Förslag till Rådets beslut om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, av konventionen för att stärka den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica . /* KOM/2005/0325 slutlig - CNS 2005/0137 */
[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION | Bryssel den 20.7.2005 KOM(2005) 325 slutlig 2005/0137 (CNS) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, av konventionen för att stärka den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica . (framlagt av kommissionen) MOTIVERING Den interamerikanska tropiska tonfiskkommission (Inter-American Tropical Tuna Commission - IATTC) är en regional fiskeriorganisation som av avtalsparterna bemyndigats att reglera fisket av ständigt vandrande fiskbestånd i östra Stilla havet. Fiskeriorganisationen inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (nedan kallad ”1949 års konvention”). IATTC består för närvarande av 14 kust- och fiskestater med intressen i regionen: Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Frankrike genom sina utomeuropeiska territorier Clipperton och Franska Polynesien, Guatemala, Japan, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru, Spanien, Amerikas förenta stater, Vanuatu och Venezuela. Gemenskapen har under flera år bedrivit fiske efter tonfisk i östra Stilla havet. För närvarande består EG:s tonfiskeflotta i området av fem not-/vadfartyg som främst fiskar bonit. Den årliga fångsten uppgick 2002 till cirka 31 000 ton. Gemenskapens närvaro i regionen ger gemenskapen behörighet att samarbeta med andra kust- och fiskeristater, enheter och organisationer för att bevara och förvalta de ständigt vandrande fiskbestånd som omfattas av IATTC:s behörighet. Gemenskapen har på dessa grunder anslutit sig till det internationella programmet för bevarande av delfiner (Agreement on the International Dolphin Conservation Program - AIDCP). Programmet syftar till att bevara det delfinbestånd som hotas av fiske efter tonfisk i östra Stilla havet, och förvaltningen av programmet har anförtrotts IATTC-sekretariatet. Gemenskapen undertecknade AIDCP 1999 (rådets beslut 1999/337/EG av den 26 april 1999) och fattade därefter beslut om att tillämpa det provisoriskt (rådets beslut 1999/386/EG av den 7 juni 1999). Till skillnad från vad som föreskrivs i AIDCP-bestämmelserna är det enligt reglerna för 1949 års konvention bara stater som kan ansluta sig och bli nya medlemmar, och därför hindrar de nuvarande reglerna kommissionen från att ansluta sig till IATTC. Mot bakgrund av gemenskapens etablerade intresse i det fiske som omfattas av IATTC:s behörighet inleddes 1999 ett förfarande för ändring av 1949 års konvention genom antagandet Guayaquilprotokollet, varigenom 1949 års konvention ändras så att regionala organisationer för ekonomisk integration, exempelvis gemenskapen, kan bli medlemmar i denna regionala fiskeriorganisation. Man befarade dock att det skulle vara tidskrävande och förenat med stora svårigheter att få protokollet att träda i kraft, vilket också har besannats. Protokollet har hittills endast undertecknats av åtta IATTC-medlemmar, och av dem är det bara fyra som ratificerat det. För att protokollet skall träda i kraft krävs att samtliga IATTC-parter ratificerat det. Mot bakgrund av den långdragna processen godtog gemenskapen Spaniens (den enda EU-medlemsstat som har fiskefartyg i området) medlemskap i IATTC enligt de nuvarande villkoren för 1949 års konvention. Genom rådets beslut 1999/405/EG bemyndigas Spanien att temporärt ansluta sig till konventionen av skäl som betecknas som ”exceptionella förhållanden”. Denna anslutning utgör dock inget prejudikat och får heller inte påverka gemenskapens exklusiva behörighet på fiskeriområdet. Trots dessa exceptionella förhållanden dröjde ända till 2003 innan samtliga övriga medlemsstater godtog Spaniens anslutning till IATTC. Det skulle kunna hävdas att de diskussioner som ledde fram till antagandet av Guayaquilprotokollet också bidrog till att IATTC-parterna insåg behovet av att anpassa organisationens stadgar till den senaste utvecklingen inom havsrätt: Förenta nationernas havsrättskonvention från 1982, dess genomförandeavtal och uppförandekodexen för ansvarsfullt fiske (som antogs av konferensen för Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation 1995, inklusive avtalet om iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på öppet hav från 1993). Resultatet blev att IATTC 1998 antog en resolution om att utarbeta en ny IATTC-konvention som ersättning för 1949 års konvention. Efter tio möten inom den arbetsgrupp som inrättats för att utarbeta en ny konvention, kunde en ny konventionstext antas av IATTC vid dess 70:e möte som hölls i Antigua i Guatemala i juni 2003. Konventionen kallas följaktligen ”Antiguakonventionen”. Den kommer att träda i kraft 15 månader efter det att en nuvarande IATTC-part deponerat det sjunde ratificeringsinstrumentet. Antiguakonventionen öppnades för undertecknande den 14 november 2003 i Washington DC, Amerikas förenta stater (depositarie), och stod öppen fram till den 31 december 2004. Konventionstexten är giltig på följande