31.1.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 30/74


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/127

av den 16 januari 2019

om inrättande av Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound) och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1365/75

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 153.2 a,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

efter att ha hört Regionkommittén,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

av följande skäl:

(1)

Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound) inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 1365/75 (3) för att bidra till planering och förverkligande av bättre levnads- och arbetsvillkor genom verksamheter för att öka och sprida kunskap. Eurofound bör i det sammanhanget beakta de medellånga och långa perspektiven.

(2)

Sedan den inrättades 1975 har Eurofound spelat en viktig roll när det gäller att stödja bättre levnads- och arbetsvillkor i hela unionen. Samtidigt har begreppet levnads- och arbetsvillkor och dess betydelse utvecklats till följd av samhällsutvecklingen och genomgripande förändringar på arbetsmarknaden. Den terminologi som används för att beskriva Eurofounds mål och uppgifter bör därför anpassas för att återspegla denna utveckling.

(3)

Förordning (EEG) nr 1365/75 har ändrats flera gånger. Eftersom ytterligare ändringar ska göras bör den förordningen av tydlighetsskäl ersättas och upphävas.

(4)

Reglerna för Eurofound bör, i möjligaste mån och med beaktande av dess trepartsstruktur, fastställas i överensstämmelse med principerna i det gemensamma uttalandet från Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 19 juli 2012 om decentraliserade byråer.

(5)

Eurofound förser unionens institutioner och organ, medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter med information som är specialiserad och som ger mervärde inom Eurofounds kompetensområde.

(6)

Eurofound bör fortsätta med sina undersökningar för att säkerställa kontinuerliga, jämförande analyser av tendenser när det gäller levnads- och arbetsvillkoren samt utvecklingen på arbetsmarknaden i unionen.

(7)

Det är också viktigt att Eurofound har ett nära samarbete med anknytande organ på internationell nivå, unionsnivå och nationell nivå.

(8)

I de tre trepartsorganen, det vill säga Eurofound, Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) och Europeiska centrumet för utveckling av yrkesutbildning (Cedefop), behandlas frågor som rör arbetsmarknad, arbetsmiljö, yrkesutbildning och kompetens, därför behövs en nära samordning av dem. I sitt arbete bör Eurofound därför komplettera EU-Oshas och Cedefops arbete, där de har liknande intresseområden, och samtidigt gynna välfungerande verktyg, såsom samförståndsavtal. Eurofound bör undersöka olika sätt att öka effektiviteten och synergieffekterna och, i sin verksamhet, undvika överlappning med EU-Oshas och Cedefops samt kommissionens verksamhet. När så är lämpligt bör Eurofound även sträva efter att samarbeta effektivt med den interna forskningskapaciteten vid unionens institutioner och externa specialiserade organ.

(9)

Kommissionen bör samråda med de viktigaste aktörerna, inbegripet ledamöter av styrelsen och ledamöter av Europaparlamentet, under utvärderingen av Eurofound.

(10)

Den trepartsstruktur som präglar Eurofound, EU-Osha och Cedefop är ett mycket värdefullt uttryck för en heltäckande strategi som bygger på en dialog mellan arbetsmarknadens parter och unionen samt nationella myndigheter, vilket är mycket viktigt för att hitta gemensamma och hållbara sociala och ekonomiska lösningar.

(11)

För att effektivisera Eurofounds beslutsprocess och bidra till att öka effektiviteten och ändamålsenligheten bör en styrelsestruktur med två nivåer inrättas. För detta ändamål bör medlemsstaterna, de nationella arbetsgivar- och arbetstagarorganisationerna och kommissionen vara företrädda i en styrelse med nödvändiga befogenheter, inklusive befogenheten att anta budgeten och godkänna programplaneringsdokumentet. I programplaneringsdokumentet, som innehåller Eurofounds fleråriga arbetsprogram och dess årliga arbetsprogram, bör styrelsen fastställa de strategiska prioriteringarna för Eurofounds verksamhet. Dessutom bör de regler som antas av styrelsen för förebyggande och hantering av intressekonflikter innehålla åtgärder för att upptäcka potentiella risker i ett tidigt skede.

(12)

För att Eurofound ska fungera väl bör medlemsstaterna, de europeiska arbetsgivar- och arbetstagarorganisationerna och kommissionen säkerställa att personer som utses till styrelsen ha lämpliga kunskaper på området social- och arbetslivspolitik, så att de kan fatta strategiska beslut och övervaka Eurofounds verksamhet.

(13)

Det bör inrättas en direktion med uppgift att på lämpligt sätt förbereda styrelsens möten och stödja dess besluts- och övervakningsprocesser. När den bistår styrelsen bör det vara möjligt för direktionen, om det är nödvändigt av brådskande skäl, att fatta vissa preliminära beslut på styrelsens vägnar. Styrelsen bör anta direktionens arbetsordning.

(14)

Den verkställande direktören bör vara ansvarig för Eurofounds övergripande förvaltning i enlighet med den strategiska inriktning som styrelsen fastställt, inbegripet löpande förvaltning, liksom förvaltning av ekonomi och personella resurser. Den verkställande direktören bör utöva de befogenheter som han eller hon tilldelats. Det bör vara möjligt att tillfälligt dra in dessa befogenheter i exceptionella omständigheter, såsom intressekonflikter eller allvarlig underlåtenhet att fullgöra skyldigheter enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna).

(15)

Jämställdhetsprincipen är en av unionsrättens grundläggande principer. Den kräver att jämställdhet ska säkerställas på alla områden, inbegripet anställning, arbete och lön. Alla parter bör sträva efter att uppnå en jämn könsfördelning i styrelsen och direktionen. Detta mål bör också eftersträvas av styrelsen när det gäller dess ordförande och vice ordförandena, liksom av de grupper som företräder regeringar och arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer i styrelsen när det gäller utnämning av suppleanter som ska delta i direktionens möten.

(16)

Eurofound har för närvarande ett sambandskontor i Bryssel. Eurofound bör ha möjlighet att behålla detta.

