9.11.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 372/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1652
av den 4 november 2020
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/220 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1217/2009 om upprättandet av ett informationssystem för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter för att belysa inkomstförhållanden och andra ekonomiska förhållanden i jordbruksföretag inom Europeiska unionen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1217/2009 av den 30 november 2009 om upprättandet av ett informationssystem för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter för att belysa inkomstförhållanden och andra ekonomiska förhållanden i jordbruksföretag inom Europeiska unionen (1), särskilt artikel 5.1 tredje stycket, artikel 5a.2 och 5b.7, artiklarna 6.5 och 7.2, artikel 8.3 tredje och fjärde styckena och artikel 19.3, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 10 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/220 (2) fastställs metoder och tidsfrister för insändande av uppgifter till kommissionen. På grund av covid-19-pandemin ställs vissa medlemsstater under 2020 inför exceptionella administrativa svårigheter som kan påverka inlämnandet av företagsredovisningarna till kommissionen i rätt tid avseende räkenskapsåret 2019. För att underlätta medlemsstaternas arbete under sådana exceptionella omständigheter bör kommissionen ha möjlighet att förlänga tidsfristen för inlämnandet av uppgifter på vissa villkor. Den föreslagna ändringen bör tillämpas från och med räkenskapsåret 2019. |
(2) |
I bilaga IV till genomförandeförordning (EU) 2015/220 fastställs överensstämmelsen mellan de rubriker som anges i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1874 (3) och företagsredovisningarna enligt informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter (ISJR). I den bilagan definieras begreppen standardoutput (SO) och standardoutputkoefficient (SOC). Bägge begreppen och förkortningarna bör anges både på engelska och på språket för respektive officiell EU-språkversion. För att underlätta jämförelse och analys bör dock avsnitt A ”SÄRSKILD DRIFTSINRIKTNING” och avsnitt B ”JÄMFÖRELSETABELL OCH GRUPPKODER” i bilaga IV endast innehålla de engelska förkortningarna (SO eller SOC). Dessutom bör ordalydelsen och formateringen av tabellerna i bilaga IV förbättras och förtydligas. Bilaga IV bör därför ersättas med en ny text. |
(3) |
I bilaga VIII till genomförandeförordning (EU) 2015/220 fastställs redovisningsuppgifternas format och utformning i företagsredovisningarna. Tre nya variabler som rör producentorganisationerna bör läggas till i tabell A i den bilagan. Målet att förbättra jordbrukarnas ställning i livsmedelskedjan stöds av olika åtgärder inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken. Insamling av uppgifter om jordbrukarnas deltagande i producentorganisationer kommer därför att ge en värdefull inblick i effekterna av den gemensamma jordbrukspolitiken. De föreslagna nya variablerna bör gälla för alla medlemsstater från och med räkenskapsåret 2023. Medlemsstater som inte kan lämna uppgifter för vissa eller samtliga tre nya variabler kan undantas om de lämnar in en vederbörligen motiverad begäran till kommissionen före den 31 maj 2021. Medlemsstaterna bör på frivillig basis ha möjlighet att lämna in uppgifter om de nya variablerna från och med räkenskapsåret 2021. |
(4) |
I bilaga VIII till genomförandeförordning (EU) 2015/220 fastställs redovisningsuppgifternas format och utformning i företagsredovisningarna. Det är nödvändigt att förbättra de begrepp som används i tabell C och I i bilaga VIII. De tabellerna bör därför ersättas. |
(5) |
Genomförandeförordning (EU) 2015/220 bör därför ändras i enlighet med detta. Den föreslagna ändringen bör tillämpas från och med räkenskapsåret 2021. |
(6) |
Kommittén för informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2015/220 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 10.3 ska följande stycke läggas till: ”Vid exceptionella omständigheter som kan störa överföringen av uppgifter ska medlemsstaterna utan dröjsmål informera kommissionen om statusen för insamlingen och överföringen av uppgifter samt föreslå en lösning för överföringen av uppgifter. Efter att ha analyserat den information som tillhandahållits får kommissionen undantagsvis förlänga den tidsfrist som avses i första stycket en gång med högst tre månader.” |
2. |
Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen. |
3. |
Bilaga VIII ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med räkenskapsåret 2021.
Emellertid gäller följande:
a) |
Artikel 1.1 ska tillämpas från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande vad gäller inlämnandet av företagsredovisningar för räkenskapsåret 2019. |
b) |
Artikel 1.3 vad gäller variablerna A.OT.230.C, A.OT.231.C och A.OT.232.C som införs i tabell A i bilaga VIII till genomförandeförordning (EU) 2015/220 ska tillämpas från och med räkenskapsåret 2023. |
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 november 2020.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 328, 15.12.2009, s. 27.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/220 av den 3 februari 2015 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1217/2009 om upprättandet av ett informationssystem för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter för att belysa inkomstförhållanden och andra ekonomiska förhållanden i jordbruksföretag inom Europeiska unionen (EUT L 46, 19.2.2015, s. 1).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1874 av den 29 november 2018 om de uppgifter som ska lämnas in för 2020 enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1091 om integrerad statistik över jordbruksföretag och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1166/2008 och (EU) nr 1337/2011 vad gäller förteckningen över variabler och en beskrivning av dem (EUT L 306, 30.11.2018, s. 14).
