|
19.8.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 218/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1403
av den 18 augusti 2015
om återtagande av godtagandet av åtagandet för en exporterande tillverkare enligt genomförandebeslut 2013/707/EU som bekräftar godtagande av ett åtagande som erbjudits i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena avseende import av solcellsmoduler av kristallint kisel och väsentliga komponenter (dvs. celler) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina under giltighetsperioden för slutgiltiga åtgärder
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad den grundläggande antidumpningsförordningen), särskilt artikel 8,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2) (nedan kallad den grundläggande antisubventionsförordningen), särskilt artikel 13,
efter att ha informerat medlemsstaterna, och
av följande skäl:
A. FÖRETAG OCH ANDRA GÄLLANDE ÅTGÄRDER
|
(1) |
Genom förordning (EU) nr 513/2013 (3) införde Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) en preliminär antidumpningstull på import till Europeiska unionen (nedan kallad unionen) av solcellsmoduler av kristallint kisel (nedan kallade moduler) och väsentliga komponenter (dvs. celler och plattor) med ursprung i eller avsända från Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina). |
|
(2) |
En grupp exporterande tillverkare gav mandat till den kinesiska handelskammaren för import och export av maskiner och elektroniska produkter (nedan kallad CCCME) att lämna ett prisåtagande till kommissionen för deras räkning, vilket den gjorde. Av detta prisåtagande framgår att det utgör en rad individuella prisåtaganden för varje exporterande producent som av praktiska skäl samordnas av CCCME. |
|
(3) |
Kommissionen godtog genom genomförandebeslut 2013/423/EU (4) detta prisåtagande med avseende på de preliminära antidumpningstullarna. Genom förordning (EU) nr 748/2013 (5) ändrade kommissionen förordning (EU) nr 513/2013 för att införa de nödvändiga tekniska ändringarna till följd av godtagandet av åtagandet med avseende på den preliminära antidumpningstullen. |
|
(4) |
Genom förordning (EU) nr 1238/2013 (6) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av moduler och celler till unionen med ursprung i eller avsända från Kina (nedan kallade berörda produkter). Genom genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 (7) införde rådet en slutgiltig utjämningstull på import av moduler till unionen av den berörda produkten. |
|
(5) |
Efter anmälan av en ändrad version av prisåtagandet från en grupp exporterande tillverkare i samverkan med CCCME bekräftade kommissionen genom sitt genomförandebeslut 2013/707/EU (8) godtagandet av prisåtagandet i dess ändrade lydelse (nedan kallat åtagandet) under giltighetsperioden för de slutgiltiga åtgärderna. I bilagan till det beslutet förtecknas de exporterande tillverkare för vilka åtagandet godtagits, inbegripet ZNSHINE PV-TECH CO. LTD tillsammans med dess närstående företag i Europeiska unionen som gemensamt omfattas av Taric-tilläggsnummer B923 (nedan kallat ZNSHINE). |
|
(6) |
Genom genomförandebeslut 2014/657/EU (9) godtog kommissionen ett förslag från gruppen av kinesiska exporterande tillverkare tillsammans med CCME för förtydliganden om tillämpningen av åtagandet för den produkt som omfattas av åtagandet, dvs. moduler och celler med ursprung i eller avsända från Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8541 40 90 (Taric-nummer 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 och 8541 40 90 39) som tillverkas av de exporterande tillverkarna (nedan kallad den berörda produkten). De antidumpnings- och utjämningstullar som avses i skäl 4 tillsammans med åtagandet kallas gemensamt för åtgärder. |
|
(7) |
Genom genomförandeförordning (EU) 2015/866 (10) återtog kommissionen godtagandet av åtagandet för tre exporterande tillverkare. |
B. VILLKOREN FÖR ÅTAGANDET
|
(8) |
