4.8.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 196/3 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2023/1594
av den 3 augusti 2023
om ändring av förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Belarus och Belarus inblandning i Rysslands aggression mot Ukraina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2012/642/Gusp av den 15 oktober 2012 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Belarus och Belarus inblandning i Rysslands aggression mot Ukraina (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Den 18 maj 2006 antog rådet förordning (EG) nr 765/2006 (2). |
(2) |
Förordning (EG) nr 765/2006 ger verkan åt de åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/642/Gusp. |
(3) |
Genom rådets beslut (Gusp) 2023/1601 (3) förbjuds försäljning, leverans, överföring och export av skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition till Belarus. Varor som omfattas av det förbudet omfattas också av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 (4). I detta sammanhang ska förordning (EG) nr 765/2006 behandlas som lex specialis och har därför, i händelse av konflikt, företräde framför förordning (EU) nr 258/2012. |
(4) |
Genom beslut (Gusp) 2023/1601 utökas förteckningen över artiklar som bidrar till Belarus militära och tekniska förstärkning eller till utvecklingen av dess försvars- och säkerhetssektor genom tillägg till förteckningen av artiklar som Ryssland har använt i sitt anfallskrig mot Ukraina och av artiklar som bidrar till utvecklingen eller produktionen av Belarus militära system, inbegripet halvledarkomponenter, elektroniska integrerade kretsar, tillverknings- och provningsutrustning, stillbildskameror och optiska komponenter, andra elektriska/magnetiska komponenter samt elektroniska enheter, moduler och sammansättningar. |
(5) |
Det är lämpligt att införa ett exportförbud mot varor och teknik som är lämpade för användning inom luftfarten och rymdindustrin, inbegripet flygmotorer och delar till dessa, för både bemannade och obemannade luftfartyg. Genom beslut (Gusp) 2023/1601 införs dessutom en möjlighet för de nationella behöriga myndigheterna att bevilja undantag för att tillåta export av vissa luftfartsprodukter som också används i stor utsträckning på det medicinska området för medicinska, farmaceutiska eller humanitära ändamål. |
(6) |
Den 26 januari 2023 lade unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) fram ett förslag till rådets beslut om ändring av beslut 2012/642/Gusp och den höga representanten och kommissionen lade fram ett gemensamt förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 765/2006. Med tanke på brådskan i kampen mot kringgående när det gäller vissa känsliga varor påskyndas antagandet av bestämmelser avseende dessa varor, utan att det påverkar återstoden av de förslagen. |
(7) |
Förordning (EG) nr 765/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 765/2006 ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 1ba 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 1a i denna förordning ska det vara förbjudet att direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra eller exportera skjutvapen, delar och väsentliga delar till skjutvapen och ammunition enligt förteckningen i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 (*1) samt skjutvapen och andra vapen enligt förteckningen i bilaga XVI till den här förordningen, oavsett om de har sitt ursprung i unionen eller inte, till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 2. Det ska vara förbjudet att
(*1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 av den 14 mars 2012 om genomförande av artikel 10 i FN:s protokoll om olaglig tillverkning av och handel med eldvapen, delar till eldvapen och ammunition, bifogat till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet (FN:s protokoll om skjutvapen), och om införande av exporttillstånd, import- och transiteringsåtgärder för skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition (EUT L 94, 30.3.2012, s. 1).”" |
2. |
Artiklarna 1e och 1f ska ersättas med följande: ”Artikel 1e 1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra eller exportera varor och teknik med dubbla användningsområden, oavsett om varorna och tekniken har sitt ursprung i unionen eller inte, till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 2. Det ska vara förbjudet att
3. Utan att det påverkar kraven på tillstånd enligt förordning (EU) 2021/821 ska förbuden i punkterna 1 och 2 inte tillämpas på försäljning, leverans, överföring eller export av varor och teknik med dubbla användningsområden eller på därmed sammanhörande tillhandahållande av tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, som är avsedda för
