18.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 16/5


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2023/119

av den 9 november 2022

om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/692 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artiklarna 3.5, 234.2, 237.4 och 239.2, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (2) kompletterar djurhälsobestämmelserna i förordning (EU) 2016/429 vad gäller införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung.

(2)

Tillämpningen av bestämmelserna i delegerad förordning (EU) 2020/692 om vattenlevande djur och produkter från sådana djur har visat att det krävs större tydlighet när det gäller vilka varor som är undantagna från tillämpningsområdet för den delegerade förordningen. I synnerhet bör det förtydligas att vilda vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från dessa vilda vattenlevande djur som lastats av från fiskefartyg och som kommer in i livsmedelskedjan avsedda att direkt användas som livsmedel är undantagna från tillämpningsområdet för den delegerade förordningen. Dessutom bör det förtydligas att produkter av animaliskt ursprung från andra vattenlevande djur än levande vattenlevande djur, som inte är avsedda för vidare bearbetning i unionen, är undantagna från tillämpningsområdet för delegerad förordning (EU) 2020/692. Artikel 1.6 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör ändras i enlighet med detta.

(3)

Flera medlemsstater och berörda parter har påpekat att definitionen av embryosamlingsgrupp i artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 också bör inbegripa grupper som endast samlar in och hanterar obefruktade oocyter, för att ta hänsyn till de senaste rönen och specialiseringarna inom sektorn för avelsmaterial. Denna definition bör därför ändras så att den omfattar sådana grupper.

(4)

Avseende de särskilda krav för hästdjur när det gäller afrikansk hästpest och venezuelansk hästencefalomyelit som fastställs i punkterna 2.1 och 2.2 i bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692, är det nödvändigt att fastställa en definition av vektorskyddad anläggning i artikel 2 i den delegerade förordningen. Det finns redan en definition av vektorskyddad anläggning i artikel 2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 (3) med avseende på infektion med blåtungevirus (serotyperna 1–24). Definitionen av vektorskyddad anläggning i artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 med avseende på afrikansk hästpest och venezuelansk hästencefalomyelit bör därför överensstämma med definitionen av vektorskyddad anläggning i artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/689. Artikel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

I artikel 3.5 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att annan förflyttning av sällskapsdjur än förflyttning utan kommersiellt syfte ska uppfylla de djurhälsokrav som fastställs i delarna IV och V i den förordningen. I artikel 3.5 i samma förordning ges också kommissionen befogenhet att fastställa bestämmelser om anpassningar som är nödvändiga för att säkerställa att delarna IV och V i den förordningen tillämpas korrekt på sällskapsdjur, särskilt för att beakta att sällskapsdjur hålls i hushåll av sällskapsdjurshållare. Det är därför nödvändigt att anpassa de allmänna krav avseende transportmedel för landlevande djur som fastställs i artikel 17 i delegerad förordning (EU) 2020/692 och de krav avseende förflyttning och hantering av landlevande djur efter införseln till unionen som fastställs i artikel 19 i den delegerade förordningen till sällskapsdjur som hålls i hushåll. Artiklarna 17 och 19 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

I artikel 21.1 b i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av andra hov- och klövdjur än hästdjur endast får föras in till unionen om djuren i sändningen identifieras individuellt innan de avsänds från ursprungsanläggningen med hjälp av ett fysiskt identifieringsmärke som synligt, läsbart och outplånligt visar bland annat tvåbokstavskoden för exportlandet enligt ISO 3166. Det är nödvändigt att föreskriva ett undantag från det kravet så att medlemsstaterna kan tillåta införsel till unionen av sådana hov- och klövdjur som identifieras med hjälp av ett fysiskt identifieringsmärke som visar en annan kod för exportlandet än koden enligt ISO 3166. Ett sådant undantag bör endast beviljas av kommissionen och på begäran av det berörda tredjelandet eller territoriet.

(7)

I artikel 38.2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att efter ett utbrott av högpatogen aviär influensa i ett tredjeland eller territorium eller zon däri som tidigare betraktats som fritt från sjukdomen ska detta tredjeland eller territorium eller zon däri återigen betraktas som fritt från högpatogen aviär influensa när utslaktning har genomförts och alla tidigare smittade anläggningar har rengjorts och desinficerats på lämpligt sätt, och den behöriga myndigheten i tredjelandet eller territoriet därefter har genomfört ett övervakningsprogram under minst tre månader efter det att utslaktningen samt rengöringen och desinfektionen har slutförts. Denna tidsram överensstämmer dock inte med den som gäller efter utbrott av högpatogen aviär influensa i en medlemsstat. Artikel 38.2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

I artikel 53 a i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av fåglar i fångenskap endast får föras in till unionen om djuren i sändningen identifieras med ett individuellt identifieringsnummer som bland annat innehåller urspungstredjelandets eller ursprungsterritoriets tvåbokstavskod enligt ISO 3166. Eftersom vissa fåglar på giltigt sätt identifieras i tredjeländer eller territorier som inte är de tredjeländer eller territorier från vilka fåglarna förs in till unionen eller identifieras med ett individuellt identifieringsnummer som innehåller en trebokstavskod enligt ISO 3166 för urspungstredjelandet eller ursprungsterritoriet, bör delegerad förordning (EU) 2020/692 ändras i enlighet med detta.

(9)

Artikel 73 i delegerad förordning (EU) 2020/692 innehåller kraven för avsändande av hundar, katter och illrar till unionen. Den innehåller inget krav på godkännande av de djurhem varifrån sändningar av hundar, katter och illrar avsänds till unionen, men kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 (4) innehåller däremot ett sådant godkännandekrav för förflyttningar inom unionen. Delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför anpassas avseende detta till delegerad förordning (EU) 2020/688, och artikel 73 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör ändras i enlighet med detta.

(10)

I artikel 79 i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av sperma, oocyter och embryon från nötkreatur, svin, får, getter och hästdjur endast får föras in till unionen om de har samlats in från djur som kommer från tredjeländer eller territorier som uppfyller djurhälsokraven i artikel 22 i den delegerade förordningen. I artikel 22 i den delegerade förordningen föreskrivs att sådana sändningar endast får föras in till unionen om de bland annat efterlever förbudet mot vaccinering av donatordjur som är nötkreatur, svin, får eller getter mot bland annat mul- och klövsjuka. I kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 (5) och i relevanta internationella standarder från Världsorganisationen för djurhälsa (WOAH) tillåts dock vaccinering av nötkreatur, svin, får och getter mot mul- och klövsjuka på vissa villkor. Artikel 79 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras så att ett undantag föreskrivs för sådan vaccinering och så att den artikeln anpassas till jämförbara regler som är tillämpliga inom unionen och till internationella standarder.