(17)

De ekonomiska föreskrifter och bestämmelser för programplanering och rapportering som gäller Eurofound bör uppdateras. Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (4) föreskriver att Eurofound ska utföra förhands- och efterhandsutvärderingar av de program och verksamheter som medför betydande utgifter. Dessa utvärderingar bör beaktas av Eurofound i dess fleråriga och årliga programplanering.

(18)

För att säkerställa Eurofounds fullständiga oberoende och självständighet och göra det möjligt för byrån att handla i enlighet med mål- och uppgiftsbeskrivningen i denna förordning, bör den ges en adekvat egen budget, med inkomster som främst består av ett bidrag från unionens allmänna budget. Unionens budgetförfarande bör tillämpas för Eurofound när det handlar om unionens bidrag och alla andra bidrag från unionens allmänna budget. Eurofounds räkenskaper bör revideras av revisionsrätten.

(19)

De översättningstjänster som krävs för Eurofounds funktionssätt bör tillhandahållas av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (nedan kallat översättningscentrum). Eurofound bör arbeta tillsammans med översättningscentrum för att fastställa indikatorer för kvalitet, tidsramar och konfidentialitet, för att tydligt kartlägga Eurofounds behov och prioriteringar och skapa öppna och objektiva förfaranden för översättningsarbetet.

(20)

Bestämmelserna gällande Eurofounds personal bör anpassas till tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda i unionen (nedan kallade anställningsvillkoren för övriga anställda), som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (5).

(21)

Eurofound bör vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att konfidentiella uppgifter hanteras och behandlas säkert. Eurofound bör vid behov anta säkerhetsbestämmelser motsvarande dem i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 (6) och (EU, Euratom) 2015/444 (7).

(22)

Det är nödvändigt att föreskriva övergångsbestämmelser för budgeten och övergångsbestämmelser om styrelsen, den verkställande direktören och personalen för att säkerställa Eurofounds fortsatta verksamhet i väntan på att denna förordning genomförs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

MÅL OCH UPPGIFTER

Artikel 1

Inrättande och mål

1.   Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound), inrättas härmed som en unionsbyrå.

2.   Eurofounds mål ska vara att ge stöd till kommissionen, andra unionsinstitutioner, unionsorgan och byråer, medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter för att utforma och genomföra en politik avseende förbättring av levnads- och arbetsvillkor, utformning av sysselsättningspolitiska åtgärder och främjande av en dialog mellan arbetsmarknadens parter.

Eurofound ska därför öka och sprida kunskap, tillhandahålla underlag och tjänster för politikutformning, inbegripet forskningsbaserade slutsatser, samt underlätta kunskapsdelning inom unionen och bland nationella aktörer samt mellan unionen och nationella aktörer.

Artikel 2

Uppgifter

1.   Eurofound ska ha följande uppgifter avseende de politikområden som avses i artikel 1.2 och samtidigt fullt ut respektera medlemsstaternas ansvarsområden:

a)

Analysera utvecklingen och tillhandahålla jämförande analyser av politik, institutionella ramar och institutionell praxis i medlemsstaterna och, i förekommande fall, i andra länder.

b)

Samla in data, exempelvis med hjälp av undersökningar, och analysera tendenser när det gäller levnads- och arbetsvillkor, sysselsättning samt utvecklingen på arbetsmarknaden.

c)

Analysera utvecklingen av system för arbetsmarknadsrelationer, särskilt dialogen mellan arbetsmarknadens parter på unionsnivå och i medlemsstaterna.

d)

Göra eller låta göra utredningar och bedriva forskning om relevant socioekonomisk utveckling och relaterade politikfrågor.

e)

Genomföra pilotprojekt och förberedande åtgärder, när det är relevant och på begäran av kommissionen.

f)

Skapa forum för utbyte av erfarenheter och information mellan regeringarna, arbetsmarknadsparterna och andra aktörer på nationell nivå, bland annat genom evidensbaserad information och analys.

g)

Förvalta och ta fram tillgängliga verktyg och dataset för beslutsfattare, arbetsmarknadens parter, universitet och högskolor samt andra aktörer.

h)

Utarbeta en strategi för förbindelserna med tredjeländer och internationella organisationer i enlighet med artikel 30 i frågor där Eurofound har behörighet.

2.   Om nya studier behövs ska unionens institutioner, innan politiska beslut fattas, beakta Eurofounds sakkunskap och eventuella studier som den har genomfört på det berörda området eller som den kan genomföra i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (8).

3.   Eurofound får ingå samarbetsavtal med andra relevanta unionsbyråer för att underlätta och främja samarbete.

4.   Eurofound ska när den utför sina uppgifter föra en nära dialog särskilt med specialiserade organ, såväl offentliga som privata, nationella eller internationella, med offentliga myndigheter, högskolor/universitet och forskningsorgan, arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer, samt med nationella trepartsorgan, om sådana finns. Utan att det påverkar dess mål och syften ska Eurofound samarbeta med andra unionsbyråer, särskilt med EU-Osha och Cedefop, och främja synergieffekter och komplementaritet med deras verksamheter, samtidigt som överlappningar undviks.

KAPITEL II

EUROFOUNDS ORGANISATION

Artikel 3

Förvaltnings- och ledningsstruktur

Eurofounds förvaltnings- och ledningsstruktur ska bestå av följande:

a)

En styrelse.

b)

En direktion.

c)

En verkställande direktör.

Avsnitt 1

Styrelse

Artikel 4

Styrelsens sammansättning

1.   Styrelsen ska bestå av

a)

en ledamot som företräder regeringen i varje medlemsstat,

b)

en ledamot som företräder arbetsgivarorganisationerna i varje medlemsstat,

c)

en ledamot som företräder arbetstagarorganisationerna i varje medlemsstat,

d)

tre ledamöter som företräder kommissionen,

e)

en oberoende expert som utses av Europaparlamentet.

Var och en av de ledamöter som avses i leden a–d ska ha rösträtt.

