9.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 146/133


RÅDETS BESLUT (EU) 2017/971

av den 8 juni 2017

om fastställande av planerings- och ledningsarrangemangen för EU:s icke-verkställande militära GSFP-uppdrag och om ändring av besluten 2010/96/Gusp om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor, 2013/34/Gusp om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) och (Gusp) 2016/610 om Europeiska unionens militära GSFP-utbildningsuppdrag i Centralafrikanska republiken (EUTM RCA)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 42.4 och 43.2,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Rådet har fastställt att det är nödvändigt att stärka planeringen och ledningen av EU:s icke-verkställande militära uppdrag.

(2)

I sina slutsatser av den 6 mars 2017 enades rådet om att som ett mål på kort sikt inrätta en militär planerings- och ledningskapacitet (MPCC) inom Europeiska unionens militära stab (EUMS) i Bryssel som på strategisk nivå kommer att ansvara för den operativa planeringen och ledningen av icke-verkställande militära uppdrag och arbeta under politisk kontroll och strategisk ledning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp).

(3)

Den nyinrättade MPCC kommer att arbeta parallellt och samordnat med den civila planerings- och ledningskapaciteten, särskilt genom en gemensam samordningsenhet för stöd.

(4)

I sina slutsatser av den 6 mars 2017 beslutade rådet att generaldirektören för EUMS kommer att vara direktör för MPCC och där kommer att anta funktionen som uppdragschef för icke-verkställande militära uppdrag, bland annat EU:s tre utbildningsuppdrag (EUTM) som är utstationerade i Somalia, Mali och Centralafrikanska republiken, i enlighet med mandatet för MPCC:s direktör.

(5)

I sina slutsatser av den 6 mars 2017 enades rådet även om förslag om strategisk framsynthet och tillsyn genom vilka rådet, unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) och Kusp kan få ett verkningsfullt stöd av Europeiska utrikestjänstens (utrikestjänsten) relevanta krishanteringsstrukturer i utövandet av sina respektive åligganden vad gäller icke-verkställande militära uppdrag, inbegripet genom systematisk samverkan och samordning mellan uppdragschefen och ovannämnda strukturer på strategisk-politisk nivå, utan att detta påverkar befälsordningen.

(6)

Den 8 juni 2017 godkände rådet det konsoliderade mandatet för EUMS, inklusive MPCC. Mandatet respekterar EUMS särdrag och de utmärkande dragen i dess funktioner i enlighet med artikel 4.3 a i rådets beslut 2010/427/EU (1) om hur utrikestjänsten ska organiseras och arbeta, efter anpassningen till de nya arrangemang för ledning som har godkänts av rådet, och ersätter det mandat för EUMS som bifogas rådets beslut 2001/80/Gusp (2) om inrättande av Europeiska unionens militära stab, som inte längre är tillämpliga. MPCC kommer därför att utföra de uppgifter som den tilldelas genom det nya konsoliderade mandatet.

(7)

Nödvändiga förberedelser har gjorts för att MPCC ska kunna utföra sina åligganden, särskilt när det gäller EU:s utbildningsuppdrag i Somalia, Mali och Centralafrikanska republiken.

(8)

Rådet bör därför fastställa planerings- och ledningsarrangemangen för icke-verkställande militära uppdrag och ändra befälsordningen för dessa tre uppdrag.

(9)

MPCC:s direktör bör fullgöra operationschefens ansvar enligt rådets beslut (Gusp) 2015/528 (3) om inrättande av en mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser (Athena).

(10)

Styrkecheferna för EU:s utbildningsuppdrag bör i tillämpliga fall medverka i uppdragschefens rekommendationer till Kusp när det gäller tredjestaters deltagande.

(11)

Utan att det påverkar befälsordningen bör EU-uppdragens styrkechefer få lokal politisk vägledning från EU:s särskilda representanter, om så är tillämpligt, och relevanta unionsdelegationer i regionen.

(12)

I enlighet med artikel 5 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar inte i genomförandet av detta beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Direktören för den militära planerings- och ledningskapaciteten (MPCC) ska tilldelas ansvaret för den operativa planeringen och ledningen på militärstrategisk nivå av EU:s icke-verkställande militära uppdrag.

2.   På operativ nivå på insatsområdet ska icke-verkställande militära uppdrag, när de har inrättats, ledas av en styrkechef för EU-uppdraget, som ska agera under ledning av MPCC:s direktör vid utövandet av uppdragschefens funktioner.

