9.5.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 136/35


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 5 maj 2014

om inrättande av forskningsinfrastrukturen Euro-Argo som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Euro-Argo-Eric)

(2014/261/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) (1), särskilt artikel 6.1 a, och

av följande skäl:

(1)

Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Grekland, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Konungariket Nederländerna, Republiken Finland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har bett kommissionen att inrätta forskningsinfrastrukturen Euro-Argo som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Euro-Argo-Eric). Konungariket Norge och Republiken Polen har tillkännagett sina beslut att inledningsvis delta i Euro-Argo-Eric som observatörer.

(2)

Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Grekland, Republiken Italien, Konungariket Nederländerna, Konungariket Norge, Republiken Polen, Republiken Finland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland har utsett Republiken Frankrike som värdmedlemsstat för Euro-Argo-Eric.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 723/2009.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Härmed inrättas forskningsinfrastrukturen Euro-Argo som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Euro-Argo-Eric).

2.   Stadgan för Euro-Argo-Eric anges i bilagan. Stadgan ska hållas uppdaterad och vara offentligt tillgänglig på Euro-Argo-Erics webbplats och vid konsortiets stadgeenliga säte.

3.   De viktigaste bestämmelserna i stadgan för Euro-Argo-Eric, där ändringar måste godkännas av kommissionen i enlighet med artikel 11.1 i förordning (EG) nr 723/2009, anges i artiklarna 1, 3, 4, 13 och 23–31.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 5 maj 2014.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 206, 8.8.2009, s. 1.


BILAGA

STADGA FÖR Euro-Argo-Eric

Förbundsrepubliken Tyskland

Republiken Grekland

Republiken Frankrike

Republiken Italien

Konungariket Nederländerna

Republiken Finland

Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland

nedan var och en för sig kallad grundande medlem och gemensamtkallade grundande medlemmar

och

Konungariket Norge

Republiken Polen

nedan var och en för sig kallad grundande observatör och gemensamtkallade grundande observatörer,

SOM BEAKTAR att klimatförändringen är en av de mest angelägna frågorna under vårtårhundrade, att det är nödvändigt att förstå och förutsäga förändringar både iatmosfären och i havet för att kunna vidta målinriktade internationella åtgärder ochoptimera regeringarnas klimatpolitik, och att detta förutsätter globala datamängder avhögsta kvalitet,

SOM BEAKTAR att de havsobservationer på plats som krävs och som måste pågå under lång tidinte kan genomföras av enskilda forskarlag och länder, och att det globalahavsobservationssystemet inom ramen för det internationella Argoprojektet, det förstaglobala nätverket för havsobservationer i oceanografins historia och ett mycket viktigtkomplement till satellitsystem, har utformats för att möta denna utmaning,

SOM BEAKTAR att ett sådant stort projekt bara kan bli framgångsrikt genom ett mycketomfattande internationellt samarbete, och att Euro-Argo kommer att utveckla och stärkaden europeiska delen av det globala nätverket, att särskilda europeiska intressen ävenkräver en ökad provtagning i vissa regionala hav, att Euro-Argo-infrastrukturen alltidbör omfatta sammanlagt cirka 800 bojar i drift, och att driften av ett sådant systemkräver att Europa tar i bruk cirka 250 bojar om året,

SOM BEAKTAR att forskningsinfrastrukturen Euro-Argo kommer att stärka den europeiskaexpertisen inom klimatforskningen och etablera ett omfattande samarbete mellaneuropeiska partner vad gäller alla aspekter av genomförandet: verksamhet till havs,övervakning och utveckling av systemet, teknisk och vetenskaplig utveckling, förbättraddataåtkomst för forskare och GMES/Copernicus havstjänst och samordning av det europeiskabidraget till den internationella förvaltningen av Argoprojektet,

SOM ÖNSKAR att de befintliga arrangemangen för samarbete överförs till ett organ medstatus som juridisk person som är skild från sina medlemmar för att förbättrasamarbetet, för att Euro-Argo ska kunna ingå avtal för egen räkning, bland annat köpa inbojar och annan egendom, varor och tjänster, och för att komplettera och stärka denstyrning som fastställts genom det internationella Argoprojektet,

SOM UPPMANAR Europeiska kommissionen att inrätta infrastrukturen Euro-Argo som ettkonsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Euro-Argo-Eric),

HAR ENATS OM FÖLJANDE BESTÄMMELSER.