BILAGA I
”BILAGA IV
SÄRSKILD DRIFTSINRIKTNING OCH HUR DEN MOTSVARAR DE ALLMÄNNA OCH HUVUDSAKLIGA DRIFTSINRIKTNINGARNA (ARTIKEL 4)
Följande definitioner gäller:
a) |
standardoutput [EN: ”Standard output” (SO)]: standardvärdet av bruttoproduktionen. Standardoutput används för klassificering av jordbruksföretag enligt unionens typologi för jordbruksföretag (i vilken typen av jordbruk definieras genom huvudsaklig produktionsverksamhet) och för att fastställa jordbruksföretagens ekonomiska storlek. |
b) |
standardoutputkoefficient [EN: ”Standard output coefficient” (SOC)]: det genomsnittliga monetära värdet av bruttoproduktionen för varje jordbruksvariabel som avses i artikel 6.1 och som motsvarar den genomsnittliga outputen i en viss region per produktionsenhet. Standardoutputkoefficienterna beräknas fritt gård i euro per hektar gröda eller euro per djur (undantag gäller svamp i euro per 100 m2, fjäderfä i euro per 100 djur och bin i euro per bikupa). Moms, skatter och subventioner ingår inte i priset fritt gård. Standardoutputkoefficienterna uppdateras minst varje gång en europeisk undersökning om företagsstrukturen i jordbruket görs. |
c) |
sammanlagd standardoutput för ett jordbruksföretag: summan av de enskilda produktionsenheterna i ett visst jordbruksföretag multiplicerat med deras respektive standardoutputkoefficient. |
A. SÄRSKILD DRIFTSINRIKTNING
De särskilda driftsinriktningarna definieras enligt följande:
(a) |
Typ av berörd variabel Variablerna motsvarar de variabler som används vid IFS-uppgiftsinsamlingarna. De anges med hjälp av de koder som förtecknas i jämförelsetabellen i del B.I i denna bilaga eller med hjälp av en gruppkod för flera variabler enligt del B.II i denna bilaga (1). |
(b) |
Villkor för bestämning av gränsvärdena för klasserna Om inte annat anges uttrycks dessa villkor som bråkdelar av jordbruksföretagets sammanlagda SO. |
Alla villkor för särskilda driftsinriktningar måste uppfyllas kumulativt för att jordbruksföretaget ska klassificeras under den berörda särskilda driftsinriktningen.
Företag specialiserade på jordbruksgrödor
Driftsinriktning (* för ökad läslighet återges de sex kolumnerna under denna rubrik i del C i den här bilagan) |
Beräkningsmetod för särskilda driftsinriktningar OM (C1) OCH (C2) OCH (C3) SÅ (S1) |
||||||||
Allmän driftsinriktning |
Beskrivning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Beskrivning |
Särskilda driftsinriktningar |
Beskrivning (S1) |
Beskrivning av beräkningen (D1) |
Kod för variabler och villkor (ref. del B i denna bilaga) |
||
Villkor 1 (C1) |
Villkor 2 (C2) |
Villkor 3 (C3) |
|||||||
1 |
Åkergrödor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Spannmål, oljeväxtfrön och proteingrödor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Spannmål (utom ris), oljefrö- och proteinväxter |
Spannmål utom ris, oljefröväxter, trindsäd och proteingrödor > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
P151 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Ris |
Ris > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
SO_CLND013 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
En kombination av spannmål, oljefröväxter, proteingrödor och ris |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 151 och 152 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 2/3 |
|
|
|
16 |
Åkergrödor, allmän produktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Rotfrukter |
Potatis, sockerbetor och andra rotfrukter som inte klassificeras på annat ställe > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
P17 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
En kombination av spannmål, oljefröväxter, proteingrödor och rotfrukter |
Spannmål, oljefröväxter, trindsäd och proteingrödor > 1/3 OCH rotfrukter > 1/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 > 1/3 OCH P17 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Frilandsgrönsaker |
Färska grönsaker (inklusive meloner) och jordgubbar – frilandsodling > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND045 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Tobak |
Tobak > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND032 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Bomull |
Bomull > 2/3 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
SO_CLND030 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
En kombination av olika åkergrödor |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 161, 162, 163, 164 och 165 |
P1 > 2/3 |
P15 + P16 + SO_CLND014 ≤ 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Trädgårdsodling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Trädgårdsodling i växthus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Grönsaksodling i växthus |
Färska grönsaker (inklusive meloner) och jordgubbar, under glas eller högt skydd som ger tillträde > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
SO_CLND081 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Odling av blommor och prydnadsväxter i växthus |
Blommor och prydnadsväxter (utom plantskolor) under glas eller högt skydd som ger tillträde > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
SO_CLND082 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Odling av en kombination av grönsaker och växter i växthus |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 211 och 212 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND081 + SO_CLND082 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Trädgårdsodling på friland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Grönsaksodling på friland |
Färska grönsaker (inklusive meloner) och jordgubbar – kommersiell köksväxtodling > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
SO_CLND044 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Odling av blommor och prydnadsväxter på friland |
