10.2.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 40/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/308

av den 8 februari 2023

om ändring av bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/403 vad gäller förlagor till djurhälsointyg för förflyttning mellan medlemsstaterna av sändningar av hjortdjur

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 146.2 och artikel 156.2 första stycket a, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/403 (2) fastställs bland annat förlagor till djurhälsointyg för förflyttning mellan medlemsstaterna av sändningar av vissa kategorier av landlevande djur.

(2)

I artikel 6 i genomförandeförordning (EU) 2021/403 föreskrivs att de djurhälsointyg som ska användas vid förflyttning mellan medlemsstaterna av vissa kategorier av hov- och klövdjur ska överensstämma med en av de förlagor som fastställs i bilaga I till den genomförandeförordningen, beroende på berörd djurart. I kapitlen 11 och 12 i den bilagan fastställs förlagor till djurhälsointyg för förflyttning mellan medlemsstaterna av hjortdjur som inte är avsedda för slakt (förlaga CER-INTRA-X) respektive av hjortdjur avsedda för slakt (förlaga CER-INTRA-Y).

(3)

Bilagorna VIII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (3) ändrades nyligen genom kommissionens förordning (EU) 2022/2246 (4) för att begränsa förflyttning av hjortdjur i samband med mänsklig verksamhet mellan Norge, som för närvarande drabbats av utbrott av chronic wasting disease (CWD) hos dessa djur, samt de medlemsstater som också för närvarande drabbats av utbrott av CWD, och övriga medlemsstater som inte drabbats av CWD. Denna restriktion vad gäller förflyttning är nödvändig för att förhindra spridning av CWD i unionen. I enlighet med detta bör förlagorna CER-INTRA-X och CER-INTRA-Y i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/403 ändras för att återspegla denna restriktion vad gäller förflyttning.

(4)

Genomförandeförordning (EU) 2021/403 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/403 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 februari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/403 av den 24 mars 2021 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/429 och (EU) 2017/625 vad gäller förlagor till djurhälsointyg och förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen och förflyttning mellan medlemsstaterna av sändningar av vissa kategorier av landlevande djur och avelsmaterial från dessa djur samt officiellt intygande avseende sådana intyg, och om upphävande av beslut 2010/470/EU (EUT L 113, 31.3.2021, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).

(4)  Kommissionens förordning (EU) 2022/2246 av den 15 november 2022 om ändring av bilagorna VIII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller chronic wasting disease hos hjortdjur (EUT L 295, 16.11.2022, s. 1).


BILAGA

I bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/403 ska kapitlen 11 och 12 ersättas med följande:

”KAPITEL 11

FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG FÖR FÖRFLYTTNING MELLAN MEDLEMSSTATERNA AV HJORTDJUR SOM INTE ÄR AVSEDDA FÖR SLAKT (FÖRLAGA CER-INTRA-X)

Image 1

Image 2

EUROPEISKA UNIONEN

Intygsförlaga CER-INTRA-Y

 

II. Hälsoinformation

II.a

Intygets referens

II.b

Imsoc-referens

Del II: Intyg

I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande:

II.1

Hjortdjuren (1) i den sändning som beskrivs i del I uppfyller följande krav:

II.1.1

De identifieras enligt artikel 73 eller 74 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035.

II.1.2

De har under minst 30 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, eller sedan födseln om de är yngre än 30 dagar,

II.1.2.1

vistats oavbrutet på ursprungsanläggningen,

II.1.2.2

inte varit i kontakt med hållna hjortdjur med lägre hälsostatus eller som omfattas av restriktioner vad gäller förflyttning av djurhälsoskäl,

II.1.2.3

inte varit i direkt eller indirekt kontakt med hållna djur som har förts in till unionen från ett tredjeland eller territorium under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.1.3

De uppvisade inga kliniska tecken eller symtom på förtecknade sjukdomar för hjortdjur vid den kliniska undersökning som utfördes under de 24 timmarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen den ………………. (datum dd/mm/åååå).

II.2

De djur som beskrivs i del I uppfyller enligt officiella uppgifter följande hälsokrav:

II.2.1

De kommer inte från anläggningar som omfattas av restriktioner vad gäller förflyttning som påverkar den arten eller från anläggningar i en restriktionszon som upprättats på grund av sjukdomar som förtecknas för hjortdjur.