KAPITEL 1

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

Namn och säte

1.

Konsortiets namn ska vara Euro-Argo-Eric och bildas som ett konsortium föreuropeisk forskningsinfrastruktur, nedan kallat Euro-Argo-Eric.

2.

Euro-Argo-Eric ska ha sitt stadgeenliga säte i Plouzané i Frankrike (nedankallat stadgeenligt säte).

3.

Rådet ska, åtminstone vart femte år, ta ställning till om det stadgeenligasätet ska kvarstå i Frankrike eller flyttas till en annan medlemsterritorium.

4.

Kraven och förfarandena för etablering och flyttning av det stadgeenligasätet ska fastställas i ett separat dokument kallat interna arbetsrutiner.

Artikel 2

Beskrivning av infrastrukturen

1.

Euro-Argo består av en central infrastruktur som ägs och kontrolleras avEuro-Argo-Eric (nedan kallad central infrastruktur).Den centrala infrastrukturen ska samordna Euro-Argos verksamhet inom ramenför arrangemang med oberoende utspridda nationella rättsliga enheter ochinrättningar.

2.

Stadgan gäller bara för den centrala infrastrukturen.

Artikel 3

Mål och uppgifter

1.

Målet för Euro-Argo-Eric ska vara att utveckla ett långsiktigt globalthavsövervakningssystem för att bättre förstå och förutsäga förhållanden ihavet och dess roll i klimatsystemet.

2.

Euro-Argo-Eric ska samordna och stärka det europeiska bidraget till detinternationella Argoprojektet, som godkänts av Unescos mellanstatligaoceanografiska kommission IOC och av Meteorologiska världsorganisationen(WMO). De särskilda målen för Euro-Argo-Eric ska vara

a)

att tillhandahålla, ta i bruk och driva ett system medomkring 800 bojar som bidrag till det globala systemet (deteuropeiska bidraget ska utgöra

Formula

av det globala systemet),

b)

att tillhandahålla ytterligare täckning i de europeiskaregionala haven,

c)

att vidareutveckla infrastrukturen (t.ex. förbättrabojtekniken och lägga till nya sensorer, förbättra systemetför databehandling och dataspridning), och

d)

att tillhandahålla kvalitetskontrollerade data och åtkomsttill datamängder och dataprodukter för forskare (inomklimatforskning och oceanografi) och operativt verksamma(t.ex. inom global övervakning för miljö och säkerhet[GMES]/Copernicus havstjänst).

Artikel 4

Verksamhet

1.

Euro-Argo-Eric ska

a)

övervaka driften av infrastrukturen och se till att denanpassas till forskarnas och de operativt verksammaskrav,

b)

samordna och övervaka bojarna för att se till att målen fördet internationella Argoprojektet och Euro-Argo uppfylls(t.ex. bidrag till det internationella Argoprojektetsglobala system, utfyllnad av luckor, förbättrad regionaltäckning i de europeiska regionala haven och randhaven, friåtkomst till data),

c)

övervaka och organisera databehandling, kvalitetskontrollsamt åtkomst för att garantera enkel tillgänglighet i rätttid för alla användare,

d)

övervaka driften av infrastrukturen (t.ex. övervakning avsystemets prestanda),

e)

fatta beslut om utvecklingen av infrastrukturen Euro-Argo(t.ex. datasystem, produkter, teknik och nya sensorer, antalsjösatta bojar per år),

f)

utbyta sakkunskap om all vetenskaplig och tekniskutveckling och användningen av data från det internationellaArgoprojektet,

g)

organisera anskaffningen av bojar på europeisk nivå,

h)

genomföra den löpande forskning och utveckling som krävsför utvecklingen av observationssystemet (t.ex. teknik förbojar) och dataöverföringssystemet,

i)

upprätthålla kontakterna med forskare och de operativtverksammas (inklusive GMES/Copernicus havstjänst)användargrupper, och

j)

etablera kontakter med det internationella Argoprojektetsinfrastruktur (projektkontor, styrgrupp,informationscentrum). Den europeiska infrastrukturen skakomplettera och stärka den internationella infrastrukturen,konsolidera och effektivisera EU:s bidrag till detinternationella Argoprojektet och spela en ledande europeiskroll inom det internationella Argoprojektet och dessframtida utveckling.