Blommor och andra prydnadsväxter (utom plantskolor) > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
SO_CLND046 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Odling av en kombination av grönsaker och växter på friland |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 221 och 222 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 > 2/3 |
|
|
|
23 |
Annan trädgårdsodling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Svamp |
Svamp > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 OCH SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
SO_CLND079 > 2/3 |
|
|
|
|
232 |
Plantskola |
Plantskolor > 2/3 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 OCH SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
SO_CLND070 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Diverse trädgårdsodling |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 231 och 232 |
P2 > 2/3 |
SO_CLND044 + SO_CLND046 ≤ 2/3 OCH SO_CLND081 + SO_CLND082 ≤ 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Permanenta grödor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Vinodling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Kvalitetsvin |
Druvor för vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB) och druvor för vin med skyddad geografisk beteckning (SGB) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND064 + SO_CLND065 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Annat vin än kvalitetsvin |
Druvor för vin som inte klassificeras på annat ställe (utan SUB/SGB) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND066 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Bordsdruvor |
Bordsdruvor > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
SO_CLND067 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Diverse vinodling |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 351, 352 och 353 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND062 > 2/3 |
|
|
|
36 |
Frukt och citrusfrukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Frukt (utom citrusfrukter, tropiska och subtropiska frukter och nötter) |
Fruktarter i tempererat klimat och bärarter (utom jordgubbar) > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND056_57 + SO_CLND059 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Citrusfrukter |
Citrusfrukter > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND061 > 2/3 |
|
|
|
|
363 |
Nötter |
Nötter > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND060 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Tropiska och subtropiska frukter |
Frukt från subtropiska och tropiska klimatzoner > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
SO_CLND058 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Frukt, citrusfrukter, tropiska och subtropiska frukter och nötter: blandad produktion |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 361, 362, 363 och 364 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND055 + SO_CLND061 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Oliver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Oliver |
Oliver > 2/3 |
P3 > 2/3 |
SO_CLND069 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
En kombination av olika permanenta grödor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
En kombination av olika permanenta grödor |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klasserna 351–370 |
P3 > 2/3 |
|
|
Företag specialiserade på animalieproduktion
Driftsinriktning (* för ökad läslighet återges de sex kolumnerna under denna rubrik i del C i den här bilagan) |
Beräkningsmetod för särskilda driftsinriktningar OM (C1) OCH (C2) OCH (C3) SÅ (S1) |
||||||||
Allmän driftsinriktning |
Beskrivning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Beskrivning |
Särskilda driftsinriktningar |
Beskrivning (S1) |
Beskrivning av beräkningen (D1) |
Kod för variabler och villkor (ref. del B i denna bilaga) |
||
Villkor 1 (C1) |
Villkor 2 (C2) |
Villkor 3 (C3) |
|||||||
4 |
Betesdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Mjölkboskap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Mjölkboskap |
Mjölkkor > 3/4 av alla betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion |
P4 > 2/3 |
SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 3/4 GL OCH GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Nötkreatur – avel och uppfödning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nötkreatur – avel och uppfödning |
Alla nötkreatur (dvs. nötkreatur yngre än ett år, nötkreatur från ett år och yngre än två år och nötkreatur två år och äldre (av hankön, kvigor, mjölkkor, andra kor än mjölkkor samt buffelkor)) > 2/3 av betesdjur OCH mjölkkor ≤ 1/10 av betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 GL OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 ≤ 1/10 GL OCH GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Nötkreatur – en kombination av mjölkboskap, avel och uppfödning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Nötkreatur – en kombination av mjölkboskap, avel och uppfödning |
Alla nötkreatur > 2/3 av betesdjur OCH mjölkkor > 1/10 av betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion; utom jordbruksföretag i klass 450 |
P4 > 2/3 |
P46 > 2/3 GL OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/10 GL OCH GL > 1/10 P4; utom 450 |
|
|
|
48 |
Får, getter och andra betesdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Får |
Får > 2/3 av betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion |
P4 > 2/3 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 450, 460 och 470 |
SO_CLVS012 > 2/3 GL OCH GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
En kombination av får och nötkreatur |
Alla nötkreatur > 1/3 av betesdjur OCH får > 1/3 av betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion |
P4 > 2/3 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 450, 460 och 470 |
P46 > 1/3 GL OCH SO_CLVS012 > 1/3 GL OCH GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Getter |
Getter > 2/3 av betesdjur OCH betesdjur > 1/10 av betesdjur och foderproduktion |
P4 > 2/3 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 450, 460 och 470 |
SO_CLVS015 > 2/3 GL OCH GL > 1/10 P4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
Diverse betesdjur |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 481, 482 och 483 |
P4 > 2/3 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 450, 460 och 470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Djur som föds upp med spannmål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Grisar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
Grisavel |
Avelssuggor > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
SO_CLVS019 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
Uppfödning av grisar |
Smågrisar och övriga grisar > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
SO_CLVS018 + SO_CLVS020 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
En kombination av avel och uppfödning av grisar |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 511 och 512 |
P5 > 2/3 |
P51 > 2/3 |
|
|
|
52 |
Fjäderfän |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Värphöns |
Värphöns > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
SO_CLVS022 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
522 |
Fjäderfäkött |
Slaktkycklingar och annat fjäderfä > 2/3 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
SO_CLVS021 + SO_CLVS023 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
En kombination av värphöns och fjäderfäkött |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 521 och 522 |
P5 > 2/3 |
P52 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
En kombination av olika djur som föds upp med spannmål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
En kombination av olika djur som föds upp med spannmål |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klasserna 511–523 |
P5 > 2/3 |
|
|
Företag med blandad produktion
Driftsinriktning (* för ökad läslighet återges de sex kolumnerna under denna rubrik i del C i den här bilagan) |
Beräkningsmetod för särskilda driftsinriktningar OM (C1) OCH (C2) OCH (C3) SÅ (S1) |
||||||||
Allmän driftsinriktning |
Beskrivning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Beskrivning |
Särskilda driftsinriktningar |
Beskrivning (S1) |
Beskrivning av beräkningen (D1) |
Kod för variabler och villkor (ref. del B i denna bilaga) |
||
Villkor 1 (C1) |
Villkor 2 (C2) |
Villkor 3 (C3) |
|||||||
6 |
Blandad vegetabilieproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Blandad vegetabilieproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
611 |
En kombination av trädgårdsodling och permanenta grödor |
Trädgårdsodling > 1/3 OCH permanenta grödor > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
P2 > 1/3 OCH P3 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
612 |
En kombination av åkergrödor och trädgårdsodling |
Allmänna åkergrödor > 1/3 OCH trädgårdsodling > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 OCH P2 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
613 |
En kombination av åkergrödor och vinodling |
Allmänna åkergrödor > 1/3 OCH vinodling > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 OCH SO_CLND062 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
614 |
En kombination av åkergrödor och permanenta grödor |
Allmänna åkergrödor > 1/3 OCH permanenta grödor > 1/3 OCH vin ≤ 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 OCH P3 > 1/3 OCH SO_CLND062 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
615 |
Blandad vegetabilieproduktion, huvudsakligen åkergrödor |
Allmänna åkergrödor > 1/3 OCH ingen annan verksamhet > 1/3 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
P1 > 1/3 OCH P2 ≤ 1/3 OCH P3 ≤ 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
616 |
Annan blandad vegetabilieproduktion |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 611, 612, 613, 614 och 615 |
(P1 + P2 + P3) > 2/3 OCH P1 ≤ 2/3 OCH P2 ≤ 2/3 OCH P3 ≤ 2/3 |
|
|
|
7 |
Blandad animalieproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Blandad animalieproduktion, huvudsakligen betesdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
731 |
Blandad animalieproduktion, huvudsakligen mjölkboskap |
Mjölkboskap > 1/3 av betesdjur OCH mjölkkor > 1/2 av mjölkboskap |
P4 + P5 > 2/3 OCH P4 ≤ 2/3; P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
P45 > 1/3 GL OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
732 |
Blandad animalieproduktion, huvudsakligen andra betesdjur än mjölkboskap |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 731 |
P4 + P5 > 2/3 OCH P4 ≤ 2/3 OCH P5 ≤ 2/3 |
P4 > P5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Blandad animalieproduktion, huvudsakligen djur som föds upp med spannmål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
741 |
Blandad animalieproduktion: djur som föds upp med spannmål och mjölkboskap |
Mjölkboskap > 1/3 av betesdjur OCH djur som föds upp med spannmål > 1/3 OCH mjölkkor > 1/2 av mjölkboskap |
P4 + P5 > 2/3 OCH P4 ≤ 2/3 OCH P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
P45 > 1/3 GL OCH P5 > 1/3 OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
742 |
Blandad animalieproduktion: djur som föds upp med spannmål och andra betesdjur än mjölkboskap |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 741 |
P4 + P5 > 2/3 OCH P4 ≤ 2/3 OCH P5 ≤ 2/3 |
P4 ≤ P5 |
|
|
8 |
Kombinerad vegetabilie- och animalieproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
En kombination av åkergrödor och betesdjur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