Rådet ska utse de ledamöter som avses i leden a, b och c på grundval av de kandidater som utsetts av medlemsstaterna och de europeiska arbetsgivar- och arbetstagarorganisationerna.

Kommissionen ska utse de ledamöter som avses i led d.

Europaparlamentets ansvariga utskott ska utse den expert som avses i led e.

2.   Varje styrelseledamot ska ha en suppleant. Suppleanten ska företräda ledamoten i ledamotens frånvaro. Suppleanten ska utses i enlighet med punkt 1.

3.   Styrelseledamöterna och deras suppleanter ska utses och tillsättas på grundval av deras kunskaper om social- och arbetslivspolitik, med hänsyn till deras relevanta kompetenser inom till exempel ledarskap, förvaltning och budget och sakkunskap inom området för Eurofounds kärnverksamhet, för att de ska kunna hantera sin övervakande roll effektivt. Alla parter som är representerade i styrelsen ska sträva efter att begränsa omsättningen av företrädare, i syfte att säkerställa kontinuiteten i dess arbete. Alla parter ska sträva efter att uppnå en jämn könsfördelning i styrelsen.

4.   Alla ledamöter och suppleanter ska underteckna en skriftlig förklaring när de tillträder sin tjänst där de uppger att de inte befinner sig i en intressekonflikt. Alla ledamöter och suppleanter ska uppdatera sin förklaring om det sker en förändring avseende intressekonflikter. Eurofound ska offentliggöra förklaringarna och uppdateringarna på sin webbplats.

5.   Ledamöternas och suppleanternas mandatperiod ska vara fyra år. Denna period får förnyas. Vid mandatperiodens utgång eller om de avgår ska ledamöterna och suppleanterna sitta kvar tills deras mandat har förnyats eller tills de har ersatts.

6.   I styrelsen ska företrädarna för regeringarna och arbetsgivar- och arbetstagarorganisationerna bilda varsin grupp. Varje grupp ska utse en samordnare för att effektivisera överläggningarna inom och mellan grupperna. Samordnarna för arbetsgivarnas och arbetstagarnas grupper ska vara företrädare för sina respektive europeiska organisationer och får utses bland de utsedda styrelseledamöterna. Samordnare som inte är utsedda styrelseledamöter i enlighet med punkt 1 ska delta i styrelsemöten men utan rösträtt.

Artikel 5

Styrelsens uppgifter

1.   Styrelsen ska

a)

fastställa den strategiska inriktningen för Eurofounds verksamhet,

b)

varje år, i enlighet med artikel 6 och med två tredjedelars majoritet av de röstberättigade ledamöterna, anta Eurofounds programplaneringsdokument, som ska innehålla Eurofounds fleråriga arbetsprogram och dess årliga arbetsprogram för det kommande året,

c)

med två tredjedelars majoritet av de röstberättigade styrelseledamöterna, anta Eurofounds årsbudget och utföra andra uppgifter rörande denna budget enligt kapitel III,

d)

anta en konsoliderad årlig verksamhetsrapport och sin bedömning om Eurofounds verksamhet, och överlämna dessa senast den 1 juli varje år till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, och offentliggöra den konsoliderade årliga verksamhetsrapporten,

e)

anta de ekonomiska reglerna för Eurofound i enlighet med artikel 17,

f)

anta en strategi för bedrägeribekämpning, som står i proportion till risken för bedrägerier, med hänsyn till kostnaderna för och fördelarna med de åtgärder som ska genomföras,

g)

anta regler för att förebygga och hantera intressekonflikter bland ledamöterna och oberoende experter samt utstationerade nationella experter och annan personal som inte är anställd av Eurofound enligt artikel 20,

h)

anta och regelbundet uppdatera planerna för kommunikation och informationsspridning efter behovsanalys och låta detta återspeglas i Eurofounds programplaneringsdokument,

i)

anta sin arbetsordning,

j)

i enlighet med punkt 2, med avseende på Eurofounds personal, utöva de befogenheter som i tjänsteföreskrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och i anställningsvillkoren för övriga anställda tilldelas den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal (nedan kallade tillsättningsbefogenheter),

k)

i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta lämpliga genomföranderegler för att ge verkan åt tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda,

l)

utse en verkställande direktör och, i förekommande fall, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod eller säga upp vederbörande i enlighet med artikel 19,

m)

utse en räkenskapsförare, i enlighet med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda, som ska vara helt oberoende i sin tjänsteutövning,

n)

anta direktionens arbetsordning,

o)

inrätta och upplösa rådgivande kommittéer i enlighet med artikel 12 och anta deras arbetsordning,

p)

övervaka lämplig uppföljning av resultat och rekommendationer som härrör från de interna eller externa revisionsrapporterna och utvärderingarna samt från utredningar som utförts av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf),

q)

godkänna ingåendet av samarbetsavtal med behöriga myndigheter i tredjeländer och med internationella organisationer i enlighet med artikel 30.

2.   Styrelsen ska, i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna, anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren för övriga anställda om att delegera relevanta tillsättningsbefogenheter till den verkställande direktören och fastställa på vilka villkor denna delegering av befogenheter kan dras in. Den verkställande direktören får vidaredelegera dessa befogenheter.

Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsbefogenheter till den verkställande direktören och de befogenheter som den verkställande direktören vidaredelegerat. I sådana fall ska styrelsen under en begränsad tid delegera dem till en av företrädarna för kommissionen som den utser eller till någon annan anställd än den verkställande direktören.

Artikel 6

Flerårig och årlig programplanering

1.   Den verkställande direktören ska varje år, i enlighet med artikel 11.5 f i denna förordning, utarbeta ett utkast till programplaneringsdokument som ska innehålla ett flerårigt och ett årligt arbetsprogram i enlighet med artikel 32 i delegerad förordning (EU) nr 1271/2013.

2.   Den verkställande direktören ska till styrelsen överlämna det utkast till programplaneringsdokument som avses i punkt 1. Efter styrelsens godkännande ska utkastet till programplaneringsdokument lämnas in till kommissionen, Europaparlamentet och rådet senast den 31 januari varje år. Den verkställande direktören ska överlämna eventuella uppdaterade versioner av det dokumentet i enlighet med samma förfarande. Styrelsen ska anta programplaneringsdokumentet med beaktande av kommissionens yttrande.