De exporterande tillverkarna har samtyckt bland annat till att inte sälja den produkt som omfattas av åtagandet till den första oberoende kunden i Europeiska unionen till priser som understiger vissa minimiimportpriser inom den tillhörande årliga importnivån till unionen som fastställts i åtagandet. Dessutom åtog sig de exporterande tillverkarna att se till att all försäljning inom den årliga importnivån omfattas av en handelsfaktura utfärdad av respektive exporterande producent och av ett exportåtagandeintyg utfärdat av CCCME innehållande den information som beskrivs i åtagandet. |
|
(9) |
Företaget klargör också, i en icke uttömmande förteckning, vad som utgör en överträdelse av åtagandet. Denna förteckning omfattar:
Den exporterande producenten är ansvarig för varje överträdelse av dess närstående företag som fastställs i åtagandet. |
|
(10) |
Enligt åtagandet ska en exporterande tillverkare även en gång per kvartal lämna detaljerade uppgifter om all sin exportförsäljning och återförsäljning i unionen (nedan kallad kvartalsrapporten) till kommissionen. Detta innebär att uppgifterna i dessa rapporter ska vara fullständiga, uttömmande och till alla delar korrekta och att de rapporterade transaktionerna helt uppfyller villkoren i åtagandet. |
|
(11) |
I syfte att garantera att åtagandet fullgjordes förband sig de exporterande tillverkarna vidare att tillhandahålla alla uppgifter som kommissionen anser vara nödvändiga. |
C. ÖVERVAKNING AV DE EXPORTERANDE TILLVERKARNA
|
(12) |
Förutom att övervaka efterlevnaden av åtagandet kontrollerade kommissionen uppgifter som lämnats av de exporterande tillverkarna som var av betydelse för åtagandet. Kommissionen begärde också hjälp från medlemsstaterna på grundval av artiklarna 8.9 och 14.7 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artiklarna 13.9 och 24.7 i den grundläggande antisubventionsförordningen. |
|
(13) |
De undersökningsresultat som anges i skälen 14–17 tar upp de problem som konstaterats hos ZNSHINE vilka kräver att kommissionen återtar godtagandet av åtagandet för denna exporterande tillverkare. |
D. SKÄL FÖR ATT ÅTERTA GODTAGANDET AV ÅTAGANDET
|
(14) |
Tullmyndigheterna i två medlemsstater begärde erläggande av antidumpningstullar och utjämningstullar för vissa importtransaktioner gällande solcellsmoduler. Solcellsmodulerna förklarades först som inte varande av kinesiskt ursprung och därför inte föremål för åtgärderna. Tullmyndigheterna fastslog dock att solcellsmodulerna var tillverkade av ZNSHINE och hade transporterats till unionen via ett tredjeland. |
|
(15) |
Med ledning av information som var tillgänglig för kommissionen var de företag som var inblandade i den ovannämnda verksamheten närstående företag till ZNSHINE. Därmed var ZNSHINE skyldig till överträdelse av åtagandet enligt de villkor som avses i skäl 9. |
|
(16) |
Kommissionen konstaterade också att ZNSHINE i sina kvartalsrapporter lämnade missvisande information om datum för ett betydande antal handelsfakturor under en avsevärd tidsperiod. Korrekt datumangivelse på fakturor är grundläggande för att fastställa huruvida minimiimportpriset iakttas, eftersom det är föremål för en regelbunden anpassningsmekanism. På grundval av den information som ingetts av ZNSHINE konstaterade kommissionen att den handelsfaktura som inlämnats för tullklarering till unionen i ovannämnda fall var utfärdad på en annan dag än den som använts för att erhålla exportåtagandeintyg från CCCME. En avsevärd tidsperiod skilde datumen på respektive fakturor. ZNSHINE hävdade att datumskillnaden mellan fakturorna berodde på ett tekniskt fel som gjorts av oerfaren personal. Kommissionen kan inte godta en sådan motivering. |
|
(17) |
Kommissionen analyserade dessa inkonsekvenser mellan ZNSHINE:s kvartalsrapporter och drog slutsatsen att ZNSHINE har brutit mot sina rapporteringsskyldigheter enligt åtagandet. |
E. BEDÖMNING AV DET PRAKTISKA GENOMFÖRANDET AV ÅTAGANDET I STORT
|
(18) |
