-sulfofenil)metilen)-2,5-cikloheksadien-1-iliden)-3-sulfo-, hidroksidas, cviterjonas, dinatrio druska | 2 42053 | | | 2 Žalia | 2 X | | | |

62 | Vandenilio (benzil)[4-[[4-[benziletilamino]fenil](2,4-disulfonato fenil)metilen]cikloheksa-2,5-dien-1-iliden](etil)amonis, natrio druska | 2 42080 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

63 | Benzenmetanaminis, N-etil-N-(4-((4-(etil((3-sulfofenil)metil)amino)fenil)(2-sulfofenil)metilen)-2,5-cikloheksadien-1-iliden)-3-sulfo-, hidroksidas, cviterjonas, dinatrio druska | 2 42090 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 133) | |

64 | Vandenilio [4-[(2-chlorfenil)[4-[etil(3-sulfonatobenzil)amino]fenil] metilen]cikloheksa-2,5-dien-1-iliden](etil)(3-sulfonatobenzil) amonis, natrio druska | 2 42100 | | | 2 Žalia | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

65 | Vandenilio [4-[(2-chlorfenil)[4-[etil(3-sulfonatobenzil)amino]-o-tolil]metilen]-3-metilcikloheksa-2,5-dien-1-iliden](etil)(3-sulfonatobenzil)amonis, natrio druska | 2 42170 | | | 2 Žalia | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

66 | (4-(4-aminofenil)(4-iminocikloheksa-2,5-dieniliden)metil)-2-metilanilino hidrochloridas | 2 42510 | | | 2 Violetinė | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

67 | 4-[(4-amino-m-tolil)(4-imino-3-metilcikloheksa-2,5-dien-1-iliden)metil]-o-toluidino monohidrochloridas | 2 42520 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | 2 Didžiausia koncentracija gatavame gaminyje: 5 ppm | |

68 | Vandenilio [4-[[4-(dietilamino)fenil][4-[etil[(3-sulfonatobenzil) amino]-o-tolil]metilen]-3-metilcikloheksa-2,5-dien-1-iliden](etil) (3-sulfonatobenzil)amonis, natrio druska | 2 42735 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

69 | [4-[[4-anilino-1-naftil][4-(dimetilamino)fenil]metilen]cikloheksa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamonio chloridas | 2 44045 | | | 2 Mėlyna | 3 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

70 | Vandenilio [4-[4-(dimetilamino)-α-(2-hidroksi-3,6-disulfonato-1-naftil)benziliden]cikloheksa-2,5-dien-1-iliden]dimetilamonis, mononatrio druska | 2 44090 | | | 2 Žalia | 2 X | | 2 E 142 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 142) | |

71 | Vandenilio 3,6-bis(dietilamino)-9-(2,4-disulfonatofenil) ksantilinis, natrio druska | 2 45100 | | | 2 Raudona | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

72 | Vandenilio 9-(2-karboksilatofenil)-3-(2-metilanilino)-6-(2-metil-4-sulfoanilino)ksantilinis, mononatrio druska | 2 45190 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

73 | Vandenilio 9-(2,4-disulfonatofenil)-3,6-bis(etilamino)-2,7-dimetilksantilinis, mononatrio druska | 2 45220 | | | 2 Raudona | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

74 | Dinatrio 2-(3-okso-6-oksidoksanten-9-il)benzenkarboksilatas | 2 45350 | | | 2 Geltona | 2 X | 2 Didžiausia koncentracija gatavame gaminyje: 6 % | | |

75 | 4',5'-dibromo-3',6'-dihidroksispiro[izobenzofuran-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-onas r jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 2 45370 [69] | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 Ne daugiau kaip 1 % 2-(6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-i1)benzoinės rūgšties ir 2 % 2-(brom-6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-il) benzoinės rūgšties | |

76 | Dinatrio 2-(2,4,5,7-tetrabromo-6-oksido-3-oksoksanten-9-il)benzoatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 2 45380 [70] | | | 2 Raudona | 2 X | 2 Tas pats | 2 Ne daugiau kaip 1 % 2-(6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-i1)benzoinės rūgšties ir 2 % 2-(brom-6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-il) benzoinės rūgšties | |

77 | 3',6'-dihidroksi-4',5'-dinitrospiro[izobenzfuran-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-onas | 2 45396 | | | 2 Oranžinė | 2 X | 2 1 %, kai naudojama lūpoms skirtuose gaminiuose Lūpų dažų gamybai leidžiamas tik rūgšties formos dažiklis, kurio koncentracija neviršija 1 % | Tik rūgšties formos, kai naudojama lūpoms skirtuose gaminiuose | |

78 | Dikalio 3,6-dichlor-2-(2,4,5,7-tetrabrom-6-oksido-3-oksoksanten-9-il)benzenkarboksilatas | 2 45405 | | | 2 Raudona | 2 X Nenaudoti akims skirtuose gaminiuose | | 2 Ne daugiau kaip 1 % 2-(6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-i1)benzoinės rūgšties ir 2 % 2-(brom-6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-il) benzoinės rūgšties | |

79 | 3,4,5,6-tetrachloro-2-(1,4,5,8-tetrabromo-6-hidroksi-3-oksoksanten-9-ol)benzoinė rūgštis ir jos netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 2 45410 [71] | | | 2 Raudona | 2 X | 2 Tas pats | 2 Ne daugiau kaip 1 % 2-(6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-i1)benzoinės rūgšties ir 2 % 2-(brom-6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-il) benzoinės rūgšties | |

80 | Dinatrio 2-(2,4,5,7-tetrajodo-6-oksido-3-oksoksanten-9-yl)benzoatas ir jo netirpūs bario, stroncio ir cirkonio lakai, druskos ir pigmentai | 2 45430 [72] | | | 2 Raudona | 2 X | | 2 E 127, tas pat Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 127) Ne daugiau kaip 1 % 2-(6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-i1)benzoinės rūgšties ir 3 % 2-(jod-6-hidroksi-3-okso-3H-ksanten-9-il) benzoinės rūgšties | |

81 | 1,3-izobenzfurandionas, reakcijos su metilchinolinu ir chinolinu produktai | 2 47000 | | | 2 Geltona | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

82 | 1H-inden-1,3(2H)-dionas, 2-(2-chinolinil)-, sulfonintas, natrio druskos | 2 47005 | | | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 104 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 104) | |

83 | Vandenilio 9-[(3-metoksifenil)amino]-7-fenil-5-(fenilamino)-4,10-disulfonatobenz[a]fenazinas, natrio druska | 2 50325 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

84 | Sulfoninto nigrozino dažai | 2 50420 | | | 2 Juoda | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

85 | 8,18-dichlor-5,15-dietil-5,15-dihidrodiindol[3,2-b:3',2'-m]trifenodioksazinas | 2 51319 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

86 | 1,2-dihidroksiantrachinonas | 2 58000 | | | 2 Raudona | 2 X | | | |

87 | Trinatrio 8-hidroksipiren-1,3,6-trisulfonatas | 2 59040 | | | 2 Žalia | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

88 | 1-anilino-4-hidroksiantrachinonas | 2 60724 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

89 | 1-hidroksi-4-(p-toluidino)antrachinonas | 2 60725 | | | 2 Violetinė | 2 X | | | |

90 | Natrio 4-[(9,10-dihidro-4-hidroksi-9,10-diokso-1-antril)amino]toluen-3-sulfonatas | 2 60730 | | | 2 Violetinė | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

91 | 1,4-bis(p-tolilamino)antrachinonas | 2 61565 | | | 2 Žalia | 2 X | | | |

92 | Dinatrio 2,2'-(9,10-dioksoantracen-1,4-diildiimino)bis(5-metilsulfonatas) | 2 61570 | | | 2 Žalia | 2 X | | | |

93 | Natrio 3,3'-(9,10-dioksoantracen-1,4-diildiimino)bis(2,4,6-trimetilbenzensulfonatas) | 2 61585 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

94 | Natrio 1-amino-4-(cikloheksilamino)-9,10-dihidro-9,10-dioksoantracen-2-sulfonatas | 2 62045 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

95 | 6,15-dihidroantrazin-5,9,14,18-tetronas | 2 69800 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | 2 E 130 | |

96 | 7,16-dichlor-6,15-dihidroantrazin-5,9,14,18-tetronas | 2 69825 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | | |

97 | Bisbenzimidazo[2,1-b:2',1'-i]benz[lmn][3,8]fenantrolin-8,17-dionas | 2 71105 | | | 2 Oranžinė | 2 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

98 | 2-(1,3-dihidro-3-okso-2H-indazol-2-iliden)-1,2-dihidro-3H-indol-3-onas | 2 73000 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | | |

99 | Dinatrio 5,5'-(2-(1,3-dihidro-3-okso-2H-indazol-2-iliden)-1,2-dihidro-3H-indol-3-on)disulfonatas | 2 73015 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | 2 E 132 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 132) | |

100 | 6-chlor-2-(6-chlor-4-metil-3-oksobenz[b]tien-2(3H)-iliden)-4-metilbenz[b]tiofen-3(2H)-onas | 2 73360 | | | 2 Raudona | 2 X | | | |

101 | 5-chlor-2-(5-chlor-7-metil-3-oksobenz[b]tien-2(3H)-iliden)-7-metilbenz[b]tiofen-3(2H)-onas | 2 73385 | | | 2 Violetinė | 2 X | | | |

102 | 5,12-dihidrochino[2,3-b]akridin-7,14-dionas | 2 73900 | | | 2 Violetinė | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

103 | 5,12-dihidro-2,9-dimetilchino[2,3-b]akridin-7,14-dionas | 2 73915 | | | 2 Raudona | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

104 | 29H,31H-ftalocianinas | 2 74100 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

105 | 29H,31H-ftalocianinato(2-)-N29,N30,N31,N32 varis | 2 74160 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | | |

106 | Dinatrio [29H,31H-ftalocianindisulfonato(4-)-N29,N30,N31,N32] kupratas(2-) | 2 74180 | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

107 | Vario polichlorftalocianinas | 2 74260 | | | 2 Žalia | 2 X Nenaudoti akims skirtuose gaminiuose | | | |

108 | 8,8'-diapo-ψ,ψ-karotendirūgštis | 2 75100 | | | 2 Geltona | 2 X | | | |

109 | Anatas | 2 75120 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 160 b Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160b) | |

110 | ψ,ψ-karotenas | 2 75125 | | | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 160 d Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160d) | |

111 | - -karotenas | 2 75130 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 160 a Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160e) | |

112 | (3R)-beta-4-karoten-3-olis | 2 75135 | | | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 161 d | |

113 | 2-amino-1,7-dihidro-6H-purin-6-onas | 2 75170 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