2.

Som en del av verksamheten ska Euro-Argo-Eric

a)

främja tillgången till Euro-Argo-Eric för europeiska ochinternationella forskare och operativt verksamma,

b)

bidra till utvecklingen av vetenskaplig forskning,och

c)

ta upp vetenskapliga frågor till behandling som är avbetydelse för det internationella Argoprojektet.

3.

Euro-Argo-Eric får bedriva viss begränsad ekonomisk verksamhet så länge denhar nära anknytning till de uppgifter och aktiviteter som anges i dennaartikel och inte äventyrar dessa.

4.

Euro-Argo-Eric får delegera vilka som helst av sina aktiviteter tillmedlemmar, observatörer eller tredje parter.

5.

Euro-Argo-Erics verksamhet ska inte påverka dess medlemmars ochobservatörers verksamhet och uppdrag, och dess uppgifter och verksamhet skainte hindra liknande verksamhet som genomförs av en medlem eller observatör,antingen var och en för sig eller genom bilateralt eller multilateraltsamarbete.

KAPITEL 2

MEDLEMMAR OCH OBSERVATÖRER

Artikel 5

Medlemmar och observatörer

1.

Euro-Argo-Eric ska bestå av medlemmar och observatörer. De ska vara bundnaav de interna arbetsrutiner som godkänts av rådet. Euro-Argo-Erics grundandemedlemmar och grundande observatörer vid tidpunkten för ikraftträdandet avdenna stadga anges i bilagan.

2.

Bilagan ska uppdateras av Euro-Argo-Erics programförvaltare när medlemskapeller observatörsstatus har upphävts eller dragits tillbaka eller när nyamedlemmar eller observatörer har godkänts av rådet. Ändringar iförteckningen över Euro-Argo-Erics medlemmar och observatörer ska inte krävaen formell ändring av stadgan.

Artikel 6

Medlemmar

1.

Medlemmar är stater och mellanstatliga organisationer. De får företrädas aven eller flera offentliga enheter, inbegripet regioner, eller privataenheter som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter, vad gällerutövandet av särskilda rättigheter och fullgörandet av särskildaskyldigheter som medlemmar av Euro-Argo-Eric. Varje medlem ska tala med enröst.

2.

En medlem ska underrätta rådet om den har utsett en enhet som företräderden liksom om de rättigheter och skyldigheter som denna enhet kommer att ha.Medlemmen ska omedelbart underrätta rådet om alla förändringar.

Artikel 7

Observatörer

1.

Observatörer är stater och mellanstatliga organisationer. De får företrädasav en eller flera offentliga enheter, inbegripet regioner, eller privataenheter som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter, vad gällerutövandet av särskilda rättigheter och fullgörandet av särskildaskyldigheter som Euro-Argo-Erics observatörer.

2.

En observatör ska underrätta rådet om den har utsett en enhet somföreträder den samt om de rättigheter och skyldigheter som denna enhetkommer att ha. Observatören ska omedelbart underrätta rådet om allaförändringar.

3.

Observatörer har rätt att närvara vid alla Euro-Argo-Erics möten utanrösträtt.

4.

Observatörer har rätt att delta i och bidra till Euro-Argo-Eric. De ska hatillgång till, och få stöd från, Euro-Argo-Erics tjänster ochexpertis.

5.

Varje medlemsstat, anslutet land, tredjeland och mellanstatlig organisationsom vill delta som observatör ska ansluta sig till stadgan genom ettskriftligt avtal.

6.

För anslutning och uteslutande av observatörer krävs ett beslut avrådet.

7.