(11)

I artikel 117 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs djurhälsokrav för införsel till unionen av sändningar av avelsmaterial från vissa djur som är avsedda för avgränsade anläggningar. Sedan den dag då delegerad förordning (EU) 2020/692 började tillämpas har flera medlemsstater och berörda parter ifrågasatt dessa kravs proportionalitet mot bakgrund av dessa sändningars särdrag och skillnaderna vad gäller risker för djurhälsan. Det är därför lämpligt att ändra den artikeln för att ge medlemsstaterna större flexibilitet att hantera riskerna enligt deras särskilda omständigheter och beroende på djurarterna i fråga, samtidigt som hänsyn tas till de unionsförteckningar över godkända tredjeländer, territorier eller zoner däri som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 (6).

(12)

I artikel 124 c i) i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av färskt kött från hållna djur, utom sådana som hålls som hägnat vilt och som har avlivats på plats, endast får föras in till unionen om det färska köttet i sändningen har erhållits från hållna djur som under transporten till slakteriet inte har transporterats genom ett tredjeland eller territorium eller zon däri som inte förtecknats för införsel till unionen av den specifika arten och kategorin av färskt kött. För sändningar av fjäderfä skulle emellertid efterlevnad av detta krav i vissa fall kräva användning av mindre direkta vägar, vilket skulle påverka de normala handelsmönstren på ett oproportionellt sätt, och även förlänga restiden. För att lösa detta problem och samtidigt säkerställa tillämpningen av riskreducerande åtgärder för att förhindra spridning av sjukdomar bör ett undantag från det kravet, med förbehåll för vissa villkor, införas i delegerad förordning (EU) 2020/692.

(13)

I artikel 150 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs krav för införsel till unionen av sändningar av köttprodukter vad gäller ursprungsanläggningen för de djur från vilka det färska kött som använts för att framställa sådana produkter har erhållits. Den bestämmelsen bör ändras så att den hänvisar till dagen för slakt eller avlivning av djuren i stället för avsändandet av sändningen till unionen, för att bättre koppla de potentiella djurhälsoriskerna till särskilda produkter i sändningen.

(14)

I artikel 156 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs krav för införsel till unionen av sändningar av mjölkprodukter som inte genomgått en riskreducerande behandling och som framställts uteslutande från obehandlad mjölk. Den bestämmelsen bör ändras för att tillåta införsel till unionen av mjölkprodukter som framställts av mjölkprodukter som inte genomgått en riskreducerande behandling, med förbehåll för att vissa villkor uppfylls, eftersom risken är likartad.

(15)

I artikel 163 i delegerad förordning (EU) 2020/692 görs undantag från artikel 3 a i och 3 c i) i den delegerade förordningen, och särskilda krav fastställs för lagringståliga sammansatta produkter. Den bestämmelsen bör ändras så att det blir tillåtet att anskaffa mjölkprodukter från medlemsstaterna och behandlade mjölkprodukter från sådana tredjeländer eller territorier eller zoner däri från vilka obehandlad mjölk för framställning av lagringståliga sammansatta produkter får föras in till unionen. Kraven för lagringståliga sammansatta produkter i artikel 163.3 bör dessutom förtydligas.

(16)

I artikel 12.2 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att yrkesverksamma inom vattenlevande djurs hälsa får bedriva sådan verksamhet som hänförs till veterinärer enligt den förordningen, förutsatt att de är bemyndigade av den berörda medlemsstaten att göra det enligt nationell rätt. I vissa tredjeländer och territorier har kliniska besiktningar av vattenlevande djur före export till unionen tidigare utförts inte bara av veterinärer utan också av yrkesverksamma inom vattenlevande djurs hälsa. Det är därför lämpligt att ändra artikel 166 i delegerad förordning (EU) 2020/692 för att tillåta yrkesverksamma inom vattenlevande djurs hälsa att utföra kliniska besiktningar före export till unionen, förutsatt att de är bemyndigade att göra det enligt lagstiftningen i det exporterande tredjelandet eller territoriet.

(17)

Vissa vattenlevande djur förpackas och märks som livsmedel i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 (7) innan de förs in till unionen. Sådana vattenlevande djur utgör en lägre risk för spridning av sjukdomar än andra vattenlevande djur som förs in till unionen och som inte förpackas och märks på samma sätt. Det är därför lämpligt att ändra artikel 167 a i delegerad förordning (EU) 2020/692 så att undantag görs för sådana levande vattenlevande djur som avses i artikel 172 d, e och f i samma delegerade förordning från kravet på avsändning direkt från ursprungsplatsen till unionen. Denna ändring skulle göra det möjligt att hålla sådana varor i till exempel ett godkänt fryslager på vägen från ursprungsplatsen i ett tredjeland eller territorium till destinationen i unionen. Ett liknande undantag bör också gälla för artikel 174.1 a i delegerad förordning (EU) 2020/692 vad gäller hantering efter införseln till unionen av vissa produkter av animaliskt ursprung från andra vattenlevande djur än levande vattenlevande djur. Dessa artiklar bör därför ändras i enlighet med detta.

(18)

Eftersom dessa varor utgör en lägre risk för spridning av sjukdomar bör dessutom sändningar av de vattenlevande djur som avses i artikel 172 d, e och f i delegerad förordning (EU) 2020/692 undantas från kravet på att de ska åtföljas av en försäkran, som har undertecknats av befälhavaren för ett fartyg på vilket sådana sändningar har transporterats, när de förs in till unionen. Artikel 168 i den delegerade förordningen bör därför ändras i enlighet med detta.

(19)

I förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att medlemsstaterna får vidta nationella åtgärder för andra sjukdomar än en förtecknad sjukdom som avses i artikel 9.1 d i samma förordning, med förbehåll för vissa villkor. Om sådana åtgärder rör förflyttningar av vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur mellan medlemsstaterna måste de godkännas i enlighet med artikel 226.3 i den förordningen. Sådana åtgärder kan vara tillämpliga på förtecknade sjukdomar som är sjukdomar i kategori E, enligt definitionen i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (8), och på icke-förtecknade sjukdomar. Del V avdelning 2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras för att förtydliga att nationella åtgärder som har godkänts i enlighet med artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 inte bara är tillämpliga på icke-förtecknade sjukdomar, utan även på sjukdomar i kategori E.