114 | 1,7-bis(4-hidroksi-3-metoksifenil)hepta-1,6-dien-3,5-dionas | 2 75300 | | | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 100 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 100) | |

115 | Karminas | 2 75470 | | | 2 Raudona | 2 X | | 2 E 120 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 120) | |

116 | Trinatrio (2S-trans)-[18-karboksi-20-(karboksimetil)-13-etil-2,3-dihidro-3,7,12,17-tetrametil-8-vinil-21H,23H-porfin-2-propionato(5-)-N21,N22,N23,N24]kupratas(3-) | 2 75810 | | | 2 Žalia | 2 X | | 2 E 140 ir E 141 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 140, E 141) | |

117 | Aliuminis | 2 77000 | | | 2 Balta | 2 X | | 2 E 173 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 173) | |

118 | Aliuminio hidroksido sulfatas | 2 77002 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

119 | Gamtinis hidratuotas aliuminio silikatas, Al2O3 × 2SiO2 × 2H2O, turintis kalcio, magnio arba geležies karbonatų, geležies (III) hidroksido, kvarcinio smėlio, žėručio ir kt. priemaišų | 2 77004 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

120 | Lazuritas | 2 77007 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | | |

121 | Aliuminio silikatas, kuriam spalvą suteikia geležies oksidas | 2 77015 | | | 2 Raudona | 2 X | | | |

122 | Bario sulfatas | 2 77120 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

123 | Bismuto chloridas-oksidas | 2 77163 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

124 | Kalcio karbonatas | 2 77220 | | | 2 Balta | 2 X | | 2 E 170 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 170) | |

125 | Kalcio sulfatas | 2 77231 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

126 | Suodžiai | 2 77266 | | | 2 Juoda | 2 X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 153) | |

127 | Anglys, kaulų. Smūlkūs juodi milteliai, gaunami deginant gyvūnų kaulus uždarame inde. Juos daugiausia sudaro kalcio fosfatas ir anglis | 2 77267 | | | 2 Juoda | 2 X | | | |

128 | Kokso suodžiai | 2 77268:1 | | | 2 Juoda | 2 X | | 2 E 153 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB | |

129 | Chromo (III) oksidas | 4 77288 | | | 4 Žalia | 4 X | | 4 be chromato jonų | |

130 | Chromo (III) hidroksidas | 4 77289 | | | 4 Žalia | 4 X | | 4 be chromato jonų | |

131 | Kobalto aliuminio oksidas | 2 77346 | | | 2 Žalia | 2 X | | | |

132 | Varis | 2 77400 | | | 2 Ruda | 2 X | | | |

133 | Auksas | 2 77480 | | | 2 Ruda | 2 X | | Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB | |

134 | Geležies oksidas | 2 77489 | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 172 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 172) | |

135 | Digeležies trioksidas | 2 77491 | | | 2 Raudona | 2 X | | 2 E 172 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/42/EB (E 172) | |

136 | Geležies hidroksidas oksidas, geltonas | 2 77492 | 51274-00-1 | 257-098-5 | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 172 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 173) | |

137 | Trigeležies tetroksidas | 2 77499 | | | 2 Juoda | 2 X | | 2 E 172 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 172) | |

138 | Geležies amonio ferocianidas | 2 77510 | | | 2 Mėlyna | 2 X | | 2 be cianido jonų | |

139 | Magnio karbonatas | 2 77713 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

140 | Amonio mangano(3+) difosfatas | 2 77742 | | | 2 Violetinė | 2 X | | | |

141 | Trimangano bis(ortofosfatas) | 2 77745 | | | 2 Raudona | 2 X | | | |

142 | Sidabras | 2 77820 | | | 2 Balta | 2 X | | 2 E 174 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 174) | |

143 [73] | Titano dioksidas | 2 77891 | | | 2 Balta | 2 X | | 2 E 171 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 171) | |

144 | Cinko oksidas | 2 77947 | | | 2 Balta | 2 X | | | |

145 | Riboflavinas | 2 Laktoflavinas | | | 2 Geltona | 2 X | | 2 E 101 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 101) | |

146 | Karamelė | 2 Karamelė | | | 2 Ruda | 2 X | | 2 E 150 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 150) | |

147 | (3R,3'S,5'R)-3,3'-dihidroksi-β,κ-karoten-6'-onas | 2 Kapsantinas, kapsorubinas | | | 2 Oranžinė | 2 X | | 2 E 160 c Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 160c) | |

148 | Paprastojo runkelio ekstraktas | 2 Burokėlių raudonasis | | | 2 Raudona | 2 X | | 2 E 162 Grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 162) | |

149 | Antocianinai | 2 Anthocyanins | | | 2 Raudona | 2 X | | 2 E 163 Gauta perdirbant valgomuosius vaisius ir daržoves, grynumo kriterijai, kaip numatyta Komisijos direktyvoje 95/45/EB (E 163) | |

150 | Aliuminio, cinko, magnio ir kalcio stearatai | 2 aluminum stearate; zinc stearate; magnesium stearate and calcium stearate | | | 2 Balta | 2 X | | | |

151 | Fenolis, 4,4'-(3H-2,1-benzoksatiol-3-iliden)bis[2-brom-3-metil-6-(1-metiletil)-, S,S-dioksidas | 2 Bromothymol blue | | | 2 Mėlyna | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

152 | Fenolis, 4,4'-(3H-2,1-benzoksatiol-3-iliden)bis[2,6-dibrom-3-metil-,S,S-dioksidas | 2 Bromocresol green | | | 2 Žalia | 2 X Nuplaunami gaminiai | | | |

153 | Natrio 4-[(4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1-fenil-1H-pirazol-4-il)azo]-3-hidroksinaftalen-1-sulfonatas | 5 Acid red 195 | | | 5 Raudona | 5 X Nenaudoti gaminiuose, kurie gali liestis su gleivine | | | |

86/179/EEB (pritaikytas)

2 DALIS

SĄRAŠAS DAŽIKLIŲ, KURIUOS LEIDŽIAMA NAUDOTI KOSMETIKOS GAMINIUOSE [74] |

Panaudojimo sritis |

Spalvos indekso numeris arba pavadinimas | Spalva | Panaudojimo sritis | Kiti apribojimai ir reikalavimai [75] | Leidimas galioja iki |

| | 1 | 2 | 3 | 4 | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

1 skiltis | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti visuose kosmetikos gaminiuose. |

2 skiltis | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti visuose kosmetikos gaminiuose, išskyrus naudojamus paakių odos priežiūrai, ypač akių makiažui ar akių makiažui valyti. |

3 skiltis | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti tik kosmetikos gaminiuose, kurie nėra skirti liestis su gleivinėmis. |

4 skiltis | = | dažikliai, kuriuos leidžiama naudoti tik kosmetikos gaminiuose, kurie trumpai liečiasi su oda. |

76/768/EEB

V PRIEDAS

SĄRAŠAS MEDŽIAGŲ, KURIOMS NETAIKOMA ŠI DIREKTYVA

94/32/EB

5. Stroncis ir jo junginiai, išskyrus stroncio laktatą, stroncio nitratą ir stroncio polikarboksilatą, išvardytus II priede, stroncio sulfidą, stroncio chloridą, stroncio acetatą, stroncio hidroksidą, stroncio peroksidą sąlygomis, nustatytomis III priedo 1 dalyje, bei stroncio lakus, pigmentus ir druskas, pagamintas iš dažiklių, išvardytų IV priedo 1 dalyje, prie kurių yra 3 išnaša.;

86/199/EEB (pritaikytas)

1 2007/17/EB 1 straipsnis ir priedo 2 b punktas

2 2007/17/EB 1 straipsnis ir pried 2c punktas

3 2007/17/EB 1 straipsnis ir priedo 2d punktas

VVI PRIEDAS

KONSERVANTŲ, LEIDŽIAMŲ NAUDOTI KOSMETIKOS GAMINIUOSE, SĄRAŠAS

ĮŽANGA

1. Konservantai – medžiagos, kurių gali būti pridedama į kosmetikos gaminį, priminiam tikslui – sustabdyti mikroorganizmų dauginimąsi tokiuose gaminiuose.

2. Medžiagų, pažymėtų simboliu (*), kurių pridedama į kosmetikos gaminius, koncentracija gali būti kitokia nei nurodyta šiame priede, jei jų pridedama turint kitą specialų tikslą, akivaizdžiai matomą iš gaminių pateikimo, pvz., į muilus pridedama dezodorantų arba į šampūnus – priemonių nuo pleiskanų.

3. Kitos medžiagos, naudojamos kosmetikos gaminiuose, taip pat gali turėti antimikrobinių savybių ir padėti konservuoti gaminius, pvz., dauguma eterinių aliejų ir kai kurie alkoholiai. Šios medžiagos į šį priedą neįtrauktos.

14. Šiame sąraše:

– „Druskos“ – tai natrio, kalio, kalcio, magnio, amonio katijonų ir etanolaminų druskos; chlorido, bromido, sulfato ir acetato anijonų druskos.

– „Esteriai“ – tai metil-, etil-, propil-, izopropil-, butil-, izobutil- ir fenilesteriai.

25. Visi gatavi gaminiai, kuriuose yra formaldehido arba šiame priede išvardytų medžiagų, iš kurių gali išsiskirti formaldehidas, turi būti paženklinti etikete su įspėjimu „sudėtyje yra formaldehido“, jei formaldehido koncentracija gatavame produkte viršija 0,05 %.

