16.12.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 342/54


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/2274

av den 15 december 2016

om likvärdigheten hos den rättsliga ramen för centrala motparter i Nya Zeeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister (1), särskilt artikel 25.6, och

av följande skäl:

(1)

Syftet med det förfarande för godkännande av centrala motparter etablerade i tredjeländer som fastställs i artikel 25 i förordning (EU) nr 648/2012 är att göra det möjligt för centrala motparter som är etablerade och auktoriserade i tredjeländer vars rättsliga normer är likvärdiga med dem i förordningen att tillhandahålla clearingtjänster till clearingmedlemmar eller handelsplatser som är etablerade i unionen. Godkännandeförfarandet och det beslut om likvärdighet som föreskrivs i detta förfarande bidrar därmed till det övergripande målet med förordning (EU) nr 648/2012 om att begränsa systemrisker genom att öka användningen av säkra och sunda centrala motparter för clearing av OTC-derivatkontrakt, även när dessa centrala motparter är etablerade och auktoriserade i ett tredjeland.

(2)

För att ett tredjelands rättsordning ska anses vara likvärdig med unionens rättsordning för centrala motparter bör det faktiska resultatet av den tillämpliga rättsliga och tillsynsmässiga ramen vara likvärdig med unionens krav i fråga om de regleringsmål som uppnås. Syftet med denna likvärdighetsbedömning är därför att kontrollera att den rättsliga och tillsynsmässiga ramen i Nya Zeeland säkerställer att centrala motparter som är etablerade och auktoriserade där inte utsätter clearingmedlemmar och handelsplatser som är etablerade i unionen för en högre risknivå än de kan utsättas för av centrala motparter som är auktoriserade i unionen och följaktligen inte medför oacceptabla nivåer av systemrisk i unionen. Hänsyn bör i detta sammanhang särskilt tas till att de inneboende riskerna är betydligt lägre i clearing som utförs på finansiella marknader som är mindre än unionens finansiella marknad.

(3)

Enligt artikel 25.6 i förordning (EU) nr 648/2012 måste tre villkor vara uppfyllda för att ett tredjelands rättsliga och tillsynsmässiga ram för centrala motparter som är auktoriserade i detta land ska fastställas vara likvärdig med förordningens ram.

(4)

Enligt det första villkoret måste centrala motparter som är auktoriserade i ett tredjeland uppfylla rättsligt bindande krav som är likvärdiga med kraven i avdelning IV i förordning (EU) nr 648/2012.

(5)

De rättsligt bindande kraven i Nya Zeeland för centrala motparter som är auktoriserade i detta land utgörs av del 5C av 1989 års lag om Reserve Bank of New Zealand (nedan kallad grundreglerna) och de beslut genom vilka centrala motparter får auktorisation som auktoriserade avvecklingssystem (nedan kallade auktorisationsbeslut). I grundreglerna och auktorisationsbeslutet fastställs de krav som centrala motparter fortlöpande måste uppfylla för att få tillhandahålla clearingtjänster i Nya Zeeland. Centrala motparter som är etablerade i Nya Zeeland kan få auktorisation som avvecklingssystem av generalguvernören på inrådan av både finansministern och handelsministern och i enlighet med en gemensam rekommendation från Bank of New Zealand och finansmarknadsmyndigheten (nedan kallade de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna). En central motpart kan åläggas villkor för auktorisation som avvecklingssystem. I auktorisationsbesluten godkänns avvecklingssystemets särskilda interna regler och förfaranden, som ska ange de krav som avvecklingssystemet måste uppfylla och överensstämma med den övergripande policy som har offentliggjorts av de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna. Enligt 1989 års lag om Reserve Bank of New Zealand måste auktoriserade avvecklingssystem uppfylla relevanta internationella standarder för clearing- och avvecklingssystem, däribland de principer för finansmarknadsinfrastrukturer (nedan kallade PFMI) som utfärdades i april 2012 av Kommittén för betalnings- och avvecklingssystem (2) och Internationella organisationen för värdepapperstillsyn (nedan kallad Iosco). De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna har utfärdat en policyförklaring om auktorisation och övervakning av auktoriserade avvecklingssystem enligt vilken auktoriserade avvecklingssystem måste tillämpa PFMI.

