Förslag till rådets beslut om att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG bemyndiga Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa eller att fortsätta att tillämpa nedsättning av eller befrielse från punktskatter på vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål /* KOM/99/0469 slutlig */
Förslag till RÅDETS BESLUT om att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG bemyndiga Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa eller att fortsätta att tillämpa nedsättning av eller befrielse från punktskatter på vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål (framlagt av kommissionen) MOTIVERING Enligt artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/EEG om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor [1] får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att införa regler om sådan befrielse från eller nedsättning av punktskatter som motiveras av speciella hänsyn. [1] EGT L 316, 31.10.1992, s.12. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46). De tyska myndigheterna har underrättat kommissionen om att de till följd av miljöskattereformer önskar tillämpa en differentierad punktskattesats från och med den 1 april 1999 för dieselbrännoljor som används av den tillverkande industrin. Mineraloljeskatten på dieselbrännolja för uppvärmningsändamål, naturgas och gasol ökade enligt lagen om skattereform på miljöområdet den 1 april 1999. De höga skattesatserna som infördes inom ramen för reformpaketet på miljöområdet kommer att förändra skattemiljön i Tyskland och det är osannolikt att den tillverkande industrin omedelbart kan bära de ökade finansiella kostnaderna. Den differentierade skattesatsen, tillämpad genom ett återbetalningssystem, kommer att hjälpa tillverkarna att anpassa sig till den nya skattemiljön och möjliggöra att nya energibesparande tillverkningsprocesser utvecklas. Det skattebelopp som enskilda företag fortfarande måste betala även efter det att de har erhållit en återbetalning är under inga omständigheter lägre än de lägsta skattesatser för mineralolja som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen. Övriga medlemsstater har underrättats om denna begäran i enlighet med direktiv 92/81/EEG. Enligt direktivet skall kommissionen regelbundet se över denna typ av skattebefrielser och skattenedsättningar. Om kommissionen anser att de inte längre kan tillämpas, eftersom de snedvrider konkurrensen eller stör den inre marknadens funktion eller är oförenliga med gemenskapspolitiken när det gäller miljöskydd, skall den lägga fram lämpliga förslag för rådet. Undantaget måste under alla omständigheter omprövas senast den 31 december 1999, när det bemyndigande som lämnas genom beslutet löper ut. Rådet kommer att ompröva situationen på grundval av ett förslag från kommissionen och besluta om bemyndigandet skall upphävas, ändras eller förlängas. Förslag till RÅDETS BESLUT om att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG bemyndiga Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa eller att fortsätta att tillämpa nedsättning av eller befrielse från punktskatter på vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor [2], särskilt artikel 8.4 i detta, [2] EGT L 316, 31.10.1992, s.12. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46). med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Enligt artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/EEG får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att införa regler om sådan befrielse från eller nedsättning av punktskatter som motiveras av speciella hänsyn. (2) De tyska myndigheterna har anmält till kommissionen att de önskar tillämpa en differentierad punktskattesats från och med den 1 april 1999 för dieselbrännoljor som används inom tillverkningsindustrin. (3) Övriga medlemsstater har underrättats om detta. (4) Kommissionen och samtliga medlemsstater har godtagit att tillämpningen av en differentierad punktskattesats för dieselbrännoljor som används inom tillverkningsindustrin är berättigad av miljöpolitiska skäl till följd av miljöskattereformer och att åtgärden inte kommer att leda till snedvridning av konkurrrensen eller hindra den inre marknadens funktion. (5) Kommissionen ser regelbundet över skattebefrielser och skattenedsättningar för att kontrollera att de är förenliga med den inre marknadens funktion eller med gemenskapspolitiken i fråga om miljöskydd. (6) Tyskland har begärt bemyndigande att från och med den 1 april 1999 tillämpa en differentierad punktskattesats för dieselbrännolja som används inom tillverkningsindustrin. Rådet kommer att ompröva Tysklands ansökan på grundval av en rapport från kommissionen senast den 31 december 1999, när det bemyndigande som lämnas genom detta beslut löper ut. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I enlighet med artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG och utan hinder av de förpliktelser som följer av direktiv 92/82/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor [3], särskilt de minimisatser som fastställs i artiklarna 3 och 4 i detta, bemyndigas Tyskland härmed att från och med den 1 april 1999 till och med den 31 december 1999 tillämpa en differentierad punktskattesats för dieselbrännoljor som används av tillverkande industri. [3] EGT L 316, 31.10.1992, s. 19. Artikel 2 Detta beslut riktar sig till Tyskland. Utfärdat i Bryssel På rådets vägnar Ordförande