I åtagandet föreskrivs att varje överträdelse som en enskild exporterande producent gör sig skyldig till inte automatiskt leder till ett återtagande av godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare. I ett sådant fall ska kommissionen bedöma hur denna överträdelse påverkar åtagandets praktiska genomförande med beaktande av alla exporterande tillverkare och CCCME. |
|
(19) |
Kommissionen har därför bedömt konsekvenserna av ZNSHINE:s överträdelser för åtagandets praktiska genomförande med beaktande av alla exporterande tillverkare och CCME. |
|
(20) |
Ansvaret för dessa överträdelser bärs ensamt av den exporterande producenten i fråga. Övervakning och kontroller har inte visat på några systematiska överträdelser av ett stort antal exporterande tillverkare eller CCCME. |
|
(21) |
Kommissionen drar därför slutsatsen att åtagandet i stort inte påverkas och att det inte finns några skäl att återta godtagandet av åtagandet för alla exporterande tillverkare och CCCME. |
F. SKRIFTLIGA INLAGOR OCH MUNTLIGA UTFRÅGNINGAR
|
(22) |
Berörda parter gavs tillfälle att yttra sig i enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen. ZNSHINE och en annan berörd part lämnade synpunkter. |
i) Synpunkter från ZNSHINE
|
(23) |
ZNSHINE hävdade att ett av de företag som var inblandade i den verksamhet som beskrivs i skälen 14 och 15 inte är ett närstående företag, eftersom det endast är kund till ZNSHINE i ett tredjeland. Den tillgängliga information som kommissionen hänvisade till beskriver ZNSHINE:s affärsförbindelse med denna kund. Denna affärsförbindelse är dock inte juridiskt erkänd på något sätt. Dessutom hävdade ZNSHINE att det inte kan kontrollera till vem denna kund säljer produkter. |
|
(24) |
Kommissionen avvisar dessa argument eftersom ZNSHINE inte har lagt fram några bevis för dessa påståenden, till exempel information om ägarskapet av dess påstådda kund, som motbevisar den tillgängliga information som skäl 15 hänvisar till. Även om det berörda företaget är en oberoende kund, vilket inte är fallet, underlät dessutom ZNSHINE att vidta åtgärder för att förhindra att moduler såldes till unionen av denna kund, vilket innebär överträdelse av en annan bestämmelse i åtagandet. |
|
(25) |
ZNSHINE hävdade också att kommissionen inte hade lämnat tillräcklig information om unionsimportörens identitet. Därmed var ZNSHINE inte i stånd att kommentera riktigheten i sakförhållandet. ZNSHINE hävdade också att unionsimportören inte kan betraktas som ett närstående företag om inte ZNSHINE och unionsimportören är företagsledare eller styrelseledamot i varandras företag. En tredjepart som är företagsledare eller styrelseledamot i båda företagen kan inte ändra detta förhållande. |
|
(26) |
Kommissionen förkastar detta argument. För det första får inte kommissionen röja unionsimportörens identitet med hänvisning till skyddet av personuppgifter. För det andra tolkas, i överensstämmelse med kommissionens praxis (11), artikel 143.1 a i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (12) som utgör grunden för definitionen av närstående företag i åtagandet, tolkas som omfattande även situationer där två juridiska personer har företagsledare eller styrelseledamöter gemensamt. Detta är för närvarande fallet. Den aktuella situationen ligger dessutom inom ramen för artikel 143.1 f i tullkodexen. Ordet kontrollera i denna bestämmelse betyder att en tredje person ska anses kontrollera en annan person när den förre rättsligt eller faktiskt kan inskränka eller påverka inriktningen av den senares verksamhet. Denna tolkning följer av texten till tolkningsmeddelandet till artikel 15 om tillämpning av 1994 års avtal till artikel VII i allmänna tull- och handelsavtal (avtalet om tullvärdeberäkning) som utgör grunden för definitionen av närstående företag i artikel 143.1 i tullkodexen. Med hänsyn till graden av engagemang av den person som är företagsledare eller styrelseledamot i de berörda företagen står det klart att denna person rättsligt eller praktiskt kan inskränka eller påverka inriktningen av de två berörda företagen. |
