|
5.8.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 282/5 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1296
av den 4 augusti 2021
om ändring och rättelse av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller kraven för bränsle-/energiplanering och bränsle-/energiuppföljning och vad gäller krav på stödprogram och psykologiska bedömningar av flygbesättningar samt testning av psykoaktiva ämnen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 31, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (2) fastställs detaljerade regler för flygdrift och särskilt för bränsleplanering och bränsleuppföljning. Dessa regler bör uppdateras för att spegla den senaste tidens framsteg inom motorteknik och bästa praxis på området flygdrift, och för att ta hänsyn till världsomspännande erfarenheter inom luftfarten samt vetenskapliga och tekniska framsteg inom flygdrift. |
|
(2) |
De senaste bränslerelaterade ändringarna av bilaga 6 till konventionen angående internationell civil luftfart (Icao), som är del I (11:e upplagan), del III (9:e upplagan) och den nya vägledningen i Icaos dokument 9976 ”Fuel planning manual”, bör införlivas i förordning (EU) nr 965/2012, med undantag för vissa krav som gäller helikoptrar, där Easa anser att andra lösningar uppnår den erforderliga säkerhetsnivån. |
|
(3) |
De nya reglerna om bränsle-/energiplanering och bränsle-/energiuppföljning bör möjliggöra lika villkor för alla berörda parter på den inre luftfartsmarknaden och förbättra konkurrenskraften för unionens luftfartsindustri. |
|
(4) |
De nya kraven för bränsle-/energiplanering och bränsle-/energiuppföljning bör stödja innovation och möjliggöra en smidig integrering av ny teknik på flygdriftsområdet. Därför bör termen ”bränsle-/energi” användas i stället för termen ”bränsle”, när så är lämpligt, för att inrymma verksamhet med luftfartyg som använder andra energikällor än konventionellt kolvätebaserat bränsle. |
|
(5) |
De krav som rör de olika verksamhetstyperna bör stå i proportion till omfattningen och komplexiteten hos sådana verksamheter samt till de risker som är förknippade med sådana verksamheter. |
|
(6) |
Lufttrafikföretag bör kunna använda prestandabaserade planerings- och uppföljningsförfaranden som förbättrar driftseffektiviteten genom att ge ekonomiska och miljömässiga fördelar, samtidigt som säkerhetsnivån upprätthålls eller till och med förbättras. Därför bör de nya kraven för flygplan som används i kommersiell flygtransport införa en omfattande bränsleplan som omfattar tre huvudpolicyer avseende bränsle: bränsle-/energiplanering, val av flygplats och bränsle- och energiuppföljning under flygning. Detta bör göra det möjligt för operatören att hantera risker på ett mer flexibelt sätt, vilket skulle kunna leda till effektivitetsvinster. |
|
(7) |
Säkerhetsinformation som samlats in av Easa tyder på att nya krav bör införas för att hantera riskerna i samband med tankning, särskilt vid tankning medan passagerare befinner sig ombord eller håller på att stiga av eller gå ombord och vid tankning av helikopter med rotorer igång. |
|
(8) |
Bedömningen av komplexa bränsle-/energiplaner kräver ökad kapacitet från de behöriga myndigheternas sida, och därför är det nödvändigt att införa kriterier för att vägleda de behöriga myndigheterna vid bedömningar av operativa säkerhetsrisker för att stödja tillämpningen av fullt prestandabaserade bränsle-/energiplaner. |
|
(9) |
I enlighet med principerna om proportionalitet och bättre lagstiftning bör bränsle- och energikraven för icke-kommersiell verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg (NCC) och för specialiserad flygverksamhet (SPO) anpassas bättre till kraven för kommersiell flygtransport. Å andra sidan bör bränsle- och energikraven för icke-kommersiella operatörer av andra luftfartyg än komplexa motordrivna luftfartyg baseras på säkerhetsmål och möjliggöra en prestandabaserad strategi. De nya kraven på bränsle- och energiplanering samt bränsle- och energiuppföljning bör minska regelbördan, öka kostnadseffektiviteten och, med vissa undantag, leda till harmonisering med krav som fastställts av Icao. |
|
(10) |
Genom kommissionens förordning (EU) 2018/1042 (3) infördes i förordning (EU) nr 965/2012 krav på stödprogram, psykologisk bedömning av flygbesättningar och systematiska och slumpmässiga kontroller av psykoaktiva substanser för att säkerställa flygbesättningars och kabinbesättningsmedlemmars medicinska lämplighet. Dessa krav blev tillämpliga i februari 2021. Byrån fick i uppdrag att kontinuerligt utvärdera de nya bestämmelsernas ändamålsenlighet och utarbeta en första utvärderingsrapport senast i augusti 2022. Med beaktande av covid-19-pandemins inverkan på luftfarten är det tillrådligt att ge byrån mer tid för att samla in relevanta uppgifter för utvärderingen. Det är därför nödvändigt att förlänga tidsfristen för slutförandet av utvärderingsrapporten till den 14 augusti 2023. |