Programplaneringsdokumentet ska anses som slutgiltigt efter det att unionens allmänna budget slutligen har antagits och ska vid behov anpassas i enlighet därmed.

3.   Det fleråriga arbetsprogrammet ska fastställa den övergripande strategiska programplaneringen, inklusive mål, förväntade resultat och resultatindikatorer och undvika överlappningar med andra byråers programplanering. Det ska också fastställa resursplanering, inklusive flerårig budget och personal. Det ska inbegripa en strategi för förbindelserna med tredjeländer och internationella organisationer i enlighet med artikel 30 och de åtgärder som är kopplade till denna strategi samt ange vilka resurser som krävs.

4.   Det årliga arbetsprogrammet ska överensstämma med det fleråriga arbetsprogram som avses i punkt 3 och ska innehålla

a)

detaljerade mål och förväntade resultat, inklusive resultatindikatorer,

b)

en beskrivning av de åtgärder som ska finansieras, inklusive planerade åtgärder som syftar till att öka effektiviteten,

c)

en indikation på de ekonomiska och personella resurser som anslagits för varje åtgärd, i enlighet med principerna om verksamhetsbaserad budgetering och förvaltning,

d)

möjliga åtgärder för förbindelserna med tredjeländer och internationella organisationer i enlighet med artikel 30.

Det ska tydligt framgå vilka åtgärder som lagts till, ändrats eller strukits jämfört med föregående budgetår.

5.   Styrelsen ska ändra det antagna årliga arbetsprogrammet om Eurofound tilldelas någon ny verksamhet. Styrelsen får till den verkställande direktören delegera befogenheten att göra icke-väsentliga ändringar i det årliga arbetsprogrammet.

Varje betydande ändring av det årliga arbetsprogrammet ska antas i enlighet med samma förfarande som det ursprungliga årliga arbetsprogrammet.

6.   Resursplaneringen ska uppdateras årligen. Den strategiska programplaneringen ska uppdateras vid behov, och ska i synnerhet ta hänsyn till resultatet av den utvärdering som avses i artikel 28.

Om Eurofound tilldelas en ny verksamhet för att kunna utföra de uppgifter som fastställs i artikel 2, ska detta beaktas i dess resurs- och budgetplanering, utan att det påverkar Europaparlamentets och rådets (nedan kallade budgetmyndigheten) befogenheter.

Artikel 7

Styrelsens ordförande

1.   Styrelsen ska välja en ordförande och tre vice ordförande:

a)

En bland de ledamöter som företräder medlemsstaternas regeringar.

b)

En bland de ledamöter som företräder arbetsgivarorganisationerna.

c)

En bland de ledamöter som företräder arbetstagarorganisationerna.

d)

En bland de ledamöter som företräder kommissionen.

Ordföranden och vice ordförandena ska väljas med två tredjedelars majoritet av röstberättigade ledamöter i styrelsen.

2.   Ordförandens och vice ordförandenas mandatperiod ska vara ett år. Deras mandatperiod får förnyas. Om deras uppdrag som styrelseledamot upphör någon gång under deras mandatperiod, upphör deras mandatperiod automatiskt vid den tidpunkten.

Artikel 8

Styrelsemöten

1.   Ordföranden ska sammankalla till styrelsens möten.

2.   Den verkställande direktören ska delta i överläggningarna utan rösträtt.

3.   Styrelsen ska hålla ett ordinarie möte per år. Dessutom ska styrelsen hålla möte på ordförandens initiativ, på begäran av kommissionen eller på begäran av minst en tredjedel av dess ledamöter.

4.   Styrelsen får bjuda in personer vars synpunkter kan vara av intresse som observatörer till sina möten. Företrädare för länder i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet) får närvara vid styrelsens möten som observatörer om det i EES-avtalet föreskrivs att de ska delta i Eurofounds verksamhet.

5.   Eurofound ska bistå styrelsen med ett sekretariat.

Artikel 9

Omröstningsbestämmelser för styrelsen

1.   Styrelsen ska fatta beslut med en majoritet av de röstberättigade styrelseledamöterna, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5.1 b och c, artikel 7.1 andra stycket samt artikel 19.7.

2.   Varje röstberättigad styrelseledamot ska ha en röst. Om en röstberättigad styrelseledamot är frånvarande ska dennes suppleant ha rätt att rösta i ledamotens ställe.

3.   Ordföranden har rösträtt.

4.   Den verkställande direktören ska delta i överläggningarna utan rösträtt.

5.   Närmare bestämmelser om röstningsförfarandena ska fastställas i styrelsens arbetsordning, och i synnerhet på vilka villkor som en ledamot får agera på en annan ledamots vägnar.

Avsnitt 2

Direktion

Artikel 10

Direktion

1.   Styrelsen ska bistås av en direktion.

2.   Direktionen ska

a)

förbereda beslut som ska antas av styrelsen,

b)

tillsammans med styrelsen, övervaka lämplig uppföljning av de resultat och rekommendationer som härrör från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar samt från utredningar som utförs av Olaf,

c)

utan att det påverkar den verkställande direktörens ansvarsskyldigheter enligt artikel 11, vid behov råda den verkställande direktören i genomförandet av styrelsens beslut, i syfte att förstärka tillsynen av den administrativa förvaltningen och budgetförvaltningen.

3.   När det är nödvändigt av brådskande skäl får direktionen fatta vissa preliminära beslut på styrelsens vägnar, inklusive om tillfälligt upphävande av delegering av tillsättningsbefogenheter, i enlighet med villkoren i artikel 5.2, och om budgetfrågor.