1 DALIS

LEIDŽIAMŲ NAUDOTI KONSERVANTŲ SĄRAŠAS

Nuorodosnumeris | Medžiagos identifikacija | Sąlygos | Naudojimo sąlygos ir įspėjimų formuluotė , kurie turi būti išspausdinti etiketėje |

| Cheminis pavadinimas (INN) | Bendrųjų ingredientų glosarijaus pavadinimas | CAS numeris | EINECS ir ELINCS numeriai | Gaminio rūšis, kūno dalys | Didžiausia leidžiama koncentracija | Kitai apribojimai ir reikalavimai | |

a | b | c | d | e | f | cg | dh | ei |

2 1 | 2 Benzenkarboksirūgštis (CAS Nr. 65-85-0) ir jos natrio druska (CAS Nr. 532-32-1) | Benzoic acidSodium Benzoate | 65-85-0532-32-1 | 200-618-2 208-534-8 | 2 Nuplaunami gaminiai, išskyrus burnos priežiūros gaminius: | 2 2,5 % (rūgšties) | 2 | 2 |

| | | | | Burnos priežiūros gaminiai: | 2 1,7 % (rūgšties) | | |

| | | | | Nenuplaunami gaminiai: | 2 0,5 % (rūgšties) | | |

2 1a | 2 Benzenkarboksirūgšties druskos, neišvardintos 1 eilutėje, ir benzenkarboksirūgšties esteriai | Ammonium benzoate, calcium benzoate, potassium benzoate, magnesium benzoate, MEA-benzoate, methyl benzoate, ethyl benzoate, propyl benzoate, butyl benzoate, isobutyl benzoate, isopropyl benzoate, phenyl benzoate | 1863-63-4, 2090-05-3, 582-25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 93-99-2 | 217-468-9, 218-235-4, 209-481-3, 209-045-2, 224-387-2, 202-259-7, 202-284-3, 219-020-8, 205-252-7, 204-401-3, 213-361-6, 202-293-2 | | 2 0,5 % (rūgšties) | 2 | 2 |

2 | Propiono rūgštis ir jos druskos | Propionic acid, ammonium propionate, calcium propionate, magnesium propionate, potassium propionate, sodium propionate | 79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6 | 201-176-3, 241-503-7, 223-795-8, 209-166-0, 206-323-5, 205-290-4 | | 2 % (rūgšties) | | |

3 [76] | Salicilo rūgštis ir jos druskos (*) | Salicylic acid, calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA-salicylate | 69-72-7, 824-35-1, 18917-89-0, 59866-70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 | 200-712-3, 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 | | 0,5 % (rūgšties) | Nenaudoti gaminiuose, skirtuose vaikams iki 3 metų, išskyrus šampūnus. | Nenaudoti jaunesniems negu 3 metų amžiaus vaikams [77] |

4 | hHeksa-2,4-dieno rūgštis ir jos druskos | Sorbic acid calcium sorbate, sodium sorbate, potassium sorbate Sorbic acid calcium sorbate, sodium sorbate, potassium sorbate | 110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5 | 203-768-7, 231-321-6, 231-819-3, 246-376-1 | | 0,6 % (rūgšties) | | |

5 [78] | Formaldehidas, paraformaldehidas 1 (*) | Formaldehyde | 50-00-0, 30525-89-4 | 200-001-8 | Burnos priežiūros priemonės | 0,1 %, (perskaičiavus laisvas formaldehidas) | Nenaudoti Draudžiamas aerozoliniuose gaminiuose | |

| | | | | Kitos priemonės (išskyrus burnos higienos priemones) | 0,2 %, (perskaičiavus laisvas formaldehidas) | | |

7 | Bifenil-2-olis, Bifenil-2-olis (o-fenilfenolis) ir jo druskos | o-Phenylphenol, sodium o-phenylphenate, potassium o-phenylphenate, MEA o-phenylphenate | 90-43-7, 132-27-4, 13707-65-8, 84145-04-0 | 201-993-5, 205-055-6, 237-243-9, 282-227-7 | | 0,2 % perskaičiavus į (kaip fenolis) | | |

3 8 [79] | Cinko piritionas | 3 Zinc pyrithione (*) | 3 13463-41-7 | 236-671-3 | 3 Plaukų priežiūros gaminiai | 3 1,0 % | 3 Tik nuplaunamuose gaminiuose.Nenaudoti burnos priežiūros priemonėse. | 3 |

| | | | | Kiti gaminiai | 3 0,5 % | | |

9 [80] | Neorganiniai sulfitai ir vandenilio sulfitai (*) | Sodium sulfite, ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium sulfite, potassium hydrogen sulfite, sodium bisulfite, sodium metabisulfite, potassium metabisulfite | 7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8 | 231-821-4, 233-469-7, 233-484-9, 233-321-1, 231-870-1, 231-548-0, 231-673-0, 240-795-3 | | 0,2 % perskaičiavus į (laisvas SO2) | | |

11 | Chlorobutanolis | Chlorobutanol (INN)Chlorobutanol (INN) | 57-15-8 | 200-317-6 | | 0,5 % | Draudžiamas Nenaudoti aerozoliniuose gaminiuose | Sudėtyje yra chlorbutanolio |

12 | 4-hidroksibenzenkarboksirūgštis ir jos druskos bei esteriai | 4-Hydroxybenzoic acid, methylparaben, butylparaben, potassium ethylparaben, potassium paraben, propylparaben, isobutylparaben, sodium methylparaben, sodium ethylparaben, sodium propylparaben, sodium butylparaben, sodium isobutylparaben, ethylparaben, sodium paraben, isopropylparaben, passiummethylparaben, potassium butylparaben, potassium propylparaben, sodium propylparaben, calcium paraben, phenylparaben | 99-96-7, 99-76-3, 94-26-8, 36457-19-9,16782-08-4, 94-13-3, 4247-02-3, 5026-62-0, 35285-68-8, 35285-69-9, 36457-20-2, 84930-15-4, 120-47-8, 114-63-6, 4191-73-5, 2611-07-2, 38566-94-8, 84930-17-4, 35285-69-9, 69959-44-0, 17696-62-7 | 202-804-9, 202-785-7, 202-318-7, 253-048-1, 240-830-2, 202-307-7, 224-208-8, 225-714-1, 252-487-6, 252-488-1, 253-049-7, 284-595-4, 204-399-4, 204-051-1, 224-069-3, 247-464-2, 254-009-1, 284-597-5, 252-488-1, 274-235-4241-698-9 | | 4 % (rūgšties) 1 esteriui,0,8 % (rūgšties) esterių mišiniui | | |

13 | 3-acetil-6-metilpiran-2,4-(3H)-dionas ir jo druskos | Dehydroacetic acid , sodium dehydroacetate | 520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0 | 208-293-9, 224-580-1 | | 0,6 % (rūgšties) | Draudžiamas Nenaudoti aerozoliniuose gaminiuose | |

76/768/EEB (pritaikytas)

1 94/32/EB

2 86/199/EEB

3 89/174/EEB

4 87/137/EEB

5 88/233/EEB

6 2007/17/EB 1 straipsnis ir priedo 2 b punktas

7 91/184/EEB

8 92/86/EEB

9 96/41/EB

10 2005/42/EB 1 straipsnis ir priedo 3 a punktas

11 98/62/EB

12 2000/6/EB 1 straipsnis ir 3 (I) priedas

13 2007/22/EB 1 straipsnis ir priedo 2 b punktas

14 2005/42/EB 1 straipsnis ir priedo 3 b punktas

1 14 | 1 Skruzdžių rūgštis ir jos natrio druska | Formic acid, sodium formate | 64-18-6, 141-53-7 | 200-579-1, 205-488-0 | | 1 0,5 % (perskaičiavus į rūgšties) | | |

2 15 | 3,3'-dibrom-4,4'-heksametilendioksidibenzamidinas ir jo druskos (įskaitant izetionatą) | Dibromohexamidine Isethionate | 93856-83-8 | 299-116-4 | | 2 0,1 % | | |

2 16 | 2 Tiomersalis (INN) | Thimerosal | 54-64-8 | 200-210-4 | Akims skirti gaminiai | 2 0,007 % (pagal Hg)Jei maišoma su kitais gyvsidabrio junginiais, leidžiamais šioje direktyvoje, lieka nustatyta didžiausia Hg koncentracija 0,007 % | 2 Tik akių makiažo ir jo valymo gaminiuose | 2 Sudėtyje yra tiomersalio |

2 17 | 2 Fenilgyvsidabrio druskos (įskaitant boratą) | Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate | 62-38-4, 94-43-9 | 200-532-5, 202-331-8 | Akims skirtuose gaminiuose | 2 Tas pats 0,007 % (pagal Hg)Jei maišoma su kitais gyvsidabrio junginiais, leidžiamais šioje direktyvoje, lieka nustatyta didžiausia Hg koncentracija 0,007 % | 2 Tas pats | 2 Sudėtyje yra fenilgyvsidabrio junginių |

2 18 | 2 Undec-10-eno rūgštis ir jos druskos | Undecylenic acid, potassium undecylenate, sodium undecylenate, calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate | 112-38-9, 6159-41-7, 3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2 | 203-965-8, 222-264-8, 215-331-8, 282-908-9, 260-247-7 | | 2 0,2 % (rūgšties) | 2 Žr. VI priedo 2 dalies, Nr. 8 | |

2 19 | 2 Heksetidinas (INN) 5- pirimidinaminas, 1,3-bis(2-etilheksil)heksahidro-5-metil- | Hexetidine | 141-94-6 | 205-513-5 | | 2 0,1 % | | |

2 20 | 2 2 5-brom-5-nitro-1,3-dioksanas | 5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane | 30007-47-7 | 250-001-7 | Nuplaunami gaminiai | 2 0,1 % | 2 Tik nuplaunamuose gaminiuoseVengti nitrozaminų susidarymo3 --- | |

2 21 | 2 Bronopolis (INN) | 2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol | 52-51-7 | 200-143-0 | | 2 0,1 % | 2 Vengti nitrozaminų susidarymo | |

2 22 | 2 2,4-dichlorbenzilo alkoholis | Dichlorobenzyl Alcohol | 1777-82-8 | 217-210-5 | | 2 0,15 % | | |

2 23 [81] | 1-(4-chlorfenil)-3-(3,4-dichlorfenil)karbamidas | 2 Triclocarban (INN) (*) | 101-20-2 | 202-924-1 | | 2 0,2 % | 2 Grynumo kriterijai:3,3',4,4'-tetrachlorazobenzeno < 1 ppm3,3',4,4'-tetrachlorazoksibenzeno < 1 ppm | |

2 24 | 2 4-Chlor-m-krezolis | p-Chloro-m-Cresol | 59-50-7 | 200-431-6 | 2 Draudžiamas Nenaudoti gaminiuose, skirtuose gleivinei kurie gali liesti su gleivinėmis | 2 0,2 % | 2 Draudžiama gaminiuose, kurie gali liestis su gleivinėmis | |

2 25 | 2 Tricoloznas (INN) 5-Chlor-2-(2,4-dichlorofenoksi)fenolis | Triclosan | 3380-34-5 | 222-182-2 | | 2 0,3 % | | |

2 26 | 2 4-Chlor-3,5-ksilenolis | Chloroxylenol | 88-04-0 | 201-793-8 | | 2 0,5 % | | |

2 27 | 2 3,3'-bis(l-hidroksimetil-2,5-dioksoimidazolidin-4-il)-1,1'-metilendikarbamidas N,N''-metilenbis[N'-[3-(hidroksimetil)-2,5-dioksoimidazolidin-4-il]karbamidas] | 2 Imidazolidinyl urea | 39236-46-9 | 254-372-6 | | 2 0,6 % | | |

2 28 | 2 Poli(1-heksametilenbiguanidino hidrochloridas) Poli(metilenas), α,ω-bis[[[(aminoiminometil)amino] iminometil]amino]-, dihidrochloridas | Polyaminopropyl biguanide | 70170-61-5, 28757-47-3, 133029-32-0 | | | 2 0,3 % | | |

