20.3.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 77/4 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/441
av den 4 mars 2019
om ingående av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko, dess genomförandeprotokoll och skriftväxlingen som åtföljer avtalet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.6 a v och artikel 218.7,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och
av följande skäl:
(1) |
Den 22 maj 2006 antog rådet förordning (EG) nr 764/2006 (2) om ingående av avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko (nedan kallat avtalet). Avtalet förnyades därefter automatiskt. |
(2) |
Det senaste protokollet för genomförande av avtalet och om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det löpte ut den 14 juli 2018. |
(3) |
I sin dom i mål C-266/16 (3) fastslog domstolen, som svar på en begäran om förhandsavgörande avseende giltigheten och tolkningen av avtalet och dess tillämpningsprotokoll, att varken avtalet eller genomförandeprotokollet är tillämpligt på de till Västsaharas territorium angränsande vattnen. |
(4) |
Unionen föregriper inte resultaten av den politiska process om Västsaharas slutliga status som leds av Förenta nationerna (FN), och den har alltid bekräftat sitt engagemang för en lösning av konflikten i Västsahara, som för närvarande står med på FN:s förteckning över icke självstyrande territorier och till största delen administreras av Marocko. Unionen stöder till fullo de ansträngningar som görs av FN:s generalsekreterare och dennes personliga sändebud för att bistå parterna med att nå en rättvis, varaktig och ömsesidigt godtagbar politisk lösning, som möjliggör självbestämmande för Västsaharas befolkning inom ramen för arrangemang som överensstämmer med målen och principerna i FN:s stadga vilka uttrycks i FN:s säkerhetsråds resolutioner, särskilt resolutionerna 2152 (2014), 2218 (2015), 2285 (2016), 2351 (2017) och 2414 (2018). |
(5) |
Unionens fiskeflottor bör kunna fortsätta den fiskeverksamhet som de bedrivit sedan avtalets ikraftträdande, och avtalets tillämpningsområde bör fastställas på så sätt att de till Västsaharas territorium angränsande vattnen ingår. Fortsättningen på partnerskapet om fiske är dessutom mycket viktigt för att det territoriet ska kunna fortsätta att åtnjuta det sektorsstöd som tillhandahålls genom avtalet, i enlighet med unionsrätt och internationell rätt, inklusive mänskliga rättigheter, och till gagn för den berörda befolkningen. |
(6) |
Den 16 april 2018 bemyndigade därför rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Marocko i syfte att ändra avtalet och enas om ett nytt genomförandeprotokoll till det. Förhandlingarna ledde till att ett nytt partnerskapsavtal om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Marocko (nedan kallat fiskeavtalet), samt ett nytt genomförandeprotokoll till fiskeavtalet, inbegripet bilagan och tilläggen till det protokollet och skriftväxlingen som åtföljer fiskeavtalet och som utgör en integrerad del av fiskeavtalet, paraferades den 24 juli 2018. |
(7) |
Målet med fiskeavtalet är att unionen och Marocko ska kunna samarbeta närmare för att främja en hållbar fiskepolitik och ett ansvarsfullt utnyttjande av fiskeresurserna i den fiskezon som fastställs i fiskeavtalet samt stödja Marockos ansträngningar att utveckla fiskerisektorn och en blå ekonomi. Det bidrar på så sätt till att uppnå de mål som eftersträvas av unionen inom ramen för artikel 21 i fördraget om Europeiska unionen. |
(8) |
Kommissionen har gjort en utvärdering av fiskeavtalets möjliga effekter på en hållbar utveckling, särskilt när det gäller fördelarna för den berörda befolkningen och utnyttjandet av naturresurser i de berörda territorierna. |
(9) |
I enlighet med denna utvärdering bedöms det att fiskeavtalet sannolikt i hög grad kommer att gynna den berörda befolkningen på grund av de samhällsekonomiska fördelarna för denna befolkning, särskilt i fråga om sysselsättning och investeringar, och dess inverkan på utvecklingen av fiskerisektorn och fiskberedningssektorn. |
(10) |
Dessutom bedöms fiskeavtalet utgöra den bästa garantin för ett hållbart utnyttjande av naturresurserna i de till Västsahara angränsande vattnen, eftersom fiskeverksamheten baseras på respekten för bästa vetenskapliga utlåtanden och rekommendationer på det området och inramas av lämpliga åtgärder för övervakning och kontroll. |
(11) |
Med beaktande av övervägandena i domstolens dom har kommissionen tillsammans med Europeiska utrikestjänsten vidtagit alla rimliga och möjliga åtgärder i den rådande situationen för att göra den berörda befolkningen delaktig för att förvissa sig om dess samtycke. Omfattande samråd har ägt rum i Västsahara och i Konungariket Marocko, och de samhällsekonomiska och politiska aktörer som deltagit i samråden har ställt sig klart positiva till ingåendet av fiskeavtalet. Front Polisario och vissa andra aktörer har emellertid inte gått med på att delta i samrådsprocessen. |
(12) |