4.   Direktionen ska bestå av styrelsens ordförande, de tre vice ordförandena, samordnarna för de tre grupper som avses i artikel 4.6 och en företrädare för kommissionen. Varje grupp som avses i artikel 4.6 får utse högst två suppleanter som ska delta i direktionens möten om en ledamot som utsetts av den berörda gruppen är frånvarande. Styrelsens ordförande ska också vara ordförande i direktionen. Den verkställande direktören ska delta i direktionens möten, men utan rösträtt.

5.   Mandatperioden för ledamöterna i direktionen ska vara två år. Denna period får förnyas. Mandatperioden för en ledamot i direktionen ska upphöra det datum då uppdraget som styrelseledamot upphör.

6.   Direktionen ska sammanträda tre gånger om året. Ordföranden kan dessutom sammankalla till ytterligare möten på eget initiativ eller på begäran av ledamöterna. Efter varje möte ska samordnarna för de tre grupper som avses i artikel 4.6 göra sitt bästa för att utan dröjsmål och på ett insynsvänligt sätt informera ledamöterna i deras egen grupp om innehållet i diskussionen.

Avsnitt 3

Verkställande direktör

Artikel 11

Den verkställande direktörens ansvar

1.   Den verkställande direktören ska ansvara för ledningen av Eurofound i enlighet med den strategiska inriktning som fastställts av styrelsen, och vara ansvarig inför styrelsen.

2.   Utan att det påverkar befogenheterna för kommissionen, styrelsen och direktionen ska den verkställande direktören vara oberoende i tjänsteutövningen och får varken begära eller ta emot instruktioner från någon regering eller något annat organ.

3.   Den verkställande direktören ska på begäran rapportera till Europaparlamentet om utförandet av sitt uppdrag. Rådet får uppmana den verkställande direktören att rapportera om utförandet av sitt uppdrag.

4.   Den verkställande direktören ska vara den rättsliga företrädaren för Eurofound.

5.   Den verkställande direktören ska ansvara för genomförandet av de uppgifter som Eurofound tilldelas i denna förordning. Den verkställande direktören ska i synnerhet ha ansvaret för följande:

a)

Eurofounds löpande förvaltning, inbegripet utövandet av de befogenheter avseende personalfrågor som han eller hon tilldelats i enlighet med artikel 5.2.

b)

Genomföra de beslut som antas av styrelsen.

c)

I enlighet med det beslut som avses i artikel 5.2, fatta beslut om personalförvaltningen.

d)

Med beaktande av Eurofounds verksamhetsbehov och en sund budgetförvaltning, fatta beslut om Eurofounds interna strukturer och, vid behov, ändringar av dessa.

e)

Välja och utse vice verkställande direktör som ska stödja den verkställande direktören i utförandet av Eurofounds uppgifter och verksamhet.

f)

Utarbeta programplaneringsdokument och överlämna dessa till styrelsen efter samråd med kommissionen.

g)

Genomföra programplaneringsdokument och rapportera till styrelsen om genomförandet.

h)

Utarbeta den konsoliderade årliga rapporten om Eurofounds verksamhet samt lägga fram denna för styrelsen för bedömning och antagande.

i)

Införa ett effektivt övervakningssystem som möjliggör de regelbundna utvärderingar som avses i artikel 28 och ett rapporteringssystem för att sammanfatta resultaten av dessa.

j)

Utarbeta ett utkast till ekonomiska regler för Eurofound.

k)

Utarbeta ett utkast till beräkning av Eurofounds inkomster och utgifter, som en del av Eurofounds programplaneringsdokument, och genomföra Eurofounds budget.

l)

Utarbeta en åtgärdsplan som uppföljning av slutsatserna från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar, liksom utredningar utförda av Olaf, samt överlämna en lägesrapport till kommissionen två gånger om året och regelbundet till styrelsen och direktionen.

m)

Sträva efter att säkerställa en jämn könsfördelning inom Eurofound.

n)

Skydda unionens ekonomiska intressen genom att vidta förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet med hjälp av effektiva kontroller och, om oriktigheter upptäcks, genom att belopp som felaktigt betalats ut återkrävs samt, när så krävs, genom att förelägga effektiva, proportionella och avskräckande administrativa och ekonomiska sanktioner.

o)

Ta fram en strategi för bedrägeribekämpning för Eurofound och lägga fram den för styrelsen för godkännande.

p)

Där så är lämpligt, samarbeta med andra unionsbyråer, och ingå samarbetsavtal med dem.

6.   Den verkställande direktören ska också ansvara för att besluta huruvida det är nödvändigt att inrätta ett sambandskontor i Bryssel i syfte att öka Eurofounds samarbete med de relevanta unionsinstitutionerna, för att Eurofound ska kunna utföra sina uppgifter på ett effektivt och ändamålsenligt sätt. Ett sådant beslut kräver ett förhandsgodkännande från kommissionen, styrelsen och den relevanta medlemsstaten. I beslutet ska anges omfattningen av den verksamhet som ska bedrivas vid sambandskontoret på ett sätt som undviker onödiga kostnader och överlappning med Eurofounds administrativa uppgifter.

Avsnitt 4

Rådgivande kommittéer

Artikel 12

Rådgivande kommittéer

1.   Styrelsen får inrätta rådgivande kommittéer i enlighet med de prioriterade politiska områden som anges i Eurofounds programplaneringsdokument.

2.   De rådgivande kommittéerna ska vara operativa organ som inrättats i syfte att säkerställa kvaliteten på den forskning som Eurofound bedriver, liksom ett brett egenansvar för projekten och deras resultat, genom att främja deltagande i genomförandet av Eurofounds program och tillhandahålla rådgivning och nya resurser.

3.   I samarbete med styrelsen och direktionen ska de rådgivande kommittéerna utföra följande huvudsakliga uppgifter i samband med forskningsprojekt:

a)

Rådgivning om projektens utformning och genomförande.

b)

Övervakning av framstegen med deras genomförande.

c)

Utvärdering av deras resultat.

d)

Rådgivning om spridning av resultat.

4.   Samordnarna för de grupper som avses i artikel 4.6 ska övervaka utnämningen och deltagandet av ledamöterna i de rådgivande kommittéerna i enlighet med styrelsens arbetsordning.