2 29 | 2 2-fenoksietanolis | Phenoxyethanol | 122-99-6 | 204-589-7 | | 2 1,0 % | | |

2 30 | 2 Metenaminas Heksametilentetraminas) | Methenamine | 100-97-0 | 202-905-8 | | 2 0,15 % | | |

2 31 | 2 Metenamin 3-chloralilochloridas (INNM) | Quaternium-15 | 4080-31-3 | 223-805-0 | | 2 0,2 % | | |

2 32 | 2 1-(4-chlorfenoksi)-l-(imidazol-1-il)-3,3-dimetil butan-2-onas | Climbazole | 38083-17-9 | 253-775-4 | | 2 0,5 % | | |

2 33 | 2 1,3-bis(hidroksimetil)-5,5-dimetilimidazolidin-2,4-dionas | DMDM Hydantoin | 6440-58-0 | 229-222-8 | | 2 0,6 % | | |

2 34 [82] | 2 Benzilo alkoholis(*) | Benzyl alcohol | 100-51-6 | 202-859-9 | | 2 1,0 % | | |

2 35 | 2 l-hidroksi-4-metil-6-(2,4,4-trimetilpentil)- 2-piridonas ir jo monoetanolamino druska | 1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon, Piroctone Olamine | 50650-76-5, 68890-66-4 | 272-574-2 | Nuplaunamuose gaminiuose | 2 1,0 % | Tik nuplaunamuose gaminiuoseKituose gaminiuose | |

| | | | | Kituose gaminiuose | 0,5 % | | |

2 37 | 2 6,6-dibrom-4,4-dichlor-2,2‘-metilendifenolis 2,2'-metilenebis(6-brom-4-chlorfenolis) | 2 Bromochlorophene | 15435-29-7 | 239-446-8 | | 2 0,1 % | | |

2 38 | 2 4-izopropil-m-krezolis | Isopropyl Cresols | 3228-02-2 | 221-761-7 | | 2 0,1 % | | |

2 39 | 2 5-chlor-2-metilizotiazol-3(2H)-ono ir 2-metilizotiazol-3(2H)-ono mišinys su magnio chloridu ir magnio nitratu | Methylchloroisothiazolinone ir Methylisothiazolinone | 26172-55-4, 2682-20-4, 55965-84-9 | 247-500-7, 220-239-6 | | 3 0,0015 % (mišinyje, kuriame 5-chlor-2-metilizotiazol-3(2H)-ono ir 2-metilizotiazol-3(2H)-ono santykis 3:1) | | |

4 40 | 4 2-benzil-4-chlorfenolis | Chlorophene | 120-32-1 | 204-385-8 | | 4 0.,2 % | | |

5 41 | 5 2-Chloracetamidas | Chloroacetamide | 79-07-2 | 201-174-2 | | 5 0,3 % | | 5 Sudėtyje yra chloracetamido |

5 42 | N,N"-bis(4-chlorfenill)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecandiamidinas 5 Chlorheksidinas (INN) ir jo digliukonatas, diacetatas ir dihidrochloridas | Chlorhexidine, Chlorhexidine Diacetate, Chlorhexidine Digluconate, Chlorhexidine Dihydrochloride | 55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5 | 200-238-7, 200-302-4, 242-354-0, 223-026-6 | | 5 0,3 % (perskaičiavus į chlorheksidino) | | |

5 43 [83] | 5 1-fenoksipropan-2-olis 6 (*) | Phenoxyisopropanol | 770-35-4 | 212-222-7 | | 5 1,0 % | 5 Tik nuplaunamuose gaminiuose | |

7 44 | 7 Alkil(C12-C22)trimetilamonio bromidas ir chloridas (*) | Behentrimonium chloride, cetrimonium bromide, cetrimonium chloride, laurtrimonium bromide, laurtrimonium chloride, steartrimonium bromide, steartrimonium chloride | 17301-53-0, 57-09-0, 112-02-7, 1119-94-4, 112-00-5, 1120-02-1, 112-03-8 | 241-327-0, 200-311-3, 203-928-6, 214-290-3, 203-927-0, 214-294-5, 203-929-1 | | 7 0,1 % | | |

7 45 | 7 4,4-dimetil-1,3-oksazolidinas | Dimethyl Oxazolidine | 51200-87-4 | 257-048-2 | | 7 0,1 % | 7 Gatavo gaminio pH turi būti ne mažesnė kaip > 6 | |

7 46 | 7 N-(hidroksimetil)-N-(dihidroksimetil-1,3-diokso-2,5-imidazolidinil-4)-N'-(hidroksimetil)karbamidas | Diazolidinyl Urea | 78491-02-8 | 278-928-2 | | 7 0,5 % | | |

8 47 | 8 1,6-Di (4-amidinofenoksi)-n-heksanas benzenkarboksimidamidas, 4,4'-(1,6-heksandiilbis(oksi))bis- ir jo druskos (įskaitant izetionatą ir p-hidroksibenzenkarboksilatą) | Hexamidine, Hexamidine diisethionate, Hexamidine paraben | 3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9 | 211-533-5, 299-055-3 | | 8 0,1 % | | |

1 48 | 1 Glutaraldehidas (pentan-1,5-dialis) | Glutaral | 111-30-8 | 203-856-5 | | 1 0,1 % | 1 Nenaudoti Draudžiamas aerozoliniuose gaminiuose | 1 Sudėtyje yra glutaraldehido glutaralio (jei glutaraldehido koncentracija gatavame gaminyje viršija 0,05 %) |

1 49 | 1 5-etil-3,7-dioksa-1-azabiciklo [3.3.0] oktanas | 7- ethylbicyclooxazolidine | 7747-35-5 | 231-810-4 | | 1 0,3 % | 1 Draudžiamas Nenaudoti burnos hygienos priežiūros gaminiuose ir priemonėse, kurios gali liestis su skirtose gleivineigleivinėmis | |

9 50 | 9 3-(p-chlorfenoksi)-propan-l,2 diolis (chlorfenezinas) | 9 Chlorphenesin | 104-29-0 | 203-192-6 | | 9 0,3 % | | |

9 51 | 9 Natrio hidroksimetilamino acetatas (natrio hidroksimetilglicinatas) | 9 Sodium Hydroxymethylglycinate | 70161-44-3 | 274-357-8 | | 9 0,5 % | | |

9 52 | 9 Sidabro chloridas, sumaišytas su titano dioksidu | Silver chloride | 7783-90-6 | 232-033-3 | | 9 0,004 % perskaičiuotas į (AgCl) | 9 20 % AgCl (w/w) nuo TiO2 masės. Draudžiama Nenaudoti gaminiuose vaikams iki 3 trejų metų, burnos higienos priemonėse ir priemonėse, skirtose akims ir lūpoms skirtose naudoti apie akis ir lūpas | |

10 53 | 10 Benzethonium Chloride (INCI) Benzenmetanaminas, N,N-dimetil-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-tetrametilbutil)fenoksi]etoksi]etil]-, chloridas | 10 Benzethonium Chloride | 121-54-0 | 204-479-9 | | 10 0,1 % | 10 a) Nuplaunami gaminiai,b) Nenuplaunami gaminiai, išskyrus skirtus burnos priežiūrai burnos priežiūros gaminius | |

11 54 [84] | 11 Benzalkonio chloridas, bromidas ir sacharinatas (+) | Benzalkonium chloride, benzalkonium bromide, benzalkonium saccharinate | 8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9 | 264-151-6, 293-522-5, 273-545-7, 270-325-2, 269-919-4, 263-080-8, 287-089-1 | | 11 0,1 %, perskaičiavus į (benzalkonio chlorido) | | 11 Vengti patekimo į akis |

12 55 | Metanolis, (fenilmetoksi-) | 12 Benzylhemiformal | 14548-60-8 | 238-588-8 | 12 Tiktai Nuplaunamuose gaminiuose | 12 0,15 % | | |

13 56 | 13 (IPBC) 3-jod-2-propinilbutilkarbamatas (CAS Nr. 55406-53-6) | 13 iIodopropynyl butylcarbamate | 55406-53-6 | 259-627-5 | | 13 a) nuplaunamuose gaminiuose: 0,02 %b) nenuplaunamuose gaminiuose: 0,01 %, išskyrus dezodorantuose arba antiperspirantuose 0,0075 % | 13 Negalima naudoti burnos higienos ir lūpų priežiūros gaminiuosea) Negalima naudoti iki 3 metų amžiaus vaikams skirtuose preparatuose gaminiuose , išskyrus vonios produktus, dušo žėlę bei šampūną.b)-Negalima naudoti kūno losjone arba kreme [85]Negalima naudoti vaikams iki 3 metų amžiaus skirtuose gaminiuose preparatuose | 13 a) „Nenaudoti vaikams iki 3 metų amžiaus“ [86]b) „Nenaudoti vaikams iki 3 metų amžiaus“ [87] |

14 57 | 14 Methylisothiazolin one (INCI) 2-metil-2H-izotiazol-3-onas | 14 Methylisothiazolinone | 2682-20-4 | 220-239-6 | | 14 0,01 % | | |

86/199/EEB (pritaikytas)

2 DALIS

LAIKINAI LEIDŽIAMŲ NAUDOTI KONSERVANTŲ SĄRAŠAS

Nuorodos Nr. | Medžiaga | Didžiausia leidžiama koncentracija | Apribojimai ir reikalavimai | Naudojimo sąlygos ir įspėjimai, kurie turi būti išspausdinti etiketėje | Leidžiama naudoti iki |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

83/574/EEB (pritaikytas)

VIVII PRIEDAS

UV filtrų, kurių kuriuos galima naudoti gali būti kosmetikos gaminiuose, sąrašas

Šioje direktyvoje UV filtrai - tai medžiagos, kurių dedama į nuo saulės apsaugančius kosmetikos gaminius, kad sulaikytų tam tikrus UV spindulius ir apsaugotų odą nuo tam tikro kenksmingo šių spindulių poveikio.

Šių UV filtrų gali būti dedama į kitus kosmetikos gaminius laikantis šiame priede nustatytų kiekių ir reikalavimų.

Į šį sąrašą nėra įtraukti kiti į kosmetikos gaminius dedami UV filtrai, kurie yra skirti tik šiems gaminiams apsaugoti nuo UV spindulių.