En observatör får träda ut ur Euro-Argo-Eric vid utgången av etträkenskapsår, enligt definitionen i artikel 20, genom skriftligunderrättelse som ska sändas till programförvaltaren minst ett år före dagenför det föreslagna utträdet. Rådet ska formellt registrera utträdet och dessföljder för Euro-Argo-Eric.

Artikel 8

Anslutning av en medlem

Medlemmar av Euro-Argo-Eric ska vara EU-medlemsstater, icke-EU-medlemsstater(anslutna länder eller tredjeländer) eller mellanstatliga organisationer, ochminst en EU-medlemsstat och två andra länder som antingen är medlemsstater elleranslutna länder ska delta som medlemmar vid varje tidpunkt. Varje medlemsstat,anslutet land, tredjeland eller mellanstatlig organisation som vill delta sommedlem ska ansluta sig till stadgan genom ett skriftligt avtal. För anslutningav nya medlemmar krävs ett beslut av rådet.

Artikel 9

Utträde av en medlem

1.

Efter en period av fyra år från dagen för ikraftträdandet av stadgan får enmedlem av Euro-Argo-Eric skriftligt underrätta programförvaltaren om attmedlemmen avser att träda ut ur Euro-Argo-Eric. Dagen för utträdet skasammanfalla med utgången av ett räkenskapsår enligt definitionen i artikel20 och programförvaltaren ska ha mottagit den skriftliga underrättelsenminst ett år före den föreslagna dagen för utträde.

2.

Rådet ska formellt registrera utträdet och dess följder förEuro-Argo-Eric.

3.

Rådet ska avgöra om medlemmen har rätt till eventuella belopp vid utträdet.Om medlemmen har rätt till detta ska rådet fastställa värdet av dennamedlems rättigheter och skyldigheter med beaktande av Euro-Argo-Ericstillgångar och skulder vid den tidpunkt då medlemskapet för denna medlemupphör.

4.

Medlemmens rätt vid utträdet får aldrig överstiga det bidrag som medlemmenhar lämnat under de närmast föregående fem åren med undantag förmedlemskapsavgifter.

5.

Medlemmar som träder ut ur Euro-Argo-Eric kan inte göra gällande någrafinansiella anspråk för medlemskapsavgifter och goodwill.

Artikel 10

Uteslutning av en medlem

1.

En medlem av Euro-Argo-Eric kan uteslutas om denne väsentligt åsidosättersina skyldigheter enligt stadgan eller orsakar eller riskerar att orsaka enallvarlig störning av driften av Euro-Argo-Eric, vilket ska fastställas avrådet. Ett beslut om att utesluta en medlem ska fattas av rådet, efter detatt den berörda medlemmen har fått möjlighet att agera och framföra sinasynpunkter på det föreslagna beslutet till rådet.

2.

Rådet ska i enlighet med artikel 9 fastställa medlemmens anspråk fram tilloch med den dag medlemskapet i Euro-Argo-Eric upphör.

KAPITEL 3

MEDLEMMARNAS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER

Artikel 11

Rösträtt

1.

Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska varje medlem ha minstsex röster. Varje medlem ska ha ytterligare en röst för varje boj somanskaffats och tagits i bruk av denne eller på dennes vägnar under de trekalenderår som närmast föregår det räkenskapsår under vilket mötet hålls,oavsett dennes status som medlem av Euro-Argo-Eric. Antalet bojar skabestämmas på grundval av de officiella underrättelser om bojar som gjortsvia IOC:s Argo-informationscentrum, varvid anskaffningen och ibruktagandetav bojar under de tre räkenskapsår som föregår inrättandet av Euro-Argo-Ericska ingå. Under Euro-Argo-Erics tre första räkenskapsår ska den period påtre år som närmast föregår det räkenskapsår under vilket mötet hållsinbegripa kalenderåren före inrättandet av Euro-Argo-Eric.

2.

Medlemsstaterna eller de anslutna länderna ska gemensamt inneha enmajoritet av rösträtterna i rådet. Rådet ska fastställa eventuellaförändringar av rösträtter som är nödvändiga för att Euro-Argo-Eric skauppfylla detta krav.

