Överenskommelse om vissa åtgärder för att underlätta förtullningen av produkter som omfattas av EKSG-fördraget och som transporteras på järnväg
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 021 , 26/03/1962 s. 0394 - 0396
Finsk specialutgåva Område 7 Volym 1 s. 0032
Svensk specialutgåva Område 7 Volym 1 s. 0032
Dansk specialutgåva: Serie II Volym VIII s. 0016
Engelsk specialutgåva: Serie II Volym VIII s. 0016
Spansk specialutgåva: Område 07 Volym 1 s. 0051
Portugisisk specialutgåva: Område 07 Volym 1 s. 0051
MINISTERRÅDET INFORMATION ÖVERENSKOMMELSE om vissa åtgärder för att underlätta förtullningen av produkter som omfattas av EKSG-fördraget och som transporteras på järnväg () ()FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR SAMLADE I RÅDET HAR ÖVERENSKOMMIT OM FÖLJANDE med beaktande av bestämmelserna i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, med beaktande av överenskommelsen av den 21 mars 1955 om inrättandet av taxor för internationella järnvägstransporter som tillkommit för att genomföra föreskrifterna i artikel 10, andra stycket och tredje stycket punkt 2 i konventionen om transiteringsbestämmelser i synnerhet artikel 3 i denna överenskommelse, och med beaktande av följande: Minskningen av såväl vagnarnas förflyttning vid gränsstationerna som tidsfristerna för uppehåll med transportmateriel på stationerna kan medföra en minskning av kostnaderna för driften av järnvägsnätet och göra det möjligt att på så sätt gottgöra en del av de ekonomiska förluster som blir följden av tillämpningen av förutnämnda överenskommelse av den 21 mars 1955. Ökningen av de internationella transporterna som eftersträvas skulle vara förmånlig för användarna. Förenklingen av vissa tullförfaranden kan göra det möjligt att nå dessa mål. Artikel 1 Redan vid ankomsten till gränsstationerna i länderna i gemenskapen skall tullmyndigheterna granska varor som omfattas av EKSG-fördraget vilka anges på bifogade förteckning och som befordras av kompletta tåg eller homogena tågsätt, mot överlämnande av internationell tulldeklaration (Mall TIF) och, för produkter som en regering kräver det för, efter framläggande av handlingar eller bevis som de bedömer som oundgängliga. Artikel 2 Järnvägsmyndigheterna är bemyndigade att omedelbart efter den granskning som anges i föregående artikel och eventuellt enligt de garantier som framläggs av dem: P verkställa sorteringsoperationer och formering av tåg för att vidarebefordra produkterna, P låta produkterna fortsätta mot sin bestämmelseort (med förbehåll att en slutlig tulldeklaration deponeras), när det rör sig om en sändning som enligt järnvägsmyndigheterna skall klareras definitivt vid gränsen. Artikel 3 Tullkontrollen utförs mellan spåren för att så mycket som möjligt undvika att vagnarna parkerar vid perrongen eller placeras på särskilda spår under förutsättning att åtgärder har vidtagits av järnvägsmyndigheterna för att säkerställa tullpersonalens säkerhet. Artikel 4 Stickprovskontroll, vägning och andra likvärdiga åtgärder skall begränsas till ett strikt minimum. Artikel 5 Bestämmelserna i föregående artiklar skall tillämpas från och med den 1 april 1962. Artikel 6 Varje medlemsstats regering skall genom rådets försorg underrätta de andra medlemsstaternas regeringar och den Höga myndigheten om de åtgärder som vidtagits för att tillämpa denna överenskommelse. Artikel 7 De åtgärder som anges ovan utgör minimilättnader och utgör inte hinder för tillämpningen av större lättnader än vissa medlemsstater överenskommer om eller skulle överenskomma om ensidigt eller med stöd av bilaterala överenskommelser. >Plats för tabell> FÖRKLARING av företrädarna för medlemsstaternas regeringar Vid antagandet av överenskommelsen om åtgärder för att underlätta förtullningen av produkter som omfattas av EKSG-fördraget och som transporteras med järnväg har företrädarna för medlemsstaternas regeringar samlade i rådet högtidligen förklarat det önskvärt att a) i samråd med järnvägsmyndigheterna skall tullförfaranden utföras vid gränsen och antingen vid en enda station eller flera stationer vilka var och en är specialiserad, antingen i en färdriktning eller för en viss färdriktning, b) fördelarna med denna samordning är att maximalt försöka få en viss enhetlighet i kontrollmetoderna för att göra det möjligt för de två tullmyndigheterna att samtidigt genomföra formaliteterna. ()) Denna överenskommelse har träffats under den 79:e rådssessionen som hölls den 23 januari 1962.