27.5.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 140/15


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/834

av den 20 maj 2016

om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om förenklat utfärdande av viseringar för kortare vistelse till medborgare i Republiken Kap Verde och i Europeiska unionen, med avseende på antagandet av arbetsordning för den gemensamma kommittén

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets beslut 2013/521/EU av den 7 oktober 2013 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om förenklat utfärdande av viseringar för kortare vistelse till medborgare i Republiken Kap Verde och i Europeiska unionen (1),

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om förenklat utfärdande av viseringar för kortare vistelse till medborgare i Republiken Kap Verde och i Europeiska unionen (2) (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 december 2014.

(2)

I artikel 10 i avtalet föreskrivs att parterna ska inrätta en gemensam expertkommitté (nedan kallad kommittén).

(3)

I artikel 10.4 i avtalet fastställs att kommittén ska anta sin arbetsordning. Arbetsordningen är nödvändig för att organisera arbetet i kommittén som har fått till uppgift att förvalta avtalet och bevaka dess genomförande.

(4)

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i kommittén beträffande antagandet av arbetsordningen bör lämpligen fastställas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om förenklat utfärdande av viseringar för kortare vistelse till medborgare i Republiken Kap Verde och i Europeiska unionen, ska med avseende på antagandet av den gemensamma kommitténs arbetsordning grunda sig på det utkast till beslut av den gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.

2.   Unionens företrädare i den gemensamma kommittén får gå med på mindre tekniska korrigeringar av utkasten till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 20 maj 2016.

På rådets vägnar

K.H.D.M. DIJKHOFF

Ordförande


(1)   EUT L 282, 24.10.2013, s. 1.

(2)   EUT L 282, 24.10.2013, s. 3.


UTKAST TILL

BESLUT nr …/2016 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH REPUBLIKEN KAP VERDE OM FÖRENKLAT UTFÄRDANDE AV VISERINGAR FÖR KORTARE VISTELSE TILL MEDBORGARE I REPUBLIKEN KAP VERDE OCH I EUROPEISKA UNIONEN

av den

med avseende på antagandet av dess arbetsordning

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om förenklat utfärdande av viseringar för kortare vistelse till medborgare i Republiken Kap Verde och i Europeiska unionen (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 10.4,

med beaktande av att avtalet trädde i kraft den 1 december 2014.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ordförandeskap

Ordförandeskapet i den gemensamma kommittén (nedan kallad kommittén) ska utövas gemensamt av en företrädare för Europeiska unionen och en företrädare för Republiken Kap Verde.

Artikel 2

Kommitténs uppgifter

1.   I enlighet med artikel 10.2 i avtalet ska kommittén i synnerhet ha till uppgift att

a)

bevaka genomförande av avtalet,

b)

föreslå ändringar av eller tillägg till detta avtal,

c)

lösa tvister med anledning av tolkningen eller tillämpningen av bestämmelserna i avtalet.

2.   Kommittén får enas om rekommendationer med riktlinjer eller ”bästa praxis” för att bistå vid genomförandet av avtalet.

Artikel 3

Möten

1.   Kommittén ska sammanträda närhelst detta är nödvändigt, på begäran av parterna, dock minst en gång om året.

2.   Om inte annat beslutas ska parterna turas om att stå som värd för mötena.

3.   Ordförandena ska kalla till möten i kommittén.

4.   Ordförandena ska fastställa datum för mötet och utbyta de handlingar som är nödvändiga i så god tid att mötet kan förberedas på ett lämpligt sätt, om möjligt 14 dagar i förväg.

5.   Den part som står som värd ska sörja för praktiska åtgärder i samband med mötet.

Artikel 4

Delegationer

1.   Parterna ska minst sju dagar före ett möte informera varandra om sina respektive delegationers planerade sammansättning.

2.   Europeiska unionen ska företrädas av kommissionen, biträdd av experter från medlemsstaterna.

Artikel 5

Dagordning för mötena

1.   Ordförandena ska upprätta en preliminär dagordning för varje möte, senast 14 dagar i förväg. Den preliminära dagordningen ska omfatta de punkter beträffande vilka någon av ordförandena senast 14 dagar före mötet har mottagit en begäran om att de ska tas upp på dagordningen.

2.   Varje part kan när som helst före mötet lägga till punkter på den preliminära dagordningen, förutsatt att den andra parten samtycker till detta. Begäran om att lägga till punkter på den preliminära dagordningen ska inges skriftligen och tillmötesgås så långt som möjligt.

3.   Ordförandena ska anta den slutgiltiga dagordningen i början av varje möte. En punkt som inte är upptagen på den preliminära dagordningen kan föras upp på dagordningen i den mån det är möjligt, om parterna är överens om detta.

Artikel 6

Mötesprotokoll

1.   Ett utkast till mötesprotokoll ska upprättas snarast möjligt av den medordförande som står som värd för mötet.

2.   Protokollet ska i regel för varje punkt på dagordningen innehålla uppgifter om

a)

den dokumentation som lämnats in till kommittén,

b)

uttalanden som någon av parterna har begärt ska tas till protokollet, och

c)

de beslut som fattats och de slutsatser som antagits beträffande en viss punkt.

3.   Protokollet ska också innehålla namnen på de personer som ingår i respektive deltagande delegation, med angivande av vilket ministerium, vilken byrå eller institution som var och en av dem företräder.

4.   Mötesprotokoll ska godkännas av kommittén vid dess nästa möte.

Artikel 7

Beslut och rekommendationer av kommittén

1.   Kommittén ska fatta sina beslut genom överenskommelse mellan parterna.

2.   Beslut av kommittén ska rubriceras som ”beslut”, följt av löpnummer och en beskrivning av ämnet. Datum för beslutets ikraftträdande ska också anges. Beslut ska undertecknas av de företrädare för kommittén som är bemyndigade att handla på parternas vägnar. Beslut ska upprättas i två exemplar som båda ska vara lika giltiga.

3.   Punkterna 1 och 2 i denna artikel ska tillämpas på motsvarande sätt på rekommendationer av kommittén.

Artikel 8

Utgifter

1.   Parterna ska var för sig stå för de utgifter de ådrar sig i samband med sitt deltagande i möten i kommittén, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.

2.   Andra kostnader som följer av organisationen av mötena ska i allmänhet bäras av den part som står som värd för mötet.

Artikel 9

Administrativa förfaranden

1.   Om inget annat beslutas ska möten i kommittén inte vara offentliga.

2.   Protokoll och andra handlingar från kommittén ska behandlas konfidentiellt.

3.   Andra deltagare än parternas och medlemsstaternas tjänstemän får med båda ordförandenas samtycke inbjudas att delta och ska då omfattas av samma konfidentialitetskrav.

4.   Parterna får anordna offentliga informationstillfällen eller på annat sätt informera den berörda allmänheten om resultaten av möten i kommittén.

Artikel 10

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i

För Europeiska unionen

På Republiken Kap Verdes vägnar


GEMENSAMT UTTALANDE SOM BIFOGAS ARBETSORDNINGEN

För att säkerställa ett fortsatt, harmonisk och korrekt genomförande av avtalet ska Republiken Kap Verde, medlemsstaterna och Europeiska kommissionen mellan de formella mötena i gemensamma kommittén ta informell kontakt i syfte att lösa brådskande frågor. Vid nästa möte i gemensamma kommittén ska rapport lämnas om dessa frågor och om informella kontakter.