19.8.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 218/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1403

av den 18 augusti 2015

om återtagande av godtagandet av åtagandet för en exporterande tillverkare enligt genomförandebeslut 2013/707/EU som bekräftar godtagande av ett åtagande som erbjudits i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena avseende import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina under giltighetsperioden för slutgiltiga åtgärder

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad den grundläggande antidumpningsförordningen), särskilt artikel 8,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2) (nedan kallad den grundläggande antisubventionsförordningen), särskilt artikel 13,

efter att ha informerat medlemsstaterna, och

av följande skäl:

A.   FÖRETAG OCH ANDRA GÄLLANDE ÅTGÄRDER

(1)

Genom förordning (EU) nr 513/2013 (3) införde Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) en preliminär antidumpningstull på import till Europeiska unionen (nedan kallad unionen) av solcellsmoduler av kristallint kisel (nedan kallade moduler) och väsentliga komponenter (dvs. celler och plattor) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina).

(2)

En grupp exporterande tillverkare gav mandat till den kinesiska handelskammaren för import och export av maskiner och elektroniska produkter (nedan kallad CCCME) att lämna ett prisåtagande till kommissionen för deras räkning, vilket den gjorde. Av detta prisåtagande framgår att det utgör en rad individuella prisåtaganden för varje exporterande producent som av praktiska skäl samordnas av CCCME.

(3)

Kommissionen godtog genom genomförandebeslut 2013/423/EU (4) detta prisåtagande med avseende på de preliminära antidumpningstullarna. Genom förordning (EU) nr 748/2013 (5) ändrade kommissionen förordning (EU) nr 513/2013 för att införa de nödvändiga tekniska ändringarna till följd av godtagandet av åtagandet med avseende på den preliminära antidumpningstullen.

(4)

Genom förordning (EU) nr 1238/2013 (6) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av moduler och celler till unionen med ursprung i eller avsända från Kina (nedan kallade berörda produkter). Genom genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 (7) införde rådet en slutgiltig utjämningstull på import av moduler till unionen av den berörda produkten.

(5)

Efter anmälan av en ändrad version av prisåtagandet från en grupp exporterande tillverkare i samverkan med CCCME bekräftade kommissionen genom sitt genomförandebeslut 2013/707/EU (8) godtagandet av prisåtagandet i dess ändrade lydelse (nedan kallat åtagandet) under giltighetsperioden för de slutgiltiga åtgärderna. I bilagan till det beslutet förtecknas de exporterande tillverkare för vilka åtagandet godtagits, inbegripet ZNSHINE PV-TECH CO. LTD tillsammans med dess närstående företag i Europeiska unionen som gemensamt omfattas av Taric-tilläggsnummer B923 (nedan kallat ZNSHINE).

(6)

Genom genomförandebeslut 2014/657/EU (9) godtog kommissionen ett förslag från gruppen av kinesiska exporterande tillverkare tillsammans med CCME för förtydliganden om tillämpningen av åtagandet för den produkt som omfattas av åtagandet, dvs. moduler och celler med ursprung i eller avsända från Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8541 40 90 (Taric-nummer 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 och 8541 40 90 39) som tillverkas av de exporterande tillverkarna (nedan kallad den berörda produkten). De antidumpnings- och utjämningstullar som avses i skäl 4 tillsammans med åtagandet kallas gemensamt för åtgärder.

(7)

Genom genomförandeförordning (EU) 2015/866 (10) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för tre exporterande tillverkare.

B.   VILLKOREN FÖR ÅTAGANDET

(8)

De exporterande tillverkarna har samtyckt bland annat till att inte sälja den produkt som omfattas av åtagandet till den första oberoende kunden i Europeiska unionen till priser som understiger vissa minimiimportpriser inom den tillhörande årliga importnivån till unionen som fastställts i åtagandet. Dessutom åtog sig de exporterande tillverkarna att se till att all försäljning inom den årliga importnivån omfattas av en handelsfaktura utfärdad av respektive exporterande producent och av ett exportåtagandeintyg utfärdat av CCCME innehållande den information som beskrivs i åtagandet.

(9)

Företaget klargör också, i en icke uttömmande förteckning, vad som utgör en överträdelse av åtagandet. Denna förteckning omfattar:

Att lämna missvisande uppgifter om den berörda produktens ursprung.

Att förändra handelsmönstret till unionen utan annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering, annat än att man vill undvika åtgärder.

