Europaparlamentets resolution med de anmärkningar som åtföljer Europaparlamentets beslut om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen avseende genomförandet av den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 1999
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 321 , 06/12/2001 s. 0025 - 0029
Europaparlamentets resolution med de anmärkningar som åtföljer Europaparlamentets beslut om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen avseende genomförandet av den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 1999 EUROPAPARLAMENTET HAR UTFÄRDAT DENNA RESOLUTION med beaktande av balansräkningar och inkomst- och utgiftsredovisning för den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden (EUF) för budgetåret 1999 (KOM(2000) 357 - C5-0257/2000), med beaktande av revisionsrättens årsrapport för 1999 om verksamheten under den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden samt institutionernas svar (C5-0618/2000)(1), med beaktande av revisionsrättens revisionsförklaring avseende sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden (EUF) för budgetåret 1999 (C5-0618/2000)(2), med beaktande av rådets rekommendation av den 14 mars 2001 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen avseende genomförandet av verksamheten under de sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonderna för budgetåret 1999 (6536/2001 - C5-0122/2001, 6537/2001 - C5-0123/2001, 6538/2001 - C5-0124/2001), med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2001 om motpartsmedel från strukturanpassningsstöd i form av direkt budgetstöd (sjunde och åttonde EUF) samt kommissionens svar(3), med beaktande av sin resolution av den 4 april 2001 om att uppskjuta beslutet om ansvarsfrihet för budgetåret 1999(4), med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde konventionen AVS-EG(5), med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS-EEG-konventionen(6), med beaktande av artikel 93 och bilaga V i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling och samarbete (A5-0109/2001), med beaktande av det andra betänkandet från budgetkontrollutskottet (A5-0337/2001), och, av följande skäl: A. Kommissionen är enligt artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 förpliktigad att vidta alla ändamålsenliga åtgärder för att följa anmärkningarna i besluten om beviljande av ansvarsfrihet. B. Europeiska gemenskapens utvecklingssamarbete har minskad fattigdom som ett centralt mål. C. Eftersom det är ett mål att vara ett komplement till andra givare, behöver man i Europeiska gemenskapens biståndsprogram öka stödet till social utveckling, i synnerhet grundläggande hälsovård och grundutbildning liksom de fattigas produktionskapacitet, alltså tillgång till jord, teknik, utbildning, krediter etc. D. Europeiska kommissionen är medlem i OECD:s biståndskommitté (DAC), vilken uppger att den har som mål att minska andelen människor som lever i extrem fattigdom till hälften senast 2015. E. Kommissionen har tillsammans med rådet i ett gemensamt yttrande om Europeiska gemenskapens utvecklingspolitik (DE 105, december 2000) erkänt det värdefulla i OECD:s biståndskommittés internationellt överenskomna mål. F. I den åtgärdsplan som kommissionen framlade 2000 för att bemöta parlamentets farhågor i samband med beviljandet av ansvarsfrihet för budgeten 1998 åtog sig kommissionen att medvetet söka vidmakthålla nuvarande nivåer på utbetalningarna och konstaterade att rapporteringen om EG:s utvecklingssamarbete måste utveckla sig i riktning mot OECD:s biståndskommittés normer för rapportering och så småningom övergå från att handla om insatser till att handla om resultat. G. Kommissionen har vidtagit påtagliga åtgärder inom ramen för en handlingsplan (skapandet av EuropeAid, stärkandet av kommissionens delegationer) för att uppfylla kraven som uttrycktes i Europaparlamentets resolution av den 6 juli 2000 med åtföljande anmärkningar till Europaparlamentets beslut om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen avseende den finansiella förvaltningen av de sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonderna för budgetåret 1998(7). H. Det är fortfarande för tidigt att kunna utvärdera effektiviteten i dessa åtgärder som skall leda till högre prestationsförmåga för kommissionens avdelningar och delegationer. I. Med Cotonou-avtalet av den 23 juni 2000(8) fick partnerskapet mellan AVS och EU en ny bas som även skall omfatta en reform av det finansiella samarbetet. 