831 |
En kombination av åkergrödor och mjölkboskap |
Mjölkboskap > 1/3 av betesdjur OCH mjölkkor + buffelkor > 1/2 av mjölkboskap OCH mjölkboskap < allmänna åkergrödor |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
P1 > 1/3 OCH P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 GL OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 OCH P45 < P1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
832 |
En kombination av mjölkboskap och åkergrödor |
Mjölkboskap > 1/3 av betesdjur OCH mjölkkor + buffelkor > 1/2 av mjölkboskap OCH mjölkboskap ≥ allmänna åkergrödor |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
P1 > 1/3 OCH P4 > 1/3 |
P45 > 1/3 GL OCH SO_CLVS009 + SO_CLVS011 > 1/2 P45 OCH P45 ≥ P1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
833 |
En kombination av åkergrödor och andra betesdjur än mjölkboskap |
Allmänna åkergrödor > betesdjur och foderproduktion, utom jordbruksföretag i klass 831 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
P1 > 1/3 OCH P4 > 1/3 |
P1 > P4; utom 831 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
834 |
En kombination av andra betesdjur än mjölkboskap och åkergrödor |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 831, 832 och 833 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
P1 > 1/3 OCH P4 > 1/3 |
|
|
|
84 |
En kombination av vegetabilie- och animalieproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
841 |
En kombination av åkergrödor och djur som föds upp med spannmål |
Allmänna åkergrödor > 1/3 OCH djur som föds upp med spannmål > 1/3 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 831, 832, 833 och 834 |
P1 > 1/3 OCH P5 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
842 |
En kombination av permanenta grödor och betesdjur |
Permanenta grödor > 1/3 OCH betesdjur och foderproduktion > 1/3 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 831, 832, 833 och 834 |
P3 > 1/3 OCH P4 > 1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
843 |
Biodling |
Bin > 2/3 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 831, 832, 833 och 834 |
SO_CLVS030 > 2/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
844 |
En kombination av blandad vegetabilie- och animalieproduktion |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoren C1 och C2, utom de i klass 841, 842 och 843 |
Jordbruksföretag som inte inbegrips i klasserna 151–742 och 999 |
Jordbruksföretag som uppfyller villkoret C1, utom de i klass 831, 832, 833 och 834 |
|
Övriga
Driftsinriktning (* för ökad läslighet återges de sex kolumnerna under denna rubrik i del C i den här bilagan) |
Beräkningsmetod för särskilda driftsinriktningar OM (C1) OCH (C2) OCH (C3) SÅ (S1) |
||||||||
Allmän driftsinriktning |
Beskrivning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Beskrivning |
Särskilda driftsinriktningar |
Beskrivning (S1) |
Beskrivning av beräkningen |
Kod för variabler och villkor (ref. del B i denna bilaga) |
||
Villkor 1 (C1) |
Villkor 2 (C2) |
Villkor 3 (C3) |
|||||||
9 |
Övriga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Övriga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Övriga |
Sammanlagd SO = 0 |
|
|
|
B. JÄMFÖRELSETABELL OCH GRUPPKODER
I. |
Överensstämmelse mellan rubrikerna i 2020 års unionsundersökning om integrerad statistik över jordbruksföretag (IFS) som avses i förordning (EU) 2018/1874 eller senare lagstiftning, de rubriker som ska samlas in för SOC 2017 och företagsredovisningen enligt informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter (ISJR)
|
II. |
Gruppkoder för flera variabler som ingår i IFS 2020:
Om GL = 0 SÅ FCP1 Foder för försäljning = SO_CLND019 (Andra rotfrukter som inte klassificeras på annat ställe) + SO_CLND037 (Grönskörd från åkermark) + SO_CLND051 (Betesmark och slåtteräng, utom naturlig betesmark) + SO_CLND052 (Naturlig betesmark)
Om GL > 0 SÅ
|
C. DRIFTSINRIKTNING SOM AVSES I DEL A
Företag specialiserade på jordbruksgrödor
Allmän driftsinriktning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Särskild driftsinriktning |
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Företag specialiserade på animalieproduktion
Allmän driftsinriktning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Särskild driftsinriktning |
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Företag med blandad produktion
Allmän driftsinriktning |
Huvudsaklig driftsinriktning |
Särskild driftsinriktning |
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
(1) Variablerna SO_CLND019 (Andra rotfrukter som inte klassificeras på annat ställe), SO_CLND037 (Grönskörd från åkermark), SO_CLND049 (Träda), SO_CLND073_085 (Köksträdgårdar och annan utnyttjad jordbruksareal under glas eller högt skydd som ger tillträde, inte klassificerad på annat ställe), SO_CLND051 (Betesmark och slåtteräng, utom naturlig betesmark), SO_CLND052 (Naturlig betesmark), SO_CLND053 (Permanent gräsmark som inte längre används för produktion och som berättigar till bidrag), SO_CLVS001 (Nötkreatur yngre än ett år), SO_CLVS014 (Övriga får), SO_CLVS017 (Övriga getter) och SO_CLVS018 (Smågrisar med en levande vikt på mindre än 20 kg) används endast på vissa villkor (se punkt 5 i bilaga VI).
BILAGA II
Bilaga VIII till genomförandeförordning (EU) 2015/220 ska ändras på följande sätt:
1. |
Tabell A ska ersättas med följande: ”Tabell A Allmän information om företaget
