A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
ATTRIBUT
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Meddelandetyp
|
R
|
|
Tillåtna värden är följande:
1
|
=
|
Standardinlämning (ska alltid användas utom när inlämningen avser export enligt det lokala klareringsförfarandet).
|
2
|
=
|
Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet.
|
Meddelandetypen får inte förekomma i ett e-AD (elektroniskt administrativt dokument) som tilldelats en administrativ referenskod (ARC), eller i det pappersdokument som avses i artikel 8.1 i denna förordning.
|
n1
|
|
b
|
Markering för uppskjutet inlämnande
|
D
|
’R’ för inlämnande av ett e-AD för en flyttning som har inletts på grundval av det pappersdokument som avses i artikel 8.1.
|
Tillåtna värden är:
0
|
=
|
Felaktigt.
|
1
|
=
|
Korrekt.
|
Standardvärdet är ’felaktigt’.
Dataelementet får inte förekomma i ett e-AD som tilldelats en administrativ referenskod, eller i det pappersdokument som avses i artikel 8.1 i denna förordning.
|
n1
|
1
|
e-AD FÖR FLYTTNING AV PUNKTSKATTEPLIKTIGA VAROR
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Bestämmelseortstypkod
|
R
|
|
Ange flyttningens bestämmelseort med hjälp av ett av följande värden:
1
|
=
|
Skatteupplag (artikel 17.1 a i i direktiv 2008/118/EG).
|
2
|
=
|
Registrerad mottagare (artikel 17.1 a ii i direktiv 2008/118/EG).
|
3
|
=
|
Tillfällig registrerad mottagare (artikel 17.1 a ii och artikel 19.3 i direktiv 2008/118/EG).
|
4
|
=
|
Direkt leveransplats (artikel 17.2 i direktiv 2008/118/EG).
|
5
|
=
|
Undantagen mottagare (artikel 17.1 a iv i direktiv 2008/118/EG).
|
6
|
=
|
Export (artikel 17.1 a iii i direktiv 2008/118/EG).
|
8
|
=
|
Okänd bestämmelseort (okänd mottagare enligt artikel 22 i direktiv 2008/118/EG).
|
|
n1
|
|
b
|
Försändelsetid
|
R
|
|
Ange den normala försändelsetiden, med beaktande av transportsätt och avstånd, uttryckt i timmar (H) eller dagar (D) följt av ett tvåsiffrigt nummer (t.ex.: H12 eller D04). Talet för H ska vara högst 24. Talet för D ska vara högst de tillåtna värdena av den maximala försändelsetiden per kod för transportsätt som anges i kodförteckning 13 i bilaga II.
|
an3
|
|
c
|
Transportarrangemang
|
R
|
|
Ange, med hjälp av ett av följande värden, den person som är ansvarig för att anordna den första transporten:
1
|
=
|
Avsändare.
|
2
|
=
|
Mottagare.
|
3
|
=
|
Varornas ägare.
|
4
|
=
|
Annan.
|
|
n1
|
|
d
|
Administrativ referenskod (ARC)
|
R
|
Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD.
|
Se kodförteckning 2 i bilaga II.
|
an21
|
|
e
|
Datum och tidpunkt för godkännande av e-AD
|
R
|
Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD.
|
Tidpunkten anges i lokal tid.
|
datumTid
|
|
f
|
Löpnummer
|
R
|
Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD och för varje ändring av bestämmelseort.
|
Anges som 1 vid det första godkännandet och ökas sedan med 1 för varje e-AD som de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten utfärdar efter varje ändring av bestämmelseorten.
|
n..2
|
|
g
|
Datum och tidpunkt för godkännande av uppdatering
|
C
|
Datum och tidpunkt för godkännande av meddelandet om ändring av bestämmelseort i tabell 3. Anges av behöriga myndigheter i avsändningssmedlemsstaten om bestämmelseorten ändras.
|
Tidpunkten anges i lokal tid.
|
datumTid
|
2
|
EKONOMISK AKTÖR Avsändare
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Ekonomisk aktörs punktskattenummer
|
R
|
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för den godkända upplagshavaren eller registrerade avsändaren.