(20)

Ett korshänvisningsfel har upptäckts i artikel 170.1 a iv i delegerad förordning (EU) 2020/692. Den artikeln bör därför rättas genom att hänvisningen till artikel 176 stryks och ersätts med en hänvisning till artikel 175 i den delegerade förordningen.

(21)

I artikel 178 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs särskilda krav för införsel till unionen av hov- och klövdjur, fjäderfän och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av ett tredjeland eller territorium. I artikel 179 i samma delegerade förordning fastställs särskilda krav för införsel till unionen av andra djur än hov- och klövdjur, fjäderfän och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av ett tredjeland eller territorium. Risken för introduktion av djursjukdomar i unionen genom fåglar i fångenskap liknar dock risken för fjäderfän. De särskilda kraven i artikel 178 bör därför också tillämpas på fåglar i fångenskap. Artiklarna 178 och 179 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(22)

I punkt 4 i bilaga VIII till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs minsta tid utan något rapporterat fall eller utbrott av vissa sjukdomar på hästdjurens ursprungsanläggning. I punkten anges inte någon möjlighet för den behöriga myndigheten att upphäva restriktionerna vad gäller förflyttning om det har gått 30 dagar sedan det sista djuret av förtecknad art på anläggningen antingen har avlivats och destruerats eller slaktats och anläggningens lokaler har rengjorts och desinficerats. Detta är möjligt vid förflyttningar mellan medlemsstaterna av hästdjur i enlighet med artikel 22 i delegerad förordning (EU) 2020/688 för anläggningar där surra, beskällarsjuka (dourine) eller ekvin infektiös anemi har rapporterats. Förlagorna till djurhälsointyg i kapitlen 12–18 i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/403 (9) innehåller också redan denna möjlighet efter 30 dagar utan ett rapporterat fall av surra, beskällarsjuka (dourine) eller ekvin infektiös anemi på ursprungsanläggningen för hästdjur. Det är därför nödvändigt att anpassa punkt 4 i bilaga VIII till delegerad förordning (EU) 2020/692. Bilaga VIII till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör ändras i enlighet med detta.

(23)

I punkt 1 i bilaga X till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs särskilda krav för införsel till unionen av hov- och klövdjur när det gäller infektion med brucella, som avses i artikel 24.5 i den delegerade förordningen. Kraven när det gäller en upphållsperiod i ursprungsanläggningen bör anpassas till kraven i artikel 11 b iii i den delegerade förordningen och den relevanta posten för får i tabellen i bilaga III till samma delegerade förordning. Bilaga X till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(24)

I punkt 2.1 i bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs särskilda krav när det gäller afrikansk hästpest som ska uppfyllas av hästdjur som förs in till unionen från tredjeländer eller territorier eller zoner däri som tillhör sanitärgrupp E eller F. Djuren ska ha hållits isolerade i vektorskyddade lokaler under en viss period. Det är nödvändigt att anpassa termen vektorskyddad lokal, som syftar på en sådan avgränsad anläggning som avses i artikel 34 i delegerad förordning (EU) 2020/692, till termen vektorskyddad anläggning, som definieras i artikel 2 i den delegerade förordningen. Bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(25)

I punkt 2.2 i bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs särskilda krav när det gäller venezuelansk hästencefalomyelit som ska uppfyllas av hästdjur som förs in till unionen från tredjeländer eller territorier eller zoner däri som tillhör sanitärgrupp C eller D. Djuren ska ha hållits i en vektorskyddad karantän under en viss period. Det är nödvändigt att anpassa termen vektorskyddad karantän till termen vektorskyddad anläggning, som definieras i artikel 2 i den delegerade förordningen. Bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

(26)

Dessutom bör minimikriterier specificeras för den behöriga myndighetens beviljande av status som en vektorskyddad anläggning. Det är därför nödvändigt att fastställa dessa kriterier i bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692. Dessa kriterier bör överensstämma med kriterierna i del II kapitel 3 i bilaga V till delegerad förordning (EU) 2020/689 och i artikel 12.1.10.1 i Terrestrial Animal Health Code från Världsorganisationen för djurhälsa (WOAH). Bilaga XI till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör ändras i enlighet med detta.

(27)

I punkt 2 b i bilaga XXI till delegerad förordning (EU) 2020/692 anges den tidsram inom vilken behandlingen mot angrepp av Echinoccocus multilocularis ska administreras. Denna tidsram har visat sig vara svår att följa. En viss grad av flexibilitet kan ges utan att riskerna för människors eller djurs hälsa ökar. Bilaga XXI till delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av delegerad förordning (EU) 2020/692

Delegerad förordning (EU) 2020/692 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1.6 ska ersättas med följande:

”6.   I del V fastställs djurhälsokrav för införsel till unionen, samt förflyttning och hantering efter införsel, av följande arter av vattenlevande djur i alla livsstadier samt produkter av animaliskt ursprung från dessa arter, utom produkter av animaliskt ursprung från andra vattenlevande djur än levande vattenlevande djur som inte är avsedda för vidare bearbetning i unionen, och vilda vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från dessa vilda vattenlevande djur som lastats av från fiskefartyg och som är avsedda att direkt användas som livsmedel, och undantag från dessa krav:

a)

Fisk av förtecknade arter som tillhör överklassen Agnatha och klasserna Chondrichthyes, Sarcopterygii och Actinopterygii.

b)

Vattenlevande blötdjur av förtecknade arter som tillhör stammen Mollusca.

c)

Vattenlevande kräftdjur av förtecknade arter som tillhör understammen Crustacea.

d)

Vattenlevande djur av arter förtecknade i bilaga XXIX till denna förordning som är mottagliga för de sjukdomar hos vattenlevande djur för vilka vissa medlemsstater har infört nationella åtgärder som har godkänts i enlighet med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/260 (*1).

(*1)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/260 av den 11 februari 2021 om godkännande av nationella åtgärder för att begränsa effekterna av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur i enlighet med artikel 226.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 och om upphävande av kommissionens beslut 2010/221/EU (EUT L 59, 19.2.2021, s. 1).” "

2.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Led 36 ska ersättas med följande:

”36.

embryosamlingsgrupp: anläggning för avelsmaterial som utgörs av en grupp personer med särskild kompetens eller av en organisation som godkänts av den behöriga myndigheten för samling, bearbetning, lagring och transport av oocyter eller av in vivo-producerade embryon avsedda för införsel till unionen.”

b)

Följande led ska läggas till:

”50.

djurhem: anläggning där tidigare herrelösa, förvildade, försvunna, övergivna eller konfiskerade landlevande djur hålls och där hälsostatusen för samtliga djur inte behöver vara känd när de kommer till anläggningen.