1 DALIS

UV filtrų, kurių gali būti kosmetikos gaminiuose, sąrašas

Eilės numeris Nr. | Medžiagos identifikavimas | Sąlygos | Naudojimo sąlygos ir įspėjimų formuluotė , kurie turi būti išspausdinti etiketėje |

| | Gaminio rūšis, kūno dalys | Didžiausia leidžiama koncentracija | Kita Kitos sąlygos ir reikalavimai | |

| Cheminis pavadinimas (INN) | Bendrųjų ingredientų glosarijaus pavadinimas | CAS numeris | EINECS ir ELINCS numeriai | | | | |

a | b | c | d | e | f | cg | dh | ei |

1 | 4-aminobenzenkarboksirūgštis | PABA | 150-13-0 | 205-753-0 | | 5 % | | |

2 | N,N,N-trimetil-4-(2-oksoborn-3-ilidenmetil) anilinmetilsulfatas | Camphor Benzalkonium Methosulfate | 52793-97-2 | 258-190-8 | | 6 % | | |

3 | Benzenkarboksirūgštis, 2-hidroksi-, 3,3,5-trimetilcikloheksil esteris, homosalatas Homosalatas (INN) | Homosalate | 118-56-9 | 204-260-8 | | 10 % | | |

4 | 2-hidroksi-4-metoksibenzofenonas, oksibenzonas Oksibenzonas (INN) | Benzophenone-3 | 131-57-7 | 205-031-5 | | 10 % | | Sudėtyje yra benzofenono-3 oksibenzono [88] |

6 | 2-fenilbenzimidazol-5-sulfon rūgštis ir jos kalio, natrio ir trietanolamino druskos (ensulizolis) | Phenylbenzimidazole Sulfonic Acid | 27503-81-7 | 248-502-0 | | 8 %(perskaičiavus į rūgštįrūgšties) | | |

76/768/EEB (pritaikytas)

1 94/32/EB

2 93/47/EEB

3 95/34/EB

4 96/41/EB

5 97/45/EB

6 98/62/EB

7 2000/6/EB 1 straipsnis ir 4(I) priedas

8 2002/34/EB 1 straipsnis ir 4 priedas

9 2005/9/EB 1 straipsnis ir priedas

1 7 | 1 3,3'-(l,4-fenilendimetilen)-bis(7,7-dimetil-2-oksobiciklo-[2,2,1]hept-l-ilmetansulfonrūgštis ir jos druskos (ekamzulis) | Terephthalylidene Dicamphor Sulfonic Acid | 92761-26-7, 90457-82-2 | 410-960-6 | | 1 10 %(perskaičiavus į rūgštįrūgšties) | | |

2 8 | 2 1-(4-tret-butilfenil)-3-(4-metoksifenil)propan-1,3-dionas | Butyl Methoxydibenzoylmethane | 70356-09-1 | 274-581-6 | | 2 5 % | | |

1 9 | 1 α-(2-oksoborn-3-iliden)-toluen-4-sulfonrūgštis ir jos druskos (avobenzonas) | Benzylidene Camphor Sulfonic Acid | 56039-58-8 | | | 1 6 %(perskaičiavus į rūgštįrūgšties) | | |

3 10 | 3 2-cian-3,3-difenilakrilo rūgšties 2-etilheksilesteris (oktokrilenas) | Octocrylene | 6197-30-4 | 228-250-8 | | 3 10 %(perskaičiavus į rūgštįrūgšties) | | |

4 11 | 4 N-{(2 ir 4)-[2-oksoborn-3-iliden)metil]benzil}akrilamido polimeras | Polyacrylamidomethyl Benzylidene Camphor | 113783-61-2 | | | 4 6 % | | |

5 12 | 2-etilheksil-4-metoksicinamatas | 5 Ethylhexyl Mmethoxycinnamate | 5466-77-3 | 226-775-7 | | 5 10 % | | |

6 13 | 6 Etoksilintasetil-4-aminobenzoatas (PEG-25 PABA) | 6 PEG-25 PABA | 116242-27-4 | | | 6 10 % | | |

6 14 | 6 Izopentil-4-metoksicinamatas (izoamil-p- metoksicinamatas) | 6 Isoamyl p-mMethoxycinnamate | 71617-10-2 | 275-702-5 | | 6 10 % | | |

6 15 | 6 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2'-etil-heksil-1'-oksi)-1,3,5-triazinas (oktiltriazonas) | Ethylhexyl Triazone | 88122-99-0 | 402-070-1 | | 6 5 % | | |

6 16 | 6 2-(2H-benztriazol-2-il)-4-metil-6-(2-metil-3-[1,3,3,3-tetrametil-1-(trimetilsilil)oksi)disiloksanil) propilfenoliatas (drometrizoltrisi-loksanas) | Drometrizole Trisiloxane | 155633-54-8 | | | 6 15 % | | |

6 17 | 6 4,4((6-(((1,1-dimetiletil)aminokarbonil)fenilamino)1,3,5-triazin-2,4-diil)diimino)bi-, -bi(2-etilheksil) benzenkarboksirūgšties esteris | Diethylhexyl Butamido Triazone | 154702-15-5 | | | 6 10 % | | |

6 18 | 6 3-(4‘-metilbenziliden)-d-1 kamparas (4-metilbenzilidenkamparas) (enzakamenas) | 6 4-Methylbenzylidene Camphor | 38102-62-4, 36861-47-9 | 253-242-6 | | 6 4 % | | |

6 19 | 6 3-benzilidenkamparas | 6 3-Benzylidene Camphor | 15087-24-8 | 239-139-9 | | 6 2 % | | |

6 20 | 6 2-etilheksilsalicilatas (oktilsalicilatas) | Ethylhexyl Salicylate | 118-60-5 | 204-263-4 | | 6 5 % | | |

7 21 | 7 Etil-2-heksil-4-dimetil-amino-benzoatas (Octildimetil PABA) 2-etilheksil 4-(dimetilamino)benzoatas | Ethylhexyl dDimethyl PABA | 21245-02-3 | 244-289-3 | | 7 8 % | | |

7 22 | 7 2-hidroksi-4-metoksibenzofenon-5-sulfonrūgštis (benzofenonas-5) ir jos natrio druska (sulisobenzonas ir natrio sulisobenzonatas) | Benzophenone-4, Benzophen one-5 | 4065-45-6, 6628-37-1 | 223-772-2 | | 7 5 % (perskaičiavus į rūgšties) | | |

7 23 | 7 2,2’- metilen-bis- 6-(2H-benztriazol-2-il)- 4- (tetrametilbutil)-1,1,3,3-fenolis (bisoktrizolis) | Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol | 103597-45-1 | 604-052-00-0, 403-800-1 | | 7 10 % | | |

7 24 | 7 2,2’-bis(l, 4-fenilen)-(1H)-benzimidazol-4,6-disulfonrūgšties mononatrio druska (Bisdisulizolo dinatris) | Disodium Phenyl Dibenzimidazole Tetrasulfonate | 180898-37-7 | 429-750-0 | | 7 10 % (perskaičiavus į rūgšties) | | |

7 25 | 7 l, 3,5-triazin-2,4-bis((4-(2-etilheksiloksi)- 2-hidroksi)-fenil)-6-(4-metoksifenil)l, 3,5-triazinas | Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl tTriazine | 187393-00-6 | | | 7 10 % | | |

8 26 | 8 Dimetikodietilbenzamalonatas (CAS Nr. 207574-74-1) | Polysilicone-15 | 207574-74-1 | | | 8 10 % | | |

8 27 [89] | 8 Titano dioksidas | Titanium Dioxide | 13463-67-7, 1317-70-0, 1317-80-2 | 236-675-5205-280-1, 215-282-2 | | 8 25 % | | |

9 28 | 9 Benzoinė rūgštis, 2-[4-(dietilamino)-2-hidroksibenzoilo]-, heksilesteris (INCI pavadinimas: Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate CAS Nr. 302776-68-7) | 9 Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate | 9 302776-68-7 | 443-860-6 | | 9 10 % nuo saulės poveikio apsaugančiuose gaminiuose | | |

89/174/EEB (pritaikytas)

2 DALIS

UV SPINDULIŲ FILTRŲ, KURIUOS LAIKINAI LEIDŽIAMA NAUDOTI KOSMETIKOS GAMINIUOSE, SĄRAŠAS

Nuorodos Nr. | Medžiagos pavadinimas | Didžiausia leidžiama koncentracija | Kiti apribojimai ir reikalavimai | Naudojimo sąlygos ir įspėjimai, kurie turi būti išspausdinti etiketėje | Leidžiama naudoti iki |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

| | | | | |

93/35/EEB (pritaikytas)

VIII VII PRIEDAS

Simboliai ant pakuočių ir (arba) taros

1. Nuoroda į papildomą informaciją

(...PICT...)

2003/15/EB 1 straipsnio 11 dalis (pritaikytas)

VIIIa PRIEDAS

2. Atidaryto produkto naudojimo trukmė

(...PICT...)

.

naujas

3. Geriausias naudoti iki

(...PICT...)

2003/15/EB 1 straipsnio 11 dalis

2004/94/EB 1 straipsnis ir Priedas (pritaikytas)

IX VIII PRIEDAS

PATVIRTINTŲ BANDYMAMS SU GYVŪNAIS ALTERNATYVIŲ METODŲ SĄRAŠAS

Šiame priede išvardijami Jungtinių tyrimų centro alternatyvių metodų patvirtinimo Europos centro (ECVAM) patvirtinti alternatyvūs metodai, kurie gali atitikti šios reglamento direktyvos reikalavimus ir kurie nėra įtraukti į 1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 67/548/EEB dėl pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių įstatymų ir kitų teisės aktų suderinimo V priedą. Kadangi alternatyvus metodas negali visiškai pakeisti bandymų su gyvūnais, IXVIII priede turėtų būti nurodyta, ar alternatyvus metodas bandymus su gyvūnais pakeičia visiškai ar iš dalies.