A.ID Identifiering av företaget När ett företag väljs ut för rapportering för första gången tilldelas det ett nummer. Företaget behåller detta nummer så länge som företaget deltar i informationssystemet för jordbruksföretagens redovisningsuppgifter. Ett nummer som har tilldelats ett företag kan aldrig tilldelas ett annat företag. Om ett företag genomgår grundläggande ändringar, särskilt om det gäller uppdelning i två separata företag eller samgående med ett annat företag, ska företaget anses som ett nytt företag. I ett sådant fall tilldelas ett nytt nummer. En ändring av verksamhetens driftsinriktning föranleder inte byte av nummer. Ifall det kan uppstå sammanblandning med ett annat rapporterande företag om företaget behåller sitt nummer (t.ex. när nya regionala underindelningar skapas), bör numret bytas. Då ska en tabell som visar sambandet mellan gamla och nya nummer överlämnas till kommissionen. Ett företagsnummer består av följande tre nummergrupper: A.ID.10.R ISJR-område: ska anges med en kod som motsvarar koden enligt bilaga II till denna förordning. A.ID.10.S Underavdelning: ska anges med en kod. De underavdelningar som väljs ska grunda sig på det gemensamma systemet för klassificering av regioner ”Nomenklaturen för statistiska territoriella enheter” (Nuts) som upprättats av Eurostat i samarbete med de nationella statistiska instituten. Den berörda medlemsstaten ska överlämna en tabell till kommissionen där varje använd kod för underavdelning kopplas till motsvarande Nuts-regioner samt den region för vilken specifika värden för standardresultat beräknas. A.ID.10.H Företagets löpnummer. A.LO Företagets belägenhet Företagets belägenhet ska anges med två indikatorer – geografisk referens (latitud och longitud) och koden för territoriell enhet på Nuts 3-nivå. A.LO.20 Latitud: Grader och minuter (inom ett spann på 5 minuter), kolumnerna DG och MI. A.LO.30 Longitud: Grader och minuter (inom ett spann på 5 minuter), kolumnerna DG och MI. A.LO.40.N Nuts 3-koden avser koden för den territoriella enhet där företaget är beläget. Den kod som anges ska vara den senaste versionen av koden enligt förordning (EG) nr 1059/2003. A.AI Räkenskapsinformation A.AI.50.AO Redovisningskontorets nummer: ska anges med en kod. I de enskilda medlemsstaterna ska varje redovisningskontor få ett unikt nummer. Det nummer som anges ska gälla för det redovisningskontor som har hanterat företagets uppgifter för det berörda räkenskapsåret. A.AI.60.C Typ av räkenskaper: ska anges med en kod som beskriver typen av räkenskaper som används i jordbruksföretaget. Följande koder ska användas:
A.AI.70.DT Bokslutsdatum: ska anges i formatet ”ÅÅÅÅ-MM-DD”, exempelvis 2009-06-30 eller 2009-12-31. A.TY Typologi A.TY.80.W Jordbrukets nationella vägningstal: ska anges som värdet på den extrapoleringsfaktor som beräknats av medlemsstaten. Värdena ska uttryckas med två decimaler. A.TY.90.TF Driftsinriktning vid den tidpunkt då företaget valdes ut: ska anges som en kod för driftsinriktning i enlighet med bilaga IV till denna förordning vid den tidpunkt då företaget valdes ut för det berörda räkenskapsåret. A.TY.90.ES Ekonomisk storlek vid den tidpunkt då företaget valdes ut: ska anges med en kod för företagets ekonomiska storleksklass i enlighet med bilaga V till denna förordning vid den tidpunkt då företaget valdes ut för det berörda räkenskapsåret. A.CL Klass A.CL.100.C Annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget: ska anges som ett procentintervall för den del av den totala omsättningen (1) i företagsredovisningen som kommer från annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget. Följande koder ska användas:
A.CL.110.C Ägarkategori/ekonomiskt mål: ska anges med en kod som indikerar företagets ägarskap och ekonomiska mål. Följande koder ska användas:
A.CL.120.C Rättslig ställning: ska anges med en kod som indikerar om jordbruket är en juridisk person eller inte. Följande koder ska användas:
A.CL.130.C Företagarens (företagarnas) ansvarsnivå: ska anges med en kod som indikerar (huvud)företagarens grad av ekonomiskt ansvar. Följande koder ska användas:
A.CL.140.C Ekologiskt jordbruk: ska anges med en kod som indikerar huruvida företaget tillämpar ekologiska produktionsmetoder i enlighet med förordning (EG) nr 834/2007 (2), särskilt artiklarna 4 och 5. Följande koder ska användas:
A.CL.141.C Sektorer inom ekologiskt jordbruk: ska anges i fråga om företag som tillämpar både ekologiska och andra produktionsmetoder för att indikera de produktionssektorer där företaget tillämpar endast ekologiska produktionsmetoder (det är tillåtet att ange flera alternativ). De nedan uppräknade koderna ska användas. Om företaget tillämpar både ekologiska och andra produktionsmetoder för alla produktionssektorer ska koden ”Inte tillämpligt” användas.
A.CL.150.C Skyddad ursprungsbeteckning/skyddad geografisk beteckning/garanterad traditionell specialitet/bergsprodukt: ska anges med en kod som indikerar huruvida företaget producerar jordbruksprodukter och/eller livsmedel märkta med skyddad ursprungsbeteckning (SUB), skyddad geografisk beteckning (SGB), garanterad traditionell specialitet (GTS) eller ”bergsprodukt” eller om företaget producerar jordbruksprodukter som enligt uppgift används för framställning av livsmedel med SUB/SGB/GTS eller ”bergsprodukt” i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (3). Följande koder ska användas:
A.CL.151.C Sektorer med skyddad ursprungsbeteckning/skyddad geografisk beteckning/garanterad traditionell specialitet/bergsprodukt: ska anges med en sektorskod i fall där större delen av produktionen inom vissa specifika sektorer består av produkter eller livsmedel med SUB, SGB, GTS eller ”bergsprodukt” eller produkter som enligt uppgift används för att producera livsmedel med SUB, SGB, GTS eller ”bergsprodukt” (det är tillåtet att ange flera alternativ). De nedan uppräknade koderna ska användas. Om företaget producerar vissa produkter eller livsmedel med SUB, SGB, GTS eller ”bergsprodukt” eller vissa produkter som enligt uppgift används för att producera livsmedel med SUB, SGB, GTS eller ”bergsprodukt”, men denna produktion inte gäller större delen av produktionen inom den berörda sektorn, ska koden ”Inte tillämpligt” användas.