51.

vektorskyddad anläggning: delar av eller alla lokaler vid en anläggning som är skyddade mot angrepp av Culicoides spp. eller Culicidae, i förekommande fall, genom lämpliga fysiska åtgärder och skötselåtgärder, med status som vektorskyddad anläggning som beviljats av den behöriga myndigheten, och som uppfyller de kriterier som fastställs i punkt 3 i bilaga XI.”

3.

I artikel 17 ska följande punkt läggas till som punkt 3:

”3.   Punkt 1 ska inte tillämpas på förflyttningar utan kommersiellt syfte av hundar, katter och illrar som hålls som sällskapsdjur i hushåll till en medlemsstat från ett tredjeland eller territorium där sådana förflyttningar utan kommersiellt syfte inte får utföras i enlighet med villkoren i artikel 245.2 eller artikel 246.1 och 246.2 i förordning (EU) 2016/429.”

4.

I artikel 19 ska följande punkt läggas till som punkt 4:

”4.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på förflyttningar utan kommersiellt syfte av hundar, katter och illrar som hålls som sällskapsdjur i hushåll till en medlemsstat från ett tredjeland eller territorium där sådana förflyttningar utan kommersiellt syfte inte får utföras i enlighet med villkoren i artikel 245.2 eller artikel 246.1 och 246.2 i förordning (EU) 2016/429.”

5.

I artikel 21 ska följande punkt läggas till som punkt 5:

”5.   Genom undantag från punkt 1 b får exportlandets kod enligt punkt 1 b ersättas med en annan tvåbokstavskod på begäran av ett ursprungstredjeland eller ursprungsterritorium till kommissionen, förutsatt att kommissionen beviljar detta.”

6.

I artikel 38.2 ska led c ersättas med följande:

”c)

Under minst 30 dagar efter det att den utslaktning samt rengöring och desinfektion som avses i leden a och b har slutförts, har den behöriga myndigheten i tredjelandet eller territoriet med negativa resultat genomfört ett övervakningsprogram som med ett slumpmässigt, representativt urval av de riskutsatta populationerna gör det möjligt att statistiskt försäkra att infektion inte förekommer, med beaktande av de särskilda epidemiologiska omständigheterna i samband med det eller de tidigare utbrotten.”

7.

I artikel 53 ska inledningsfrasen och led a ersättas med följande:

”Sändningar av fåglar i fångenskap får endast föras in till unionen om djuren i sändningen identifieras med ett individuellt identifieringsnummer med hjälp av en unik märkt sluten ring som är fäst vid minst ett ben på djuret och som synligt, läsbart och outplånligt visar en alfanumerisk kod eller med hjälp av en injicerbar transponder som läsbart och outplånligt visar en alfanumerisk kod som innehåller minst följande uppgifter:

a)

Två- eller trebokstavskoden enligt ISO 3166 för det tredjeland eller territorium där de ursprungligen identifierades.”

8.

I artikel 73 ska följande punkt läggas till som punkt 3:

”3.   Sändningar av hundar, katter och illrar som kommer från ett djurhem får endast föras in till unionen om sådana sändningar har avsänts från ett djurhem som

a)

godkänts av den behöriga myndigheten i tredjelandet eller territoriet i enlighet med krav som är minst lika stränga som de som fastställs i artikel 11 i delegerad förordning (EU) 2019/2035,

b)

har ett unikt godkännandenummer som tilldelats av den behöriga myndigheten i tredjelandet eller territoriet,

c)

är förtecknad för detta ändamål av den behöriga myndigheten i det avsändande tredjelandet eller territoriet, inklusive de uppgifter som föreskrivs i artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2019/2035.”

9.

Artikel 79 ska ersättas med följande:

”Artikel 79

Ursprungstredjeland eller ursprungsterritorium eller zon däri

1.   Sändningar av sperma, oocyter och embryon från nötkreatur, svin, får, getter och hästdjur får endast föras in till unionen om de har samlats in eller producerats från djur i tredjeländer eller territorier eller zoner däri som uppfyller djurhälsokraven i artikel 22.

2.   Genom undantag från punkt 1 i denna artikel och med avseende på djurhälsokravet i artikel 22.4 a får sändningar av sperma, oocyter eller embryon från nötkreatur, svin, får och getter föras in till unionen om de har samlats in eller producerats i tredjeländer eller territorier där vaccinering mot mul- och klövsjuka har utförts, förutsatt att de har samlats in från djur i enlighet med djurhälsokraven i del 5 kapitel I punkt 3 eller 4 i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2020/686.”

10.

I del III ska rubriken på avdelning 3 ersättas med följande:

”AVDELNING 3

DJURHÄLSOKRAV FÖR AVELSMATERIAL FRÅN ANDRA DJUR ÄN DE SOM AVSES I ARTIKEL 1.4 A OCH B, SOM ÄR AVSETT FÖR AVGRÄNSADE ANLÄGGNINGAR”

11.

Artikel 117 ska ersättas med följande:

”Artikel 117

Krav för införsel till unionen av sändningar av avelsmaterial från andra djur än de som avses i artikel 1.4 a och b, som är avsedda för avgränsade anläggningar

Sändningar av sperma, oocyter och embryon från andra djur än de som avses i artikel 1.4 a och b, som är avsedda för en avgränsad anläggning i unionen, får föras in till unionen förutsatt att följande gäller:

a)

Den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten har gjort en bedömning av de risker som införseln av dessa avelsmaterial kan medföra för unionen.

b)

Donatordjuren för dessa avelsmaterial har sitt ursprung i ett tredjeland, territorium eller zon från vilket/vilken införsel till unionen av den specifika arten och kategorin av djur har tillåtits antingen i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 (*2) eller i enlighet med artikel 230.2 i förordning (EU) 2016/429, av den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten, beroende på arten i fråga.

c)

Donatordjuren för dessa avelsmaterial har sitt ursprung i en anläggning i ursprungstredjelandet eller ursprungsterritoriet eller ursprungszonen, som är upptagen i en förteckning som upprättats av den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten över anläggningar från vilka införsel till unionen av djur av specifika arter får tillåtas.

d)

Avelsmaterialen är avsedda för en avgränsad anläggning i unionen som är godkänd i enlighet med artikel 95 i förordning (EU) 2016/429.

e)

Avelsmaterialen transporteras direkt till den avgränsade anläggning som avses i led d.