|
an13
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
3
|
EKONOMISK AKTÖR Avsändningsort
|
C
|
’R’ om koden för ursprung i fält 9d är ’1’
|
|
|
|
a
|
Skatteupplagsreferens
|
R
|
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för det skatteupplag från vilket varorna sänds.
|
an13
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
O
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
O
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
O
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
O
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
4
|
Avsändningskontor – import
|
C
|
’R’ om koden för ursprung i fält 9d är ’2’
|
|
|
|
a
|
Kontorets referensnummer
|
R
|
|
Ange kod för det tullkontor som ansvarar för övergång till fri omsättning. Se kodförteckning 5 i bilaga II.
|
an8
|
5
|
EKONOMISK AKTÖR Mottagare
|
C
|
’R’ utom för meddelande av typen ’2 – Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet’ eller bestämmelseortstypkod 8.
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
|
|
|
a
|
Identifiering av ekonomisk aktör
|
C
|
—
|
’R’ för bestämmelseortstypkod 1, 2, 3 och 4.
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkod 6.
|
—
|
Detta dataelement gäller inte bestämmelseortstypkod 5.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
För bestämmelseortstypkod:
—
|
1, 2, 3 och 4: ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för den godkända upplagshavaren eller registrerade mottagaren
|
—
|
6: ange mervärdesskattenummer för den person som företräder avsändaren vid exportkontoret
|
|
an..16
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
h
|
EORI-nummer
|
C
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkod 6.
|
—
|
Detta dataelement gäller inte bestämmelseortstypkoderna 1, 2, 3, 4, 5 och 8.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
Ange EORI-numret för den person som ansvarar för att lämna in exportdeklarationen enligt artikel 21.5 i direktiv 2008/118/EG.
|
an..17
|
6
|
KOMPLETTERANDE UPPLYSNINGAR om mottagaren
|
C
|
’R’ för bestämmelseortstypkod 5.
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
|
|
|
a
|
Medlemsstatskod
|
R
|
|
Ange bestämmelsemedlemsstaten med hjälp av medlemsstatskoderna i kodförteckning 3 i bilaga II.
|
a2
|
|
b
|
Serienummer för intyg om befrielse från punktskatt
|
D
|
’R’ om ett serienummer anges på det intyg om befrielse från punktskatt som infördes genom kommissionens förordning (EG) nr 31/96 (*1).
|
|
an..255
|
7
|
EKONOMISK AKTÖR Leveransplats
|
C
|
—
|
’R’ för bestämmelseortstypkoderna 1 och 4.
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkoderna 2, 3 och 5.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1a)
|
Ange den faktiska leveransplatsen för de punktskattepliktiga varorna
För kod för bestämmelseort 2 är datagruppen
—
|
’O’ för e-AD, eftersom den avsändande medlemsstaten i detta fält kan fylla i den registrerade mottagarens adress enligt definitionen i SEED,
|
—
|
gäller inte det preliminära e-AD.
|
|
|
|
a
|
Identifiering av ekonomisk aktör
|
C
|
—
|
’R’ för bestämmelseortstypkod 1.
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkoderna 2, 3 och 5.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1a)
|
För bestämmelseortstypkod:
—
|
1: ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för bestämmelseskatteupplaget,
|
—
|
2, 3 och 5: ange mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer.
|
|
an..16
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
C
|
—
|
’R’ för bestämmelseortstypkod 1, 2, 3 och 5.
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkod 4.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
C
|
För fält 7c, 7e och 7f:
—
|
’R’ för bestämmelseortstypkod 2, 3, 4 och 5.
|
—
|
’O’ för bestämmelseortstypkod 1.
|
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
C
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
C
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
8
|
Bestämmelsetullkontor
|
C
|
’R’ vid export (bestämmelseortstypkod 6)
(Se bestämmelseortstypkoder i fält 1 a)
|
|
|
|
a
|
Kontorets referensnummer
|
R
|
|
Ange kod för det exportkontor där exportdeklarationen kommer att lämnas in. Se kodförteckning 5 i bilaga II.
