28.9.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 244/6


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/1300

av den 27 september 2018

om ändring av och undantag från förordning (EG) nr 2535/2001 vad gäller importlicenser för mejeriprodukter med ursprung i Norge

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 187, och

av följande skäl:

(1)

Enligt bilaga IV till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet), som ingåtts på grundval av artikel 19 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och godkänts genom rådets beslut (EU) 2018/760 (2), ska nya kvoter för mejeriprodukter införas.

(2)

Avtalet träder i kraft den första dagen i den tredje månaden efter den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponerades. Det sista godkännandeinstrumentet anmäldes av Norge den 16 juli 2018. De nya kvantiteterna inom kvoterna kommer således att gälla från och med den 1 oktober 2018.

(3)

Enligt artikel 14.1 b i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (3) får licensansökningar som lämnas in under perioden 1–10 juni användas för import under perioden 1 juli–31 december. En ny period för inlämnande av ansökningar och utfärdande av importlicenser bör därför införas för de nya kvoter som öppnas genom avtalet. Dessa importlicensers giltighetstid 2018 bör dessutom börja den dag de utfärdas.

(4)

Enligt del 2 kapitel I avsnitt 2 i förordning (EG) nr 2535/2001 ska sökanden för att kunna ansöka om importlicens först ha godkänts av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där sökandens verksamhet har sitt säte. Relevanta ansökningar ska lämnas in före den 1 april varje år. Man bör införa ett ad hoc-förfarande så att sökande som ännu inte har godkänts ska kunna ansöka om godkännande för nya importkvoter som öppnas den 1 oktober 2018. Följaktligen bör relevanta undantag från artiklarna 8, 9 och 10 i förordning (EG) nr 2535/2001 införas.

(5)

Förordning (EG) nr 2535/2001 bör därför ändras och undantag göras från den i enlighet med detta.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av förordning (EG) nr 2535/2001

Förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:

a)

I artikel 5 ska led h ersättas med följande:

”h)

De kvoter som föreskrivs i bilaga V till avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge, godkänt genom rådets beslut 2011/818/EU (*1) och de kvoter som föreskrivs i bilaga IV till avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge, godkänt genom rådets beslut (EU) 2018/760 (*2) (nedan kallat avtalet med Norge).

b)

I artikel 19.1 ska led g ersättas med följande:

”g)

Regler enligt punkt 9 i avtalen med Norge.”

c)

I bilaga I ska punkt I.H ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Undantag från förordning (EG) nr 2535/2001

1.   Genom undantag från artikel 14.1 b i förordning (EG) nr 2535/2001 ska ytterligare en tilldelningsperiod för kvoterna med löpnumren 09.4228 och 09.4229, vilka anges i punkt I.H i bilaga I till den förordningen, öppnas 2018, på följande villkor:

a)

Ansökningar om importlicenser ska lämnas in under perioden 1–8 oktober 2018.

b)

Medlemsstaterna ska, även om inga ansökningar har kommit in, senast den 15 oktober 2018, meddela kommissionen de sammanlagda kvantiteterna för samtliga ansökningar, uttryckt i kilogram och fördelade per löpnummer.

c)

Importlicenser ska utfärdas 23–31 oktober 2018.

2.   Genom undantag från artikel 16.3 i förordning (EG) nr 2535/2001 ska importlicenser som utfärdas i oktober 2018 för de kvoter som avses i punkt 1 i den här artikeln gälla från och med utfärdandedagen till och med den 31 december 2018.

3.   Genom undantag från artikel 8 i förordning (EG) nr 2535/2001 ska för import under perioderna 1 oktober–31 december 2018 och 1 januari–30 juni 2019 inom de kvoter som avses i punkt 1 i den här artikeln, sökande som ännu inte har godkänts i enlighet med artiklarna 8, 9 och 10 i förordning (EG) nr 2535/2001 under perioden 1–8 oktober 2018 lämna in en ansökan om godkännande till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där den sökande har sitt säte och är registrerad för mervärdesskatt, tillsammans med intyg på att den sökande under både 2017 och 2018 till eller från unionen importerat eller exporterat minst 25 ton mjölkprodukter som omfattas av avdelning 04 i Kombinerade nomenklaturen.

4.   Genom undantag från artikel 9 i förordning (EG) nr 2535/2001 ska medlemsstaternas behöriga myndigheter före den 12 oktober 2018 informera de sökande om utfallet av det godkännandeförfarande som avses i punkt 3 i den här artikeln, och ifall de godkänts, deras godkännandenummer. Godkännandet ska vara giltigt till den 30 juni 2019 och ska gälla från den 1 oktober 2018 för de syften som avses i punkt 1 i den här artikeln.

5.   Genom undantag från artikel 10.1 i förordning (EG) nr 2535/2001 ska medlemsstaternas behöriga myndigheter före den 19 oktober 2018 meddela kommissionen sina förteckningar över importörer som godkänts enligt punkterna 3 och 4 i den här artikeln. Anmälan ska innehålla den godkända importörens godkännandenummer, namn, adress, telefonnummer och e-postadress. Kommissionen ska vidarebefordra dessa förteckningar till de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 oktober 2018.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 27 september 2018.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rådets beslut (EU) 2018/760 av den 14 maj 2018 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter (EUT L 129, 25.5.2018, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (EGT L 341, 22.12.2001, s. 29).

(*1)  Rådets beslut 2011/818/EU av den 8 november 2011 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter på grundval av artikel 19 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EUT L 327, 9.12.2011, s. 1).

(*2)  Rådets beslut (EU) 2018/760 av den 14 maj 2018 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter (EUT L 129, 25.5.2018, s. 1).”


BILAGA

I.H

TULLKVOTER ENLIGT AVTALEN MED NORGE

Årlig kvot för 1 januari–31 december – mängd i ton

Tillämplig tull: tullbefrielse

Kvotens löpnummer

09.4228

09.4229

09.4179

Beskrivning  (*1)

Vassle och modifierad vassle, även koncentrerad eller försatt med socker eller annat sötningsmedel

Vassle och modifierad vassle i form av pulver eller granulat eller i annan fast form: inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av högst 15 viktprocent och med en fetthalt av högst 1,5 viktprocent

Ost och ostmassa

KN-nummer

0404 10

0404 10 02

0406

Kvantitet för oktober–december 2018

313

788

Ej tillämpligt

Årlig kvantitet för 2019 och följande år

1 250

3 150

7 200

Kvantitet för januari–juni

625

1 575

3 600

Kvantitet för juli–december

625

1 575

3 600


(*1)  Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning.”