(*2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 av den 24 mars 2021 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 (EUT L 114, 31.3.2021, s. 1).” "

12.

I artikel 124 ska följande led läggas till som led e:

”e)

Genom undantag från led c i får sändningar av fjäderfä transporteras till ett slakteri genom en zon i ett tredjeland eller territorium som inte förtecknats för införsel till unionen av färskt kött från andra fjäderfän än strutsfåglar på följande villkor:

i)

Fjäderfänas ursprungsanläggning, den zon i tredjelandet eller territoriet som inte förtecknats för införsel till unionen samt slakteriet ligger i samma tredjeland eller territorium.

ii)

Transporten genom den zonen i tredjelandet eller territoriet sker utan uppehåll eller lossning i zonen.

iii)

Transporten genom den zonen i tredjelandet eller territoriet sker företrädesvis på huvudleder för motor- eller järnvägstrafik.

iv)

Transporten genom den zonen i tredjelandet eller territoriet sker på avstånd från anläggningar som håller djur av förtecknade arter för relevanta fjäderfäsjukdomar.

v)

Transporten genom den zonen i tredjelandet eller territoriet sker efter besättningsavlivning samt rengöring och desinfektion av den eller de anläggningar som har drabbats av utbrott av högpatogen aviär influensa eller infektion med Newcastlesjukevirus.

vi)

Efter transporten genom den zonen i tredjelandet eller territoriet ska fjäderfäna sändas direkt till slakteriet och slaktas inom 6 timmar från ankomsten till slakteriet.

Om inga lämpliga alternativ är möjliga och förutsatt att alla villkor som anges i i–vi i detta led är uppfyllda får fjäderfän som transporteras till slakteriet transporteras genom fler än en zon enligt detta led.”

13.

Artikel 150 ska ersättas med följande:

”Artikel 150

Ursprungsanläggningen för de djur från vilka det färska köttet har erhållits

Sändningar av köttprodukter får endast föras in till unionen om de har framställts från färskt kött som härrör från djur som kommer från en anläggning eller, när det gäller vilda djur, en plats på och runt vilken det inom en radie av 10 km, även i förekommande fall på angränsande lands territorium, ingen av de förtecknade sjukdomar som är relevanta för ursprungsarten för köttprodukterna och som förtecknas i bilaga I har rapporterats under de 30 dagarna före dagen för slakt eller avlivning av djuren.”

14.

Artikel 156 ska ersättas med följande:

”Artikel 156

Mjölkprodukter som inte genomgått en riskreducerande behandling

Sändningar av mjölkprodukter med ursprung i ett tredjeland eller territorium eller zon däri som är förtecknat/förtecknad för införsel till unionen av obehandlad mjölk får föras in till unionen utan att ha genomgått en särskild riskreducerande behandling enligt bilaga XXVII om mjölkprodukterna i sändningen uppfyller följande krav:

a)

De framställdes från obehandlad mjölk eller en mjölkprodukt av sådan mjölk som har erhållits från djur av arterna Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis och Camelus dromedarius.

b)

Den obehandlade mjölk eller den mjölkprodukt av sådan mjölk som använts för framställningen av mjölkprodukterna uppfyllde de tillämpliga allmänna djurhälsokrav för införsel till unionen av produkter av animaliskt ursprung som fastställs i artiklarna 3–10 och de särskilda djurhälsokrav för införsel till unionen av obehandlad mjölk som fastställs i artiklarna 153 och 154 och fick därmed föras in till unionen, och den har sitt ursprung i

i)

det förtecknade tredjeland eller territorium eller zon däri där mjölkprodukterna framställdes,

ii)

ett annat tredjeland eller territorium eller zon däri än det förtecknade tredjeland eller territorium eller zon däri där mjölkprodukterna framställdes och som är godkänt för införsel av obehandlad mjölk till unionen, eller

iii)

en medlemsstat.”

15.

Artikel 163 ska ersättas med följande:

”Artikel 163

Särskilda krav för lagringståliga sammansatta produkter

1.   Genom undantag från artikel 3 c i ska sändningar av sammansatta produkter som inte innehåller köttprodukter (utom gelatin och kollagen) eller råmjölksbaserade produkter, och som har behandlats för att bli lagringståliga vid rumstemperatur få föras in till unionen åtföljda av en försäkran enligt punkt 2 i den här artikeln om de innehåller följande:

a)

Mjölkprodukter som uppfyller ett av följande villkor:

i)

De har inte genomgått någon riskreducerande behandling enligt bilaga XXVII, förutsatt att mjölkprodukterna har erhållits antingen i unionen eller i ett tredjeland eller territorium eller zon däri som förtecknats för införsel till unionen av mjölkprodukter utan att de har genomgått någon särskild riskreducerande behandling, i enlighet med artikel 156, och det tredjeland eller det territorium eller den zon däri där den sammansatta produkten framställs (om det inte är samma land, territorium eller zon) också förtecknats för införsel till unionen av dessa produkter utan kravet att tillämpa någon särskild riskreducerande behandling.

ii)

De har genomgått en riskreducerande behandling enligt kolumn A eller B i bilaga XXVII som är relevant för den djurart från vilken mjölken härrör, förutsatt att de har erhållits antingen i unionen eller i ett tredjeland eller territorium eller zon däri som förtecknats för införsel till unionen av mjölkprodukter utan att de har genomgått någon särskild riskreducerande behandling, i enlighet med artikel 156, eller av mjölkprodukter som har genomgått en särskild riskreducerande behandling, i enlighet med artikel 157, och att det tredjeland eller det territorium eller den zon däri där den sammansatta produkten framställs (om det inte är samma land, territorium eller zon) också förtecknats för införsel till unionen av dessa produkter om de har genomgått en särskild riskreducerande behandling.

iii)

De har genomgått en riskreducerande behandling som åtminstone motsvarar de behandlingar som anges i kolumn B i bilaga XXVII, oavsett från vilken djurart mjölken kommer, om mjölkprodukterna inte uppfyller alla krav som föreskrivs i led i eller ii i denna punkt eller har erhållits antingen i unionen eller i ett tredjeland eller ett territorium eller en zon däri från vilket/vilken mjölkprodukter inte får föras in till unionen men varifrån andra produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med denna förordning.

b)

Äggprodukter som har genomgått en riskreducerande behandling motsvarande de behandlingar som anges i bilaga XXVIII.