|
an8
|
9
|
e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Lokalt referensnummer
|
R
|
|
Ett unikt serienummer som avsändaren tilldelat e-AD och som identifierar sändningen i avsändarens bokföring.
|
an..22
|
|
b
|
Fakturanummer
|
R
|
|
Ange numret på fakturan för varorna. Om fakturan ännu inte har ställts ut, anges numret på följesedeln eller liknande transportdokument.
|
an..35
|
|
c
|
Fakturadag
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
Datum som anges på det dokument som anges i fält 9b.
|
Datum
|
|
d
|
Ursprungskod
|
R
|
|
Tillåtna värden för flyttningens ursprung är följande:
1
|
=
|
Ursprung — skatteupplag (i de situationer som avses i artikel 17.1 a i direktiv 2008/118/EG).
|
2
|
=
|
Ursprung — import (i de situationer som avses i artikel 17.1 b i direktiv 2008/118/EG).
|
|
n1
|
|
e
|
Datum för avsändning
|
R
|
|
Den tidpunkt vid vilken flyttningen påbörjas i enlighet med artikel 20.1 i direktiv 2008/118/EG. Detta datum får infalla högst 7 dagar efter dagen för inlämnandet av det preliminära e-AD. Avsändningsdagen kan i de fall som avses i artikel 26 i direktiv 2008/118/EG vara ett datum i det förflutna.
|
Datum
|
|
f
|
Tidpunkt för avsändning
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
Den tidpunkt vid vilken flyttningen påbörjas i enlighet med artikel 20.1 i direktiv 2008/118/EG. Tidpunkten anges i lokal tid.
|
Tid
|
|
g
|
Tidigare administrativ referenskod (ARC)
|
D
|
Ska anges av de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten vid godkännande av nya e-AD till följd av godkännande av ett meddelande om uppdelning (tabell 5).
|
Den administrativa referenskod som ska anges är den administrativa referenskoden för det tidigare elektroniska administrativa dokumentet.
|
an21
|
9.1
|
ADMINISTRATIVT ENHETSDOKUMENT IMPORT
|
C
|
’R’ om koden för ursprung i fält 9d är ’2’ (import).
|
|
9X
|
|
a
|
Nummer för administrativt enhetsdokument för import
|
R
|
Numret ska tillhandahållas av antingen avsändaren vid tidpunkten för inlämnande av det preliminära e-AD eller av de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten vid godkännande av det preliminära e-AD
|
Ange numret/numren för de(t) administrativa enhetsdokument som används för de berörda varornas övergång till fri omsättning.
|
an..21
|
10
|
KONTOR Behörig myndighet vid avsändningsplatsen
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kontorets referensnummer
|
R
|
|
Ange koden för avsändningsmedlemsstatens behöriga myndighetskontor med ansvar för punktskattekontrollen på avsändningsplatsen. Se kodförteckning 5 i bilaga II.
|
an8
|
11
|
FLYTTNINGSGARANTI
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kod borgensman
|
R
|
|
Ange den eller de personer som är ansvariga för att ställa en garanti, med hjälp av de koder för borgensman som anges i kodförteckning 6 i bilaga II.
|
n..4
|
12
|
BORGENSMAN
|
C
|
’R’ om en av följande koder för borgensman är tillämpliga: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234
(Se kod för borgensman i kodförteckning 6 i bilaga II).
|
Ange varornas transportör och/eller ägare om de ställer garantin.
|
2X
|
|
a
|
Ekonomisk aktörs punktskattenummer
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer eller mervärdesskattenummer för varornas transportör eller ägare.
|
an13
|
|
b
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
an..14
|
|
c
|
Ekonomisk aktörs namn
|
C
|
För 12c, d, f och g:
’O’ om den ekonomiska aktörens punktskattenummer anges, annars ’R’.
|
|
an..182
|
|
d
|
Gata
|
C
|
|
an..65
|
|
e
|
Gatunummer
|
O
|
|
an..11
|
|
f
|
Postnummer
|
C
|
|
an..10
|
|
g
|
Ort
|
C
|
|
an..50
|
|
h
|
NAD_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
13
|
TRANSPORTER
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kod för transportsätt
|
R
|
|
Ange transportsätt då flyttningen påbörjas, med hjälp av koderna i kodförteckning 7 i bilaga II.