Nuorodos numeris | Patvirtinti alternatyvūs metodai | Pakeitimo pobūdis: visiškai ar iš dalies |

A | B | C |

IX PRIEDAS

A dalis

Panaikinama direktyva su vėlesniais pakeitimais

(kaip nurodyta 33 straipsnyje)

1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/768/EEB | (OL L 262, 1976 9 27, p. 169) |

1979 m. liepos 24 d. Tarybos direktyva 79/661/EEB | (OL L 192, 1979 7 31, p. 35) |

1982 m. vasario 11 d. Komisijos direktyva 82/147/EEB | (OL L 063, 1982 3 6, p. 26) |

1982 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyva 82/368/EEB | (OL L 167, 1982 6 15, p. 1) |

1983 m. kovo 30 d. Komisijos direktyva 83/191/EEB | (OL L 109, 1983 4 26, p. 25) |

1983 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 83/341/EEB | (OL L 188, 1983 7 13, p. 15) |

1983 m. rugsėjo 22 d. Komisijos direktyva 83/496/EEB | (OL L 275, 1983 10 8, p. 20) |

1983 m. spalio 26 d. Tarybos direktyva 83/574/EEB | (OL L 332, 1983 11 28, p. 38) |

1984 m. liepos 18 d. Komisijos direktyva 84/415/EEB | (OL L 228, 1984 8 25, p. 31) |

1985 m. liepos 16 d. Komisijos direktyva 85/391/EEB | (OL L 224, 1985 8 22, p. 40) |

1986 m. vasario 28 d. Komisijos direktyva 86/179/EEB | (OL L 138, 1986 5 24, p. 40) |

1986 m. kovo 26 d. Komisijos direktyva 86/199/EEB | (OL L 149, 1986 6 3, p. 38) |

1987 m. vasario 2 d. Komisijos direktyva 87/137/EEB | (OL L 56, 1987 2 26, p. 20) |

1988 m. kovo 2 d. Komisijos direktyva 88/233/EEB | (OL L 105, 1988 4 26, p. 11) |

1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 88/667/EEB | (OL L 382, 1988 12 31, p. 46) |

1989 m. vasario 21 d. Komisijos direktyva 89/174/EEB | (OL L 64, 1989 3 8, p. 10) |

1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/679/EEB | (OL L 398, 1989 12 30, p. 25) |

1990 m. vasario 20 d. Komisijos direktyva 90/121/EEB | (OL L 71, 1990 3 17, p. 40) |

1991 m. kovo 12 d. Komisijos direktyva 91/184/EEB | (OL L 91, 1991 4 12, p. 59) |

1992 m. vasario 18 d. Komisijos direktyva 92/8/EEB | (OL L 70, 1992 3 17, p. 23) |

1992 m. spalio 21 d. Komisijos direktyva 92/86/EEB | (OL L 325, 1992 11 11, p. 18) |

1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/35/EEB | (OL L 151, 1993 6 23, p. 32) |

1993 m. birželio 22 d. Komisijos direktyva 93/47/EB | (OL L 203, 1993 8 13, p. 24) |

1994 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 94/32/EB | (OL L 181, 1994 7 15, p. 31) |

1995 m. liepos 10 d. Komisijos direktyva 95/34/EB | (OL L 167, 1995 7 18, p. 19) |

1996 m. birželio 25 d. Komisijos direktyva 96/41/EB | (OL L 198, 1996 8 8, p. 36) |

1997 m. sausio 10 d. Komisijos direktyva 97/1/EB | (OL L 16, 1997 1 18, p. 85) |

1997 m. balandžio 17 d. Komisijos direktyva 97/18/EB | (OL L 114, 1997 5 1, p. 43) |

1997 m. liepos 14 d. Komisijos direktyva 97/45/EB | (OL L 196, 1997 7 24, p. 77) |

1998 m. kovo 5 d. Komisijos direktyva 98/16/EB | (OL L 77, 1998 3 14, p. 44) |

1998 m. rugsėjo 3 d. Komisijos direktyva 98/62/EB | (OL L 253, 1998 9 15, p. 20) |

2000 m. vasario 29 d. Komisijos direktyva 2000/6/EB | (OL L 56, 2000 3 1, p. 42) |

2000 m. kovo 10 d. Komisijos direktyva 2000/11/EB | (OL L 65, 2000 3 14, p. 22) |

2000 m. birželio 19 d. Komisijos direktyva 2000/41/EB | (OL L 145, 2000 6 20, p. 25) |

2002 m. balandžio 15 d. Komisijos direktyva 2002/34/EB | (OL L 102, 2002 4 18, p. 19) |

2003 m. sausio 6 d. Komisijos direktyva 2003/1/EB | (OL L 5, 2003 1 10, p. 14) |

2003 m. vasario 19 d. Komisijos direktyva 2003/16/EB | (OL L 46, 2003 2 20, p. 24) |

2003 m. vasario 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/15/EB | (OL L 66, 2003 3 11, p. 26) |

2003 m. rugsėjo 5 d. Komisijos direktyva 2003/80/EB | (OL L 224, 2003 9 6, p. 27) |

2003 m. rugsėjo 24 d. Komisijos direktyva 2003/83/EB | (OL L 238, 2003 9 25, p. 23) |

2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos direktyva 2004/87/EB | (OL L 287, 2004 9 8, p. 4) |

2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos direktyva 2004/88/EB | (OL L 287, 2004 9 8, p. 5) |

2004 m. rugsėjo 15 d. Komisijos direktyva 2004/94/EB | (OL L 294, 2004 9 17, p. 28) |

2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos direktyva 2004/93/EB | (OL L 300, 2004 9 25, p. 13) |

2005 m. sausio 28 d. Komisijos direktyva 2005/9/EB | (OL L 27, 2005 1 27, p. 46) |

2005 m. birželio 20 d. Komisijos direktyva 2005/42/EEB | (OL L 158, 2005 6 21, p. 17) |

2005 m. rugsėjo 9 d. Komisijos direktyva 2005/52/EB | (OL L 234, 2005 9 10, p. 9) |

2005 m. lapkričio 21 d. Komisijos direktyva 2005/80/EB | (OL L 303, 2005 11 22, p. 32) |

2006 m. liepos 19 d. Komisijos direktyva 2006/65/EB | (OL L 198, 2006 7 20, p. 11) |

2006 m. rugsėjo 29 d. Komisijos direktyva 2006/78/EB | (OL L 271, 2006 9 30, p. 56) |

2007 m. sausio 29 d. Komisijos direktyva 2007/1/EB | (OL L 25, 2007 2 1, p. 9) |

2007 m. kovo 22 d. Komisijos direktyva 2007/17/EB | (OL L 82, 2007 3 23, p. 27) |

2007 m. balandžio 17 d. Komisijos direktyva 2007/22/EB | (OL L 101, 2007 4 18, p. 11) |

2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos direktyva 2007/53/EB | (OL L 226, 2007 8 30, p. 19) |

2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos direktyva 2007/54/EB | (OL L 226, 2007 8 30, p. 21) |

2007 m. lapkričio 22 d. Komisijos direktyva 2007/67/EB | (OL L 305, 2007 11 23, p. 22) |

1995 m. birželio 19 d. Komisijos direktyva 95/17/EB | (OL L 140, 1995 6 23, p. 26) |

B dalis

Perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo terminų sąrašas

(kaip nurodyta 33 straipsnyje)

Direktyva | Perkėlimo terminas |

1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/768/EEB | 1978 1 30 |

1979 m. liepos 24 d. Tarybos direktyva 79/661/EEB | 1979 7 30 |

1982 m. vasario 11 d. Komisijos direktyva 82/147/EEB | 1982 12 31 |

1982 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyva 82/368/EEB | 1983 12 31 |

1983 m. kovo 30 d. Komisijos direktyva 83/191/EEB | 1984 12 31 |

1983 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 83/341/EEB | 1984 12 31 |

1983 m. rugsėjo 22 d. Komisijos direktyva 83/496/EEB | 1984 12 31 |

1983 m. spalio 26 d. Tarybos direktyva 83/574/EEB | 1984 12 31 |

1984 m. liepos 18 d. Komisijos direktyva 84/415/EEB | 1985 12 31 |

1985 m. liepos 16 d. Komisijos direktyva 85/391/EEB | 1986 12 31 |

1986 m. vasario 28 d. Komisijos direktyva 86/179/EEB | 1986 12 31 |

1986 m. kovo 26 d. Komisijos direktyva 86/199/EEB | 1986 12 31 |

1987 m. vasario 2 d. Komisijos direktyva 87/137/EEB | 1987 12 31 |

1988 m. kovo 2 d. Komisijos direktyva 88/233/EEB | 1988 9 30 |

1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 88/667/EEB | 1993 12 31 |

1989 m. vasario 21 d. Komisijos direktyva 89/174/EEB | 1989 12 31 |

1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/679/EEB | 1990 1 3 |

1990 m. vasario 20 d. Komisijos direktyva 90/121/EEB | 1990 12 31 |

1991 m. kovo 12 d. Komisijos direktyva 91/184/EEB | 1991 12 31 |

1992 m. vasario 18 d. Komisijos direktyva 92/8/EEB | 1992 12 31 |

1992 m. spalio 21 d. Komisijos direktyva 92/86/EEB | 1993 6 30 |

1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/35/EEB | 1995 6 14 |

1993 m. birželio 22 d. Komisijos direktyva 93/47/EB | 1994 6 30 |

1994 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 94/32/EB | 1995 6 30 |

1995 m. liepos 10 d. Komisijos direktyva 95/34/EB | 1996 6 30 |

1996 m. birželio 25 d. Komisijos direktyva 96/41/EB | 1997 6 30 |

1997 m. sausio 10 d. Komisijos direktyva 97/1/EB | 1997 6 30 |

1997 m. balandžio 17 d. Komisijos direktyva 97/18/EB | 1997 12 31 |

1997 m. liepos 14 d. Komisijos direktyva 97/45/EB | 1998 6 30 |

1998 m. kovo 5 d. Komisijos direktyva 98/16/EB | 1998 4 1 |

1998 m. rugsėjo 3 d. Komisijos direktyva 98/62/EB | 1999 6 30 |

2000 m. vasario 29 d. Komisijos direktyva 2000/6/EB | 2000 7 1 |

2000 m. kovo 10 d. Komisijos direktyva 2000/11/EB | 2000 6 1 |

2000 m. birželio 19 d. Komisijos direktyva 2000/41/EB | 2000 6 29 |

2002 m. balandžio 15 d. Komisijos direktyva 2002/34/EB | 2003 4 15 |

2003 m. sausio 6 d. Komisijos direktyva 2003/1/EB | 2003 4 15 |

2003 m. vasario 19 d. Komisijos direktyva 2003/16/EB | 2003 2 28 |

2003 m. vasario 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/15/EB | 2004 9 10 |

2003 m. rugsėjo 5 d. Komisijos direktyva 2003/80/EB | 2004 9 11 |

2003 m. rugsėjo 24 d. Komisijos direktyva 2003/83/EB | 2004 9 23 |

2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos direktyva 2004/87/EB | 2004 10 1 |

2004 m. rugsėjo 7 d. Komisijos direktyva 2004/88/EB | 2004 10 1 |

2004 m. rugsėjo 15 d. Komisijos direktyva 2004/94/EB | 2004 9 21 |

2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos direktyva 2004/93/EB | 2004 9 30 |