3.   MPCC:s direktör ska, i utövandet av funktionen som uppdragschef för icke-verkställande militära uppdrag, agera under politisk kontroll och strategisk ledning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik, i enlighet med artikel 38 i fördraget.

Artikel 2

1.   I linje med överenskomna EU-principer för ledning, och i enlighet med det reviderade mandatet för EUMS, ska MPCC stödja MPCC:s direktör när han eller hon utför sina uppgifter som uppdragschef, i egenskap av den permanenta ledningsstruktur på militärstrategisk nivå utanför operationsområdet som ansvarar för den operativa planeringen och ledningen av icke-verkställande militära uppdrag, inbegripet att bygga upp, sätta in, underhålla och undsätta unionsstyrkor.

2.   När ett uppdrag har inrättats ska styrkechefen för EU-uppdraget på insatsområdet bistås av ett högkvarter för uppdragsstyrkan.

Artikel 3

MPCC:s direktör ska i egenskap av uppdragschef fullgöra operationschefens ansvar enligt beslut (Gusp) 2015/528.

Artikel 4

Rådets beslut 2010/96/Gusp (4) ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.1 och 2.2 ska ersättas med följande:

”1.   Direktören för den militära planerings- och ledningskapaciteten (MPCC) ska vara uppdragschef för EUTM Somalia.

2.   Brigadgeneral Maurizio Morena utnämns härmed till EU-uppdragets styrkechef för EUTM Somalia.”

2.

Artikel 3.1 och 3.2 ska ersättas med följande:

”1.   MPCC ska vara den statiska ledningsstrukturen på den militärstrategiska nivån utanför operationsområdet, som är ansvarig för den operativa planeringen och genomförandet av EUTM Somalia.

2.   Uppdragsstyrkans högkvarter för EUTM Somalia ska förläggas till Mogadishu och ska verka under ledning av EU-uppdragets styrkechef. Det ska innefatta ett sambandskontor i Nairobi.

3.   En stödenhet i Bryssel för uppdragsstyrkans högkvarter ska ingå i MPCC till dess att MPCC har nått full operativ kapacitet.”

3.

I artikel 5.1 ska orden ”EU:s uppdragschef” i slutet av fjärde meningen ersättas med följande:

”EU-uppdragets styrkechef”.

4.

I artikel 5.3 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

5.

I artikel 6.2 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

6.

Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

”2.   Utan att det påverkar befälsordningen ska EU-uppdragets styrkechef få vägledning om lokala politiska förhållanden från EU:s särskilda representant för Afrikas horn i samordning med relevanta unionsdelegationer i regionen.”

7.

I artikel 8.2 ska följande ord införas före orden ”och EUMC”:

”, i samråd med EU-uppdragets styrkechef,”.

8.

I artikel 11.5 ska följande ord läggas till i slutet av meningen:

”och/eller EU-uppdragets styrkechef.”

9.

I artikel 13.2 ska orden ”en EU-uppdragschef” ersättas med följande:

”EU-uppdragets styrkechef”.

Artikel 5

Rådets beslut 2013/34/Gusp (5) ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.1 och 2.2 ska ersättas med följande:

”1.   Direktören för den militära planerings- och ledningskapaciteten (MPCC) ska vara uppdragschef för EUTM Mali.

2.   Brigadgeneral Peter Devogelaere utnämns härmed till EU-uppdragets styrkechef för EUTM Mali.”

2.

Artikel 3.1 och 3.2 ska ersättas med följande:

”1.   MPCC ska vara den statiska ledningsstrukturen på den militärstrategiska nivån utanför operationsområdet, som är ansvarig för den operativa planeringen och genomförandet av EUTM Mali.

2.   Uppdragsstyrkans högkvarter för EUTM Mali ska förläggas till Mali och ska verka under ledning av EU-uppdragets styrkechef.

3.   En stödenhet i Bryssel för uppdragsstyrkans högkvarter ska ingå i MPCC till dess att MPCC har nått full operativ kapacitet.”

3.

I artikel 5.1 ska orden ”EU:s kommande uppdragschefer” i slutet av fjärde meningen ersättas med följande:

”EU-uppdragens kommande styrkechefer”.

4.

I artikel 5.3 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

5.

I artikel 6.2 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

6.

Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

”2.   Utan att det påverkar befälsordningen ska EU-uppdragets styrkechef få vägledning om lokala politiska förhållanden från Europeiska unionens särskilda representant för Sahel i samordning med chefen för unionens delegation i Bamako.”

7.

I artikel 8.2 ska följande ord införas före orden ”och EUMC”:

”, i samråd med EU-uppdragets styrkechef,”.

8.

