6.9.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 314/8


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2021/1439

av den 3 augusti 2021

om ändring av beslut (EU) 2018/546 om delegering av befogenheten att anta beslut om kapitalbasen (ECB/2021/35)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012, (1), särskilt artikel 26.2, 26.3 och artiklarna 28, 29, 77, 78 och 78a,

med beaktande av rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (2), särskilt artikel 4.1 d,

med beaktande av Europeiska centralbankens beslut (EU) 2017/933 av den 16 november 2016 om en allmän ram för att delegera beslutsbefogenheter för rättsliga instrument som rör tillsynsuppgifter (ECB/2016/40) (3), särskilt artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

I Europeiska centralbankens beslut (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) (4) fastställs kriterierna för att delegera beslutsbefogenheter till chefer för arbetsenheter inom Europeiska centralbanken (ECB) för att anta beslut om kapitalbasen. Erfarenheterna från tillämpningen av det beslutet visar att det krävs vissa förtydliganden och tekniska ändringar, särskilt för att uppnå en konsekvent och tydlig tillämpning av dessa kriterier.

(2)

Förfarandet för att delegera beslutsbefogenheter bör förtydligas vad gäller beslut om kapitalbasen i fall där chefer för arbetsenheter är osäkra huruvida ett sådant beslut är kopplat till ett eller flera andra beslut som kräver ett godkännande från tillsynsmyndigheterna. Detta kan t.ex. vara fallet om resultatet av den relevanta tillsynsbedömningen direkt påverkar ett eller flera av dessa andra beslut varför besluten bör fattas samtidigt av samma beslutsfattare så att man undviker motsägelsefulla resultat.

(3)

Den 24 juni 2020 besluta ECB-rådet att inleda ett nära samarbete mellan ECB och Republiken Bulgarien (5) samt mellan ECB och Republiken Kroatien (6). Enligt artikel 7.1 i förordning (EU) nr 1024/2013 får ECB, för att utföra vissa uppgifter i förhållande till kreditinstitut som är etablerade i en medlemsstat som inte har euron som valuta, i de fall ett nära samarbete har inletts i enlighet med den artikeln, instruera de nationella behöriga myndigheterna i den berörda deltagande medlemsstaten. Mot bakgrund av detta är det lämpligt att inkludera sådana instruktioner bland de rättsakter som ECB får anta genom ett delegeringsbeslut till chefer för arbetsenheter i enlighet med de relevanta bestämmelserna i beslut (EU) 2018/546 (ECB/2018/10).

(4)

Om bedömningens komplexitet gör detta nödvändigt ska ett beslut om kapitalbasen inte antas genom ett delegerat beslut utan enligt förfarandet med implicit godkännande. Det bör förtydligas att det dessutom kan finnas fall då sakens känsliga natur – vad gäller konsekvenserna för ECB:s anseende och/eller den gemensamma tillsynsmekanismens funktion – kan göra att ett beslut om kapitalbasen bör antas enligt ett förfarande med implicit godkännande, och inte genom ett delegerat beslut.

(5)

För att underlätta beslutsförfarandet bör beslutsbefogenheter delegeras avseende beslut att anta tillstånd att inräkna delårs- eller årsöverskott i kärnprimärkapitalet innan stämmobeslut föreligger som fastställer årets slutliga resultat, enligt artikel 26.2 i förordning (EU) nr 575/2013. Om förutsättningarna för att tillämpa Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/656 (ECB/2015/4) (7) är uppfyllda, ska dock det beslutet tillämpas.

(6)

För att underlätta beslutsfattandet bör man dessutom delegera beslutsbefogenheter avseende ECB:s svar på en begäran om samråd som kommer från en resolutionsmyndighet enligt artikel 78a i förordning (EU) nr 575/2013 som avser den marginal med vilken ett institut ska överskrida kraven för kapitalbas och kvalificerade skulder som fastställs i förordning (EU) nr 575/2013, Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (8) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (9) efter en åtgärd från institutets sida enligt vad som avses i artikel 77.2 i förordning (EU) nr 575/2013.

(7)

Beslut (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar

Beslut (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

"1.

beslut om kapitalbasen: ett av följande beslut: a) ett beslut där ECB ger tillstånd att klassificera ett instrument som kärnprimärkapital, b) ett beslut där ECB ger tillstånd att klassificera ett instrument som primärkapitaltillskott eller supplementärkapital, c) ett beslut där ECB ger tillstånd att inräkna delårs- eller årsöverskott och d) ett beslut där ECB ger tillstånd att reducera kapitalbasen. I detta beslut ska ett beslut om kapitalbasen även inkludera godkännandet av ECB:s svar på en begäran om samråd som kommer från en resolutionsmyndighet avseende en reducering av kvalificerade skuldinstrument."

b)

Följande punkter 16, 17 och 18 ska läggas till:

"16.

betydande grupp som står under tillsyn: en betydande grupp som står under tillsyn såsom den definieras i artikel 2.22 i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17) (*).