II.2.2

De kommer från anläggningar där infektion med Brucella abortus, B. melitensis och B. suis hos hjortdjur inte har rapporterats under de 42 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.3

De kommer från anläggningar där övervakning av infektion med Mycobacterium tuberculosis-komplexet (M. bovis, M. caprae och M. tuberculosis) har genomförts för hjortdjur som hållits på anläggningarna under minst tolv månader omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, enligt artikel 26.1 e i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688.

II.2.4

De kommer från anläggningar där infektion med rabiesvirus hos hållna landlevande djur inte har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.5

De kommer från anläggningar där infektion med EHD-virus inte har rapporterats på någon anläggning i ett område med en radie på minst 150 km runt dessa anläggningar under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.6

De kommer från anläggningar där mjältbrand hos hov- och klövdjur inte har rapporterats under de 15 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.7

De kommer från anläggningar där surra (Trypanosoma evansi) inte har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och följande gäller:

(2) antingen

[Surra har inte rapporterats på anläggningarna under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]

(2) eller

[Surra har rapporterats under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen och de drabbade anläggningarna har sedan dagen för det senaste utbrottet omfattats av restriktioner vad gäller förflyttning tills

den dag då de smittade djuren avlägsnades från anläggningarna, och

den dag då de kvarvarande djuren på anläggningarna med negativt resultat hade genomgått ett test för surra med någon av diagnosmetoderna i del 3 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688, som utförts på prover som tagits tidigast sex månader efter den dag då de smittade djuren avlägsnades från anläggningarna.]

(2) antingen [II.2.8

De härrör från en medlemsstat eller en zon i en medlemsstat som är fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) och där inget fall av infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) har bekräftats i den berörda djurpopulationen under de 24 månaderna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen och de har inte vaccinerats med ett levande vaccin mot infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) under de 60 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda.]

(2) och/eller [II.2.8

De härrör från en medlemsstat eller en zon i en medlemsstat som omfattas av ett program för utrotning av infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) och kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda, och följande gäller för djuren:

(2) antingen [II.2.8.1

De har hållits i en medlemsstat eller zon i en medlemsstat som är årstidsbetingat fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) i enlighet med artikel 40.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689

(2) antingen [II.2.8.1.1

under minst 60 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]]

(2) och/eller [II.2.8.1.2

under minst 28 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett serologiskt test som utförts på prover som tagits tidigast 28 dagar efter den dag då djuren fördes in till den medlemsstat eller den zon i medlemsstaten som är årstidsbetingat fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24).]]

(2) och/eller [II.2.8.1.3

under minst 14 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar efter den dag då djuren fördes in till den medlemsstat eller den zon i medlemsstaten som är årstidsbetingat fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24).]]]

(2) och/eller [II.2.8.2

De har skyddats mot vektorangrepp under transporten till destinationsorten och har hållits skyddade mot vektorangrepp på en vektorskyddad anläggning

(2) antingen [II.2.8.2.1

under minst 60 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]]

(2) och/eller [II.2.8.2.2

under minst 28 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett serologiskt test som utförts på prover som tagits tidigast 28 dagar efter den dag då perioden för skydd mot vektorangrepp inleddes.]]

(2) och/eller [II.2.8.2.3

under minst 14 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar efter den dag då perioden för skydd mot vektorangrepp inleddes.]]]

(2) och/eller [II.2.8.3

De har vaccinerats mot de serotyper (1–24) av blåtungevirus som rapporterats i den medlemsstaten eller den zonen i medlemsstaten under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de befinner sig inom den immunitetsperiod som garanteras i specifikationerna för vaccinet och

(2) antingen [II.2.8.3.1

de har vaccinerats tidigare än 60 dagar före dagen för avsändande av sändningen.]]

(2) och/eller [II.2.8.3.2

de har vaccinerats med ett inaktiverat vaccin och har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar efter den dag då immunitetsskyddet började verka enligt specifikationerna för vaccinet.]]]