Den exporterande producenten är ansvarig för varje överträdelse av dess närstående företag som fastställs i åtagandet.

(10)

Enligt åtagandet ska en exporterande tillverkare även en gång per kvartal lämna detaljerade uppgifter om all sin exportförsäljning och återförsäljning i unionen (nedan kallad kvartalsrapporten) till kommissionen. Detta innebär att uppgifterna i dessa rapporter ska vara fullständiga, uttömmande och till alla delar korrekta och att de rapporterade transaktionerna helt uppfyller villkoren i åtagandet.

(11)

I syfte att garantera att åtagandet fullgjordes förband sig de exporterande tillverkarna vidare att tillhandahålla alla uppgifter som kommissionen anser vara nödvändiga.

C.   ÖVERVAKNING AV DE EXPORTERANDE TILLVERKARNA

(12)

Förutom att övervaka efterlevnaden av åtagandet kontrollerade kommissionen uppgifter som lämnats av de exporterande tillverkarna som var av betydelse för åtagandet. Kommissionen begärde också hjälp från medlemsstaterna på grundval av artiklarna 8.9 och 14.7 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artiklarna 13.9 och 24.7 i den grundläggande antisubventionsförordningen.

(13)

De undersökningsresultat som anges i skälen 14–17 tar upp de problem som konstaterats hos ZNSHINE vilka kräver att kommissionen återtar godtagandet av åtagandet för denna exporterande tillverkare.

D.   SKÄL FÖR ATT ÅTERTA GODTAGANDET AV ÅTAGANDET

(14)

Tullmyndigheterna i två medlemsstater begärde erläggande av antidumpningstullar och utjämningstullar för vissa importtransaktioner gällande solcellsmoduler. Solcellsmodulerna förklarades först som inte varande av kinesiskt ursprung och därför inte föremål för åtgärderna. Tullmyndigheterna fastslog dock att solcellsmodulerna var tillverkade av ZNSHINE och hade transporterats till unionen via ett tredjeland.

(15)

Med ledning av information som var tillgänglig för kommissionen var de företag som var inblandade i den ovannämnda verksamheten närstående företag till ZNSHINE. Därmed var ZNSHINE skyldig till överträdelse av åtagandet enligt de villkor som avses i skäl 9.

(16)

Kommissionen konstaterade också att ZNSHINE i sina kvartalsrapporter lämnade missvisande information om datum för ett betydande antal handelsfakturor under en avsevärd tidsperiod. Korrekt datumangivelse på fakturor är grundläggande för att fastställa huruvida minimiimportpriset iakttas, eftersom det är föremål för en regelbunden anpassningsmekanism. På grundval av den information som ingetts av ZNSHINE konstaterade kommissionen att den handelsfaktura som inlämnats för tullklarering till unionen i ovannämnda fall var utfärdad på en annan dag än den som använts för att erhålla exportåtagandeintyg från CCCME. En avsevärd tidsperiod skilde datumen på respektive fakturor. ZNSHINE hävdade att datumskillnaden mellan fakturorna berodde på ett tekniskt fel som gjorts av oerfaren personal. Kommissionen kan inte godta en sådan motivering.

(17)

Kommissionen analyserade dessa inkonsekvenser mellan ZNSHINE:s kvartalsrapporter och drog slutsatsen att ZNSHINE har brutit mot sina rapporteringsskyldigheter enligt åtagandet.

E.   BEDÖMNING AV DET PRAKTISKA GENOMFÖRANDET AV ÅTAGANDET I STORT

(18)

I åtagandet föreskrivs att varje överträdelse som en enskild exporterande producent gör sig skyldig till inte automatiskt leder till ett återtagande av godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare. I ett sådant fall ska kommissionen bedöma hur denna överträdelse påverkar åtagandets praktiska genomförande med beaktande av alla exporterande tillverkare och CCCME.

(19)

Kommissionen har därför bedömt konsekvenserna av ZNSHINE:s överträdelser för åtagandets praktiska genomförande med beaktande av alla exporterande tillverkare och CCME.

(20)

Ansvaret för dessa överträdelser bärs ensamt av den exporterande producenten i fråga. Övervakning och kontroller har inte visat på några systematiska överträdelser av ett stort antal exporterande tillverkare eller CCCME.

(21)

Kommissionen drar därför slutsatsen att åtagandet i stort inte påverkas och att det inte finns några skäl att återta godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare och CCCME.