Posterna A.CL.150.C skyddad ursprungsbeteckning/skyddad geografisk beteckning/garanterad traditionell specialitet/bergsprodukt och A.CL.151.C är frivilliga för medlemsstaterna. Om en medlemsstat väljer att fylla i dem, ska uppgift ges för alla jordbruk i urvalet i medlemsstaten. Om A.CL.150.C tillämpas ska även A.CL.151.C tillämpas. A.CL.160.C Arealer med naturliga eller andra särskilda begränsningar: ska anges med en kod som indikerar huruvida större delen av företagets utnyttjade jordbruksareal är belägen i områden som omfattas av artikel 32 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 (4). I de medlemsstater där avgränsningen av områden med väsentliga naturliga begränsningar i enlighet med artikel 32.3 i förordning (EU) nr 1305/2013 inte ännu är slutförd görs en hänvisning till de områden som var stödberättigande enligt artikel 36 a ii i förordning (EG) nr 1698/2005 under programperioden för 2007–2013. Följande koder ska användas:
A.CL.170.C Höjd: ska anges som en kod som indikerar höjden över havet, enligt följande:
A.CL.180.C Strukturfondsområde: ska anges med en kod som indikerar huruvida större delen av företagets utnyttjade jordbruksareal är belägen i områden som omfattas av artikel 90.2 a, b och c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 (5). Följande koder ska användas:
A.CL.190.C Natura 2000-område: ska anges med en kod som indikerar huruvida större delen av företagets utnyttjade jordbruksareal är belägen i områden som berörs av rådets direktiv 79/409/EEG (6) och 92/43/EEG (7) (Natura 2000). Följande koder ska användas:
A.CL.200.C Område som omfattas av vattendirektivet (direktiv 2000/60/EG): ska anges med en kod som indikerar huruvida större delen av företagets utnyttjade jordbruksareal är belägen i områden som berörs av Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (8). Följande koder ska användas:
A.OT Andra uppgifter om företaget A.OT.210.C Bevattningssystem: ska anges som en kod som indikerar det huvudsakliga bevattningssystem som används i jordbruket:
A.OT.220.C Betesdagar per djurenhet på allmänning: ska anges som antalet betesdagar per djurenhet på allmänning som används av företaget. A.OT.230.C Medlem i producentorganisationer: uppgift om huruvida jordbruket (företagaren/företagarna eller driftsledaren/driftsledarna) är medlem i en producentorganisation som delar kostnader och/eller främjar saluföring av jordbruksprodukter och, om så är fallet, vilka av jordbrukets produkter som saluförs av producentorganisationen (samtliga sektorer som omfattas av de producentorganisationer som jordbruket är medlem i ska anges). I denna undersökning avses med producentorganisationer alla typer av organisationer som har bildats på producenters initiativ i syfte att bedriva gemensam verksamhet inom en viss sektor (horisontellt samarbete). Producentorganisationerna måste styras av producenter och kan anta olika rättsliga former, t.ex. jordbrukskooperativ, jordbrukarorganisationer eller privata företag med producenter som aktieägare. (Erkännande av producentorganisationen i enlighet med artiklarna 152 eller 161 i förordning (EU) nr 1308/2013 krävs.)
Medlem i en producentorganisation för att dela kostnader för produktion, administration och investeringar, och/eller medlem i en producentorganisation för att saluföra följande av jordbrukets produkter:
A.OT.231.C Producentorganisationernas ekonomiska relevans för jordbruket: uppgift om andelen av jordbrukets sammanlagda produktion (total försäljning), sett till värde, som saluförs genom producentorganisationerna.
A.OT.232.C Antal medlemmar i producentorganisationer: uppgift om storleken på den huvudsakliga producentorganisation i vilken jordbruket (företagaren/företagarna eller driftsledaren/driftsledarna) är medlem, dvs. i den producentorganisation som saluför större delen av jordbrukets produktion (sett till värde).