Om koden för borgensman är ’ingen garanti ges i enlighet med artikel 18.4 b i 2008/118/EG’ måste koden för transportsätt vara ’sjötransport’ eller ’transport genom fasta installationer’.
|
n..2
|
|
b
|
Kompletterande upplysningar
|
C
|
’R’ om koden för transportsätt är ’annan’
I övriga fall ’O’
|
Beskriv transportsättet med hjälp av text.
|
an..350
|
|
c
|
Kompletterande upplysningar_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
14
|
EKONOMISK AKTÖR Transportanordnare
|
C
|
’R’ för att ange den person som är ansvarig för att anordna den första transporten, om värdet i fält 1c är ’3’ eller ’4’
|
|
|
|
a
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
|
an..14
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
15
|
EKONOMISK AKTÖR Första transportör
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
Ange den person som utför den första transporten.
|
|
|
a
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
|
|
an..14
|
|
b
|
Ekonomisk aktörs namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Gatunummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Ort
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
16
|
UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN
|
R
|
|
|
99X
|
|
a
|
Kod för transportenhet
|
R
|
|
Ange de koder för transportenhet som gäller för det transportsätt som anges i fält 13a.
Se kodförteckning 8 i bilaga II.
|
n..2
|
|
b
|
Identitet transportenhet
|
C
|
’R’ om koden för transportenhet inte är 5.
(Se fält 16a)
|
Ange registreringsnummer för transportenhet(er), om koden för transportenhet inte är 5.
|
an..35
|
|
c
|
Identitet försegling
|
D
|
’R’ om förseglingar används
|
Identifiera de förseglingar som används för att försegla transportenheten.
|
an..35
|
|
d
|
Upplysningar om förseglingar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om dessa förseglingar (t.ex. vilken typ av försegling som används).
|
an..350
|
|
e
|
Upplysningar om förseglingar_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
f
|
Kompletterande upplysningar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om transporten, t.ex. identitet för efterföljande transportörer och upplysningar om efterföljande transportenheter.
|
an..350
|
|
g
|
Kompletterande upplysningar_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
17
|
e-AD huvuddel
|
R
|
|
En separat datagrupp ska användas för varje produkt i sändningen.
|
999x
|
|
a
|
Varupostnummer
|
R
|
|
Ange ett unikt löpnummer, börja med 1.
|
n..3
|
|
b
|
Kod för punktskattepliktig vara
|
R
|
|
Ange den tillämpliga koden för punktskattepliktig vara, se kodförteckning 11 i bilaga II.
Om koden för borgensman är ’ingen garanti ges i enlighet med artikel 18.4 b i 2008/118/EG’ måste koden för transportsätt vara ’sjötransport’ eller ’transport genom fasta installationer’.
|
an4
|
|
c
|
KN-nr
|
R
|
|
Ange det KN-nummer som gäller på avsändningsdagen.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
|
n8
|
|
d
|
Kvantitet
|
R
|
|
Ange kvantitet (uttryckt i den måttenhet som är kopplad till varukoden, se kodförteckningarna 11 och 12 i bilaga II).
Vid flyttning till en registrerad mottagare, enligt artikel 19.3 i direktiv 2008/118/EG, får kvantiteten inte överskrida den kvantitet som mottagaren har rätt att ta emot.
Vid flyttning till en organisation med undantag, enligt artikel 12 i direktiv 2008/118/EG, får kvantiteten inte överskrida den kvantitet som registrerats i intyget om befrielse från punktskatt.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
|
n..15,3
|
|
e
|
Bruttovikt
|
R
|
|
Ange sändningens bruttovikt (de punktskattepliktiga varorna inklusive emballage).
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.
|
n..15,2
|
|
f
|
Nettovikt
|
R
|
|
Ange de punktskattepliktiga varornas vikt utan emballage (för alkohol och alkoholhaltiga drycker, energiprodukter och för alla tobaksprodukter utom cigaretter).