Med undantag för första stycket f ska exportören i tulldeklarationen deklarera att artiklarna exporteras enligt det relevanta undantaget i denna punkt och göra en anmälan till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där exportören är bosatt eller är etablerad om den första användningen av det relevanta undantaget inom 30 dagar från den dag då den första exporten ägde rum. 4. Genom undantag från punkterna 1 och 2, och utan att det påverkar kraven på tillstånd enligt förordning (EU) 2021/821, får de behöriga myndigheterna tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av varor och teknik med dubbla användningsområden eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, efter att ha fastställt att dessa varor eller denna teknik eller det därmed sammanhörande tekniska eller ekonomiska biståndet är
5. Genom undantag från punkterna 1 och 2, och utan att det påverkar kraven på tillstånd enligt förordning (EU) 2021/821, får de behöriga myndigheterna tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av varor och teknik med dubbla användningsområden eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, efter att ha fastställt att dessa varor eller denna teknik eller det därmed sammanhörande tekniska eller ekonomiska biståndet ingår i fullgörandet av avtal som ingåtts före den 3 mars 2022, eller biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal, förutsatt att tillstånd begärs före den 1 maj 2022. 6. Alla tillstånd som krävs enligt denna artikel ska beviljas av de behöriga myndigheterna i enlighet med de regler och förfaranden som fastställs i förordning (EU) 2021/821, som ska gälla i tillämpliga delar. Tillståndet ska vara giltigt i hela unionen. 7. När de behöriga myndigheterna fattar beslut om ansökningar om tillstånd som avses i punkterna 4 och 5 ska de inte bevilja tillstånd om de har rimliga skäl att anta
8. De behöriga myndigheterna får ogiltigförklara, tillfälligt upphäva, ändra eller återkalla ett tillstånd som de har beviljat enligt punkterna 4 och 5 om de anser att ogiltigförklaring, tillfälligt upphävande, ändring eller återkallande är nödvändigt för ett effektivt genomförande av denna förordning. Artikel 1f 1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra eller exportera varor och teknik som kan bidra till militära och tekniska förstärkningar i Belarus, eller till utveckling av dess försvars- och säkerhetssektor, enligt förteckningen i bilaga Va, oavsett om de har sitt ursprung i unionen eller inte, till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 2. Det ska vara förbjudet att
3. Förbuden i punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på försäljning, leverans, överföring eller export av de varor och den teknik som avses i punkt 1 eller på därmed sammanhörande tillhandahållande av tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, som är avsedda för
Med undantag för första stycket f ska exportören i tulldeklarationen deklarera att artiklarna exporteras enligt det relevanta undantaget i denna punkt och göra en anmälan till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där exportören är bosatt eller är etablerad om den första användningen av det relevanta undantaget inom 30 dagar från den dag då den första exporten ägde rum. 4. Genom undantag från punkterna 1 och 2 får den behöriga myndigheten tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av de varor och den teknik som avses i punkt 1 eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, efter att ha fastställt att dessa varor eller denna teknik eller det därmed sammanhörande tekniska eller ekonomiska biståndet är
4a. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4 e och genom undantag från punkterna 1 och 2 får de behöriga myndigheterna tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av de varor och den teknik som avses i punkt 1 eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, efter att ha fastställt att sådana varor eller sådan teknik eller därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd är avsedda för avveckling senast den 6 februari 2024 av avtal och verksamheter som pågår den 5 augusti 2023 och som är nödvändiga för tillhandahållande av civila telekommunikationstjänster till den belarusiska civilbefolkningen. 5. Genom undantag från punkterna 1 och 2 får de behöriga myndigheterna tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av de varor och den teknik som avses i punkt 1 eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd för icke-militär användning och till en icke-militär slutanvändare, efter att ha fastställt att dessa varor eller denna teknik eller det därmed sammanhörande tekniska eller ekonomiska biståndet ingår i fullgörandet av avtal som ingåtts före den 3 mars 2022, eller biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal, förutsatt att tillstånd begärs före den 1 maj 2022. 