22.5.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 127/22


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2015/800

av den 21 maj 2015

om ändring och förlängning av beslut 2013/233/Gusp om Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 42.4 och 43.2,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 22 maj 2013 antog rådet beslut 2013/233/Gusp (1) om inrättande av Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen). Beslut 2013/233/Gusp upphör att gälla den 21 maj 2015.

(2)

Den 20 maj 2014 antog rådet beslut 2014/294/Gusp (2) om ändring av beslut 2013/233/Gusp och som innehåller ett finansiellt referensbelopp för perioden till och med den 21 maj 2015.

(3)

Till följd av säkerhetsläget och den politiska situationen i Libyen, omplacerades och minskades EU BAM Libyens personal i slutet av 2014 till en begränsad kapacitet, och en ytterligare minskning fortsatte under 2015. Till följd av den strategiska översynen av EU BAM Libyen beslutade kommittén för utrikes och säkerhetspolitik (Kusp) att uppdragets status som avbrutet borde upprätthållas och att uppdraget borde förlängas med ytterligare sex månader, till och med den 21 november 2015.

(4)

Beslut 2013/233/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

EU BAM Libyen kommer att genomföras under omständigheter som kan förvärras och som kan hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2013/233/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 4.4 ska utgå.

2.

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska läggas till:

”1a.   Uppdragschefen ska företräda EU BAM Libyen inom dess ansvarsområde. Uppdragschefen får under sitt övergripande ansvar delegera förvaltningsuppgifter vad gäller personalfrågor och finansiella frågor till personal som deltar i EU BAM Libyen.”

b)

Punkterna 4 och 8 ska utgå.

3.

Artikel 7.5 ska ersättas med följande:

”5.   Anställningsvillkor samt rättigheter och skyldigheter för internationell och lokalanställd personal ska fastställas i avtal mellan EU BAM Libyen och den anställda som berörs.”

4.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 12a

Rättsliga arrangemang

EU BAM Libyen ska ha kapacitet att upphandla varor och tjänster, ingå avtal och administrativa samarbeten, rekrytera personal, inneha bankkonton, förvärva och förfoga över tillgångar och betala sina skulder samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter i den utsträckning som krävs för att genomföra detta beslut.”

5.

Artikel 13 ska ersättas med följande:

”Artikel 13

Finansiella arrangemang

1.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för EU BAM Libyen för perioden från och med den 22 maj 2013 till och med den 21 maj 2014 ska vara 30 300 000 EUR.

Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för EU BAM Libyen för perioden från och med den 22 maj 2014 till och med den 21 november 2015 ska vara 26 200 000 EUR.

2.   Alla utgifter ska förvaltas i enlighet med de regler och förfaranden som gäller för unionens allmänna budget. Deltagande i upphandlingsförfaranden som anordnas av EU BAM Libyen ska vara öppet för fysiska och juridiska personer utan begränsningar. Ingen ursprungsregel ska heller gälla för de varor som inköps av EU BAM Libyen. Under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande får uppdraget ingå tekniska överenskommelser med medlemsstaterna, värdstaten, deltagande tredjestater och andra internationella aktörer om tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler för EU BAM Libyen.

3.   EU BAM Libyen ska ansvara för genomförandet av uppdragets budget. I detta syfte ska EU BAM Libyen teckna ett avtal med kommissionen.

4.   EU BAM Libyen ska, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna om uppdragets och dess personals status, ansvara för alla anspråk och skyldigheter som härrör från genomförandet av uppdraget från och med den 22 maj 2015, med undantag för alla anspråk avseende allvarliga fel begångna av uppdragschefen, vilka uppdragschefen själv ska ansvara för.

5.   Genomförandet av de finansiella arrangemangen ska inte påverka befälsordningen enligt artiklarna 4, 5 och 6 och EU BAM Libyens operativa krav, inbegripet kraven på utrustningskompatibilitet och dess gruppers samverkansförmåga.

6.   Utgifter ska berättiga till bidrag från och med den dag då det avtal som avses i punkt 3 undertecknas.”

6.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 13a

Projektcell

1.   EU BAM Libyen ska ha en projektcell för fastställande och genomförande av projekt som är förenliga med uppdragets mål och bidrar till mandatets genomförande. EU BAM Libyen ska, i tillämpliga fall, underlätta och ge råd om projekt, som medlemsstater och tredjestater genomför, på eget ansvar på områden som rör EU BAM Libyen och till stöd för dess mål.

2.   Om inte annat följer av punkt 3 ska EU BAM Libyen vara bemyndigat att använda medlemsstaternas eller tredjestaternas finansiella bidrag för att genomföra fastställda projekt som på ett konsekvent sätt kompletterar uppdraget EU BAM Libyens övriga insatser om projekten

föreskrivs i finansieringsöversikten för detta beslut, eller

under uppdragets gång och på uppdragschefens begäran integreras genom en ändring av finansieringsöversikten.

EU BAM Libyen ska sluta ett avtal med dessa stater som särskilt omfattar de särskilda förfarandena för att hantera eventuella klagomål från tredje man om skador som orsakats av EU BAM Libyens handlingar eller försummelser vid användningen av medlen från dessa stater. Under inga omständigheter får de bidragsgivande staterna hålla unionen eller den höga representanten ansvariga för handlingar eller försummelser från EU BAM Libyens sida vid användningen av medlen från dessa stater.

3.   Finansiella bidrag från tredjestater till projektcellen ska godkännas av Kusp.”

7.

I artikel 16 ska andra stycket ersättas med följande:

”Det ska tillämpas till och med den 21 november 2015.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Det ska tillämpas från och med den 22 maj 2015.

Utfärdat i Bryssel den 21 maj 2015.

På rådets vägnar

E. RINKĒVIČS

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2013/233/Gusp av den 22 maj 2013 om Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) (EUT L 138, 24.5.2013, s. 15).

(2)  Rådets beslut 2014/294/Gusp av den 20 maj 2014 om ändring av beslut 2013/233/Gusp om Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen (EU BAM Libyen) (EUT L 151, 21.5.2014, s. 24).