17.

allmänt förhandstillstånd: ett allmänt tillstånd att vidta någon av de åtgärder som anges i artikel 77.1 i förordning (EU) nr 575/2013 för att reducera kapitalbasen, som beviljas enligt artikel 78.1 andra stycket i den förordningen.

18.

känslig natur: ett särdrag eller en faktor som kan få negativa konsekvenser för ECB:s anseende och/eller att den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM) kan fungera på ett effektivt och enhetligt sätt, vilket bl.a. inkluderar: a) den berörda enheten som står under tillsyn är, eller har varit, föremål för omfattande tillsynsåtgärder, t.ex. åtgärder för tidigt ingripande, b) utkastet till beslut kan efter antagandet leda till ett prejudikat som i framtiden kan binda ECB, c) utkastet till beslut kan efter antagandet uppfattas negativt av pressen eller allmänheten eller d) en nationell behörig myndighet som har inlett ett nära samarbete med ECB meddelar att den inte stöder utkastet till ECB-beslut.

(*)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17) av den 16 april 2014 om upprättande av ramen för samarbete inom den gemensamma tillsynsmekanismen mellan Europeiska centralbanken och nationella behöriga myndigheter samt med nationella utsedda myndigheter (ramförordning om den gemensamma tillsynsmekanismen [SSM]) (ECB/2014/17) (EUT L 141, 14.5.2014, s. 1).”"

2.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   I enlighet med artikel 4 i beslut (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) delegerar ECB-rådet härmed till chefer för arbetsenheter, nominerade av direktionen i enlighet med artikel 5 i det beslutet, befogenhet att anta följande beslut om kapitalbasen:

a)

Tillstånd att klassificera kapitalinstrument som kärnprimärkapitalinstrument enligt vad som anges i artikel 26.3 i förordning (EU) nr 575/2013.

b)

Tillstånd för att klassificera kapitalinstrument som primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument, om detta krävs enligt nationell lag.

c)

Tillstånd att reducera kapitalbasen, enligt vad som anges i artikel 77.1 i förordning (EU) nr 575/2013.

d)

Tillstånd för ett institut att inräkna delårs- eller årsöverskott i kärnprimärkapitalet innan stämmobeslut föreligger som fastställer årets slutliga resultat, enligt vad som anges i artikel 26.2 i förordning (EU) nr 575/2013.

e)

Svar på en begäran om samråd som kommer från en resolutionsmyndighet enligt artikel 78a i förordning (EU) nr 575/2013, inklusive överenskommelsen om den föreslagna marginalen med vilken, efter en åtgärd som avses i artikel 77.2 i förordning (EU) nr 575/2013, resolutionsmyndigheten anser det nödvändigt att institutets kapitalbas och kvalificerade skulder ska överskrida dess krav."

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Beslut om kapitalbasen som avses i punkt 1 ska antas genom ett delegerat beslut om kriterierna för att anta delegerade beslut, enligt vad som framgår av artiklarna 3, 4, 5, 5a och 5b är uppfyllda."

c)

Punkt 3 ska ersättas med följande::

"3.   Beslut om kapitalbasen får inte antas genom ett delegerat beslut om bedömningens komplexitet eller sakens känsliga natur gör att beslutet måste antas enligt ett förfarande med implicit godkännande."

d)

Följande punkter 4 och 5 ska läggas till:

"4.   "Chefer för arbetsenheter ska lämna ett beslut om kapitalbasen som uppfyller kriterierna för att anta delegerade beslut enligt artiklarna 3–5b till tillsynsnämnden och ECB-rådet för att antas enligt förfarandet med implicit godkännande, om tillsynsbedömningen av det beslutet om kapitalbasen direkt påverkar tillsynsbedömningen av ett annat beslut som ska antas enligt förfarandet med implicit godkännande.

5.   Delegeringen av beslutsbefogenheter i enlighet med punkt 1 tillämpas på:

a)

ECB:s antagande av tillsynsbeslut.

b)

ECB:s antagande av instruktioner, enligt artikel 7 i förordning (EU) nr 1024/2013, till nationella behöriga myndigheter med vilka ECB inlett ett nära samarbete.

c)

Godkännandet av ECB:s svar på en begäran om samråd som kommer från en resolutionsmyndighet enligt artikel 78a i förordning (EU) nr 575/2013, inklusive överenskommelsen om den föreslagna marginalen med vilken, efter en åtgärd som avses i artikel 77.2 i förordning (EU) nr 575/2013, resolutionsmyndigheten anser det nödvändigt att institutets kapitalbas och kvalificerade skulder ska överskrida dess krav."