|
(27) |
ZNSHINE hävdade också att det handlade i enlighet med åtagandets villkor när det rådfrågade kommissionen vid upptäckten av rapporteringsfelen. Dessa fel berodde på oerfaren personal som handlade i god tro, vilket de nederländska rättsliga myndigheterna bekräftade. Dessutom hävdade ZNSHINE att rapporteringsfelet inte medförde en överträdelse av minimiimportpriset. |
|
(28) |
Kommissionen förkastar dessa argument. För det första hänvisade ZNSHINE till en mening ur en dom, men underlät att lämna hela domen till kommissionen. För det andra lämnade kommissionen information om rapporteringsskyldigheterna vid flera tillfällen, inbegripet den period under vilken rapporteringsfelet inträffade. ZNSHINE kontaktade inte kommissionen förrän ärendet uppmärksammades av de nationella tullmyndigheterna. Slutligen har argumentet att rapporteringsfelet inte medförde en överträdelse av minimiimportpriset ingen betydelse för bedömningen av överträdelsen av rapporteringsskyldigheten. |
|
(29) |
Kommissionen står därför fast vid bedömningen av ZNSHINE:s överträdelser av åtagandet. ZNSHINE har faktiskt inte bestridit att de omlastade solcellsmodulerna tillverkades av företaget. |
ii) Synpunkter från den andra berörda parten
|
(30) |
En berörd part begärde att återtagandet för detta företag skulle gälla retroaktivt eftersom överträdelserna av det åtagande som ZNSHINE gjort sig skyldigt till var allvarliga. Den berörda parten begärde också att ett sådant retroaktivt återtagande tillämpas i liknande framtida fall. |
|
(31) |
Den berörda parten antar att nationella tullmyndigheter har undersökt ZNSHINE och har beslagtagit betydande volymer av falskdeklarerad import. Enligt deras uppfattning uppgick dessutom det samlade tullbelopp som undvikits av de tre exporterande tillverkarna och från vilka kommissionen återtog åtagandet (13) samt enligt ZNSHINE:s redovisning till flera hundra miljoner euro, vilket skulle motivera ett retroaktivt återtagande. |
|
(32) |
Kommissionen förkastar denna begäran eftersom det inte finns någon rättslig grund för ett sådant retroaktivt återtagande. De nationella tullmyndigheterna begärde dessutom betalning av antidumpningstullar och utjämningstullar för de berörda transaktionerna. Därmed krävs inget retroaktivt återtagande. Kommissionen påpekar också att den berörda parten har gjort ogrundade antaganden i sitt yttrande. Kommissionen förkastar också den berörda partens argument om förment undandragande av tullar såsom varande ogrundade antaganden. |
G. ÅTERTAGANDE AV GODTAGANDET AV ÅTAGANDET OCH INFÖRANDE AV SLUTGILTIGA TULLAR
|
(33) |
I enlighet med artikel 8.7 och 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.7 och 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen och i enlighet med villkoren i åtagandet, har därför kommissionen beslutat att godtagandet av åtagandet för ZNSHINE ska återtas. |
|
(34) |
I enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen tillämpas en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 1238/2013 och den slutgiltiga utjämningstull som infördes genom artikel 1 i genomförandeförordning (EU) nr 1239/2013 automatiskt på import med ursprung i eller avsänd från Folkrepubliken Kina när det gäller de berörda produkter som tillverkats av ZNSHINE (Taric-tilläggsnummer: B923) från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande. |
|
(35) |
I informationssyfte anges i tabellen i bilagan till denna förordning de exporterande tillverkare för vilka godtagandet av åtagandet genom kommissionens genomförandebeslut 2014/657/EU inte påverkas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed återtas godtagandet av åtagandet för ZNSHINE PV-TECH CO. LTD tillsammans med dess närstående företag i Europeiska unionen som gemensamt omfattas av Taric-tilläggsnummer B923.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 augusti 2015.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) EUT L 188, 18.7.2009, s. 93.