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
Bruttovikten måste vara lika med eller högre än nettovikten.
|
n..15,2
|
|
g
|
Alkoholhalt i volymprocent
|
C
|
’R’ om tillämpligt för de aktuella punktskattepliktiga varorna
|
Ange alkoholhalt (i volymprocent vid 20 °C) om tillämpligt i enlighet med kodförteckning 11 i bilaga II.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
Värdet av denna datauppgift i punkt 0 måste vara större än 0,5 och mindre än eller lika med 100.
|
n..5,2
|
|
h
|
Grader Plato
|
D
|
’R’ om avsändningsmedlemsstaten och/eller bestämmelsemedlemsstaten beskattar öl på grundval av grad Plato.
|
Ange grader Plato för öl om avsändningsmedlemsstaten och/eller bestämmelsemedlemsstaten beskattar öl på grundval av grad Plato. Se kodförteckning 11 i bilaga II.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
|
n..5,2
|
|
i
|
Skattemärke
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om den skattemärkning som bestämmelsemedlemsstaten kräver
|
an..350
|
|
j
|
Skattemärke_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
k
|
Markering för användning av skattemärke
|
D
|
’R’ om skattemärke används
|
Ange ’1’ om varorna är försedda med eller innehåller skattemärke eller ’0’ om varorna inte är försedda med eller innehåller skattemärke.
|
n1
|
|
l
|
Ursprungsbeteckning
|
O
|
|
Detta fält kan användas för intyg i nedanstående fall:
1.
|
I fråga om vissa viner gäller följande: Med avseende på skyddad ursprungsbeteckning (SUB) eller skyddad geografisk beteckning (SGB) och årgången eller druvsort(erna), i enlighet med artiklarna 24 och 31 i kommissionens förordning (EG) nr 436/2009 (*2), ska certifieringen formuleras på följande sätt: ’Härmed intygas att den beskrivna produkten har framställts enligt reglerna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013
(*3)
samt dess delegerade akter och genomförandeakter’. Om produkten är en SUB eller SGB följs villkoren av SUB- eller SGB-namnet (-namnen) och dess registreringsnummer på det sätt som avses i artikel 18 i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 (*4).
|
2.
|
I fråga om vissa spritdrycker gäller följande: När marknadsföringen är kopplad till spritkategorin eller -kategorierna, geografisk beteckning eller produktens ålder, ska certifieringen, i enlighet med unionslagstiftningen om spritdrycker (särskilt artiklarna 4, 12.3 och 15 samt bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 (*5)) formuleras på följande sätt: ’Härmed intygas att beskriven produkt har marknadsförts och märkts enligt kraven i artiklarna 4, 12.3 och 15 samt bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 samt dess delegerade akter och genomförandeakter’.
|
3.
|
Öl, som bryggts av ett litet självständigt bryggeri så som detta definieras i rådets direktiv 92/83/EEG (*6), om man har för avsikt att i bestämmelsemedlemsstaten begära nedsättning av punktskatten. Intyget ska utformas enligt följande: ’Härmed intygas att den angivna produkten har bryggts av ett litet självständigt bryggeri.’
|
4.
|
Etylalkohol som framställts av ett litet destilleri, så som detta definieras i rådets direktiv 92/83/EEG, om man avser att i bestämmelsemedlemsstaten begära nedsättning av punktskatten. Intyget ska utformas enligt följande: ’Härmed intygas att den angivna produkten har framställts av ett litet destilleri.’
|
|
an..350
|
|
m
|
Ursprungsbeteckning_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
n
|
Producentens storlek
|
O
|
|
För öl eller spritdrycker för vilka ett intyg har angetts i fält 17l (ursprungsbeteckning) ska produktionen under det föregående året anges i hektoliter öl eller hektoliter ren alkohol.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
|
n..15
|
|
o
|
Densitet
|
C
|
’R’ om tillämpligt för de aktuella punktskattepliktiga varorna
|
Ange densitet vid 15 °C, om det är tillämpligt enligt tabellen i kodförteckning 11 i bilaga II.