3.

Rubriken på artikel 3 ska ersättas med följande:

"Kriterier för att anta delegerade beslut om tillstånd att få klassificera instrument som kärnprimärkapital"

4.

Artikel 3.1 ska ersättas med följande:

"1.   Beslut om att klassificera kapitalinstrument som kärnprimärkapital ska tas i form av ett delegerat beslut om den instrumenttyp avseende vilken ett tillstånd söks finns upptagen på EBA:s förteckning när ansökan inkommer till ECB."

5.

Rubriken på artikel 4 ska ersättas med följande:

"Kriterier för att anta delegerade beslut om tillstånd att få klassificera instrument som övrigt primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument"

6.

Artikel 4.1 ska ersättas med följande:

"1.   Om tillstånd krävs enligt nationell lagstiftning ska beslut om tillstånd att få klassificera kapitalinstrument som övrigt primärkapitaltillskott eller supplementärkapitalinstrument antas i form av ett delegerat beslut."

7.

I artikel 4 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Negativa beslut får inte antas genom ett delegerat beslut."

8.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

"Kriterier för att anta delegerade beslut om tillstånd avseende reducering av kapitalbasen"

b)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

"1.   Beslut om tillstånd avseende en reducering av kapitalbasen ska antas i form av ett delegerat beslut enligt bestämmelserna i punkterna 2, 3, 3a, 4 och 4a."

c)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

"2.   För reducering med ersättning ska beslut antas genom ett delegerat beslut om

a)

ersättningsinstrumentet är ett kärnprimärkapitalinstrument med ett nominellt belopp som uppgår åtminstone till det nominella beloppet på det instrument som ersätts, eller

b)

ersättningsinstrumentet är övrigt primärkapitaltillskott med ett nominellt belopp som uppgår åtminstone till det nominella beloppet på det instrument som ersätts, om det instrument som ersätts är övrigt primärkapitaltillskott, eller

c)

ersättningsinstrumentet är övrigt primärkapitaltillskott eller ett supplementärkapitalinstrument med ett nominellt belopp som uppgår åtminstone till det nominella beloppet på det instrument som ersätts, om det instrument som ersätts är ett supplementärkapitalinstrument.

Om ett ersättningsinstrument eller ett instrument som ersätts som avses i punkterna a–c saknar ett nominellt belopp, ska det belopp till vilket det hänvisas istället vara instrumentets teoretiska belopp.

Om det nominella beloppet (eller i de fall som avses i föregående stycke det teoretiska beloppet) för ett instrument som ersätts är högre än beloppet på det instrument som tillåts ingå i kapitalbasen, ska det belopp som avses istället vara det belopp som tillåts ingå i kapitalbasen."

d)

I punkt 3 ska led a ersättas med följande:

"a)

kapitalbasen, efter reduceringen, överstiger och även framledes beräknas överstiga, under minst tre räkenskapsår efter ansökningsdagen, summan av de krav som framgår av artikel 92.1 a, 92.1 b eller 92.1 c i förordning (EU) nr 575/2013, de krav avseende kapitalbasen som framgår av artikel 16.2 a i förordning (EU) nr 1024/2013, det kombinerade buffertkravet som definieras i artikel 128.6 i direktiv 2013/36/EU och vägledningen avseende kapital enligt andra pelaren som framgår av det senast tillgängliga SREP-beslutet, och"

e)

Punkt 3 b ska ersättas med följande:

"b)

konsekvenserna av att reducera kärnprimärkapitalrelationen, primärkapitalrelationen och den totala kapitalrelationen understiger 100 baspunkter på konsoliderad nivå för en betydande grupp som står under tillsyn, eller på individuell nivå för en betydande enhet som står under tillsyn, om en sådan betydande enhet som står under tillsyn inte ingår i en betydande grupp som står under tillsyn. Om syftet med reduceringen är att täcka aktuella förluster eller negativa reserver och reduceringen inte påverkar kapitalbasen, ska detta tröskelvärde på 100 baspunkter anses vara uppfyllt."

f)

Följande punkt 3a ska läggas till:

"3a.   Beslut om allmänt förhandstillstånd enligt artikel 78.1 andra stycket i förordning (EU) nr 575/2013 och beslut om tillstånd för ett visst förutbestämt belopp enligt artikel 32.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 241/2014 (*) ska fattas genom ett delegerat beslut om de villkor som framgår av punkt 3 är uppfyllda eller om beslutet rör ett existerande beslut som ska förnyas och avser samma eller ett lägre förutbestämt belopp.