Det är obligatoriskt att lämna in de uppgifter som avser variablerna A.OT.230.C, A.OT.231.C och A.OT.232.C från och med räkenskapsåret 2023. Medlemsstaterna får dock undantas från kravet på att lämna in uppgifter avseende vissa eller samtliga dessa variabler om de lämnar in en vederbörligen motiverad begäran senast den 31 maj 2021. Kommissionens avdelningar kommer att granska motiveringarna och besluta om undantaget. Medlemsstater som beviljats undantag får ompröva sitt val och informera kommissionen i enlighet med detta. Medlemsstater får på frivillig basis lämna in uppgifter avseende variablerna A.OT.230.C, A.OT.231.C och A.OT.232.C från och med räkenskapsåret 2021. KOLUMNER I TABELL A Kolumn R avser ISJR-område, kolumn S underavdelning, kolumn H företagets löpnummer, kolumn DG grader, kolumn MI minuter, kolumn N Nuts, kolumn AO redovisningskontorets nummer, kolumn DT datum, kolumn W jordbrukets vägningstal, kolumn TF jordbrukets driftsinriktning, kolumn ES ekonomisk storleksklass och kolumn C kod. ” |
2. |
Tabell C ska ersättas med följande: ”Tabell C Arbetskraft
Med arbetskraft avses samtliga personer som under räkenskapsåret har deltagit i arbetet i jordbruket. Däremot ingår inte personer som har utfört sådant arbete för annan persons eller annat företags räkning (köpta tjänster i jordbruket för vilka kostnaderna anges i tabell H med kod 1020). När det gäller ömsesidig hjälp mellan företag, där hjälpen består av utbyte av arbetskraft och den givna hjälpen i princip är likvärdig med den mottagna hjälpen, ska arbetskraftens faktiska arbetstid och alla relaterade löner anges i företagsredovisningen. Den erhållna hjälpen kan även kompenseras i annan form (t.ex. hjälp i form av arbete kompenseras genom tillhandahållande av maskiner). Om utbytet av tjänster görs i liten skala, anges inga uppgifter i företagsredovisningen (i ovanstående exempel anges inte den mottagna hjälpen under arbetskraft, men i kostnaderna för maskiner ska kostnaderna för att göra utrustningen tillgänglig redovisas). Om utbytet av tjänster sker i stor skala, ska något av följande förfaranden följas:
Man skiljer mellan följande informationskategorier och typer av arbetskraft:
KOLUMNER I TABELL C Antal personer (kolumn P) Om det finns flera företagare kan det finnas mer än en make/maka/partner. Antalet makar/partner och antalet personer ska anges i de kategorier där de kan ingå (kategorierna 40 och 50 i kategorierna ”oavlönad fast arbetskraft” UR eller ”avlönad fast arbetskraft” PR). Kön (kolumn G) Kön ska endast anges för företagare och/eller driftsledare, i de kategorier där de kan ingå (kategorierna 10 till 30 och 70 i grupperna ”oavlönad fast arbetskraft” UR eller ”avlönad fast arbetskraft” PR). Kön anges genom ett kodnummer enligt följande:
Födelseår (kolumn B) Födelseår (fyra siffror) ska endast anges för företagare och/eller driftsledare (kategorierna 10 till 30 och 70 i kategorierna ”oavlönad fast arbetskraft” UR eller ”avlönad fast arbetskraft” PR). Driftsledarens lantbruksutbildning (kolumn T) Lantbruksutbildning ska endast anges för företagare och/eller driftsledare (kategorierna 10, 30 och 70 i grupperna ”oavlönad fast arbetskraft” UR eller ”avlönad fast arbetskraft” PR). Lantbruksutbildningen anges genom ett kodnummer enligt följande:
Årsarbetstid (kolumn Y1) Arbetstiden ska anges i timmar för alla grupper och kategorier. Den ska avse den tid som faktiskt har använts på arbete i företaget. När det gäller arbetstagare med nedsatt kapacitet ska arbetstiden anpassas i proportion till kapaciteten. Arbetstiden för arbetskraft med ackordslön beräknas genom att den totalsumma som betalts för arbetet delas med timlönen för en timanställd arbetstagare. Total arbetskraft: antal årsarbetsenheter (kolumn W1) Den fast anställda arbetskraften konverteras till ett antal årsarbetsenheter. Antalet årsarbetsenheter registreras inte för tillfällig arbetskraft (både oavlönad tillfällig och avlönad tillfällig arbetskraft). En årsarbetsenhet motsvarar en person som arbetar heltid i företaget. En person kan inte överskrida en årsarbetsenhet, även om den faktiska arbetstiden överstiger den normala årliga arbetstiden i den berörda regionen och i samma typ av företag. En person som inte arbetar hela året i företaget representerar en del av en årsarbetsenhet. Årsarbetsenheten för varje sådan person erhålls genom att personens faktiska årliga arbetstid delas med den normala årliga arbetstiden för en heltidsanställd i den berörda regionen och i samma typ av företag. När det gäller arbetstagare med nedsatt kapacitet ska antalet årsarbetsenheter anpassas i proportion till kapaciteten. Andelen arbete för annan inkomstbringande verksamhet som en procentandel av årsarbetstiden (kolumn Y2) Andelen arbete för annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget är en obligatorisk uppgift bara för tillfällig arbetskraft (både oavlönad och avlönad tillfällig arbetskraft). Uppgiften är frivillig för företagarens make/maka/partner (företagarnas makar/makor/partner), övrig oavlönad fast arbetskraft och övrig avlönad fast arbetskraft. För varje berörd kategori (40, 50, 60) anges andelen i procent av antalet arbetade timmar under räkenskapsåret. Andelen arbete för annan inkomstbringande verksamhet som en procentandel av årsarbetsenheter (kolumn W2) Årsandelen arbete för annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget är en obligatorisk uppgift för alla kategorier av arbetstagare utom tillfällig arbetskraft (både oavlönad tillfällig arbetskraft och avlönad tillfällig arbetskraft). Den anges som en procentandel av årsarbetsenheten för varje kategori. Arbete i jordbruksföretaget Arbetet i jordbruksföretaget omfattar allt arbete som gäller organisering, övervakning och utförande (både manuellt arbete och förvaltning) som görs i anknytning till jordbruksföretagets jordbruksarbete och det arbete som är relaterat till annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till företaget: Jordbruksföretagets jordbruksarbete består av
Andel annan inkomstbringande verksamhet med direkt anknytning till jordbruket:
Som arbete i jordbruksföretagets räknas inte
|
3. |
I tabell I ska tabellen avseende kategori av gröda ersättas med följande:
|
(1) Se bilaga VII till denna förordning.
(2) Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 av den 17 december 2013 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 487).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).
(6) Rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, 25.4.1979, s. 1).
(7) Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).