tre språk: engelska, spanska och franska. Gemenskapen undertecknade konventionen den 13 december 2004, i enlighet med det beslut som antogs av rådet den 25 oktober 2004. Gemenskapen inbjöds redan från början att delta i utformningen av Antiguakonventionen och har aktivt deltagit i utkastarbetet. Gemenskapen har främst strävat efter att den nya konventionen skulle innehålla de bestämmelser som är nödvändiga för att IATTC skall bli en öppen organisation där parter med ett reellt intresse kan bli medlemmar, i enlighet med artikel 8 i FN:s avtal om fiskbestånd från 1995. Detta mål lyckades man också uppnå. Antiguakonventionen är en omfattande text som stärker IATTC och innehåller garantier för att organisationen kommer att utöva sitt ansvar på ett sådant sätt att ständigt vandrande fiskbestånd i östra Stilla havet bevaras och förvaltas på rätt sätt i enlighet med principerna och normerna i havsrätten. Spaniens anslutning till IATTC påverkar inte gemenskapens rättigheter enligt internationell rätt att underteckna Antiguakonventionen, eftersom rådets beslut 1999/405/EG bara gäller 1949 års konvention. Enligt beslutet skall Spanien utträda ur konventionen det datum då gemenskapen ansluter sig till den. Eftersom det förefaller högst sannolikt att Antiguakonventionen kommer att träda i kraft innan gemenskapen kan ansluta sig till konventionen från 1949 är det, under förutsättning att detta verkligen blir fallet, nödvändigt att föreskriva Spaniens utträde ur den sistnämnda konventionen, med tanke på att gemenskapen kommer att bli part till Antiguakonventionen så snart denna träder i kraft. En bestämmelse med avseende på detta ingår i det bifogade beslutet. Gemenskapen bör följaktligen ingå Antiguakonventionen för att bli fullvärdig medlem i IATTC, utan att det påverkar gemenskapens möjlighet att ansluta sig till 1949 års konvention i den händelse Guayaquilprotokollet skulle träda i kraft innan Antiguakonventionen gör det. Rådet uppmanas följaktligen att anta bifogade beslut. 2005/0137 (CNS) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, av konventionen för att stärka den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med dels artikel 300.2 första stycket första meningen, dels artikel 300.3 första stycket i detta, med beaktande av kommissionens förslag[1], med beaktande av Europaparlamentets yttrande, och av följande skäl: (1) Gemenskapen har exklusiv behörighet att anta bevarande- och förvaltningsåtgärder i fråga om fiskeresurser och att ingå avtal med andra länder eller internationella organisationer. (2) Gemenskapen är avtalsslutande part till Förenta nationernas havsrättskonvention, enligt vilken samtliga medlemmar i det internationella samfundet skall samarbeta om att bevara och förvalta havets biologiska resurser. (3) Gemenskapen har undertecknat avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om att bevara och förvalta gemensamma fiskebestånd och ständigt vandrande arter[2]. (4) Den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen (Inter-American Tropical Tuna Commission - IATTC) inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica. Vid konventionens 61:a möte i juni 1998 antog IATTC en resolution varigenom de avtalsslutande parterna överenskom om att utarbeta en ny konvention för att stärka kommissionen och aktualisera dess stadgar, i enlighet med bestämmelserna i internationell havsrätt. (5) Gemenskapen inbjöds redan från början att delta fullt ut i utformningen av den nya konventionen och har aktivt deltagit i utkastarbetet. Samarbetet ledde fram till antagandet av konventionen för att stärka den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (Antiguakonventionen), vilket skedde vid IATTC:s 70:e möte som hölls den 24 - 27 juni 2003 i Antigua i Guatemala. (6) Antiguakonventionen öppnades för undertecknande den 14 november 2003 i Washington DC i Amerikas förenta stater, och kunde undertecknas fram till den 31 december 2004, i enlighet med artikel XXVII i konventionen. (7) Gemenskapen undertecknade konventionen den 13 december 2004, i enlighet med det beslut som antogs av rådet den 25 oktober 2004[3]. (8) Fiskare från gemenskapen bedriver fiske i det område som omfattas av konventionen. Följaktligen ligger det i gemenskapens intresse att bli medlem i den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen. Gemenskapen bör därför godkänna Antiguakonventionen. (9) Antiguakonventionen syftar till att upprätthålla IATTC i dess stärkta form. Avsikten är att den, så snart den träder i kraft, skall ersätta konventionen från 1949 för alla parter till den konventionen. När Antiguakonventionen väl trätt i kraft måste Spanien därför, i enlighet med avsikterna i rådets beslut 1999/405/EG, träda ut ur konventionen från 1949. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE: Artikel 1 Antiguakonventionen godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar. Texten till konventionen bifogas detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som skall ha befogenhet att deponera instrumentet avseende godkännande hos Förenta staternas regering som är depositarie av konventionen i enlighet med artikel XXIX i detta. Artikel 3 När Antiguakonventionen träder i kraft skall Spanien träda ut ur den interamerikanska tropiska tonfiskkommissionen. Utfärdat i Bryssel den [...] På rådets vägnar Ordförande LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below. 