(2) och/eller [II.2.8.4

De har med positiva resultat genomgått ett serologiskt test som gör det möjligt att påvisa specifika antikroppar mot alla serotyper (1–24) av blåtungevirus som har rapporterats i den medlemsstaten eller den zonen i medlemsstaten under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och

(2) antingen [II.2.8.4.1

det serologiska testet har utförts på prover som tagits minst 60 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]]

(2) och/eller [II.2.8.4.2

det serologiska testet har utförts på prover som tagits minst 30 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen och djuren har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar före dagen för avsändande av sändningen.]]]

(2) och/eller [II.2.8

De härrör från en medlemsstat eller en zon i en medlemsstat som varken är fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) eller omfattas av ett program för utrotning av infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) och kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda, och följande gäller för djuren:

(2antingen [II.2.8.1

De har skyddats mot vektorangrepp under transporten till destinationsorten och har hållits skyddade mot vektorangrepp på en vektorskyddad anläggning

(2antingen [II.2.8.1.1

under minst 60 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]]

(2och/eller [II.2.8.1.2

under minst 28 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett serologiskt test som utförts på prover som tagits tidigast 28 dagar efter den dag då perioden för skydd mot vektorangrepp inleddes.]]

(2och/eller [II.2.8.1.3

under minst 14 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen, och de har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar efter den dag då perioden för skydd mot vektorangrepp inleddes.]]]

(2och/eller [II.2.8.2

De har under de 60 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen hållits på en anläggning i en medlemsstat eller i ett område med en radie på minst 150 km runt anläggningen, där det under den perioden har genomförts övervakning i enlighet med kraven i del II kapitel 1 avsnitten 1 och 2 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689, och

(2antingen [II.2.8.2.1

de har vaccinerats mot de serotyper (1–24) av blåtungevirus som rapporterats under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen i ett område med en radie på minst 150 km runt den plats där djuren hålls och de befinner sig inom den immunitetsperiod som garanteras i specifikationerna för vaccinet, och

(2antingen [II.2.8.2.1.1

de har vaccinerats tidigare än 60 dagar före dagen för avsändande av sändningen.]]]

(2och/eller [II.2.8.2.1.2

de har vaccinerats med ett inaktiverat vaccin och har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar efter den dag då immunitetsskyddet började verka enligt specifikationerna för vaccinet.]]]]

(2och/eller [II.2.8.2.2

de har immuniserats mot de serotyper (1–24) av blåtungevirus som rapporterats under de två åren omedelbart före dagen för avsändande av sändningen i ett område med en radie på minst 150 km runt den plats där de hålls, och

(2antingen [II.2.8.2.2.1

de har med positiva resultat genomgått ett serologiskt test som utförts på prover som tagits tidigast 60 dagar före dagen för avsändande av sändningen.]]]

(2och/eller [II.2.8.2.2.2

de har med positivt resultat genomgått ett serologiskt test som utförts på prover som tagits minst 30 dagar omedelbart före dagen för avsändande av sändningen och de har med negativa resultat genomgått ett PCR-test som utförts på prover som tagits tidigast 14 dagar före dagen för avsändande av sändningen.]]]]

(2) och/eller [II.2.8

De uppfyller inte kraven i del II kapitel 2 avsnitt 1 punkterna 1–3 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689 och den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten tillåter förflyttning av djuren till en annan medlemsstat eller en zon i en annan medlemsstat

(2antingen [II.2.8.1

med status som fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) och destinationsmedlemsstaten har underrättat kommissionen och övriga medlemsstater om att sådan förflyttning är tillåten enligt de villkor som avses i artikel 43.2 a, b och c i delegerad förordning (EU) 2020/689 och i

(2antingen [II.2.8.1.1

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 5 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.1.2

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 6 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.1.3

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 7 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.1.4

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 8 i bilaga V till den delegerade förordningen, samt att kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller i artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 och kraven i artikel 33 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda.]]]

(2och/eller [II.2.8.2

med ett godkänt program för utrotning av infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) och destinationsmedlemsstaten har underrättat kommissionen och övriga medlemsstater om att sådan förflyttning är tillåten enligt de villkor som avses i artikel 43.2 a, b och c i delegerad förordning (EU) 2020/689 och i

(2antingen [II.2.8.2.1

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 5 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.2.2

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 6 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.2.3

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 7 i bilaga V till den delegerade förordningen.]]