(*)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 241/2014 av den 7 januari 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 med avseende på tekniska tillsynsstandarder för kapitalbaskrav på institut (EUT L 74, 14.3.2014, s. 8).""

g)

Följande punkt 4a ska läggas till:

"4a.   Beslut om tillstånd avseende en reducering av kapitalbasen får återkallas genom ett delegerat beslut om beslutets adressat begär en återkallelse."

h)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

"5.   Om, i enlighet med punkterna 1–4a, ett beslut om reducering av kapitalbasen inte kan antas genom ett delegerat beslut, ska det antas i enlighet med förfarandet med implicit godkännande."

9.

Följande artikel ska införas som artikel 5a:

”Artikel 5a

Kriterier för att anta delegerade beslut om tillstånd att få inräkna delårs- och årsöverskott i kärnprimärkapitalet

1.   Beslut enligt artikel 26.2 i förordning (EU) nr 575/2013 avseende tillstånd för ett institutet att inräkna delårs- eller årsöverskott i kärnprimärkapitalet innan stämmobeslut föreligger som fastställer årets slutliga resultat, inklusive sådana som inte uppfyller kraven enligt artikel 3.2 i beslut (EU) 2015/656 (ECB/2015/4), ska fattas genom ett delegerat beslut om kriterierna nedan uppfylls:

a)

Kravet på verifiering enligt artikel 26.2 a i förordning (EU) nr 575/2013 har uppfyllts i enlighet med artikel 4 i beslut (EU) 2015/656 (ECB/2015/4).

b)

Institutet har visat att alla förutsebara kostnader eller utdelningar har dra av från överskottet i enlighet med artikel 5.1, 5.2 och 5.5 i beslut (EU) 2015/656 (ECB/2015/4) och, i förekommande fall, punkt c.

c)

Beloppet för förutsebara utdelningar som institut ska dra av från delårs- eller årsöverskott fastställs i enlighet med artikel 2.2, 2.4, 2.5 och 2.6 i den delegerade förordningen (EU) nr 241/2014 eller, i de fall som anges i artikel 5.3 i beslut (EU) 2015/656 (ECB/2015/4), ett högre belopp som beräknas i enlighet med den artikeln dras av.

2.   Negativa beslut får inte antas genom ett delegerat beslut."

10.

Följande artikel 5b ska införas:

”Artikel 5b

Kriterier för att godkänna ett svar på en begäran om samråd som kommer från en resolutionsmyndighet avseende en reducering av kvalificerade skuldinstrument

1.   Om en resolutionsmyndighet samråder med ECB eller begär dess samtycke enligt artikel 78a.1 i förordning (EU) nr 575/2013, ska beslutet om att godkänna ECB:s svar på en sådan begäran om samråd fattas genom delegering, utom i fall där villkoren enligt punkt 2 är uppfyllda.

2.   Om ECB inte fullt ut delar resolutionsmyndighetens åsikt i den sakfråga avseende vilken resolutionsmyndigheten samråder med ECB eller begär dess samtycke enligt artikel 78a.1 i förordning (EU) nr 575/2013, ska godkännandet av ECB:s svar inte fattas genom ett delegerat beslut."

Artikel 2

Övergångsbestämmelse

Bestämmelserna i beslut (EU) ECB/2018/546 (ECB/2018/10) ska tillämpas oförändrat om en ansökan om godkännande av någon av de verksamheter som avses i artikel 2.1 i det beslutet, i oförändrad lydelse, har lämnats till ECB innan det här beslutet trädde i kraft.

Artikel 3

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 3 augusti 2021.

Christine LAGARDE

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 176, 27.6.2013, s. 1.

(2)  EUT L 287, 29.10.2013, s. 63.

(3)  EUT L 141, 1.6.2017, s. 14.

(4)  Europeiska centralbankens beslut (EU) 2018/546 av den 15 mars 2018 om delegering av befogenheten att anta beslut om kapitalbasen (ECB/2018/10) (EUT L 90, 6.4.2018, s. 105).

(5)  Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/1015 av den 24 juni 2020 om att inleda ett nära samarbete mellan Europeiska centralbanken och Българска народна банка (Bulgariens nationella centralbank) (ECB/2020/30) (EUT L 224I, 13.7.2020, s. 1).

(6)  Europeiska centralbankens beslut (EU) 2020/1016 av den 24 juni 2020 om att inleda ett nära samarbete mellan Europeiska centralbanken och Hrvatska Narodna Banka (ECB/2020/31) (EUT L 224I, 13.7.2020, s. 4).

(7)  Europeiska centralbankens beslut (EU) 2015/656 av den 4 februari 2015 om villkoren för att kreditinstitut ska få inräkna delårs- eller årsöverskott i kärnprimärkapitalet i enlighet med artikel 26.2 i förordning (EU) nr 575/2013 (ECB/2015/4) (EUT L 107, 25.4.2015, s. 76).

(8)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiven 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).

(9)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).