|
(11) |
Genom förordning (EU) 2018/1042 infördes en punkt 98a i bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012, där termen ”psykoaktiva substanser” definierades. Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2036 (4), som senare ändrade bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012, ersattes punkt 98a av misstag med en ny text där termen ”kompetent” definierades, och definitionen av termen ”psykoaktiva substanser” ströks. Denna definition är nödvändig för en enhetlig tolkning av de bestämmelser som infördes genom förordning (EU) 2018/1042 och särskilt för att tydligt definiera vilka substanser som omfattas av dessa bestämmelser och vilka som inte omfattas. För att tillmötesgå berättigade förväntningar hos de personer som omfattas av dessa bestämmelser bör definitionen därför återinföras i bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012 med verkan från och med den dag då de relaterade ändringar som införs genom förordning (EU) 2018/1042 börjar tillämpas, dvs. från och med den 14 februari 2021. |
|
(12) |
Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har utarbetat ett utkast till tillämpningsföreskrifter och överlämnat det med yttrande nr 02/2020 (5) i enlighet med artikel 75.2 b och c och artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139. |
|
(13) |
Förordning (EU) nr 965/2012 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta. |
|
(14) |
För att säkerställa ett korrekt genomförande av denna förordning bör medlemsstaterna och berörda parter ges tillräckligt med tid för att anpassa sina förfaranden till de nya krav som fastställs genom denna förordning. Tillämpningen av förordningen bör därför skjutas upp. |
|
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av förordning (EU) nr 965/2012
Förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 9b ska andra stycket ersättas med följande: ”Byrån ska genomföra en fortlöpande översyn av effektiviteten i bestämmelserna om stödprogram, psykologiska bedömningar av flygbesättning samt systematiska och slumpmässiga kontroller av psykoaktiva substanser för att säkerställa medicinsk lämplighet vad gäller flygbesättnings- och kabinbesättningsmedlemmar enligt vad som anges i bilagorna II och IV. Senast den 14 augusti 2023 ska byrån lägga fram en första rapport om resultaten av denna översyn. Denna översyn ska involvera relevant expertis och grundas på data som under lång tid samlats in med bistånd av medlemsstaterna och byrån.” |
|
2. |
Bilagorna I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning. |
Artikel 2
Rättelse av förordning (EG) nr 965/2012
Bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012 ska rättas i enlighet med bilaga II till den här förordningen.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 30 oktober 2022.
Bilaga II ska dock tillämpas från och med den 14 februari 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 augusti 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EU) 2018/1042 av den 23 juli 2018 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med införande av stödprogram, psykologiska bedömningar av flygbesättning samt systematiska och slumpmässiga kontroller av psykoaktiva substanser för att säkerställa medicinsk lämplighet vad gäller flygbesättnings- och kabinbesättningsmedlemmar och vad gäller att utrusta nytillverkade turbinmotordrivna flygplan vars maximala certifierade startmassa är högst 5 700 kg och som är godkända att transportera sex till nio passagerare med ett terrängvarningssystem (EUT L 188, 25.7.2018, s. 3).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2036 av den 9 december 2020 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller kraven på flygbesättningens kompetens och utbildningsmetoder och senareläggande av tillämpningsdatum för vissa åtgärder i samband med covid-19-pandemin (EUT L 416, 11.12.2020, s. 24).
(5) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
BILAGA I
Bilagorna I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII till förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Bilaga I ska ändras på följande sätt:
|
|
2. |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
|
3. |
I bilaga III ska tillägg I ersättas med följande: ” ”Tillägg I
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) |
Bilaga IV ska ändras på följande sätt:
|
|
(5) |
Bilaga V ska ändras på följande sätt:
|
|
6) |
Bilaga VI ska ändras på följande sätt:
|
|
7) |
Bilaga VII ska ändras på följande sätt:
|
|
8) |
Bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
|
BILAGA II
I bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012 ska följande punkt införas som punkt 98b:
|
”98b. |
psykoaktiva substanser: alkohol, opioider, cannabinoider, sedativa, hypnotika, kokain, andra psykostimulerande medel, hallucinogener och lösningsmedel, med undantag för koffein och tobak.”. |