(2och/eller [II.2.8.2.4

del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 8 i bilaga V till den delegerade förordningen, samt att kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller i artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 och kraven i artikel 33 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda.]]]

(2och/eller [II.2.8.3

som varken är fri från infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) eller omfattas av ett program för utrotning av infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24), och destinationsmedlemsstaten har underrättat kommissionen och övriga medlemsstater om att sådan förflyttning är tillåten

(2antingen [II.2.8.3.1

utan några villkor.]]

(2och/eller [II.2.8.3.2

enligt de villkor som avses i del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 5 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689.]]

(2och/eller [II.2.8.3.3

enligt de villkor som avses i del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 6 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689.]]

(2och/eller [II.2.8.3.4

enligt de villkor som avses i del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 7 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689.]]

(2och/eller [II.2.8.3.5

enligt de villkor som avses i del II kapitel 2 avsnitt 1 punkt 8 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689, samt att kraven i artikel 32.1 a, b eller c eller i artikel 32.2 i delegerad förordning (EU) 2020/688 och kraven i artikel 33 i delegerad förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda.]]]

II.2.9

Med avseende på chronic wasting disease (CWD) gäller följande:

(2) antingen [II.2.9.1

De flyttas från en annan medlemsstat än en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001.]

(2) eller [II.2.9.2

De är halvtama renar som flyttas från Norge till ett område i Finland som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 a i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 för årstidsbundet bete i Finland.]

(2) eller [II.2.9.3

De är halvtama renar som flyttas från Norge till ett område i Sverige som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 b i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 efter årstidsbundet bete i Norge, eller efter att ha deltagit i idrotts- eller kulturevenemang i Norge, eller för årstidsbundet bete i Sverige, eller för idrotts- eller kulturevenemang i Sverige, och den behöriga myndigheten i Sverige har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.9.4

De är halvtama renar som har betat i Norge i det område som ligger mellan den norsk-finska gränsen och det norsk-finska renstängslet och som återvänder till Finland.]

(2) eller [II.2.9.5

De flyttas från ett område i Norge till ett annat område i Norge med transitering genom Sverige eller Finland, och den behöriga myndigheten i Sverige eller Finland har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan transitering.]

(2) eller [II.2.9.6

De flyttas till Norge från ett område i Sverige som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 b i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001, och den behöriga myndigheten i Norge har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.9.7

De är skogsrenar som flyttas till Finland från ett område i Sverige som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 b i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001, och den behöriga myndigheten i Finland har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.9.8

De flyttas från ett område i en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001, utom ett område som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 i bilaga VIII till den förordningen, till en annan medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till den förordningen eller till Norge, och den behöriga myndigheten på destinationen har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.9.9

De flyttas från en avgränsad anläggning (enligt definitionen i artikel 4.48 i förordning (EU) 2016/429) i en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001, till en avgränsad anläggning (enligt definitionen i artikel 4.48 i förordning (EU) 2016/429) i en annan medlemsstat, och den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) [II.2.10

De flyttas till en medlemsstat eller en zon i en medlemsstat med status som fri från infektiös bovin rhinotrakeit/infektiös pustulär vulvovaginit eller med ett godkänt program för utrotning av infektiös bovin rhinotrakeit/infektiös pustulär vulvovaginit hos nötkreatur, och de kommer från en anläggning där infektiös bovin rhinotrakeit/infektiös pustulär vulvovaginit hos hjortdjur inte har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.]

II.3

Djuren kommer enligt min kännedom och enligt uppgifter från aktören från anläggningar där det inte har förekommit någon onormal dödlighet utan fastställd orsak.

II.4

Åtgärder har vidtagits för att transportera sändningen i enlighet med bestämmelserna i artikel 4 i delegerad förordning (EU) 2020/688.

II.5

Detta djurhälsointyg är giltigt i tio dagar från dagen för utfärdandet. Vid transport av djur på vattenvägar eller till havs får intygets giltighetstid förlängas med restiden på vattenvägar eller till havs.

