|
6.7.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 179/38 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1162
av den 5 juli 2022
om registrering av import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina till följd av återupptagandet av undersökningarna i syfte att genomföra domarna av den 27 april 2022 i målen T-242/19 och T-243/19 med avseende på genomförandeförordning (EU) 2019/73 och genomförandeförordning (EU) 2019/72
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (den grundläggande antidumpningsförordningen), särskilt artikel 14,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (2) (den grundläggande antidumpningsförordningen), särskilt artikel 24, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1 Antagande av åtgärder
|
(1) |
Den 17 juli 2018 antog Europeiska kommissionen (kommissionen) förordning (EU) 2018/1012 (3) om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (förordningen om provisorisk tull). |
|
(2) |
Den 17 januari 2019 antog kommissionen genomförandeförordning (EU) 2019/73 (4) och genomförandeförordning (EU) 2019/72 (5) (de omtvistade förordningarna). |
1.2 Tribunalens dom
|
(3) |
Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Giant) väckte talan om ogiltigförklaring vid tribunalen och ifrågasatte de omtvistade förordningarnas lagenlighet. Giant ifrågasatte den justering som gjorts av dess exportpris för försäljning via närstående handlare i unionen genom analog tillämpning av artikel 2.9 i den grundläggande antidumpingsförordningen vid beräkningen av prisunderskridandet. Giant hävdade i synnerhet att justeringen – avdraget för den närstående importörens försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt en teoretisk vinst – ändrade handelsledet för dess exportförsäljning, vilket resulterade i en jämförelse mellan dess exportpris på importörsnivå och unionspriserna på detaljistnivå. Detta justerade exportpris jämfördes med unionsindustrins försäljningspriser till deras första oberoende kunder vid försäljning via närstående försäljningsenheter i EU för beräkningarna av prisunderskridande och målprisunderskridande. Giant ifrågasatte också behandlingen av OEM-försäljning (Original Equipment Manufacturer – tillverkare av originalutrustning) vid beräkningen av prisunderskridandet. Giant ansåg att unionstillverkarnas försäljning av produkter under eget varumärke till detaljister borde ha justerats till nivån för försäljning till en icke-närstående OEM-kund i unionen innan den jämfördes med Giants OEM-försäljning. |
|
(4) |
Den 27 april 2022 meddelade tribunalen sina domar i målen T-242/19 och T-243/19 genom vilka både genomförandeförordning (EU) 2019/73 (antidumpningsförordningen) och genomförandeförordning (EU) 2019/72 (antisubventionsförordningen) ogiltigförklarades med avseende på Giant. |
|
(5) |
Tribunalen fann att kommissionen inte var skyldig att fastställa prisunderskridandemarginaler och att den hade rätt att grunda sin skadeanalys och därmed orsakssambandet på andra prisfenomen som anges i artikel 3.3 i den grundläggande antidumpningsförordningen respektive artikel 8.2 i den grundläggande antisubventionsförordningen, såsom en väsentlig sänkning av unionsindustrins priser eller förhindrande av väsentliga prisökningar. Eftersom kommissionen stödde sig på beräkningen av prisunderskridandet enligt artikel 3.3 respektive artikel 8.2 fann tribunalen emellertid i båda fallen att kommissionen inte gjorde en rättvis jämförelse vid beräkningen av sökandens prisunderskridandemarginal genom att den beaktade vissa faktorer när det gällde unionsindustrins priser som den inte desto mindre hade dragit av från sökandens priser (eller som inte förelåg vid OEM-försäljning eftersom försäljningen i efterföljande led av den berörda produkten (6) gjordes av den oberoende köparen själv). Tribunalen påpekade att det konstaterade metodfelet ledde till att ett underskridande av dessa priser fastställdes trots att dess omfattning eller förekomst inte hade styrkts på ett korrekt sätt. |
|
(6) |
Med hänsyn till den betydelse som kommissionen hade fäst vid prisunderskridandet som en central indikator i sin skadeanalys och att det var en avgörande faktor för slutsatsen om orsakssambandet mellan den dumpade eller subventionerade importen och skadan, fann tribunalen att felet vid beräkningen av prisunderskridandet var tillräckligt för att ogiltigförklara kommissionens analys av respektive orsakssamband, vilket var en viktig grund för införandet av åtgärder. |
|
(7) |
Slutligen påpekades tribunalen att oberoende av den analoga tillämpningen av artikel 2.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen för att bedöma förekomsten av skada i den mening som avses i artikel 3 i den förordningen eller artikel 8 i den grundläggande antisubventionsförordningen innebär den orättvisa jämförelse som konstaterats i den andra delen av denna grund under alla omständigheter att kommissionens bedömning enligt dessa bestämmelser är ogiltig (7) (8). |
|
(8) |