F.   SKRIFTLIGA INLAGOR OCH MUNTLIGA UTFRÅGNINGAR

(22)

Berörda parter gavs tillfälle att yttra sig i enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen. ZNSHINE och en annan berörd part lämnade synpunkter.

i)   Synpunkter från ZNSHINE

(23)

ZNSHINE hävdade att ett av de företag som var inblandade i den verksamhet som beskrivs i skälen 14 och 15 inte är ett närstående företag, eftersom det endast är kund till ZNSHINE i ett tredjeland. Den tillgängliga information som kommissionen hänvisade till beskriver ZNSHINE:s affärsförbindelse med denna kund. Denna affärsförbindelse är dock inte juridiskt erkänd på något sätt. Dessutom hävdade ZNSHINE att det inte kan kontrollera till vem denna kund säljer produkter.

(24)

Kommissionen avvisar dessa argument eftersom ZNSHINE inte har lagt fram några bevis för dessa påståenden, till exempel information om ägarskapet av dess påstådda kund, som motbevisar den tillgängliga information som skäl 15 hänvisar till. Även om det berörda företaget är en oberoende kund, vilket inte är fallet, underlät dessutom ZNSHINE att vidta åtgärder för att förhindra att moduler såldes till unionen av denna kund, vilket innebär överträdelse av en annan bestämmelse i åtagandet.

(25)

ZNSHINE hävdade också att kommissionen inte hade lämnat tillräcklig information om unionsimportörens identitet. Därmed var ZNSHINE inte i stånd att kommentera riktigheten i sakförhållandet. ZNSHINE hävdade också att unionsimportören inte kan betraktas som ett närstående företag om inte ZNSHINE och unionsimportören är företagsledare eller styrelseledamot i varandras företag. En tredjepart som är företagsledare eller styrelseledamot i båda företagen kan inte ändra detta förhållande.

(26)

Kommissionen förkastar detta argument. För det första får inte kommissionen röja unionsimportörens identitet med hänvisning till skyddet av personuppgifter. För det andra tolkas, i överensstämmelse med kommissionens praxis (11), artikel 143.1 a i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (12) som utgör grunden för definitionen av närstående företag i åtagandet, tolkas som omfattande även situationer där två juridiska personer har företagsledare eller styrelseledamöter gemensamt. Detta är för närvarande fallet. Den aktuella situationen ligger dessutom inom ramen för artikel 143.1 f i tullkodexen. Ordet kontrollera i denna bestämmelse betyder att en tredje person ska anses kontrollera en annan person när den förre rättsligt eller faktiskt kan inskränka eller påverka inriktningen av den senares verksamhet. Denna tolkning följer av texten till tolkningsmeddelandet till artikel 15 om tillämpning av 1994 års avtal till artikel VII i allmänna tull- och handelsavtal (avtalet om tullvärdeberäkning) som utgör grunden för definitionen av närstående företag i artikel 143.1 i tullkodexen. Med hänsyn till graden av engagemang av den person som är företagsledare eller styrelseledamot i de berörda företagen står det klart att denna person rättsligt eller praktiskt kan inskränka eller påverka inriktningen av de två berörda företagen.

(27)

ZNSHINE hävdade också att det handlade i enlighet med åtagandets villkor när det rådfrågade kommissionen vid upptäckten av rapporteringsfelen. Dessa fel berodde på oerfaren personal som handlade i god tro, vilket de nederländska rättsliga myndigheterna bekräftade. Dessutom hävdade ZNSHINE att rapporteringsfelet inte medförde en överträdelse av minimiimportpriset.

(28)

Kommissionen förkastar dessa argument. För det första hänvisade ZNSHINE till en mening ur en dom, men underlät att lämna hela domen till kommissionen. För det andra lämnade kommissionen information om rapporteringsskyldigheterna vid flera tillfällen, inbegripet den period under vilken rapporteringsfelet inträffade. ZNSHINE kontaktade inte kommissionen förrän ärendet uppmärksammades av de nationella tullmyndigheterna. Slutligen har argumentet att rapporteringsfelet inte medförde en överträdelse av minimiimportpriset ingen betydelse för bedömningen av överträdelsen av rapporteringsskyldigheten.