De som inte har gått med på att delta har förkastat fiskeavtalets och dess genomförandeprotokolls tillämpning på de till Västsahara angränsande vattnen, eftersom de i huvudsak ansåg att dessa akter skulle bekräfta Konungariket Marockos ståndpunkt gällande Västsaharas territorium. Det finns dock ingenting i ordalydelsen i fiskeavtalet eller i dess genomförandeprotokoll som kan betraktas som ett erkännande av Konungariket Marockos suveränitet eller suveräna rättigheter över Västsahara och dess angränsande vatten. Unionen kommer även att fortsätta att öka sina ansträngningar till stöd för den process för en fredlig lösning av konflikten som inletts och drivits under FN:s ledning. |
(13) |
I enlighet med rådets beslut (EU) 2018/2068 (4) undertecknades det nya fiskeavtalet, dess genomförandeprotokoll och skriftväxlingen som åtföljer fiskeavtalet den 14 januari 2019 med förbehåll för att de ingås vid en senare tidpunkt. |
(14) |
Fiskeavtalet, dess genomförandeprotokoll och den skriftväxling som åtföljer fiskeavtalet bör godkännas. |
(15) |
Genom artikel 13 i fiskeavtalet inrättas den gemensamma kommittén, vars uppgift är att övervaka tillämpningen. Den gemensamma kommittén får anta ändringar av genomförandeprotokollet till fiskeavtalet i enlighet med artikel 13.3 i fiskeavtalet. I syfte att underlätta godkännandet av dessa ändringar bör kommissionen, på vissa särskilda villkor, bemyndigas att godkänna sådana ändringar genom ett förenklat förfarande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko (nedan kallat fiskeavtalet), dess genomförandeprotokoll och den skriftväxling som åtföljer fiskeavtalet godkänns härmed på unionens vägnar.
Texten till fiskeavtalet, dess genomförandeprotokoll, inklusive bilagan och tilläggen till det protokollet, samt den skriftväxling som åtföljer fiskeavtalet, bifogas detta beslut.
Artikel 2
I enlighet med de villkor som anges i bilagan till detta beslut ska kommissionen bemyndigas att på unionens vägnar godkänna de ändringar av genomförandeprotokollet till fiskeavtalet som antas av den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 13 i fiskeavtalet.
Artikel 3
Rådets ordförande ska, på unionens vägnar, göra den anmälan som föreskrivs i artikel 17 i fiskeavtalet och i artikel 15 i dess genomförandeprotokoll.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 4 mars 2019.
På rådets vägnar
A. ANTON
Ordförande
(1) Godkännande av den 12 februari 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) Rådets förordning (EG) nr 764/2006 av den 22 maj 2006 om ingående av avtalet om fiskepartnerskap mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko (EUT L 141, 29.5.2006, s. 1).
(3) Domstolens dom av den 27 februari 2018, Western Sahara Campaign UK, C-266/16, ECLI:EU:C:2018:118.
(4) Rådets beslut (EU) 2018/2068 av den 29 november 2018 om undertecknande, på unionens vägnar, av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko, dess genomförandeprotokoll och skriftväxlingen som åtföljer avtalet (EUT L 331, 28.12.2018, s. 1).
BILAGA
Bemyndigandets omfattning och förfarande för fastställande av unionens ståndpunkt i den gemensamma kommittén
1. |
Kommissionen bemyndigas att förhandla med Konungariket Marocko och, i förekommande fall och under förutsättning att punkt 3 i denna bilaga iakttas, godkänna de ändringar av genomförandeprotokollet till fiskeavtalet som görs avseende följande frågor:
|
2. |
Inom ramen för den gemensamma kommitté som inrättas enligt fiskeavtalet ska unionen
|
3. |
När ett beslut om sådana ändringar av genomförandeprotokollet som avses i punkt 1 ska antas under ett möte i gemensamma kommittén ska nödvändiga åtgärder vidtas för att säkerställa att den ståndpunkt som framförs på unionens vägnar tar hänsyn till den senaste statistiska, biologiska och övriga relevanta information som översänts till kommissionen. |
4. |
I detta syfte och på grundval av den informationen ska ett dokument som i detalj anger den föreslagna unionsståndpunkten i tillräckligt god tid före det relevanta mötet i gemensamma kommittén översändas av kommissionens avdelningar till rådet eller dess förberedande organ för behandling och godkännande. |
5. |
Vad beträffar de frågor som avses i punkt 1 a krävs kvalificerad majoritet för rådets godkännande av den planerade unionsståndpunkten. I de övriga fallen ska den unionsståndpunkt som anges i det förberedande dokumentet anses godkänd om inte ett antal medlemsstater som motsvarar en blockerande minoritet gör invändningar mot ståndpunkten vid ett möte i rådets förberedande organ eller inom 20 dagar efter mottagandet av det förberedande dokumentet, beroende på vad som inträffar först. I händelse av en sådan invändning ska frågan hänskjutas till rådet. |
6. |
Om det vid senare möten, även på plats, inte går att nå en överenskommelse som innebär att unionens ståndpunkt beaktar nya uppgifter, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ. |
7. |
Kommissionen uppmanas att i god tid vidta eventuella nödvändiga åtgärder för uppföljning av beslutet i gemensamma kommittén, i förekommande fall inbegripet offentliggörande av det relevanta beslutet i Europeiska unionens officiella tidning samt framläggande av förslag som är nödvändiga för beslutets genomförande. |