Tribunalen påpekade också att nivån för undanröjande av skada fastställdes på grundval av en jämförelse som inbegrep det vägda genomsnittliga importpriset för de exporterande tillverkare som ingick i urvalet, vederbörligen justerat för importkostnader och tullar, såsom detta hade fastställts för beräkningen av prisunderskridandet (9) (10). Följaktligen fann tribunalen att det inte kan uteslutas att unionsindustrins skademarginal skulle ha fastställts till en ännu lägre nivå än i de omtvistade förordningarna och ännu lägre än den dumpningsmarginal eller den storlek på de utjämningsbara subventionerna som fastställts i dessa, om det inte hade begåtts ett metodfel avseende sökandens prisunderskridande. I så fall, och i enlighet med artikel 9.4 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 15.1 i den grundläggande antisubventionsförordningen, bör beloppet för respektive tull minskas till en nivå som är tillräcklig för att undanröja skadan (11) (12). |
|
(9) |
På grundval av denna bedömning ogiltigförklarade tribunalen de båda omtvistade förordningarna till den del de rör Giant. |
2. GRUND FÖR REGISTRERING
|
(10) |
Kommissionen undersökte huruvida det är lämpligt att göra importen av den berörda produkten föremål för registrering. I detta sammanhang tog kommissionen hänsyn till nedanstående överväganden. |
|
(11) |
Enligt artikel 266 i EUF-fördraget ska institutionerna vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa domar. Om en rättsakt som antagits av institutionerna inom ramen för ett administrativt förfarande, såsom en antidumpnings- eller antisubventionsundersökning, ogiltigförklaras utgörs efterlevnaden av tribunalens dom av att den ogiltigförklarade rättsakten ersätts av en ny rättsakt, där den rättsstridighet som tribunalen konstaterat undanröjs (13). |
|
(12) |
Enligt domstolens rättspraxis kan förfarandet för att ersätta den ogiltigförklarade rättsakten återupptas i precis det skede då rättsstridigheten inträffade (14). Detta innebär i synnerhet att i en situation där en rättsakt som avslutar ett administrativt förfarande ogiltigförklaras påverkar ogiltigförklarandet inte nödvändigtvis de förberedande rättsakterna, såsom inledandet av antidumpningsförfarandet. I en situation där en förordning om införande av slutgiltiga antidumpningsåtgärder ogiltigförklaras är antidumpningsförfarandet fortfarande öppet efter ogiltigförklarandet, eftersom den rättsakt som avslutar antidumpningsförfarandet inte längre ingår i unionens rättsordning (15), med undantag för om rättsstridigheten inträffade i det inledande skedet. |
|
(13) |
Såsom förklaras i tillkännagivandet om återupptagande (16), och eftersom rättsstridigheten inte inträffade i det inledande skedet utan i undersökningsskedet, beslutade kommissionen att återuppta antidumpnings- och antisubventionsundersökningarna till den del de rör Giant och i det skede då rättsstridigheten inträffade. |
|
(14) |
Enligt domstolens rättspraxis kan återupptagandet av det administrativa förfarandet och ett eventuellt återinförande av tullar inte anses strida mot förbudet mot retroaktiv verkan (17). Genom tillkännagivandet om återupptagande har berörda parter, inbegripet importörer, underrättats om att resultaten av den nya undersökningen ska utgöra grunden för alla eventuella framtida betalningsförpliktelser. |
|
(15) |
På grundval av kommissionens nya avgöranden och resultatet av de återupptagna undersökningarna, som inte är kända i detta skede, kan kommissionen komma att anta förordningar om revidering av de tillämpliga tullsatserna, om så är motiverat. Dessa eventuella reviderade tullsatser kommer att få verkan samma dag som de omtvistade antidumpnings- och antisubventionsförordningarna trädde i kraft. |
|
(16) |
Kommissionen uppmanade därför de nationella tullmyndigheterna att avvakta resultatet av den nya undersökningen innan de fattar beslut om eventuella ansökningar om återbetalning av de antidumpnings- och/eller utjämningstullar som ogiltigförklarats av tribunalen med avseende på Giant. Tullmyndigheterna åläggs således att vänta med att behandla ansökningar om återbetalning av ogiltigförklarade tullar till dess att resultaten av den nya undersökningen har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(17) |
Om de återupptagna undersökningarna skulle leda till att åtgärderna återinförs bör tullar även tas ut för den period under vilken den återupptagna undersökningen genomförs. |
|
(18) |
Kommissionen noterar i detta avseende att registrering är ett verktyg som föreskrivs i artikel 14.5 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 24.5 i den grundläggande antisubventionsförordningen för att göra det möjligt att tillämpa åtgärder på import från och med registreringsdagen. I det aktuella fallet bedömer kommissionen det lämpligt att registrera import från Giant i syfte att underlätta uttag av antidumpnings- och utjämningstullar efter det att nivåerna reviderats i enlighet med tribunalens dom (18). |
|
(19) |
I enlighet med domstolens rättspraxis (19) är villkoren i artikel 10.4 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 16.4 i den grundläggande antisubventionsförordningen inte tillämpliga i det aktuella ärendet, till skillnad från när det gäller registrering som äger rum under perioden före antagandet av provisoriska åtgärder. Syftet med registreringen i samband med genomförandet av domstolens dom är inte att medge ett eventuellt retroaktivt genomförande av handelspolitiska skyddsåtgärder såsom föreskrivs i dessa bestämmelser. Syftet är snarare att säkerställa de gällande åtgärdernas ändamålsenlighet, utan onödigt avbrott från och med den dag då de omtvistade förordningarna trädde i kraft och fram till dess att de korrigerade tullarna återinförs, genom att säkerställa att det i framtiden är möjligt att ta ut de korrekta tullbeloppen. |