2005 m. sausio 28 d. Komisijos direktyva 2005/9/EB | 2006 2 16 |

2005 m. birželio 20 d. Komisijos direktyva 2005/42/EEB | 2005 12 31 |

2005 m. rugsėjo 9 d. Komisijos direktyva 2005/52/EB | 2006 1 1 |

2005 m. lapkričio 21 d. Komisijos direktyva 2005/80/EB | 2006 5 22 |

2006 m. liepos 19 d. Komisijos direktyva 2006/65/EB | 2006 9 1 |

2006 m. rugsėjo 29 d. Komisijos direktyva 2006/78/EB | 2007 3 30 |

2007 m. sausio 29 d. Komisijos direktyva 2007/1/EB | 2007 8 21 |

2007 m. kovo 22 d. Komisijos direktyva 2007/17/EB | 2007 9 23 |

2007 m. balandžio 17 d. Komisijos direktyva 2007/22/EB | 2008 1 18 |

2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos direktyva 2007/53/EB | 2008 4 19 |

2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos direktyva 2007/54/EB | 2008 3 18 |

2007 m. lapkričio 22 d. Komisijos direktyva 2007/67/EB | 2007 12 31 |

1995 m. birželio 19 d. Komisijos direktyva 95/17/EB | 1995 11 30 |

____

X PRIEDAS

Atitikmenų lentelė

Direktyva 76/768/EEB | Šis Reglamentas |

1 straipsnis | 2 straipsnio 1 dalies a punktas |

2 straipsnis | 3 straipsnis |

3 straipsnis | - |

4 straipsnio 1 dalis | 11 straipsnio 1 dalis |

4 straipsnio 2 dalis | 13 straipsnis |

4a straipsnis | 14 straipsnis |

4b straipsnis | 12 straipsnio 1 dalis |

5 straipsnis | - |

5a straipsnis | 28 straipsnis |

6 straipsnio 1 ir 2 dalys | 15 straipsnio 1, 2, 3, 4 dalys |

6 straipsnio 3 dalis | 16 straipsnis |

7 straipsnio 1 dalis | 6 straipsnis |

7 straipsnio 2 dalis | 15 straipsnio 5 ir 7 dalys |

7 straipsnio 3 dalis | 10 straipsnis |

7a straipsnio 1 dalies h punktas | 17 straipsnis |

7a straipsnio 1, 2, 3 dalys | 7, 8 straipsniai, I priedas |

7a straipsnio 4 dalis | 10 straipsnis |

7a straipsnio 5 dalis | 24, 29 straipsniai |

8 straipsnio 1 dalis | 9 straipsnis |

8 straipsnio 2 dalis | 26 straipsnis |

8a straipsnis | - |

9 straipsnis | 30 straipsnis |

10 straipsnis | 27 straipsnis |

11 straipsnis | - |

12 straipsnis | 22 straipsnis |

13 straipsnis | 23 straipsnis |

14 straipsnis | - |

15 straipsnis | - |

I priedas | Preambulė, Nr. 10 |

II priedas | II priedas |

III priedas | III priedas |

IV priedas | IV priedas |

V priedas | - |

VI priedas | V priedas |

VII priedas | VI priedas |

VIII priedas | VII priedas |

VIIIa priedas | VII priedas |

IX priedas | VIII priedas |

- | IX priedas |

- | X priedas |

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS:

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl kosmetikos gaminių (nauja redakcija) pasiūlymas

2. VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMA

Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys): Įmonės – vidaus rinka, gaminių sauga

3. BIUDŽETO EILUTĖS

3.1. Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios BA eilutės)) su pavadinimais:

02.010401 (vidaus rinka)

3.2. Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:

Veikla bus pradėta 2009 m. Biudžetas palaipsniui mažėja (žr. toliau), tačiau veikla bus tęsiama išskyrus atvejus, kai šio Reglamento pakeitimuose bus numatoma kitaip.

3.3. Biudžeto ypatybės:

Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |

02.010401 | NPI | NDIF [90] | NE | TAIP | NE | Nr. 1a |

4. IŠTEKLIŲ APŽVALGA

4.1. Finansiniai ištekliai

4.1.1. Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinė

Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)

Išlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau | Iš viso |

Veiklos išlaidos [91] | | | | | | | | |

Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1. | a | | | | | | | |

Mokėjimų asignavimai (MA) | | b | | | | | | | |

Administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą [92] | | | | |

Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 8.2.4. | c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

ORIENTACINĖ SUMA IŠ VISO | | | | | | | |

Įsipareigojimų asignavimai | | a+c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Mokėjimų asignavimai | | b+c | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos [93] | | |

Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.5. | d | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,045 |

Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6. | e | | | | | | | |

Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų |

Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | | a+c+d+e | 0,13 | 0,055 | 0,002 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,25 |

Iš viso MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | | b+c+d+e | 0,13 | 0,055 | 0,002 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,25 |

Išsami informacija apie bendrą finansavimą

Informacijos nėra.

4.1.2. Suderinamumas su finansiniu programavimu:

Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.

4.1.3. Finansinis poveikis įplaukoms:

Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.

4.2. Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus) – išsami informacija pateikta 8.2.1 punkte.

Metų poreikiai | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau |

Iš viso žmogiškųjų išteklių | 0,2 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

5. YPATYBĖS IR TIKSLAI

5.1. Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiai

Siūlomu Reglamentu siekiama palengvinti taisyklių, susijusių su kosmetikos gaminių pateikimu į ES rinką, taikymą. Iki šiol prieš pateikiant kosmetikos gaminį į rinką, reikėdavo kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms pateikti keletą pranešimų. Dėl to ta pati informacija buvo pateikiama keletą kartų.

Administracinei naštai sumažinti, siūlomame Reglamente numatoma visoms susijusioms kompetentingoms institucijoms duomenis pateikti centralizuotai, taikant „vieno langelio“ principą.

Tai būtų daroma per interneto portalą – pranešančiosios įmonės aktualią informaciją pateiktų vieną kartą. Ši informacija interneto sistemomis būtų perduota visoms susijusioms kompetentingoms institucijoms.

Šiam portalui sukurti ir techniniam informacinių technologijų darbui atlikti Komisija rengiasi sudaryti (bendrąją) sutartį.

5.2. Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergija

Papildoma šios priemonės nauda buvo išsamiai įvertinta prie Komisijos pasiūlymo pridedamoje poveikio vertinimo ataskaitoje. Ataskaitoje nurodoma, kad pritaikius šią priemonę administracinė našta gerokai sumažėtų. ES verslas galėtų sutaupyti maždaug 45 mln. EUR per metus. Todėl ši priemonė gali prisidėti prie Komisijos vykdomos ES įmonių administracinių išlaidų mažinimo politikos ir padėti gauti daugiau naudos iš vidaus rinkos.

Poveikio vertinimo ataskaitą patvirtino poveikio vertinimo taryba.

5.3. Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemą

Sukurti elektroninį portalą, kuris suteiktų galimybę pateikti informaciją, susijusią su kosmetikos gaminių pateikimu į ES rinką, tik vieną kartą.

5.4. Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)

Centralizuotas valdymas:

Tiesioginis, vykdomas Komisijos

Netiesioginis, deleguojama:

vykdomosioms agentūroms

Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.

nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas

Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas:

kartu su valstybėmis narėmis

kartu su trečiosiomis šalimis

Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)

Papildoma informacija:

6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS

6.1. Stebėsenos sistema

Elektroninio portalo veiksmingumą galima stebėti vertinant jo naudojimo mastą. Svarbūs informacijos mainų forumai yra kosmetikos gaminių darbo grupė (teisės aktų leidėjai ir suinteresuotosios šalys susitinka maždaug 4–5 kartus per metus) bei Kosmetikos gaminių rinkos priežiūros institucijų grupė (PEMSAC, už teisės aktų įgyvendinimą atsakingų valstybių narių institucijų forumas).

6.2. Vertinimas

6.2.1. Ex-ante vertinimas

Ex-ante vertinimo išvados, šios priemonės potencialaus poveikio vertinimas bei galimos alternatyvos pateikiamos poveikio vertinimo ataskaitoje, pridedamoje prie Komisijos pasiūlymo, pateikto tarnybų konsultacijoms. Įvertinus poveikį daroma išvada, kad centralizuoto pranešimo sistema labai prisidėtų prie valstybių narių kompetentingų institucijų vykdomos rinkos priežiūros veiksmingumo. Be to, palyginti su dabartine daugkartinių pranešimų sistema, maždaug 50 % (t. y. maždaug 45 mln. EUR) sumažėtų administracinės įmonių išlaidos. Tiesą sakant, centralizuoto pranešimo procedūros įvedimas – puikus pavyzdys, kaip galima sumažinti išlaidas, susijusias su teisės aktų reikalavimų laikymusi (šiuo atveju tai administracinės išlaidos) nesumažinant gaminio saugos.

Poveikio vertinimo taryba pritarė poveikio vertinimui. Galutinė nuomonė pateikiama internete adresu http://EB.europa.eu/governance/impact/cia_2007_en.htm.

6.2.2. Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)

6.2.3. Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumas

Nuolatinis vertinimas, atsižvelgiant į elektroninio portalo naudojimo mastą.

7. KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS

8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS

8.1. Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas

Įsipareigojimų asignavimai mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)

(Nurodyti tikslų, priemonių ir rezultatų pavadinimus) | Rezultato rūšis | Vid. išlaidos | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n + 5 metai ir vėliau | IŠ VISO |

| | | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų | Rezultatų skaičius | Iš viso išlaidų |

VEIKLOS TIKSLAS Nr. 1 [94] ……… | Netaikoma | | | | | | | | | | | | | | | |

1 priemonė ………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- 1 rezultatas | | | | | | | | | | | | | | | | |

- 2 rezultatas | | | | | | | | | | | | | | | | |

2 priemonė ………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- 1 rezultatas | | | | | | | | | | | | | | | | |

1 tikslo tarpinė suma | | | | | | | | | | | | | | | | |

VEIKLOS TIKSLAS Nr. 2 ……… | | | | | | | | | | | | | | | | |

1 priemonė ………………. | | | | | | | | | | | | | | | | |

- 1 rezultatas | | | | | | | | | | | | | | | | |

2 tikslo tarpinė suma | | | | | | | | | | | | | | | | |

VEIKLOS TIKSLAS Nr. n1 ……… | | | | | | | | | | | | | | | | |

n tikslo tarpinė suma | | | | | | | | | | | | | | | | |

IŠ VISO IŠLAIDŲ | | | | | | | | | | | | | | | | |

8.2. Administracinės išlaidos

8.2.1. Žmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšis

Pareigų rūšis | | Darbuotojai, skiriami priemonei įgyvendinti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (darbo vietų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius) |

| | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai |

Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai [95] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

| B*, C*/AST | | | | | | |

Darbuotojai, finansuojami [96] pagal XX 01 02 str. | | | | | | |

Kiti darbuotojai [97], finansuojami pagal XX 01 04/05 str. | | | | | | |

IŠ VISO | 0,2 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

8.2.2. Užduočių, susijusių su priemone, aprašymas

Elektroninio portalo (sąsajos) kūrimo darbai pagal bendrąją sutartį, atliekami DIGIT GD arba, prireikus, šiam GD surengus konkursą.