Värdet av detta dataelement måste vara större än noll.
|
n..5,2
|
|
p
|
Handelsbeteckning
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara ’R’
|
Ange varornas handelsbeteckning i syfte att identifiera de varor som transporteras
Vid bulktransport av viner enligt punkterna 1–9, 15 och 16 i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013 ska beskrivningen av produkten innehålla de frivilliga uppgifter som avses i artikel 120 i den förordningen, om dessa uppgifter finns med i eller är avsedda att användas i märkningen.
|
an..350
|
|
q
|
Handelsbeteckning_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
r
|
Varornas varumärke
|
D
|
’R’ om varorna har ett varumärke. Avsändningsmedlemsstaten får besluta att de transporterade varornas varumärke inte behöver anges på fakturan eller annat handelsdokument som avses i fält 9b.
|
Ange om tillämpligt varornas varumärke.
|
an..350
|
|
s
|
Varornas varumärke_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
17.1
|
KOLLI
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Kod kollislag
|
R
|
|
Ange kollislag med hjälp av en av de koder som avses i kodförteckning 9 i bilaga II.
|
an2
|
|
b
|
Antal kollin
|
C
|
’R’ om märkt ’Räknebart’
|
Ange antal kollin, om dessa är möjliga att räkna i enlighet med kodförteckning 9 i bilaga II.
|
n..15
|
|
c
|
Identitet försegling
|
D
|
’R’ om förseglingar används
|
Ange de förseglingar som används för att försegla kollina.
|
an..35
|
|
d
|
Upplysningar om förseglingar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om dessa förseglingar (t.ex. vilken typ av försegling som används).
|
an..350
|
|
e
|
Upplysningar om förseglingar_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
17.2
|
VINPRODUKT
|
D
|
’R’ om produkterna ingår i del XII i bilaga I till förordning (EU) nr 1308/2013
|
|
|
|
a
|
Vinproduktskategori
|
R
|
|
För vinprodukter som ingår i del XII i bilaga I till förordning (EU) nr 1308/2013 ska ett av följande värden anges:
1
|
=
|
Vin utan SUB/SGB.
|
2
|
=
|
Vin med uppgift om druvsort men utan SUB/SGB.
|
3
|
=
|
Vin med SUB eller SGB.
|
4
|
=
|
Importerat vin.
|
5
|
=
|
Annan.
|
|
n1
|
|
b
|
Kod för vinodlingszon
|
D
|
’R’ för vinprodukter i bulk (nominell volym på mer än 60 liter)
|
Ange den vinodlingszon där den transporterade produkten har sitt ursprung i enlighet med tillägg I till bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013.
|
n..2
|
|
c
|
Tredjeland som är ursprungsland
|
C
|
’R’ om vinprodukten i fält 17.2a är ’4’ (importerat vin)
|
Ange en landskod som är upptagen i kodförteckning 4 i bilaga II, men inte upptagen i kodförteckning 3 i bilaga II, förutom landskod ’GR’.
|
a2
|
|
d
|
Övriga upplysningar
|
O
|
|
|
an..350
|
|
e
|
Övriga upplysningar_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
17.2.1
|
Kod för VINBEHANDLING
|
D
|
’R’ för vinprodukter i bulk (nominell volym på mer än 60 liter)
|
|
99x
|
|
a
|
Kod för vinbehandling
|
R
|
|
Ange en av flera ’koder för vinbehandling’ i enlighet med förteckningen i del B punkt 1.4 b i bilaga VI till förordning (EG) nr 436/2009.
|
n..2
|
18
|
DOKUMENT Intyg
|
O
|
|
|
9x
|
|
a
|
Kort dokumentbeskrivning
|
C
|
’R’ om inte fält 18c används
|
Beskriv eventuella intyg som avser de transporterade varorna, till exempel intyg avseende den ursprungsbeteckning som avses i fält 17l.
|
an..350
|
|
b
|
Kort dokumentbeskrivning_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|
|
c
|
Dokumentreferens
|
C
|
’R’ om inte fält 18a används
|
Ange referens till eventuella intyg som avser de transporterade varorna.
|
an..350
|
|
d
|
Dokumentreferens_LNG
|
C
|
’R’ om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se kodförteckning 1 i bilaga II) för att ange det språk som används i denna datagrupp.
|
a2
|