9.2.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 39/63 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2336 av den 14 december 2016 om upprättande av särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2347/2002
( Europeiska unionens officiella tidning L 354 av den 23 december 2016 )
1. |
Sidan 11, artikel 17.2 första meningen |
I stället för:
”2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 9.6 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 12 januari 2017.”
ska det stå:
”2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 9.7 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 12 januari 2017.”
2. |
Sidan 11, artikel 17.3 första meningen |
I stället för:
”3. Den delegering av befogenhet som avses i artikel 9.6 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet.”
ska det stå:
”3. Den delegering av befogenhet som avses i artikel 9.7 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet.”
3. |
Sidan 11, artikel 17.6 första meningen |
I stället för:
”6. En delegerad akt som antas enligt artikel 9.6 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända.”
ska det stå:
”6. En delegerad akt som antas enligt artikel 9.7 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända.”