(29)

Kommissionen står därför fast vid bedömningen av ZNSHINE:s överträdelser av åtagandet. ZNSHINE har faktiskt inte bestridit att de omlastade solcellsmodulerna tillverkades av företaget.

ii)   Synpunkter från den andra berörda parten

(30)

En berörd part begärde att återtagandet för detta företag skulle gälla retroaktivt eftersom överträdelserna av det åtagande som ZNSHINE gjort sig skyldigt till var allvarliga. Den berörda parten begärde också att ett sådant retroaktivt återtagande tillämpas i liknande framtida fall.

(31)

Den berörda parten antar att nationella tullmyndigheter har undersökt ZNSHINE och har beslagtagit betydande volymer av falskdeklarerad import. Enligt deras uppfattning uppgick dessutom det samlade tullbelopp som undvikits av de tre exporterande tillverkarna och från vilka kommissionen återtog åtagandet (13) samt enligt ZNSHINE:s redovisning till flera hundra miljoner euro, vilket skulle motivera ett retroaktivt återtagande.

(32)

Kommissionen förkastar denna begäran eftersom det inte finns någon rättslig grund för ett sådant retroaktivt återtagande. De nationella tullmyndigheterna begärde dessutom betalning av antidumpningstullar och utjämningstullar för de berörda transaktionerna. Därmed krävs inget retroaktivt återtagande. Kommissionen påpekar också att den berörda parten har gjort ogrundade antaganden i sitt yttrande. Kommissionen förkastar också den berörda partens argument om förment undandragande av tullar såsom varande ogrundade antaganden.

G.   ÅTERTAGANDE AV GODTAGANDET AV ÅTAGANDET OCH INFÖRANDE AV SLUTGILTIGA TULLAR

(33)

I enlighet med artikel 8.7 och 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.7 och 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen och i enlighet med villkoren i åtagandet, har därför kommissionen beslutat att godtagandet av åtagandet för ZNSHINE ska återtas.

(34)

I enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen tillämpas en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 och den slutgiltiga utjämningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 automatiskt på import med ursprung i eller avsänd från Folkrepubliken Kina när det gäller de berörda produkter som tillverkats av ZNSHINE (Taric-tilläggsnummer: B923) från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande.

(35)

I informationssyfte anges i tabellen i bilagan till denna förordning de exporterande tillverkare för vilka godtagandet av åtagandet genom kommissionens genomförandebeslut 2014/657/EU inte påverkas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed återtas godtagandet av åtagandet för ZNSHINE PV-TECH CO. LTD tillsammans med dess närstående företag i Europeiska unionen som gemensamt omfattas av Taric-tilläggsnummer B923.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 augusti 2015.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)   EUT L 188, 18.7.2009, s. 93.

(3)   EUT L 152, 5.6.2013, s. 5.

(4)   EUT L 209, 3.8.2013, s. 26.

(5)   EUT L 209, 3.8.2013, s. 1.

(6)   EUT L 325, 5.12.2013, s. 1.

(7)   EUT L 325, 5.12.2013, s. 66.

(8)   EUT L 325, 5.12.2013, s. 214.

(9)   EUT L 270, 11.9.2014, s. 6.

(10)   EUT L 139, 5.6.2015, s. 30.

(11)  Skäl 14 och följande i rådets genomförandeförordning (EU) nr 856/2010 av den 27 september 2010 om avslutande av den partiella interimsöversynen av förordning (EG) nr 661/2008 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av ammoniumnitrat med ursprung i Ryssland (EUT L 254, 29.9.2010, s. 5).

(12)   EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.

(13)   EUT L 139, 5.6.2015, s. 30.


BILAGA

Förteckning över företag:

Företagsnamn

Taric-tilläggsnummer

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd

Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd

Changzhou Youze Technology Co. Ltd

Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd

Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd

B791

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd

B813

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd

B810

Delsolar (Wujiang) Ltd

B792

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

B850

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd

Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd

B825

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd

B836

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

Hareon Solar Technology Co. Ltd

Taicang Hareon Solar Co. Ltd

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

B842

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

JingAo Solar Co. Ltd

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

B794

Jinko Solar Co. Ltd

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

B845

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD

B852

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd

B856

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

B866

RISEN ENERGY CO. LTD

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD

B869

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Suntech Power Co. Ltd

Suntech Power Co. Ltd

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

Luoyang Suntech Power Co. Ltd

Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

B796

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

B897

Years Solar Co. Ltd

B898

Yingli Energy (China) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd

B919

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922