2.   Den försäkran som avses i punkt 1 ska

a)

endast åtfölja sändningar av sammansatta produkter om slutdestinationen för de sammansatta produkterna är i unionen,

b)

utfärdas av den aktör som ansvarar för införsel till unionen av sändningarna av sammansatta produkter och intyga att de sammansatta produkterna i sändningen uppfyller kraven i punkt 1.

3.   Genom undantag från artikel 3 a i ska de sammansatta produkter som innehåller mjölkprodukter som avses i punkt 1 a iii i den här artikeln och sammansatta produkter som innehåller äggprodukter som har behandlats för att bli lagringståliga vid rumstemperatur få föras in till unionen om de kommer från ett tredjeland eller ett territorium eller en zon däri som inte specifikt har förtecknats för införsel till unionen av dessa produkter av animaliskt ursprung, men som förtecknats för införsel till unionen av

a)

köttprodukter, mjölkprodukter eller äggprodukter, eller

b)

fiskeriprodukter i enlighet med artikel 127 i förordning (EU) 2017/625.”

16.

I artikel 166 ska följande stycke läggas till efter inledningsfrasen:

”Den kliniska besiktning som avses i första stycket får dock utföras av en yrkesverksam inom vattenlevande djurs hälsa förutsatt att denne är bemyndigad att bedriva sådan verksamhet enligt det berörda tredjelandets eller territoriets nationella lagstiftning.”

17.

I artikel 167 ska led a ersättas med följande:

”a)

De avsändes direkt från ursprungsplatsen till unionen, utom när det gäller sådana vattenlevande djur som avses i artikel 172 d, e och f.”

18.

I artikel 168 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

”Utom när det gäller sådana vattenlevande djur som avses i artikel 172 d, e och f gäller att när avsändandet av sändningar av vattenlevande djur till unionen omfattar transport med fartyg eller brunnbåt, även under bara en del av resan, får de sändningar av vattenlevande djur som transporteras i enlighet med artikel 167 endast föras in till unionen om de vattenlevande djuren i sändningen åtföljs av en försäkran som har bifogats djurhälsointyget och undertecknats av fartygets befälhavare på dagen för fartygets ankomst till destinationshamnen och som innehåller följande uppgifter:”

19.

I artikel 169 ska punkt 3 ersättas med följande:

”3.   Produkter av animaliskt ursprung från andra vattenlevande djur än levande vattenlevande djur som förs in till unionen för vidare bearbetning ska uppfylla följande krav:

a)

De ska identifieras genom en läsbar etikett på utsidan av behållaren som hänvisar till det intyg som utfärdats för den sändningen.

b)

Den läsbara etikett som avses i led a ska också innehålla följande deklarationer, beroende på vad som är tillämpligt:

i)

’Produkter av animaliskt ursprung från fisk, utom levande fisk, avsedda för vidare bearbetning i Europeiska unionen.’

ii)

’Produkter av animaliskt ursprung från blötdjur, utom levande blötdjur, avsedda för vidare bearbetning i Europeiska unionen.’

iii)

’Produkter av animaliskt ursprung från kräftdjur, utom levande kräftdjur, avsedda för vidare bearbetning i Europeiska unionen.’”

20.

I artikel 174 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   Efter införseln till unionen ska sändningar av

a)

andra vattenlevande djur än de som avses i artikel 172 d, e och f transporteras direkt till destinationen i unionen,

b)

vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur hanteras på lämpligt sätt för att säkerställa att naturliga vatten inte förorenas.”

21.

I del V ska rubriken på avdelning 2 ersättas med följande:

”AVDELNING 2

DJURHÄLSOKRAV FÖR ATT BEGRÄNSA EFFEKTERNA AV VISSA ANDRA SJUKDOMAR ÄN DE SOM AVSES I ARTIKEL 9.1 D I FÖRORDNING (EU) 2016/429”

22.

I artikel 178 ska rubriken och inledningsfrasen i punkt 1 ersättas med följande:

”Artikel 178

Särskilda krav för införsel till unionen av hov- och klövdjur, fjäderfän, fåglar i fångenskap och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av ett tredjeland eller territorium

1.   Sändningar av hov- och klövdjur, fjäderfän, fåglar i fångenskap och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av den behöriga myndigheten i ett tredjeland eller territorium får endast föras in på nytt till unionen om följande krav är uppfyllda:”

23.

I artikel 179 ska rubriken och inledningsfrasen i punkt 1 ersättas med följande:

”Artikel 179

Särskilda krav för införsel till unionen av andra djur än hov- och klövdjur, fjäderfän, fåglar i fångenskap och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av ett tredjeland eller territorium

1.   Sändningar av andra djur än hov- och klövdjur, fjäderfän, fåglar i fångenskap och vattenlevande djur med ursprung i unionen som återsänds till unionen efter nekad införsel av den behöriga myndigheten i ett tredjeland eller territorium får endast föras in på nytt till unionen om djuren i sändningen åtföljs av följande handlingar:”

24.

Bilagorna VIII, X, XI och XXI till delegerad förordning (EU) 2020/692 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Rättelse av delegerad förordning (EU) 2020/692

Delegerad förordning (EU) 2020/692 ska rättas på följande sätt:

 

I artikel 170.1 a ska led iv ersättas med följande:

”iv)

Sjukdomar för vilka vissa medlemsstater har vidtagit de nationella åtgärder som avses i artikel 175 i denna förordning, om sändningen innehåller relevanta arter som förtecknas i bilaga XXIX till denna förordning och är avsedd för en medlemsstat, zon eller anläggningskrets som förtecknas i bilaga I eller II till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/260 (*3)

.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 9 november 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status för vissa förtecknade sjukdomar och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav för förflyttningar av landlevande djur och kläckägg inom unionen (EUT L 174, 3.6.2020, s. 140).

(5)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller godkännande av anläggningar för avelsmaterial och spårbarhets- och djurhälsokrav för förflyttning av avelsmaterial från vissa hållna landlevande djur inom unionen (EUT L 174, 3.6.2020, s. 1).

(6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 av den 24 mars 2021 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 (EUT L 114, 31.3.2021, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55).