8.2.3. Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai

Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas)

8.2.4. Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (XX 01 04/05 – Administracinės valdymo išlaidos)

Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto eilutė(numeris ir pavadinimas) | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau | IŠ VISO |

1. Techninė ir administracinė pagalba (įskaitant susijusias išlaidas darbuotojams) | | | | | | | |

Vykdomosios agentūros [98] | | | | | | | |

Kita techninė ir administracinė pagalba | | | | | | | |

- intra muros | | | | | | | |

- extra muros | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

Iš viso techninei ir administracinei pagalbai | 0,11 | 0,05 | 0,015 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,205 |

8.2.5. Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)

Žmogiškųjų išteklių rūšis | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metaiir vėliau |

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 |

Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.)(nurodyti biudžeto eilutę) | | | | | | |

Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | 0,02 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 |

Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinieji tarnautojai |

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. |

|

Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. |

Prireikus pateikti nuorodą į 8.2.1 punktą. |

|

8.2.6. Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

Informacijos nėra.

Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) |

| n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metaiir vėliau | IŠ VISO |

XX 01 02 11 01 – Komandiruotės | | | | | | | |

XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos | | | | | | | |

XX 01 02 11 03 – Komitetai [99] | | | | | | | |

XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos | | | | | | | |

XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos | | | | | | | |

2. Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) | | | | | | | |

3. Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) | | | | | | | |

Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | | | | | | | |

Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą |

|

[1] OL L 262, 1976 9 27, p. 169, su pakeitimais.

[2] COM(2005) 535, 2005 10 25.

[3] COM(2006) 122, 2006 3 14.

[4] Įskaitant mažmenininkus, įrangos gamintojus, chemikus, kirpyklas ir prekių ženklų bendroves.

[5] Šiuose tyrimuose buvo nagrinėjami ES kosmetikos pramonės ypatumai, ES teisės aktų poveikis vartotojų saugumui ir pramonės konkurencingumui.

[6] http://EB.europa.eu/governance/impact/iab_en.htm

[7] OL L 77, 2002 3 28, p. 1.

[8] COM (2007)53.

[9] Kosmetikos direktyvos 5a straipsnis, 6 straipsnio 1 dalies g punktas ir 7 straipsnio 2 dalis.

[10] Kosmetikos direktyvos 7a straipsnio 1 dalis.

[11] 1 kategorija: medžiagos, kurios yra žinomos kaip kancerogeninės, mutageninės arba toksiškos žmogaus reprodukcijai; 2 kategorija: medžiagos, kurios turėtų būti laikomos kancerogeninėmis, mutageninėmis arba toksiškomis žmogaus reprodukcijai; 3 kategorija: medžiagos, kurios kelia susirūpinimą dėl galimo kancerogeninio, mutageninio arba toksiško reprodukcijai poveikio, bet turimos apie jas informacijos nepakanka tinkamam įvertinimui.

[12] Kosmetikos direktyvos 4b straipsnis.

[13] OL C[…], […], p. […].

[14] OL C[…], […], p. […].

[15] OL C[…], […], p. […].

[16] OL C[…], […], p. […].

[17] OL L262, 1976 9 27, p. 169. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais[...].

[18] OL L 262, 1976 7 27. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2002/34/EB (OL L 102, 2004 4 30, p. 19).

[19] OL 196, 1967 8 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais [...].

[20] OL L 358, 1986 12 18, p. 1.

[21] OL L 151, 1993 6 23, p. 32.

[22] OL L 232, 2002 8 29, p. 1.

[23] OL L184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p.11).

[24] OL L 24, 1998 7 21, p. 37. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais [...].

[25] OL L 15, 1987 1 17, p. 29.

[26] OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais [...].

[27] OL 196, 1967 8 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2001/59/EB (OL L 225, 2001 8 21, p. 1) […] .

[28] OL L 66, 2003 3 11, p. 26.

[29] OL L 140, 1995 6 23, p. 26.

[30] OL 196, 1967 8 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais [...].

[31] OL L 11, 2002 1 15, p. 4.

[32] OL L 358, 1986 12 18, p. 1.

[33] Šioje direktyvoje pavadinimai su ˛vaig˛dute yra pavadinimai, paskelbti "Computer print-out 1975, International Non-proprietary Names (INN) for pharmaceutical products, Lists 1–33 of proposed INN", PSO, Ženeva, 1975 m. rugpjūtis.

[34] OL L 159, 1996 6 29, p. 1.

[35] OL L 273, 2002 10 10, p. 1.

[36] Dėl atskirų sudedamųjų dalių žr. II priede nuorodos Nr. 364.

[37] Dėl atskirų sudedamųjų dalių žr. II priede nuorodos Nr. 413.

[38] Šias medžiagas galima naudoti atskirai arba deriniuose, jei kiekvienos iš jų koncentracijos kosmetikos gaminyje ir didžiausios leidžiamos koncentracijos santykių suma neviršija 1.

[39] Kaip konservantas, žr. V priedą, Nr. 5.

[40] Tais atvejais, kai koncentracija didesnė kaip 0,05 %.

[41] Šias medžiagas galima naudoti atskirai arba deriniuose, jei kiekvienos iš jų koncentracijos kosmetikos gaminyje ir didžiausios leidžiamos koncentracijos santykių suma neviršija 2.

[42] 1 Natrio, kalio arba ličio hidroksido kiekis, perskaičiavus į natrio hidroksidą. Naudojant mišinius suma neturi viršyti d skiltyje nurodytų ribų.

[43] 1 Natrio, kalio arba ličio hidroksido kiekis, perskaičiavus į natrio hidroksidą. Naudojant mišinius suma neturi viršyti d skiltyje nurodytų ribų.

[44] 1 Natrio, kalio arba ličio hidroksido kiekis, perskaičiavus į natrio hidroksidą. Naudojant mišinius suma neturi viršyti d skiltyje nurodytų ribų.

[45] 1 Natrio, kalio ir kalcio koncentracija yra išreiškiama natrio hidroksido mase. Naudojant mišinius suma neturi viršyti d skiltyje nurodytų ribų.

[46] 3 Natrio, kalio ir kalcio koncentracija yra išreiškiama natrio hidroksido mase. Naudojant mišinius suma neturi viršyti d skiltyje nurodytų ribų.

[47] Šias medžiagas galima naudoti atskirai arba deriniuose, jei kiekvienos iš jų koncentracijos kosmetikos gaminyje ir didžiausios leidžiamos koncentracijos santykių suma neviršija 2.

[48] Kaip konservantas, žr. V priedo, Nr. 34.

[49] Kaip konservantas, žr. V priedo, Nr. 43.

[50] Kaip konservantas, žr. V priedą, Nr. 54.

[51] Kaip konservantas, žr. VI priedąo 1 dalį, Nr. 3.

[52] Tik tuose gaminiuose, kurie gali būti naudojami vaikams iki 3 metų amžiaus ir kurie ilgą laiką liečia odą.

[53] Kaip konservantas, žr. VI priedąo 1 dalá, Nr. 9.

[54] Kaip konservantas, žr. VI priedąo 1 dalį, Nr. 23.

[55] Kaip konservantas, žr. VI priedąo 1 dalį, Nr. 8.

[56] Taip pat leidžiama naudoti šių dažiklių, kurių sudėtyje yra medžiagų, neuždraustų pagal II priedą arba nesančių sąraše medžiagų, kurioms netaikoma ši direktyva pagal V priedą, lakus arba druskas.

[57] Dažikliai, prieš kurių numerį yra raidė „E“ pagal 1962 m. EEB direktyvas dėl maisto medžiagų ir dažiklių, turi atitikti grynumo reikalavimus, nustatytus tose direktyvose. Jiems toliau taikomi bendrieji dažiklių kriterijai, nustatyti 1962 m. Direktyvos III priede, jei tos direktyvos raidė „E“ yra išbraukta.

[58] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[59] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[60] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[61] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[62] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[63] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[64] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[65] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[66] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[67] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[68] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[69] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[70] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[71] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[72] Taip pat turi būti leidžiama naudoti šių dažiklių netirpius bario, stroncio ir cirkonio lakus, druskas ir pigmentus. Jie turi atitikti netirpumo, nustatomo pagal 8 straipsnyje nurodytą metodiką, tyrimą.

[73] Kaip UV filtras, žr. VI priedą, Nr. 27.

[74] Taip pat leidžiama naudoti šių dažiklių, kurių sudėtyje yra medžiagų, neuždraustų pagal II priedą arba nesančių sąraše medžiagų, kurioms netaikoma ši direktyva pagal V priedą, lakus arba druskas.

[75] Da˛ikliai, prieš kurių numerį pagal 1962 m. EEB direktyvą dėl maisto medžiagų ir dažiklių yra raidė „E“, turi atitikti grynumo reikalavimus, nustatytus tose direktyvose. Jiems toliau taikomi bendrieji dažiklių kriterijai, nustatyti 1962 m. Direktyvos III priede, jei tos direktyvos raidė „E“ yra išbraukta.

[76] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 98.

[77] Tik tuose gaminiuose, kurie gali būti naudojami vaikams iki 3 metų amžiaus ir kurie ilgą laiką liečia odą.

[78] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 13.

[79] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą. Nr. 101.

[80] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 99.

[81] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 100.

[82] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 45, 68.

[83] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 54.

[84] Naudojant ne kaip konservantą, žr. III priedą, Nr. 65.

[85] Susiję su bet kokiais produktais, kurie skirti naudoti didelei kūno daliai.

[86] Tik tiems gaminiams, išskyrus vonios produktus arba dušo žėlę bei šampūną, kurie gali būti naudojami vaikams iki 3 metų amžiaus.

[87] Tik tiems gaminiams, kurie gali būti naudojami vaikams iki 3 metų amžiaus.

[88] Nurodyti nereikia, jei koncentracija yra 0,5 % arba mažesnė ir jei medžiaga naudojama tik gaminiams apsaugoti.

[89] Naudojant kaip dažiklius, žr. IV priedą, Nr. 143.

[90] Nediferencijuoti asignavimai.

[91] Išlaidos, nepriklausančios atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui.

[92] Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnį.

[93] Išlaidos pagal xx 01 skyrių, nepriskiriamos xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams.

[94] Kaip apibūdinta 5.3 skirsnyje.

[95] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.

[96] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.

[97] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą.

[98] Prie atitinkamos (-ų) vykdomosios (-ųjų) agentūros (-ų) reikėtų pateikti nuorodą į konkrečią finansinę teisės akto pažymą.

[99] Nurodyti komiteto rūšį ir kuriai grupei jis priklauso.

--------------------------------------------------