5a. Genom undantag från punkterna 1 och 2 får en medlemsstats behöriga myndighet tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av varor som omfattas av KN-numren 8536 69, 8536 90, 8541 30 och 8541 60 enligt förteckningen i bilaga Va till och med den 6 februari 2024, eller tillhandahållande av därmed sammanhörande tekniskt eller ekonomiskt bistånd, i den mån detta är nödvändigt för bearbetning av dessa varor i Belarus av ett samriskföretag i vilket ett företag som är etablerat i unionen har ett majoritetsägande den 5 augusti 2023, för efterföljande import till unionen och efterföljande produktion i unionen av varor avsedda för användning inom hälso- och sjukvårdssektorn eller läkemedelssektorn eller inom forskning och utveckling. 6. Alla tillstånd som krävs enligt denna artikel ska beviljas av de behöriga myndigheterna i enlighet med de regler och förfaranden som fastställs i förordning (EU) 2021/821, som ska gälla i tillämpliga delar. Tillståndet ska vara giltigt i hela unionen. 7. När de behöriga myndigheterna fattar beslut om ansökningar om tillstånd som avses i punkterna 4 och 5 ska de inte bevilja tillstånd om de har rimliga skäl att anta att
8. De behöriga myndigheterna får ogiltigförklara, tillfälligt upphäva, ändra eller återkalla ett tillstånd som de har beviljat enligt punkterna 4 och 5 om de anser att ogiltigförklaring, tillfälligt upphävande, ändring eller återkallande är nödvändigt för ett effektivt genomförande av denna förordning.” |
3. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 1sa 1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra eller exportera varor och teknik som är lämpade för användning inom luftfart eller rymdindustrin, och som förtecknas i bilaga XVII, oavsett om de har sitt ursprung i unionen eller inte, till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 2. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt tillhandahålla försäkring och återförsäkring som rör varor och teknik som förtecknas i bilaga XVII till personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 3. Det ska vara förbjudet att tillhandahålla en eller flera av följande verksamheter: översyn, reparation, inspektion, utbyte, ändring eller åtgärdande av fel av ett luftfartyg eller en komponent, med undantag för inspektion före flygning, med avseende på de varor och den teknik som förtecknas i bilaga XVII, direkt eller indirekt, till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus. 4. Det ska vara förbjudet att
5. Förbuden i punkterna 1 och 4 ska inte tillämpas på fullgörandet till och med den 4 september 2023 av avtal som ingåtts före den 5 augusti 2023, eller av biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal. 6. Genom undantag från punkterna 1 och 4 får de nationella behöriga myndigheterna, på villkor de anser vara lämpliga, tillåta fullgörande av finansiella leasingavtal för luftfartyg som ingåtts före den 5 augusti 2023 efter att ha fastställt att
7. Genom undantag från punkterna 1 och 4 får de behöriga myndigheterna, på villkor som de finner lämpliga, tillåta försäljning, leverans, överföring eller export av varor som omfattas av KN-numren 8517 71 00, 8517 79 00 och 9026 00 00 och som förtecknas i bilaga XVII, eller därmed sammanhörande tekniskt bistånd, förmedlingstjänster, finansiering eller ekonomiskt bistånd, efter att ha fastställt att det är nödvändigt för medicinska eller farmaceutiska ändamål, eller för humanitära ändamål, exempelvis för att leverera eller underlätta leverans av bistånd, inbegripet medicinska förnödenheter, livsmedel eller transport av humanitär personal och därmed sammanhörande bistånd, eller för evakueringar. Vid beslut om ansökningar om tillstånd för medicinska, farmaceutiska eller humanitära ändamål i enlighet med denna punkt får de nationella behöriga myndigheterna inte bevilja tillstånd för export till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Belarus eller för användning i Belarus, om de har rimliga skäl att anta att varorna kan ha en militär slutanvändning. 8. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om tillstånd som beviljas enligt denna artikel inom två veckor från beviljandet. 9. Förbudet i punkt 1 ska inte påverka tillämpningen av artiklarna 1e.4 b och 1f.4 b. 10. Förbudet i punkt 4 a ska inte tillämpas på informationsutbyte som syftar till att inom ramen för Internationella civila luftfartsorganisationen fastställa tekniska standarder för varor och teknik som avses i punkt 1.” |
4. |
Bilaga Va till förordning (EG) nr 765/2006 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
5. |
Texten i bilaga II till denna förordning ska läggas till som bilagorna XVI och XVII till förordning (EG) nr 765/2006. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 augusti 2023.