I artikel 11.5 ska följande ord läggas till i slutet av meningen:

”och/eller EU-uppdragets styrkechef.”

Artikel 6

Rådets beslut (Gusp) 2016/610 (6) ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2.1 och 2.2 ska ersättas med följande:

”1.   Direktören för den militära planerings- och ledningskapaciteten (MPCC) ska vara uppdragschef för EUTM RCA.

2.   Brigadgeneral Herman Ruys utnämns härmed till EU-uppdragets styrkechef för EUTM RCA.”

2.

Artikel 3.1 och 3.2 ska ersättas med följande:

”1.   MPCC ska vara den statiska ledningsstrukturen på den militärstrategiska nivån utanför operationsområdet, som är ansvarig för den operativa planeringen och genomförandet av EUTM RCA.

2.   Uppdragsstyrkans högkvarter för EUTM RCA ska förläggas till Bangui och ska verka under ledning av uppdragets styrkechef.

3.   En stödenhet i Bryssel för uppdragsstyrkans högkvarter ska ingå i MPCC till dess att MPCC har nått full operativ kapacitet.”

3.

I artikel 5.1, fjärde meningen, ska orden ”EU:s efterföljande uppdragschefer” ersättas med följande:

”EU-uppdragens efterföljande styrkechefer”.

4.

I artikel 5.3 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

5.

I artikel 6.2 ska följande ord införas i andra meningen före orden ”till sina möten”:

”och EU-uppdragets styrkechef”.

6.

Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

”2.   Utan att det påverkar befälsordningen ska EU-uppdragets styrkechef få lokal politisk vägledning från chefen för unionens delegation i Centralafrikanska republiken.”

7.

I artikel 7.4 ska orden ”EU:s uppdragschef” ersättas med:

”EU-uppdragets styrkechef”.

8.

I artikel 8.2 ska följande ord införas före orden ”och EUMC”:

”, i samråd med EU-uppdragets styrkechef,”.

9.

I artikel 12.5 ska följande ord läggas till i slutet av meningen:

”och/eller till EU-uppdragets styrkechef.”

Artikel 7

Besluten (Gusp) 2016/396 (7), (Gusp) 2016/2352 (8) och (Gusp) 2017/112 (9) av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik ska upphöra att gälla.

Artikel 8

Rådet ska på grundval av en rapport från den höga representanten se över inrättandet av MPCC och den gemensamma samordningsenheten för stöd ett år efter det att dessa har blivit fullt operativa, och i alla händelser före utgången av 2018.

Artikel 9

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Luxemburg den 8 juni 2017.

På rådets vägnar

U. REINSALU

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2010/427/EU av den 26 juli 2010 om hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder ska organiseras och arbeta (EUT L 201, 3.8.2010, s. 30).

(2)  Rådets beslut 2001/80/Gusp av den 22 januari 2001 om inrättande av Europeiska unionens militära stab (EGT L 27, 30.1.2001, s. 7).

(3)  Rådets beslut (Gusp) 2015/528 av den 27 mars 2015 om inrättande av en mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser (Athena) och om upphävande av beslut 2011/871/Gusp (EUT L 84, 28.3.2015, s. 39).

(4)  Rådets beslut 2010/96/Gusp av den 15 februari 2010 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor (EUT L 44, 19.2.2010, s. 16).

(5)  Rådets beslut 2013/34/Gusp av den 17 januari 2013 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) (EUT L 14, 18.1.2013, s. 19).

(6)  Rådets beslut (Gusp) 2016/610 av den 19 april 2016 om Europeiska unionens militära GSFP-utbildningsuppdrag i Centralafrikanska republiken (EUTM RCA) (EUT L 104, 20.4.2016, s. 21).

(7)  Beslut (Gusp) 2016/396 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 15 mars 2016 om utnämning av EU:s uppdragschef för Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor (EUTM Somalia) och om upphävande av beslut (Gusp) 2015/173 (EUTM Somalia/1/2016) (EUT L 73, 18.3.2016, s. 99).

(8)  Beslut (Gusp) 2016/2352 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 7 december 2016 om utnämning av EU:s uppdragschef för Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) och om upphävande av beslut (Gusp) 2016/939 (EUTM Mali/2/2016) (EUT L 348, 21.12.2016, s. 25).

(9)  Beslut (Gusp) 2017/112 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 10 januari 2017 om utnämning av EU:s uppdragschef för Europeiska unionens militära GSFP-utbildningsuppdrag i Centralafrikanska republiken (EUTM RCA) (EUTM RCA/1/2017) (EUT L 18, 24.1.2017, s. 47).