5.   Styrelsen får upplösa de rådgivande kommittéerna som inrättats enligt punkt 1 i överensstämmelse med de prioriteringar som anges i Eurofounds programplaneringsdokument.

KAPITEL III

EKONOMISKA BESTÄMMELSER

Artikel 13

Budget

1.   Alla Eurofounds inkomster och utgifter ska beräknas för varje budgetår och redovisas i Eurofounds budget. Budgetåret ska motsvara kalenderåret.

2.   Eurofounds budget ska vara balanserad i fråga om inkomster och utgifter.

3.   Utan att det påverkar andra medel ska Eurofounds inkomster omfatta

a)

ett bidrag från unionen som finns infört i unionens allmänna budget,

b)

eventuella frivilliga ekonomiska bidrag från medlemsstaterna,

c)

avgifter som tas ut för publikationer och andra tjänster som Eurofound tillhandahåller,

d)

eventuella bidrag från tredjeländer som deltar i Eurofounds arbete som anges i artikel 30.

4.   Eurofounds utgifter ska omfatta löner till personalen, kostnader för administration och infrastruktur samt driftskostnader.

Artikel 14

Upprättande av budgeten

1.   Varje år ska den verkställande direktören göra ett preliminärt utkast till beräkning av Eurofounds förväntade inkomster och utgifter för påföljande budgetår, inbegripet tjänsteförteckningen, och översända det till styrelsen.

Det preliminära utkastet till beräkning ska baseras på målen och det förväntade resultatet enligt det årliga programplaneringsdokument som avses i artikel 6.1, och i enlighet med principen om resultatbaserad budgetering ska där beaktas vilka ekonomiska resurser som behövs för att uppnå dessa mål och förväntade resultat.

2.   På grundval av detta preliminära utkast till beräkning ska styrelsen anta en preliminär beräkning av Eurofounds inkomster och utgifter för påföljande budgetår och översända den till kommissionen senast den 31 januari varje år.

3.   Kommissionen ska översända utkastet till beräkning till budgetmyndigheten, tillsammans med förslaget till unionens allmänna budget. Utkastet till beräkning ska också göras tillgängligt för Eurofound.

4.   På grundval av utkastet till beräkning ska kommissionen i förslaget till unionens allmänna budget föra in de beräkningar som den betraktar som nödvändiga med tanke på tjänsteförteckningen och storleken på det bidrag som ska belasta den allmänna budgeten, som den ska förelägga budgetmyndigheten i enlighet med artiklarna 313 och 314 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).

5.   Budgetmyndigheten ska bevilja anslagen för bidraget från unionens allmänna budget till Eurofound.

6.   Budgetmyndigheten ska anta Eurofounds tjänsteförteckning.

7.   Eurofounds budget ska antas av styrelsen. Budgeten blir slutgiltig när unionens allmänna budget slutligen antas, och ska vid behov anpassas i enlighet med det slutgiltiga antagandet. Alla eventuella ändringar av Eurofounds budget, inklusive tjänsteförteckningen, ska antas i enlighet med samma förfarande.

8.   Alla byggnadsprojekt som kan komma att påverka Eurofounds budget väsentligt ska omfattas av delegerad förordning (EU) nr 1271/2013.

Artikel 15

Genomförande av budgeten

1.   Den verkställande direktören ska genomföra Eurofounds budget.

2.   Den verkställande direktören ska varje år till budgetmyndigheten skicka alla uppgifter som rör resultatet av utvärderingsförfarandena.

Artikel 16

Redovisning och förfarande för att bevilja ansvarsfrihet

1.   Eurofounds räkenskapsförare ska översända de preliminära redovisningarna för budgetåret (år N) till kommissionens räkenskapsförare och till revisionsrätten senast den 1 mars det påföljande budgetåret (år N + 1).

2.   Eurofound ska översända en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen för år N till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten senast den 31 mars år N + 1.

3.   Kommissionens räkenskapsförare ska översända Eurofounds preliminära redovisningar för år N som konsoliderats med kommissionens redovisningar till revisionsrätten senast den 31 mars år N + 1.

4.   Efter det att revisionsrättens iakttagelser om Eurofounds preliminära redovisningar för år N enligt artikel 246 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 har inkommit, ska räkenskapsföraren upprätta slutliga redovisningar av Eurofounds räkenskaper för det året. Den verkställande direktören ska överlämna denna till styrelsen för ett yttrande.

5.   Styrelsen ska avge ett yttrande om Eurofounds slutliga redovisningar för år N.

6.   Eurofounds räkenskapsförare ska senast den 1 juli år N + 1 översända de slutliga redovisningarna för år N till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten, tillsammans med styrelsens yttrande.

7.   De slutliga redovisningarna för år N ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november år N + 1.

8.   Senast den 30 september år N + 1 ska den verkställande direktören översända ett svar till revisionsrätten om de iakttagelser som den framfört i sin årsrapport. Den verkställande direktören ska också skicka det svaret till styrelsen.

9.   Den verkställande direktören ska, på Europaparlamentets begäran, för parlamentet lägga fram alla uppgifter som behövs för att förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för år N ska kunna tillämpas på ett smidigt sätt, i enlighet med artikel 109.3 i delegerad förordning (EU) nr 1271/2013.

10.   Europaparlamentet ska före den 15 maj år N + 2 på rekommendation av rådet, som ska fatta beslut med kvalificerad majoritet, bevilja den verkställande direktören ansvarsfrihet för budgetens genomförande år N.

Artikel 17

Ekonomiska regler

De ekonomiska regler som är tillämpliga på Eurofound ska antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. De ska inte avvika från delegerad förordning (EU) nr 1271/2013 såvida inte en sådan avvikelse är specifikt nödvändig för Eurofounds verksamhet och kommissionen har gett sitt förhandsgodkännande.

KAPITEL IV

PERSONAL

Artikel 18

Allmänna bestämmelser

1.   Tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda samt de bestämmelser som har antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda ska gälla för Eurofounds personal.