(3) EUT L 152, 5.6.2013, s. 5.
(4) EUT L 209, 3.8.2013, s. 26.
(5) EUT L 209, 3.8.2013, s. 1.
(6) EUT L 325, 5.12.2013, s. 1.
(7) EUT L 325, 5.12.2013, s. 66.
(8) EUT L 325, 5.12.2013, s. 214.
(9) EUT L 270, 11.9.2014, s. 6.
(10) EUT L 139, 5.6.2015, s. 30.
(11) Skäl 14 och följande i rådets genomförandeförordning (EU) nr 856/2010 av den 27 september 2010 om avslutande av den partiella interimsöversynen av förordning (EG) nr 661/2008 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av ammoniumnitrat med ursprung i Ryssland (EUT L 254, 29.9.2010, s. 5).
BILAGA
Förteckning över företag:
|
Företagsnamn |
Taric-tilläggsnummer |
|
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
|
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd |
B799 |
|
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
|
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
|
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
|
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
|
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
|
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
|
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
|
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd Changzhou Youze Technology Co. Ltd Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd |
B791 |
|
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD |
B808 |
|
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
|
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
|
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd |
B813 |
|
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
|
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
|
Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd |
B810 |
|
Delsolar (Wujiang) Ltd |
B792 |
|
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
|
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
|
Era Solar Co. Ltd |
B818 |
|
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
|
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
|
Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED |
B850 |
|
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
|
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
|
Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd |
B825 |
|
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
|
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
|
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
|
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
|
Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd |
B830 |
|
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
|
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
|
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
|
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
|
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
|
Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd |
B836 |
|
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
|
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
|
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
|
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
|
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
|
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
|
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd |
B842 |
|
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
|
JingAo Solar Co. Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd |
B794 |
|
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD |
B845 |
|
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
|
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
|
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
|
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
|
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
|
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
|
MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD |
B852 |
|
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
|
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
|
Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd |
B856 |
|
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
|
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
|
Ningbo Osda Solar Co. Ltd |
B859 |
|
Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd |
B860 |
|
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
|
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
|
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
|
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
|
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
|
Phono Solar Technology Co. Ltd Sumec Hardware & Tools Co. Ltd |
B866 |
|
RISEN ENERGY CO. LTD |
B868 |
|
SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD |
B869 |
|
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
|
Shanghai BYD Co. Ltd BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd |
B871 |
|
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd |
B872 |
|
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
|
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
|
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
|
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
|
Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd |
B878 |
|
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd Shanxi Topray Solar Co. Ltd Leshan Topray Cell Co. Ltd |
B880 |
|
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
|
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
|
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
|
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
|
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
|
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
|
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
|
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
|
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
|
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd |
B890 |
|
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
|
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
|
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd |
B796 |
|
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
|
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
|
Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd |
B897 |
|
Years Solar Co. Ltd |
B898 |
|
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd |
B797 |
|
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd |
B899 |
|
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd |
B900 |
|
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
|
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
|
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
|
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
|
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
|
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
|
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
|
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
|
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
|
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
|
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
|
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
|
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
|
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
|
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
|
Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B919 |
|
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |
|
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd |
B922 |