(2)(3) [II.6

Sedan den dag då djuren lämnade ursprungsanläggningarna och före ankomstdagen till denna anläggning som godkänts för uppsamling har inga djur i sändningen genomgått mer än två uppsamlingar, och

(2) antingen

[de kommer från sina ursprungsanläggningar.]]

(2) eller

[minst ett av djuren i sändningen har genomgått en uppsamling på en godkänd anläggning.]]

(2) eller

[minst ett av djuren i sändningen har genomgått två uppsamlingar på godkända anläggningar.]]

Djurskyddsintyg

Vid inspektionen befann sig de djur som omfattas av detta djurhälsointyg i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade förflyttningen som påbörjas den …………… (datum).

Anmärkningar

I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till Europeiska unionen i detta djurhälsointyg inbegripa Förenade kungariket med avseende på Nordirland.

Detta djurhälsointyg ska fyllas i enligt anmärkningarna för ifyllande av intyg i kapitel 2 i bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235.

Del I:

Fält I.11:

Avsändningsort: ange en ursprungsanläggning för djuren i sändningen eller en anläggning godkänd för uppsamling i enlighet med artiklarna 97 och 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429.

Fält I.12:

Destinationsort: ange en anläggning på sändningens slutdestination eller en anläggning godkänd för uppsamling i enlighet med artiklarna 97 och 99 i förordning (EU) 2016/429.

Fält I.17:

Åtföljande dokument: om djuren avsänds från en anläggning som godkänts för uppsamling i ursprungsmedlemsstaten får referensnummer för det eller de officiella dokument som ligger till grund för utfärdandet av djurhälsointyget för denna sändning vid den anläggningen anges.

Om djuren avsänds från en anläggning som godkänts för uppsamling i transitmedlemsstaten ska referensnummer för det eller de intyg som ligger till grund för utfärdandet av djurhälsointyget för denna sändning vid den anläggningen anges.

Fält I.30:

Identifieringsnr: ange identitetskoderna för de djur i sändningen som identifieras i enlighet med artikel 73 eller 74 i delegerad förordning (EU) 2019/2035.

Del II:

(1)

Sändningen kan bestå av ett eller flera djur.

(2)

Stryk det som inte är tillämpligt.

(3)

Tillämpligt om sändningen avsänds från en anläggning godkänd för uppsamling.

 

Officiell veterinär

Namn (med versaler)

 

Titel och befattning

 

Lokala kontrollenhetens namn

 

Lokala kontrollenhetens kod

 

Datum

 

 

 

Stämpel

 

Underskrift”

 

KAPITEL 12

FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG FÖR FÖRFLYTTNING MELLAN MEDLEMSSTATERNA AV HJORTDJUR AVSEDDA FÖR SLAKT (FÖRLAGA CER-INTRA-Y)

Image 3

Image 4

EUROPEISKA UNIONEN

Intygsförlaga CER-INTRA-Y

 

II. Hälsoinformation

II.a

Intygets referens

II.b

Imsoc-referens

Del II: Intyg

I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande:

II.1

Hjortdjuren (1) i den sändning som beskrivs i del I uppfyller följande krav:

II.1.1

De identifieras enligt artikel 73 eller 74 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035.

II.1.2

De uppvisade inga kliniska tecken eller symtom på förtecknade sjukdomar för hjortdjur vid den kliniska undersökning som utfördes under de 24 timmarna omedelbart före avsändandet av sändningen den ………………. (datum dd/mm/åååå).

(2) [II.1.3

De är avsedda att slaktas för utrotning av en sjukdom som omfattas av ett utrotningsprogram enligt artikel 31.1 eller 31.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 och destinationsmedlemsstaten och, i förekommande fall, transitmedlemsstaten gav tillstånd före förflyttningen.]

II.2

Hjortdjuren i den sändning som beskrivs i del I uppfyller enligt officiella uppgifter följande hälsokrav:

II.2.1

De kommer inte från anläggningar som omfattas av restriktioner vad gäller förflyttning som påverkar den arten eller från anläggningar i en restriktionszon som upprättats på grund av sjukdomar som förtecknas för hjortdjur.

II.2.2

De kommer från anläggningar där infektion med rabiesvirus hos hållna landlevande djur inte har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.3

De kommer från anläggningar där mjältbrand hos hov- och klövdjur inte har rapporterats under de 15 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.4

De kommer från anläggningar där infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) inte har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande av sändningen.