(6)

De rättsligt bindande kraven för centrala motparter som är auktoriserade i Nya Zeeland utgör således en struktur i två nivåer. De grundläggande principer som ingår i grundreglerna fastställer de högt ställda krav som auktoriserade avvecklingssystem måste uppfylla för att få auktorisation att tillhandahålla clearingtjänster i Nya Zeeland. Dessa grundregler utgör den första nivån av rättsligt bindande krav i Nya Zeeland. För att visa att de följer grundreglerna måste auktoriserade avvecklingssystem lägga fram sina interna regler och förfaranden till de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna för godkännande. Dessa interna regler och förfaranden utgör, tillsammans med de auktorisationsbeslut genom vilka de godkänns, den andra nivån av rättsligt bindande krav i Nya Zeeland och måste i detalj föreskriva hur det auktoriserade avvecklingssystemet ska uppfylla dessa standarder och PFMI. De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna bedömer hur det auktoriserade avvecklingssystemet uppfyller dessa standarder och PFMI. När systemet väl har auktoriserats som ett auktoriserat avvecklingssystem blir de interna reglerna och förfarandena rättsligt bindande för systemet och får inte ändras om de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna invänder mot de planerade ändringarna.

(7)

Bedömningen av likvärdigheten hos den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland bör även ta hänsyn till det riskreduceringsresultat som ramen säkerställer när det gäller den risknivå som clearingmedlemmar eller handelsplatser som är etablerade i unionen utsätts för när de deltar i dessa enheter. Riskreduceringsresultatet avgörs både av den inneboende risknivån i den clearingverksamhet som bedrivs av den berörda centrala motparten, som i sin tur beror på storleken på den finansiella marknad där den är verksam, och på hur ändamålsenlig den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för centrala motparter är när det gäller att minska denna risknivå. För att uppnå ett likvärdigt riskreduceringsresultat krävs strängare riskreduceringskrav för centrala motparter som bedriver sin verksamhet på större finansiella marknader och för vilka den inneboende risknivån är högre, än för centrala motparter som är verksamma på mindre finansiella marknader och för vilka den inneboende risknivån är lägre.

(8)

Den finansiella marknad på vilken auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland utför clearingverksamhet är betydligt mindre än den på vilken centrala motparter etablerade inom unionen är verksamma. Under de senaste tre åren har det totala värdet av derivattransaktioner som clearats i Nya Zeeland utgjort mindre än 1 % av det totala värdet av derivattransaktioner som clearats i unionen. Deltagande i auktoriserade avvecklingssystem som är etablerade i Nya Zeeland utsätter därför clearingmedlemmar och handelsplatser som är etablerade i unionen för väsentligt lägre risker än deras deltagande i centrala motparter som är auktoriserade i unionen.

(9)

Den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för auktoriserade avvecklingssystem som är etablerade i Nya Zeeland kan därför betraktas som likvärdig om den är ändamålsenlig för att minska denna lägre risknivå. De grundregler som är tillämpliga på auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland, kompletterade med interna regler och förfaranden för att tillämpa PFMI, minskar den lägre risknivån i Nya Zeeland och uppnår ett riskreduceringsresultat som är likvärdigt med det som eftersträvas genom förordning (EU) nr 648/2012.

(10)

Slutsatsen blir därför att Nya Zeelands rättsliga och tillsynsmässiga ram säkerställer att auktoriserade avvecklingssystem i detta land uppfyller rättsligt bindande krav som är likvärdiga med kraven i avdelning IV i förordning (EU) nr 648/2012.

(11)

Enligt det andra villkoret i artikel 25.6 i förordning (EU) nr 648/2012 måste Nya Zeelands rättsliga och tillsynsmässiga ram för centrala motparter som är auktoriserade i detta land fortlöpande säkerställa att dessa centrala motparter omfattas av effektiv tillsyn och verkställighet.