1. NAME OF THE PROPOSAL APPROVAL BY THE EUROPEAN COMMUNITY OF THE CONVENTION FOR THE STRENGTHENING OF THE INTER-AMERICAN TROPICAL TUNA COMMISSION ESTABLISHED BY THE 1949 CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF COSTA-RICA 2. ABM / ABB FRAMEWORK 1103: International Fisheries 3. BUDGET LINES 3.1. Budget line11 03 02: Contributions to international organisations 3.2. The financial obligations to the “Antigua” Convention for the Community will only become liable 15 months after the ratification of the Convention by 7 Contracting Parties of the existing IATTC Convention. To date there have only been two ratifications of the “Antigua” Convention. The duration of the action and of the financial impact: Open ended action, from 2005 onwards. Annual expenditure will depend on the contribution the Community must make to the Organisation’s budget decided at the Annual Meeting of the IATTC. 3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ): Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective | 11 03 02 | Comp | Diff[4] | NO | NO | NO | No [3] | 4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1. Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) EUR million (to 3 decimal places) Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total | Operational expenditure[5] | Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 | Payment Appropriations (PA) | b | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 | Administrative expenditure within reference amount[6] | Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 3.0 | TOTAL REFERENCE AMOUNT | Commitment Appropriations | a+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 | Payment Appropriations | b+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 | Administrative expenditure not included in reference amount[7] | Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 2.58 | Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.6 | Total indicative financial cost of intervention TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 | TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 | Co-financing details If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing): EUR million (to 3 decimal places) Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total | …………………… | f | TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 4.1.2. Compatibility with Financial Programming X Proposal is compatible with existing financial programming. ( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective. ( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective). 4.1.3. Financial impact on Revenue X Proposal has no financial implications on revenue ( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows: NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex. EUR million (to one decimal place) Prior to action [Year n-1] | Situation following action | Total number of human resources | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information: 5.1. Need to be met in the short or long term Long term need 5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy The Community has fishing interests in the Eastern Pacific area. Community fishermen are involved in fishing in the Convention Area for species to which the Convention applies. The Community played an active part in the international negotiations leading to the adoption of the Antigua Convention and made a vital contribution to the success of this process, initiated in 1998. The Community has publicly declared its satisfaction with the quality of this Convention, which takes account of recent developments in the international law of the sea and ensures effective cooperation which is open to all interested parties. The Community thus signed this Convention on 13 December 2004. It must now approve the Convention in order to become a Contracting Party and thus be able to participate fully in the work of IATTC once the Antigua Convention will enter into force is set up, thereby respecting its international obligations. 5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework Under the common fisheries policy the Community has exclusive competence over the external aspects of fisheries policy. It therefore has to satisfy the obligations deriving from the international law of the sea as regards cooperation on the conservation and management of fishery resources on the high seas. This involves participation as a full member in regional fisheries organisations, where these exist and cover areas in which the Community has fishing interests. The purpose of this measure is therefore to ensure the Community’s participation in Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), in its revamped framework as set up by the Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention). 