2.   Styrelsen ska anta lämpliga genomföranderegler för att ge verkan åt tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.

Artikel 19

Verkställande direktör

1.   Den verkställande direktören ska vara medlem av personalen och ska vara tillfälligt anställd vid Eurofound enligt artikel 2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda.

2.   Den verkställande direktören ska utses av styrelsen från en förteckning över kandidater som föreslagits av kommissionen efter ett öppet och transparent urvalsförfarande.

Den utvalda kandidaten ska uppmanas att göra ett uttalande inför Europaparlamentet och besvara frågor från parlamentets ledamöter. Denna diskussion får inte i onödan fördröja utnämningen.

Eurofound ska företrädas av styrelseordföranden när den ingår anställningsavtalet med den verkställande direktören.

3.   Den verkställande direktörens mandatperiod ska vara fem år. Före periodens utgång ska kommissionen göra en utvärdering som beaktar den verkställande direktörens arbetsinsats och Eurofounds framtida uppgifter och utmaningar.

4.   Styrelsen får, med beaktande av den utvärdering som avses i punkt 3, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång och med högst fem år.

5.   En verkställande direktör vars mandatperiod har förlängts får inte delta i ett annat urvalsförfarande för samma befattning vid utgången av den sammantagna mandatperioden.

6.   Den verkställande direktören kan avsättas från sin post endast efter ett styrelsebeslut. I sitt beslut ska styrelsen ta hänsyn till kommissionens utvärdering av den verkställande direktörens arbetsinsats, enligt punkt 3.

7.   Styrelsen ska fatta beslut om utnämning, förlängning av mandatperioden och avsättning av den verkställande direktören med två tredjedelars majoritet av de röstberättigade ledamöterna.

Artikel 20

Utstationerade nationella experter och annan personal

1.   Eurofound får använda sig av utstationerade nationella experter och annan personal som inte är anställd av Eurofound.

2.   Styrelsen ska anta ett beslut om bestämmelser för utstationering av nationella experter till Eurofound.

KAPITEL V

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 21

Rättslig ställning

1.   Eurofound ska vara en unionsbyrå. Den ska vara en juridisk person.

2.   Eurofound ska i alla medlemsstater ha den mest omfattande rättskapacitet som en juridisk person kan ha enligt nationell rätt. Den får i synnerhet förvärva och avyttra lös och fast egendom samt föra talan inför domstol och andra myndigheter.

3.   Eurofound ska ha sitt säte i Dublin.

4.   Eurofound får inrätta ett sambandskontor i Bryssel för att öka sitt samarbete med de relevanta unionsinstitutionerna i enlighet med artikel 11.6.

Artikel 22

Privilegier och immunitet

Eurofound och dess personal ska omfattas av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier.

Artikel 23

Språkordning

1.   De bestämmelser som anges i rådets förordning nr 1 (9) ska tillämpas på Eurofound.

2.   De översättningstjänster som krävs för Eurofounds arbete ska tillhandahållas av översättningscentrum.

Artikel 24

Öppenhet och dataskydd

1.   Eurofound ska utföra sin verksamhet med en hög grad av öppenhet.

2.   Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (10) ska tillämpas på de handlingar som finns på Eurofound.

3.   Inom sex månader efter sitt första möte ska styrelsen anta närmare bestämmelser om tillämpningen av förordning (EG) nr 1049/2001.

4.   Eurofounds behandling av personuppgifter ska ske i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (11). Styrelsen ska inom sex månader efter sitt första möte fastställa bestämmelser för Eurofounds tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725, inklusive bestämmelser om utnämning av ett dataskyddsombud. Bestämmelserna ska fastställas efter samråd med Europeiska datatillsynsmannen.

Artikel 25

Bedrägeribekämpning

1.   För att underlätta kampen mot bedrägerier, korruption och annan olaglig verksamhet enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (12) ska Eurofound senast den 21 augusti 2019 ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (13), och ska anta lämpliga bestämmelser som ska tillämpas på alla dess anställda, genom att använda den mall som finns i bilagan till avtalet.

2.   Revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra revisioner, av dokument och på plats, hos alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering från Eurofound.

3.   Olaf får göra utredningar, inklusive kontroller på plats och inspektioner, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med bidragsavtal, bidragsbeslut eller kontrakt som finansierats av Eurofound, i enlighet med de bestämmelser och förfaranden som fastställs i förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 och rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (14).

4.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1, 2 och 3 ska Eurofounds samarbetsavtal med tredjeland och med internationella organisationer, kontrakt, bidragsavtal och bidragsbeslut innehålla bestämmelser som uttryckligen tillerkänner revisionsrätten och Olaf rätten att utföra sådan revision och genomföra sådana utredningar inom ramen för sina respektive behörigheter.

Artikel 26

Säkerhetsbestämmelser om skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och känsliga icke-säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter

Eurofound ska vid behov anta säkerhetsbestämmelser som motsvarar kommissionens säkerhetsbestämmelser för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter och känsliga icke-säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter, som anges i beslut (EU, Euratom) 2015/443 och (EU, Euratom) 2015/444. Eurofounds säkerhetsbestämmelser ska bland annat och när så är nödvändigt omfatta bestämmelser om utbyte, behandling och lagring av sådana uppgifter.

Artikel 27

Ansvar

1.   Eurofounds inomobligatoriska ansvar ska regleras av den rätt som är tillämplig på avtalet i fråga.

2.   Europeiska unionens domstol (domstolen) ska vara behörig att träffa avgöranden enligt skiljedomsklausul i avtal som Eurofound ingått.

3.   Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska Eurofound ersätta skada som den eller dess personal har orsakat under tjänsteutövning, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rätt.

4.   Domstolen ska vara behörig vad gäller ersättning för sådana skador som avses i punkt 3.

5.   Personalens personliga ansvar gentemot Eurofound ska regleras av bestämmelserna i tjänsteföreskrifter och i anställningsvillkor för övriga anställda.