(8)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

(9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/403 av den 24 mars 2021 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/429 och (EU) 2017/625 vad gäller förlagor till djurhälsointyg och förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen och förflyttning mellan medlemsstaterna av sändningar av vissa kategorier av landlevande djur och avelsmaterial från dessa djur samt officiellt intygande avseende sådana intyg, och om upphävande av beslut 2010/470/EU (EUT L 113, 31.3.2021, s. 1).


BILAGA

Bilagorna VIII, X, XI och XXI till delegerad förordning (EU) 2020/692 ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga VIII ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.

Minsta tid utan något rapporterat fall eller utbrott av vissa förtecknade sjukdomar på hästdjurens ursprungsanläggning, i enlighet med artikel 23.1 a ii:

 

Tid

Krav som ska uppfyllas om det tidigare har rapporterats något fall eller utbrott på anläggningen

Infektion med Burkholderia mallei (rots)

6 månader

Om en infektion rapporterats på anläggningen under de tre åren före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen efter det senaste utbrottet föremål för restriktioner vad gäller förflyttning, som införts av den behöriga myndigheten, till dess att

de smittade djuren avlivats och destruerats, och

de återstående djuren med negativt resultat genomgått ett test som utförts enligt punkt 3.1 i kapitel 3.6.11 i Världsorganisationen för djurhälsas (WOAH) Terrestrial Manual (version antagen 2018) på prover som tagits minst sex månader efter den dag då de smittade djuren avlivats och destruerats och anläggningen rengjorts och desinficerats.

Venezuelansk hästencefalomyelit

6 månader

Om djuren kommer från en anläggning i ett tredjeland eller territorium eller zon däri där venezuelansk hästencefalomyelit har rapporterats under de sista två åren före dagen för avsändandet till unionen, uppfyller de villkoren i led i och villkoren i antingen led ii eller led iii:

i)

Under minst 21 dagar före dagen för avsändandet till unionen har de varit kliniskt friska och alla djur som avses i led ii eller iii och som uppvisat en ökning av kroppstemperaturen, mätt dagligen, har med negativt resultat genomgått ett diagnostest för venezuelansk hästencefalomyelit med den diagnosmetod som anges i del 10.1 a i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688.

ii)

Djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 21 dagar skyddade mot angrepp av vektorinsekter, och

vaccinerats mot venezuelansk hästencefalomyelit med en fullständig första vaccinationscykel och omvaccinering enligt tillverkarens rekommendationer minst 60 dagar och högst tolv månader före dagen för avsändandet till unionen, eller

med negativt resultat genomgått ett test för venezuelansk hästencefalomyelit med diagnosmetoden i del 10.1 b i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688, som har utförts på ett prov som tagits minst 14 dagar efter dagen för insättningen i de vektorskyddade anläggningarna.

iii)

Djuren har genomgått

ett test för venezuelansk hästencefalomyelit med diagnosmetoden i del 10.1 b i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688, utan en ökning av antikroppstiter, som utförts på parade prover som tagits vid två tillfällen med 21 dagars mellanrum, varav det andra togs under en period på tio dagar före dagen för avsändandet till unionen, och

ett test för påvisande av virusgenom för venezuelansk hästencefalomyelit med diagnosmetoden i del 10.2 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688 som med negativt resultat utförts på ett prov som tagits högst 48 timmar före dagen för avsändandet till unionen, och djuren har skyddats mot angrepp av vektorinsekter efter provtagning fram till avsändandet.

Beskällarsjuka (dourine)

6 månader

1.

Om en infektion rapporterats på anläggningen under de två åren före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen efter det senaste utbrottet föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, till dess att

de smittade djuren avlivats och destruerats eller slaktats eller alla smittade okastrerade hästdjur av hankön kastrerats, och

de kvarvarande hästdjuren på anläggningen, med undantag av de kastrerade hästdjur av hankön som avses i första strecksatsen i detta stycke och som hålls åtskilda från hästdjur av honkön, med negativt resultat genomgått ett test för beskällarsjuka (dourine) med diagnosmetoden i del 8 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688 som utförts på prover som tagits minst sex månader efter att de åtgärder som beskrivs i första strecksatsen i detta stycke hade slutförts.

2.

Genom undantag från första stycket gäller att om en infektion rapporterats på anläggningen under de två åren före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen efter det senaste utbrottet föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, under minst 30 dagar efter att det sista djuret av förtecknad art på anläggningen hade avlivats och destruerats eller slaktats och anläggningen hade rengjorts och desinficerats.

Surra

(Trypanosoma evansi)

6 månader

1.

Om en infektion rapporterats på anläggningen under de två åren före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, till dess att

de smittade djuren avlägsnats från anläggningen, och

de kvarvarande djuren med negativt resultat genomgått ett test för surra (Trypanosoma evansi) med någon av diagnosmetoderna i del 3 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688 som utförts på prover som tagits minst sex månader efter den dag då det sista smittade djuret hade avlägsnats från anläggningen.

2.

Genom undantag från första stycket gäller att om en infektion rapporterats på anläggningen under de två åren före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, under minst 30 dagar efter att det sista djuret av förtecknad art på anläggningen hade avlivats och destruerats eller slaktats och anläggningen hade rengjorts och desinficerats.

Ekvin infektiös anemi

90 dagar

1.

Om en infektion rapporterats på anläggningen under de tolv månaderna före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen efter det senaste utbrottet föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, till dess att

de smittade djuren avlivats och destruerats eller slaktats, och

de kvarvarande djuren på anläggningen med negativt resultat genomgått ett test för ekvin infektiös anemi med diagnosmetoden i del 9 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/688 som utförts på prover som tagits vid två tillfällen med minst tre månaders mellanrum efter att de åtgärder som beskrivs i första strecksatsen i detta stycke hade slutförts och anläggningen hade rengjorts och desinficerats.

2.

Genom undantag från första stycket gäller att om en infektion rapporterats på anläggningen under de tolv månaderna före dagen för avsändandet till unionen var anläggningen efter det senaste utbrottet föremål för restriktioner vad gäller förflyttning som införts av den behöriga myndigheten, under minst 30 dagar efter att det sista djuret av förtecknad art på anläggningen hade avlivats och destruerats eller slaktats och anläggningen hade rengjorts och desinficerats.

Rabies

30 dagar

Mjältbrand

15 dagar

—”

2.

I bilaga X ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.