|
(20) |
Mot bakgrund av ovanstående ansåg kommissionen att det fanns grund för registrering i enlighet med artikel 14.5 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 24.5 i den grundläggande antisubventionsförordningen, |
3. REGISTRERING
|
(21) |
På grundval av ovanstående måste import av den berörda produkten som tillverkas av Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd enligt Taric-tilläggsnummer C383 göras till föremål för registrering. |
|
(22) |
Såsom anges i tillkännagivandet om återupptagande kommer den slutgiltiga betalningsförpliktelsen avseende eventuella antidumpnings- och utjämningstullar från och med den dag då de omtvistade antidumpnings- och antisubventionsförordningarna trädde i kraft att fastställas på grundval av resultatet av den nya undersökningen. |
|
(23) |
Inga tullar högre än dem som fastställs i de omtvistade förordningarna får tas ut under perioden mellan offentliggörandet av tillkännagivandet om återupptagande och dagen för ikraftträdande av resultaten av de återupptagna undersökningarna. |
|
(24) |
De gällande antidumpnings- och utjämningstullar som tillämpas på Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd är 20,7 % respektive 3,9 %. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Tullmyndigheterna ska i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EU) 2016/1036 och artikel 24.5 i förordning (EU) 2016/1037 vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen till unionen av pedalassisterade cyklar med en elektrisk hjälpmotor, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 8711 60 10 och ex 8711 60 90 (Taric-nummer 8711609010), med ursprung i Folkrepubliken Kina och tillverkade av Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Taric-tilläggsnummer C383).
2. Registreringen ska upphöra nio månader efter dagen för denna förordnings ikraftträdande.
3. Nivån på de antidumpnings- och utjämningstullar som kan tas ut på import av pedalassisterade cyklar med en elektrisk hjälpmotor som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 8711 60 10 och ex 8711 60 90 (Taric-nummer 8711609010), med ursprung i Folkrepubliken Kina och tillverkade av Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd (Taric-tilläggsnummer C383), mellan återupptagandet av undersökningarna och dagen för ikraftträdandet av resultaten av de återupptagna undersökningarna får inte överstiga de tullar som infördes genom genomförandeförordningar (EU) 2019/73 och (EU) 2019/72.
4. De nationella tullmyndigheterna ska avvakta offentliggörandet av kommissionens relevanta genomförandeförordning om återinförande av tullen innan de fattar beslut om ansökningar om återbetalning och eftergift av antidumpnings- och/eller utjämningstullar vad gäller import från Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 5 juli 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) EUT L 176, 30.6.2016, s. 55.
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1012 av den 17 juli 2018 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/671 (EUT L 181, 18.7.2018, s. 7).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/73 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 18.1.2019, s. 108).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/72 av den 17 januari 2019 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av elcyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 16, 18.1.2019, s. 5).
(6) Enligt definitionen i de omtvistade förordningarna.
(7) Mål T-242/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:259, punkt 126.
(8) Mål T-243/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:260, punkt 118.
(9) Mål T-242/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:259, punkt 122.
(10) Mål T-243/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:260, punkt 114.
(11) Mål T-242/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:259, punkt 123.
(12) Mål T-243/19 Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd mot Europeiska kommissionen, EU:T:2022:260, punkt 115.
(13) De förenade målen 97, 193, 99 och 215/86 Asteris AE m.fl. och Grekland mot kommissionen, REG 1988, s. 2181, punkterna 27 och 28.
(14) Mål C-415/96, Spanien mot kommissionen, REG 1998, s. I-6993, punkt 31; mål C-458/98, P Industrie des Poudres Sphériques mot rådet, REG 2000, s. I-8147, punkterna 80 till 85; mål T-301/01, Alitalia mot kommissionen, REG 2008, s. II-1753, punkterna 99 och 142; de förenade målen T-267/08 och T-279/08, Région Nord-Pas-de-Calais mot kommissionen, REU 2011, s. II-0000, punkt 83.
(15) Mål C-415/96, Spanien mot kommissionen, REG 1998, s. I-6993, punkt 31; mål C-458/98, P Industrie des Poudres Sphériques mot rådet, REG 2000, s. I-8147, punkterna 80 till 85.
(16) EUT C 260, 6.7.2022, s. 5.
(17) Mål C-256/16, Deichmann SE mot Hauptzollamt Duisburg, domstolens dom av den 15 mars 2018, punkt 79 och mål C-612/16, C & J Clark International Ltd mot Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, dom av den 19 juni 2019, punkt 5.
(18) Mål T-440/20, Jindal Saw mot kommissionen, EU:T:2022:318, punkterna 154–159.
(19) Mål C-256/16, Deichmann SE mot Hauptzollamt Duisburg, punkt 79 och mål C-612/16, C & J Clark International Ltd mot Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, dom av den 19 juni 2019, punkt 58.