Artikel 28

Utvärdering

1.   I enlighet med artikel 29.5 i delegerad förordning (EU) nr 1271/2013 ska Eurofound genomföra förhands- och efterhandsutvärderingar av de program och verksamheter som medför betydande utgifter.

2.   Senast den 21 februari 2024, och därefter vart femte år, ska kommissionen säkerställa att en utvärdering genomförs i enlighet med kommissionens riktlinjer, för att utvärdera Eurofounds resultat i förhållande till dess mål, uppdrag och arbetsuppgifter. Kommissionen ska samråda med styrelseledamöterna och de andra viktiga aktörerna under sin utvärdering. Utvärderingen ska särskilt omfatta eventuella behov av att ändra Eurofounds uppdrag samt de ekonomiska konsekvenserna av sådana ändringar.

3.   Kommissionen ska meddela resultatet av utvärderingen till Europaparlamentet, rådet och styrelsen. Resultatet av utvärderingen ska offentliggöras.

Artikel 29

Administrativa undersökningar

Eurofounds verksamhet ska vara föremål för undersökningar av Europeiska ombudsmannen i enlighet med artikel 228 i EUF-fördraget.

Artikel 30

Samarbete med tredjeländer och internationella organisationer

1.   I den mån det är nödvändigt för att uppfylla de syften som fastställs i denna förordning och utan att det påverkar de respektive behörighetsområdena för medlemsstaterna och unionens institutioner, får Eurofound samarbeta med de behöriga myndigheterna i tredjeländer och med internationella organisationer.

För detta ändamål får Eurofound, efter godkännande från styrelsen och kommissionen, upprätta samarbetsavtal med de behöriga myndigheterna i tredjeländer och med internationella organisationer. Dessa avtal får inte medföra några juridiska förpliktelser för unionen eller medlemsstaterna.

2.   Eurofound ska vara öppen för deltagande av tredjeländer som har ingått avtal med unionen i detta syfte.

Det ska, i enlighet med de relevanta bestämmelserna i de avtal som avses i första stycket, utarbetas överenskommelser i vilka särskilt karaktär, omfattning och utformning av de berörda tredjeländernas deltagande i Eurofounds arbete anges, inklusive bestämmelser om deltagande i Eurofounds initiativ, ekonomiska bidrag och personal. När det gäller personalfrågor ska dessa överenskommelser under alla omständigheter vara förenliga med tjänsteföreskrifterna.

3.   Styrelsen ska anta en strategi för förbindelserna med tredjeländer och internationella organisationer i de frågor där Eurofound har behörighet.

Artikel 31

Avtal om säte och villkor för verksamheten

1.   De nödvändiga bestämmelserna om Eurofounds lokaler i värdmedlemsstaten och de resurser som ska tillhandahållas av den medlemsstaten samt de särskilda regler som i den staten är tillämpliga på den verkställande direktören, styrelseledamöterna, personalen och deras familjemedlemmar ska fastställas i ett avtal om säte som ska ingås av Eurofound och värdmedlemsstaten.

2.   Eurofounds värdmedlemsstat ska tillhandahålla de förutsättningar som krävs för att Eurofound ska kunna fungera, vilket inkluderar Europaorienterad skolundervisning på flera språk och lämpliga transportförbindelser.

KAPITEL VI

ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER

Artikel 32

Övergångsbestämmelser om styrelsen

Ledamöterna av den styrelse som inrättats på grundval av artikel 6 i förordning (EEG) nr 1365/75 ska sitta kvar och utföra de styrelseuppgifter som avses i artikel 5 i den här förordningen till dess att ledamöterna och en oberoende experten i styrelsen utses enligt artikel 4.1 i den här förordningen.

Artikel 33

Övergångsbestämmelser om personalen

1.   Eurofounds verkställande direktör, som utsetts på grundval av artikel 8 i förordning (EEG) nr 1365/75, ska för den återstående tiden av sin mandatperiod vara verkställande direktör enligt artikel 11 i den här förordningen. De övriga villkoren i anställningsavtalet förblir oförändrade.

2.   Om det pågår ett förfarande för urval och utnämning av verkställande direktör vid den tidpunkt då denna förordning träder i kraft, ska artikel 8 i förordning (EEG) nr 1365/75 tillämpas fram till dess att förfarandet har avslutats.

3.   Den här förordningen ska inte påverka rättigheter och skyldigheter för personal som anställts enligt förordning (EEG) nr 1365/75. Deras anställningsavtal får förnyas enligt den här förordningen i överensstämmelse med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda.

Eurofounds eventuella sambandskontor som är i drift då denna förordning träder i kraft ska bibehållas.

Artikel 34

Övergångsbestämmelser om budgeten

Förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för de budgetar som fastställts på grundval av artikel 15 i förordning (EEG) nr 1365/75 ska genomföras i enlighet med artikel 16 i den förordningen.

KAPITEL VII

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 35

Upphävande

Förordning (EEG) nr 1365/75 ska upphöra att gälla och alla hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 36

Fortsatt tillämpning av interna regler antagna av styrelsen

Interna regler som antagits av styrelsen på grundval av förordning (EEG) nr 1365/75 ska fortsätta att gälla efter den 20 februari 2019, såvida inte styrelsen beslutar något annat i samband med tillämpningen av denna förordning.

Artikel 37

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 16 januari 2019.

På Europaparlamentets vägnar

A. TAJANI

Ordförande

På rådets vägnar

G. CIAMBA

Ordförande


(1)  EUT C 209, 30.6.2017, s. 49.

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 11 december 2018 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 20 december 2018.

(3)  Rådets förordning (EEG) nr 1365/75 av den 26 maj 1975 om bildande av en europeisk fond för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (EGT L 139, 30.5.1975, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).

(5)  EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.

(6)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 av den 13 mars 2015 om säkerhet inom kommissionen (EUT L 72, 17.3.2015, s. 41).

(7)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 72, 17.3.2015, s. 53).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).

(9)  Rådets förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (EUT 17, 6.10.1958, s. 385).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).

(13)  EGT L 136, 31.5.1999, s. 15.

(14)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).