FÅR

Andra okastrerade handjur av får än sådana som är avsedda för slakt i unionen ska uppfylla följande krav:

a)

De har under en kontinuerlig period på minst 30 dagar vistats på en anläggning där epididymit (Brucella ovis) inte har rapporterats under de tolv månaderna före dagen för avsändandet till unionen.

b)

De har med negativt resultat genomgått ett serologiskt test för epididymit (Brucella ovis) under de 30 dagarna före dagen för avsändandet till unionen.”

3.

Bilaga XI ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2.1 ska ersättas med följande:

”2.1

Särskilda krav när det gäller afrikansk hästpest

Hästdjur ska uppfylla kraven i något av följande led:

a)

Djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 30 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och ett serologiskt test och ett test för identifiering av agens när det gäller afrikansk hästpest har med negativt resultat i samtliga fall utförts på ett blodprov som tagits minst 28 dagar efter dagen för insättningen i de vektorskyddade anläggningarna och inom tio dagar före dagen för avsändandet till unionen.

b)

Djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 40 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och serologiska tester för påvisande av antikroppar mot afrikanskt hästpestvirus har utförts utan någon betydande ökning av antikroppstiter på blodprover som tagits vid två tillfällen med minst 21 dagars mellanrum, varav det första provet tagits minst sju dagar efter dagen för insättningen i de vektorskyddade anläggningarna.

c)

Djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 14 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och ett test för identifiering av agens när det gäller afrikanskt hästpestvirus har med negativt resultat utförts på ett blodprov som tagits minst 14 dagar efter dagen för insättningen i de vektorskyddade anläggningarna och högst 72 timmar före tidpunkten för avsändandet till unionen, och en ständig övervakning av skyddet mot vektorer har styrkt frånvaro av vektorinsekter inne i de vektorskyddade anläggningarna.

d)

Det finns dokumenterade belägg för att djuren har vaccinerats mot afrikansk hästpest med en fullständig första vaccinationscykel, och omvaccinerats enligt tillverkarens rekommendationer, med ett godkänt vaccin mot alla serotyper av afrikanskt hästpestvirus som förekommer i ursprungspopulationen minst 40 dagar före insättningen i de vektorskyddade anläggningarna, och djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 40 dagar före dagen för avsändandet till unionen.

e)

Djuren har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 30 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och de har genomgått ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot afrikanskt hästpestvirus, som utfördes av samma laboratorium samma dag, på blodprover som tagits under isoleringsperioden i vektorskyddade anläggningar vid två tillfällen med 21–30 dagars mellanrum. Det andra provet ska ha tagits inom tio dagar före dagen för avsändandet till unionen med negativa resultat i samtliga fall, eller med ett negativt resultat för det andra provet i ett test för identifiering av agens när det gäller afrikanskt hästpestvirus.”

b)

Punkt 2.2 ska ersättas med följande:

”2.2

Särskilda krav när det gäller venezuelansk hästencefalomyelit

Hästdjur ska uppfylla minst ett av följande krav:

a)

Djuren har vaccinerats mot venezuelansk hästencefalomyelit med en fullständig första vaccinationscykel och omvaccinering enligt tillverkarens rekommendationer minst 60 dagar och högst tolv månader före dagen för avsändandet till unionen, och har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 21 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och under den tiden har de varit kliniskt friska och deras kroppstemperatur, som mätts dagligen, har legat inom det normala fysiologiska intervallet.

Alla andra hästdjur på samma anläggning som uppvisat en ökning av kroppstemperaturen, mätt dagligen, har med negativt resultat genomgått ett blodtest för virusisolering för venezuelansk hästencefalomyelit.

b)

Djuren har inte vaccinerats mot venezuelansk hästencefalomyelit och har hållits isolerade i vektorskyddade anläggningar under minst 21 dagar före dagen för avsändandet till unionen, och under den tiden har de varit kliniskt friska och deras kroppstemperatur, som mätts dagligen, har legat inom det normala fysiologiska intervallet. Under isoleringsperioden har djuren med negativt resultat genomgått ett diagnostest för venezuelansk hästencefalomyelit som utförts på ett prov som tagits minst 14 dagar efter den dag då djuren isolerades på de vektorskyddade anläggningarna, och djuren har varit skyddade mot vektorinsekter fram till avsändandet till unionen.

Alla andra hästdjur på samma anläggning som uppvisat en ökning av kroppstemperaturen, mätt dagligen, har med negativt resultat genomgått ett blodtest för virusisolering för venezuelansk hästencefalomyelit.

c)

Djuren har genomgått ett hemagglutinationsinhibitionstest för venezuelansk hästencefalomyelit som utfördes av samma laboratorium samma dag på prover som tagits vid två tillfällen med 21 dagars mellanrum, varav det andra togs under en period på tio dagar före dagen för avsändandet till unionen, utan en ökning av antikroppstiter, och ett RT-PCR-test för påvisande av virusgenom för venezuelansk hästencefalomyelit, som utförts med negativt resultat på ett prov som tagits inom 48 timmar före dagen för avsändandet till unionen, och djuren skyddades mot vektorangrepp från tidpunkten för provtagningen för RT-PCR fram till lastningen för avsändande genom användning av godkända avskräckande medel mot insekter i kombination med insektsdödande medel på djuren samt genom insektsbekämpning i stallet och transportmedlet.”

c)

Följande punkt ska läggas till som punkt 3:

”3.

VEKTORSKYDDAD ANLÄGGNING

Minimikriterier för beviljande av status som vektorskyddad anläggning:

a)

Det finns ändamålsenliga fysiska barriärer vid ingångar och utgångar, till exempel ett system med dubbla dörrar för in- och utgång.

b)

Öppningarna i den vektorskyddade anläggningen ska skyddas mot vektorer med hjälp av nät med lämplig maskvidd som regelbundet impregneras med en godkänd insekticid enligt tillverkarens anvisningar.

c)

Övervakning och kontroll av vektorer ska genomföras i och runt den vektorskyddade anläggningen.

d)

Åtgärder ska vidtas för att begränsa eller avlägsna fortplantningsplatser för vektorer i närheten av den vektorskyddade anläggningen.

e)

Det ska finnas standardrutiner, inklusive beskrivningar av reserv- och larmsystem, för driften av den vektorskyddade anläggningen samt för transporten av djur från denna anläggning till lastningsplatsen för avsändande till unionen.”

4.

I bilaga XXI punkt 2 ska led b ersättas med följande:

”b)

Produkten ska administreras av en veterinär inom en period som inleds högst 48 timmar och upphör minst 24 timmar före tidpunkten för avsändandet till unionen.”