22.3.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

LI 99/37


RÅDETS BESLUT (Gusp) 2021/482

av den 22 mars 2021

om ändring av beslut 2013/184/Gusp om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 22 april 2013 antog rådet beslut 2013/184/Gusp (1) om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma.

(2)

Den 22 februari 2021 antog rådet slutsatser där det å det starkaste fördömde den militärkupp som ägde rum i Myanmar/Burma den 1 februari 2021. Det efterlyste en nedtrappning av krisen genom att undantagstillståndet omedelbart hävs, landets legitima civila regering återinsätts och det nyvalda parlamentet öppnas.

(3)

Rådet uppmanade också de militära myndigheterna att frige presidenten, den nationella rådgivaren och alla som frihetsberövats eller gripits i samband med kuppen. Rådet insisterade på att obehindrade telekommunikationer måste säkras, yttrande-, förenings- och mötesfriheten liksom tillgången till information garanteras och rättsstatsprincipen och de mänskliga rättigheterna respekteras. Det fördömde militärens och polisens angrepp mot fredliga demonstranter, uppmanade myndigheterna att visa största möjliga återhållsamhet och uppmanade alla parter att avstå från att bruka våld, i enlighet med folkrätten.

(4)

I rådets slutsatser underströks unionens beredvillighet att anta restriktiva åtgärder som en reaktion på militärkuppen.

(5)

Mot bakgrund av den allvarliga situationen anser rådet att kriterierna för uppförande på förteckningen bör ändras för att möjliggöra tillämpning av riktade restriktiva åtgärder mot fysiska och juridiska personer, enheter och organ vars verksamhet undergräver demokratin och rättsstatsprincipen i Myanmar/Burma, liksom mot juridiska personer, enheter och organ som ägs eller kontrolleras av Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw) eller genererar inkomster, ger stöd till eller drar nytta av Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw) och därigenom bidrar till, eller drar nytta av, verksamhet som undergräver demokratin och rättsstatsprincipen eller till allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Myanmar/Burma.

(6)

Med beaktande av situationen i Myanmar/Burma är det lämpligt att ändra titeln på beslut 2013/184/Gusp.

(7)

Beslut 2013/184/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2013/184/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln ska ersättas med följande:

”Rådets beslut 2013/184/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma.”

2.

Artikel 5.1 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

1.   Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom sitt territorium av

a)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Myanmar/Burma,

b)

fysiska personer vars handlingar, politik eller verksamhet undergräver demokratin eller rättsstatsprincipen i Myanmar/Burma eller som deltar i eller ger stöd till handlingar som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Myanmar/Burma,

c)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för att hindra tillhandahållande av humanitärt bistånd till behövande civila,

d)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för att hindra genomförandet av oberoende utredningar av påstådda allvarliga kränkningar av eller brott mot de mänskliga rättigheterna, eller

e)

fysiska personer som har samröre med de fysiska personer som avses i leden a–d,

i enlighet med förteckningen i bilagan.”

3.

Artikel 6.1 ska ersättas med följande:

”Artikel 6

1.   Alla tillgångar och ekonomiska resurser som ägs, innehas eller kontrolleras av

a)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna i Myanmar/Burma,

b)

fysiska och juridiska personer, enheter eller organ vars handlingar, politik eller verksamhet undergräver demokratin eller rättsstatsprincipen i Myanmar/Burma eller som deltar i eller ger stöd till handlingar som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Myanmar/Burma,

c)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för att hindra tillhandahållande av humanitärt bistånd till behövande civila,

d)

fysiska personer inom Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), Myanmar/Burmas polisstyrka och gränsbevakningspolisen som bär ansvaret för att hindra genomförandet av oberoende utredningar av påstådda allvarliga kränkningar av eller brott mot de mänskliga rättigheterna,

e)

juridiska personer, enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw) eller genererar inkomster, ger stöd till eller drar nytta av Myanmar/Burmas försvarsmakt (Tatmadaw), eller

f)

fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som har samröre med de som avses i leden a–e,

i enlighet med förteckningen i bilagan, ska frysas.”

4.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 6a

1.   Genom undantag från artikel 6.1 och 6.2 får en medlemsstats behöriga myndigheter tillåta att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser som tillhör en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som förtecknas i bilagan frigörs, eller att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som förtecknas i bilagan, på sådana villkor som den behöriga myndigheten finner lämpliga, efter att ha fastställt att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för humanitära ändamål, exempelvis för att lämna eller underlätta lämnande av bistånd, inbegripet medicinska förnödenheter och livsmedel, för förflyttning av biståndsarbetare och därmed sammanhängande bistånd eller för evakuering från Myanmar/Burma.

2.   Den berörda medlemsstaten ska inom fyra veckor efter beviljandet underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt denna artikel.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel 22 mars 2021.

På rådets vägnar

J. BORRELL FONTELLES

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2013/184/Gusp av den 22 april 2013 om restriktiva åtgärder mot Myanmar/Burma och om upphävande av beslut 2010/232/Gusp (EUT L 111, 23.4.2013, s. 75).