På rådets vägnar
P. NAVARRO RÍOS
Ordförande
(1) EUT L 285, 17.10.2012, s. 1.
(2) Rådets förordning (EG) nr 765/2006 av den 18 maj 2006 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Belarus och Belarus inblandning i Rysslands aggression mot Ukraina (EUT L 134, 20.5.2006, s. 1).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2023/1601 av den 3 augusti 2023 om ändring av beslut 2012/642/Gusp om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Belarus och Belarus inblandning i Rysslands aggression mot Ukraina (se sidan 37 i detta nummer av EUT).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 av den 14 mars 2012 om genomförande av artikel 10 i FN:s protokoll om olaglig tillverkning av och handel med eldvapen, delar till eldvapen och ammunition, bifogat till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet (FN:s protokoll om skjutvapen), och om införande av exporttillstånd, import- och transiteringsåtgärder för skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition (EUT L 94, 30.3.2012, s. 1).
BILAGA I
Bilaga Va till förordning (EG) nr 765/2006 ska ändras på följande sätt:
1. |
Efter rubriken ”FÖRTECKNING ÖVER VAROR OCH TEKNIK SOM AVSES I ARTIKLARNA 1f.1 OCH 1fa.1” ska följande rubrik införas: ”Del A”. |
2. |
I ”Kategori I – Elektronik” ska led a under ”X.A.I.003 Specifik utrustning för bearbetning, annan än den som anges i CML eller i förordning (EU) 2021/821, enligt följande:” ersättas med följande:
|
3. |
Följande del ska läggas till: ”Del B 1. Halvledarkomponenter
2. Elektroniska integrerade kretsar, tillverknings- och provningsutrustning
3. Stillbildskameror och optiska komponenter
4. Andra elektriska/magnetiska komponenter
5. Elektroniska enheter, moduler och sammansättningar
|
BILAGA II
”BILAGA XVI
Förteckning över skjutvapen och andra vapen som avses i artikel 1ba
KN-nummer |
Varuslag |
9303 |
Andra skjutvapen och liknande artiklar som verkar genom förbränning av en explosiv laddning |
ex 9304 |
Andra vapen (t.ex. fjäder-, luft- eller gasdrivna gevär och pistoler), med undantag av vapen enligt nr 9307 |
BILAGA XVII
Förteckning över varor och teknik som avses i artikel 1sa
KN-nummer |
Varuslag |
88 |
Luftfartyg och rymdfarkoster samt delar till sådana |
ex 2710 19 83 |
Hydrauloljor för användning i fordon enligt kapitel 88 |
ex 2710 19 99 |
Andra smörjoljor och andra oljor för användning inom luftfarten |
4011 30 00 |
Nya däck, andra än massivdäck, av gummi, av sådana slag som används på luftfartyg |
ex 6813 20 00 |
Bromsskivor och bromsklossar avsedda att användas på luftfartyg |
6813 81 00 |
Bromsbelägg och bromsklossar |
8411 11 |
Turbojetmotorer med en dragkraft av högst 25 kN |
8411 12 |
Turbojetmotorer med en dragkraft av mer än 25 kN |
8411 21 |
Turbopropmotorer med en effekt av högst 1 100 kW |
8411 22 |
Turbopropmotorer med en effekt av mer än 1 100 kW |
8411 91 |
Delar till turbojetmotorer och turbopropmotorer, inte nämnda någon annanstans |
8517 71 00 |
Antenner och antennreflektorer av alla slag; delar lämpliga att användas till dessa |
ex 8517 79 00 |
Andra delar till antenner |
9024 10 00 |
Maskiner och apparater för provning av hårdhet, hållfasthet, sammanpressbarhet, elasticitet eller andra mekaniska egenskaper hos material: Maskiner och apparater för provning av metaller |
9026 00 00 |
Instrument och apparater för mätning eller kontroll av gasers eller vätskors strömning, nivå, tryck e.d. (t.ex. genomströmningsmätare, nivåmätare, manometrar och värmeförbrukningsmätare), med undantag av instrument och apparater enligt nr 9014 , 9015 , 9028 eller 9032 |