II.2.5

Med avseende på chronic wasting disease (CWD) gäller följande:

(2) antingen [II.2.5.1

De flyttas från en annan medlemsstat än en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001.]

(2) eller [II.2.5.1

De flyttas från Norge till Sverige eller Finland, och den behöriga myndigheten i Sverige eller Finland har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.5.1

De flyttas från ett område som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 till ett annat område i Sverige eller Finland än ett som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 i bilaga VIII till den förordningen, och den behöriga myndigheten i Sverige eller Finland har gett sitt skriftliga förhandsgodkännande till sådan förflyttning.]

(2) eller [II.2.5.1

De flyttas från ett område i en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001, utom ett område som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.2 i bilaga VIII till den förordningen, till en annan medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt C punkt 1.1 i bilaga VIII till den förordningen eller till Norge.]

(2) [II.2.6

Kraven avseende infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24) i artikel 33 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 är uppfyllda.]

II.3

Djuren kommer enligt min kännedom och enligt uppgifter från aktören från anläggningar där det inte har förekommit någon onormal dödlighet utan fastställd orsak.

II.4

Åtgärder har vidtagits för att transportera sändningen i enlighet med bestämmelserna i artikel 4 i delegerad förordning (EU) 2020/688.

II.5

Detta djurhälsointyg är giltigt i tio dagar från dagen för utfärdandet. Vid transport av djur på vattenvägar eller till havs får intygets giltighetstid förlängas med restiden på vattenvägar eller till havs.

(2)(3) [II.6

Sedan den dag då djuren lämnade ursprungsanläggningarna och före ankomstdagen till denna anläggning som godkänts för uppsamling har inga djur i sändningen genomgått mer än två uppsamlingar, och

(2) antingen

[de kommer från sina ursprungsanläggningar.]]

(2) eller

[minst ett av djuren i sändningen har genomgått en uppsamling på en godkänd anläggning.]]

(2) eller

[minst ett av djuren i sändningen har genomgått två uppsamlingar på godkända anläggningar.]]

Djurskyddsintyg

Vid inspektionen befann sig de djur som omfattas av detta djurhälsointyg i ett hälsotillstånd som i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1/2005 tillät den planerade förflyttningen som påbörjas den …………… (datum).

Anmärkningar

I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till Europeiska unionen i detta djurhälsointyg inbegripa Förenade kungariket med avseende på Nordirland.

Detta djurhälsointyg ska fyllas i enligt anmärkningarna för ifyllande av intyg i kapitel 2 i bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235.

Del I:

Fält I.11:

Avsändningsort: ange en ursprungsanläggning för djuren i sändningen eller en anläggning godkänd för uppsamling i enlighet med artiklarna 97 och 99 i förordning (EU) 2016/429.

Fält I.12:

Destinationsort: ange en anläggning på sändningens slutdestination eller en anläggning godkänd för uppsamling i enlighet med artiklarna 97 och 99 i förordning (EU) 2016/429.

Fält I.17:

Åtföljande dokument: om djuren avsänds från en anläggning som godkänts för uppsamling i ursprungsmedlemsstaten får referensnummer för det eller de officiella dokument som ligger till grund för utfärdandet av djurhälsointyget för denna sändning vid den anläggningen anges.

Om djuren avsänds från en anläggning som godkänts för uppsamling i transitmedlemsstaten ska referensnummer för det eller de intyg som ligger till grund för utfärdandet av djurhälsointyget för denna sändning vid den anläggningen anges.

Fält I.30:

Identifieringsnr: ange identitetskoderna för de djur i sändningen som identifieras i enlighet med artikel 73 eller 74 i delegerad förordning (EU) 2019/2035.

Del II:

(1)

Sändningen kan bestå av ett eller flera djur.

(2)

Stryk det som inte är tillämpligt.

(3)

Tillämpligt om sändningen avsänds från en anläggning godkänd för uppsamling.

 

Officiell veterinär

Namn (med versaler)

 

Titel och befattning

 

Lokala kontrollenhetens namn

 

Lokala kontrollenhetens kod

 

Datum

 

 

 

Stämpel

 

Underskrift”