(12)

Det är de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna som utövar tillsyn över auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland. De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna kan begära information från auktoriserade avvecklingssystem och deras deltagare samt utdöma straffavgifter om de vägrar att lämna denna information. De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna kan återkalla ett auktoriserat avvecklingssystems auktorisation. De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna kontrollerar att ett auktoriserat avvecklingssystem uppfyller villkoren för sin auktorisation. Det kan handla om krav på att väsentliga händelser ska anmälas till de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna (t.ex. att systemets policy för riskhantering eller finansiella resurser inte har följts eller har ändrats), regelbundna rapporter till de gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna och offentliggörande av information, bland annat en självutvärdering mot relevanta internationella standarder (PFMI). De gemensamt ansvariga tillsynsmyndigheterna träffar regelbundet de auktoriserade avvecklingssystemens verkställande ledning och kan ompröva, införa ytterligare villkor för eller återkalla auktorisationen om gällande krav inte uppfylls.

(13)

Slutsatsen blir därför att auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland fortlöpande omfattas av effektiv tillsyn och verkställighet.

(14)

Enligt det tredje villkoret i artikel 25.6 i förordning (EU) nr 648/2012 måste den tillämpliga rättsliga och tillsynsrelaterade ramen i Nya Zeeland omfatta ett effektivt likvärdigt system för godkännande av centrala motparter som är auktoriserade i enlighet med tredjeländers rättsordningar (nedan kallade centrala motparter från tredjeländer).

(15)

Centrala motparter från tredjeländer får bedriva verksamhet i Nya Zeeland, under förutsättning att den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för dem och deras deltagare är juridiskt robust. Centrala motparter från tredjeländer måste dessutom vara föremål för effektiv tillsyn som säkerställer att den gällande rättsliga och tillsynsmässiga ramen efterlevs. Bank of New Zealand kan ingå ett samförståndsavtal med den tillsynsmyndighet i tredjelandet som är behörig för den centrala motparten.

(16)

Slutsatsen blir därför att den rättsliga och tillsynsmässiga ramen i Nya Zeeland utgör ett effektivt likvärdigt system för godkännande av centrala motparter från tredjeländer.

(17)

Detta beslut är baserat på de rättsligt bindande krav för auktoriserade avvecklingssystem som tillämpas i Nya Zeeland vid tidpunkten för antagandet av detta beslut. Kommissionen bör, i samarbete med Esma, fortsätta att regelbundet övervaka utvecklingen av den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för auktoriserade avvecklingssystem i Nya Zeeland samt uppfyllandet av de villkor som ligger till grund för detta beslut.

(18)

Den regelbundna kontrollen av den rättsliga och tillsynsmässiga ramen för centrala motparter som är auktoriserade i Nya Zeeland bör inte påverka kommissionens möjlighet att när som helst, vid sidan av den allmänna kontrollen, göra en särskild kontroll, om relevanta förändringar gör att kommissionen måste ompröva den likvärdighet som fastställs genom detta beslut. En sådan omprövning kan leda till att detta beslut upphävs.

(19)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Europeiska värdepapperskommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vid tillämpning av artikel 25.6 i förordning (EU) nr 648/2012 ska Nya Zeelands rättsliga och tillsynsmässiga ram, vilken utgörs av del 5C i 1989 års lag om Reserve Bank of New Zealand, kompletterad med policyförklaringen om auktorisation och övervakning av auktoriserade avvecklingssystem, enligt vilken auktoriserade avvecklingssystem ska uppfylla PFMI, och som är tillämplig på auktoriserade avvecklingssystem, anses vara likvärdig med kraven i förordning (EU) nr 648/2012.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 december 2016.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Den 1 september 2014 bytte Kommittén för betalnings- och avvecklingssystem namn till Kommittén för betalnings- och marknadsinfrastruktur.