1. Parlamentet anser att det har fått sin uppfattning bekräftad att det hittillsvarande samarbetet inom ramen för den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden sedan länge nått sin gräns och att utvecklingssamarbetet är i akut behov av en reform, 2. påminner om att revisionsrätten i slutet av 1999 identifierat ett belopp på nästan 10 miljarder euro i tillgängliga men inte bundna anslag som enligt kommissionens utsago till största delen utan tidsfrist tilldelats bestämda länder respektive regioner och inte ännu tagits i anspråk; konstaterar att kommissionen har uppgivit att anslag på cirka 4 miljarder euro kunde bindas under år 2000, 3. konstaterar med oro att klyftan under budgetåret 1999 mellan åtaganden (2,69 miljarder euro) och faktiskt utförda betalningar (1,27 miljarder euro) blivit ännu större och att denna trend tydligen inte kunde brytas under 2000, 4. konstaterar med oro att nivån på betalningarna 1999 (1,27 miljarder euro) ligger långt under vad som uppnåddes redan 1992 (1,94 miljarder euro) och som sedan dess inte har uppnåtts igen, 5. konstaterar att ett belopp på 1,6 miljarder euro fanns tillgängligt för betalningar i december 2000 och att det till största delen var tillfälligt placerat på bankkonton eller i värdepapper, 6. konstaterar att det även fanns svårigheter när det gäller betalningen för den skuldlättnad för kraftigt skuldtyngda fattiga länder (HIPC) som beslutades 1999 och att gemenskapen på våren 2001 endast betalat en dryg tredjedel av den utlovade miljarden, 7. anser att dessa siffror är ett uttryck för den kris som utvecklingspolitiken för närvarande befinner sig i; det hävdas ofta och med rätta att det saknas en politisk vilja att ställa generösa biståndsmedel till förfogande, men det som faktiskt står till förfogande används endast delvis och ofta med kraftig försening, 8. tvivlar på att enbart den större flexibilitet som föreskrivs i Cotonou-avtalet när det gäller anslagstilldelning och anslagsförvaltning är tillräcklig för att vända denna utveckling; uppmanar därför kommissionen att lägga fram ytterligare förslag, 9. finner att kommissionen borde förbättra utformningen av balansräkningen för att garantera en ökad konsekvens i de data som sammanställs och i finansieringsöversikten, så att man ger en klar bild av det faktiska utnyttjandet av anslag, av genomförandet av makroekonomiskt bistånd och av vilket slags bistånd som tillhandahållits med hjälp av det aktuella finansinstrumentet, 10. beklagar att kommissionen varken till revisionsrätten eller till parlamentet har översänt den analys av den ekonomiska förvaltningen för budgetåret 1999 som föreskrivs i artikel 67.2 i budgetförordningen av den 16 juni 1998, 11. konstaterar att den statistik som finns i meddelandet från kommissionen av den 15 juni 2000(9) och i rapporten av den 9 juni 2000(10) från AVS-EG-kommittén för utvecklingsfinansieringssamarbete behöver förklaras närmare och väcker frågor som borde ha behandlats i en analys av räkenskaperna, 12. nämner i detta sammanhang som exempel endast frågan varför Elfenbenskusten, som är ett förhållandevis litet land, under ett flertal år fått de ojämförligt största betalningarna från utvecklingsfonderna, 13. uppmanar kommissionen att för budgetåret 2000 lägga fram sin egen analys av räkenskaperna, 14. konstaterar med oro att AVS-staternas andel av de kontrakt som finansierats från utvecklingsfonderna inte ens ligger på 25 % och att den allra största delen av kontrakten tilldelas företag och organisationer från EU:s medlemsstater (och i synnerhet Frankrike och Italien); uppmanar kommissionen att lägga fram förslag på hur AVS-staternas andel kan höjas till 40 % inom de närmaste fem åren; uppmanar också medlemsstaterna att göra motsvarande ansträngningar, 15. välkomnar särskilt revisionsrättens uppmaning att inbegripa de högsta revisionsorganen i AVS-staterna i kontrollen av genomförandet av Europeiska utvecklingsfonderna; delar revisionsrättens bedömning att detta skulle kunna utgöra ett viktig bidrag när det gäller att uppnå god förvaltning av offentliga angelägenheter, 16. uppmanar därför kommissionen att i enlighet med artikel 95 i Cotonou-avtalet så snart som möjligt föreslå en revision av detta avtal så att de gemensamma organen i avtalet skulle kunna kompletteras av en kommitté bestående av de högsta revisionsorganen, 17. uppmanar vidare kommissionen att föreslå motsvarande ändring av budgetförordningen av den 16 juni 1998, 18. uppmärksammar att den revision som genomförts av kommissionen eller under dess uppsikt inte har följts upp tillräckligt; uppmanar därför kommissionen att spela en mer aktiv roll såväl när det gäller att organisera och övervaka revisionen som vid uppföljningen av revisorernas rekommendationer, 19. bekräftar sin uppfattning(11) att en reform av gemenskapspolitiken när det gäller externt bistånd bör omfatta följande: - En revidering av den politik som rör utvecklingsbistånd och dess prioriteringar, där man tar hänsyn till de mål beträffande bekämpning av fattigdomen, som fastställts vid ett flertal internationella toppmöten. - En bättre fördelning mellan kommissionens olika avdelningar och mellan gemenskapens politik på de olika områden som rör tredje land, så att man får en tydlig operativ samordning och politisk samstämmighet. - En striktare tillämpning av artikel 177 i EG-fördraget när det gäller komplementariteten mellan medlemsstaternas och kommissionens respektive biståndspolitik. - En anpassning av de mänskliga och ekonomiska resurser som står till kommissionens förfogande, för att den på ett effektivt sätt skall kunna uppnå målen för utvecklingspolitiken. - En omorganisering av biståndsförvaltningen både på plats och vid huvudkontoret, bland annat genom en förenkling av förfarandena, en