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)[10] chosen for the implementation of the action ٱ Centralised Management X Directly by the Commission ٱ Indirectly by delegation to: ٱ Executive Agencies ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation ٱ National public-sector bodies/bodies with public-service mission ٱ Shared or decentralised management ٱ With Member states ٱ With Third countries ٱ Joint management with international organisations (please specify) Relevant comments: 6. MONITORING AND EVALUATION 6.1. Monitoring system Each year, when the Organisation’s budget is adopted, the Commission may examine, verify and comment on the draft budget submitted by the IATTC Secretariat. The execution of these budgets is also scrutinised every year by the Contracting Parties. The budget is to be adopted by consensus of the Contracting Parties. 6.2. Evaluation 6.2.1. Ex-ante evaluation Article XV of the Antigua Convention establishes that the financial activities of the Organisation are to be conducted in accordance with financial regulations adopted by the IATTC Commission. Thus, on top of the annual examination of the Organisation’s finances on the occasion of the adoption of the budget and the examination of the accounts for the previous year, each Contracting Party is entitled at all times to draw the attention of the IATTC Commission to possible infringements of the rules of the Organisation governing the execution of the budget. 6.2.2. Intermediate/ex-post evaluation carried out on an annual basis in the context of the Annual Meeting of the organisation. 6.2.3. Within the context of the internal bodies of the Organisation on an annual basis. 7. ANTI-FRAUD MEASURES Article XIV(4) of the Convention stipulates that the financial activities of the Organisation are to be subject to an annual audit by independent auditors. In addition, the European Commission negotiates audit clauses with international organisations in respect of the implementation of certain schemes/projects part-financed by the European Community. These clauses enable the Commission to verify the implementation of the operations for which it is providing part-financing by means of both documentary checks and on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) nº 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Community’s financial interests against fraud and other irregularities. 8. DETAILS OF RESOURCES 8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) 8.2.2. Description of tasks deriving from the action Ensure the Community’s representation in the IATTC and defend its interests by negotiating with partner States in order to ensure that decisions taken by the IATTC are consistent, to the extent allowed by consensus or majority voting, with the position agreed at internal Community level. 8.2.3. Sources of human resources (statutory) (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources) X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended ( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment) ( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question 8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount(XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) EUR million (to 3 decimal places) Budget line (number and heading) 11 01 04 05: Contributions to international organisations— Administrative Management Expenditure | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL | Other technical and administrative assistance | - intra muros | - extra muros | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | Total Technical and administrative assistance | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount EUR million (to 3 decimal places) Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | Calculation– Officials and Temporary agents Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable 2*A (2x 108.000 €) 1*B (1x 108,000 €) 0.432 million € 1*C (1x 108,000 €) Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable 8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) | XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | XX 01 02 11 03 – Committees[16] | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | XX 01 02 11 05 - Information systems | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount [1] EUT C […], […], s. […]. [2] EUT L 189, 3.7.1998, s. 16. [3] EUT L 015, 19.1.2005, s. 9. [4] Differentiated appropriations. [5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned. [6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx. [7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05. [8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement. [9] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years. [10] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point. [11] As described under Section 5.3. [12] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [13] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [14] Cost of which is included within the reference amount. [15] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned. [16] Specify the type of committee and the group to which it belongs.