integrering av samarbetscykeln, en balanserad struktur mellan kommissionens avdelningar med ansvar för yttre förbindelser, en enda person som är politiskt ansvarig på utvecklingsområdet samt större öppenhet inom förvaltningen. Budgetstöd inom ramen för strukturanpassningsstödet 20. tar del av revisionsrättens konstaterande att misskötsel och förskingring av medel inte förhindrades av det faktum att man inrättade bestämmelser om att specificera användningen av anslag som ställs till förfogande som budgetstöd; stöder därför att beviljande av ytterligare stöd skall göras avhängigt av att reformprogram för att förbättra kvalitén i den offentliga finansförvaltningen i mottagarländerna läggs fram och genomförs, 21. stöder revisionsrättens sju rekommendationer(12) när det gäller den nya inriktningen på övervakning och samordning av stödet med andra givare; uppmanar kommissionen att genomföra rekommendationerna utan förbehåll; välkomnar i detta sammanhang redan vidtagna åtgärder och betonar vikten av följande: a) Kontinuerlig utvärdering av genomförandet av de planerade åtgärder för att reformera den offentliga förvaltningen. b) Övervakning av de uppnådda framstegen i nyckelsektorerna (hälsa och utbildning) med hjälp av relevanta indikatorer (t.ex. ökningen av antalet lärare eller läkare). c) Årlig kontroll av räkenskaperna och god ekonomisk förvaltning av medlen med hjälp av stickprov. d) Klart definierade sanktioner (minskning eller inställning av betalning) i det fall att de överenskomna reformåtgärderna inte förverkligas. 22. sätter som villkor för sitt godkännande av den planerade nya inriktningen att kriterierna och förfarandena för denna nya inriktning präglas av öppenhet och är begripliga för allmänheten i Europeiska unionen och även i mottagarländerna och att de utvärderings- och kontrollrapporter som till följd av detta kommer att framställas blir oinskränkt tillgängliga, eftersom en effektiv kontroll av framstegen endast är möjlig på detta sätt, 23. uppmanar kommissionen att stärka sina delegationer i mottagarländerna på vederbörligt sätt, att markant förbättra de kontroll- och revisionsresurser som står EuropeAid till förfogande och att vid behov inför budgetmyndigheten lägga fram lämpliga förslag för att göra ytterligare medel och personal tillgängliga, 24. betonar att överföringen av större befogenheter till kommissionens delegationer utgör en möjlighet att skapa ett system för förvaltning av utvecklingsprojekten som är anpassat till de lokala förhållandena, vilket möjliggör ett större deltagande från förmånstagarnas sida, 25. uppmanar kommissionen att inte godkänna något finansiellt stöd till organisationer som med hänvisning till diplomatisk immunitet skulle kunna undgå påföljder för sig själva eller för sina medarbetare vid eventuella överträdelser av värdlandets straff- eller arbetsrättsliga bestämmelser, 26. påminner, med anledning av de problem som även dykt upp i detta förfarande för beviljande av ansvarsfrihet, om artikel 3 i arbetsordningen enligt vilken ledamöter har rätt att ta del av alla handlingar i parlamentets eller ett utskotts ägo, där undantag från denna rätt endast gäller personakter och ledamöternas räkenskaper men inte sekretessbelagda handlingar som kommissionen översänt, 27. påminner om det förfarande som fastställs i bilaga VII i arbetsordningen och som gäller för samtliga handlingar som översänts till parlamentet och enligt vilket alla utskottsledamöter har rätt att granska dessa sekretessbelagda handlingar, 28. påminner om bilaga VI i arbetsordningen enligt vilken budgetkontrollutskottet skall behandla sekretessbelagda handlingar som rör en fråga som faller inom dess behörighetsområdet i strikt överensstämmelse med bestämmelserna i bilaga VII, 29. uppdrar åt talmannen och ordföranden i budgetkontrollutskottet att se till att de handlingar som kommissionen översänt inom ramen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet i framtiden kommer att kunna granskas av alla ledamöter i strikt överensstämmelse med bestämmelserna i arbetsordningen, 30. bekräftar sin uppfattning att det är en anomali att Europaparlamentet skall fatta ett årligt beslut om beviljande av ansvarsfrihet för EUF utan att samtidigt förfoga över motsvarande befogenheter när det gäller budget och lagstiftning; begär på nytt att EUF-anslagen skall infogas i de delar av Europeiska unionens allmänna budget som berör utvecklingssamarbete. (1) EGT C 342, 1.12.2000, s. 205. (2) EGT C 342, 1.12.2000, s. 212. (3) EGT C 257, 14.9.2001. (4) "Texter antagna under sammanträdet", punkt 8. (5) EGT L 156, 29.5.1998, s. 108. (6) EGT L 191, 7.7.1998, s. 53. (7) EGT L 234, 16.9.2000, s. 37. (8) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3. (9) Balansräkningar och inkomst- och utgiftsredovisningar för den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 1999, KOM(2000) 357. (10) AVS-EG 2112/2/00 rev 2 - AVS/81/010/00 rev 2. (11) Skäl G i Europaparlamentets resolution av den 30 november 2000 om förbindelserna EU-utvecklingsländerna, (EGT C 228, 13.8.2001, s. 213). (12) Punkterna 62-68 i revisionsrättens särskilda rapport nr 5/2001.