Artikel 12

Bidrag

1.

De resurser som krävs för att uppnå målen för Euro-Argo-Eric ochsäkerställa Euro-Argo-Erics stabilitet ska tillhandahållas av medlemmarnaoch observatörerna i enlighet med bestämmelserna i denna stadga och rådetsbeslut. Bidragen under Euro-Argo-Erics första fem år efter ikraftträdandetav stadgan fastställs i en teknisk och vetenskaplig beskrivning avEuro-Argo-Eric som ska fogas till denna stadga och inte vara en del avden.

2.

Rådet ska varje år besluta om det lägsta bidrag som krävs för medlemmar ochobservatörer, med två års varsel (beslut som fattats år n ska såledestillämpas för år n+2). Alla bidrag ska erläggas i euro.

3.

Medlemmarnas och observatörernas bidrag till driftskostnaderna är intemervärdesskattepliktiga.

4.

Om rådet konstaterar att det råder en varaktig och betydande obalans mellanden omfattning i vilken en medlems forskare använder faciliteten iförhållande till medlemmens bidrag, ska rådet ha rätt att begränsa dennaanvändning, såvida inte medlemmen samtycker till att de bidragssatser somanges i punkt 2 i denna artikel anpassas på lämpligt sätt.

Artikel 13

Medlemmarnas ansvar

1.

Medlemmarnas ansvar i fråga om Euro-Argo-Erics skulder och skyldigheter,oavsett karaktär, ska begränsas till deras respektive årsavgift.

2.

Euro-Argo-Eric ska teckna lämpliga försäkringar för att täcka de risker somär förknippade med Euro-Argo-Erics verksamhet.

KAPITEL 4

STYRNING OCH FÖRVALTNING AV Euro-Argo-Eric

Artikel 14

Styrning

Euro-Argo-Erics styrningsstruktur ska bestå av följande organ med de befogenhetersom anges i led a–d:

a)

Rådet som organ med yttersta beslutsfattande ansvar.

b)

Styrelsen som övervakar driften av Euro-Argo-Eric och ser till attdrift och utveckling följer den strategiska inriktning somfastställts av rådet samt uppfyller de krav som forskare ochoperativt verksamma ställt upp.

c)

Programförvaltaren utsedd av rådet som verkställande direktör ochjuridisk företrädare för Euro-Argo-Eric.

d)

Den vetenskapliga och tekniska rådgivande gruppen (nedan kallad rådgivande gruppen) som bistår rådet medrådgivning i vetenskapliga och tekniska frågor.

Artikel 15

Rådet

1.

Rådet ska vara det enda av Euro-Argo-Erics organ som har befogenhet attlägga ned Euro-Argo-Eric.

2.

Rådet ska lägga fast den övergripande strategiska inriktningen förEuro-Argo-Eric och dess utveckling. Det ska diskutera och godkänna denårliga arbetsplanen och förslag från styrelsen om fördelning av medel frånEuropeiska unionen och från medlemmar, observatörer eller tredje parter. Detska fatta alla beslut om stora investeringar, t.ex. i byggnader och störreutrustning på europeisk nivå. Det ska besluta om inrättande av nya tjänstereller om utstationering av personal till programkontoret.

3.

Rådet ska besluta om medlemskap i Euro-Argo-Eric, bl.a. om anslutning avmedlemmar och utträden eller uteslutning av medlemmar.

4.

Rådet ska på förslag av styrelsen utse programförvaltaren.

5.

Rådet ska utse ledamöterna i den rådgivande gruppen och på förslag avstyrelsen lägga fast deras mandat.

6.

Ordföranden kan bjuda in centrala intressenter till rådets möten.

7.

Varje medlem ska företrädas av en delegat. Observatörer får delta vidrådets möten och ska företrädas av en delegat. Varje delegat får åtföljas avlämpliga experter.

8.

Rådet ska bland sina medlemmar välja sin ordförande med kvalificeradmajoritet av medlemmarna för en period på tre år, som kan förlängas en gångmed ytterligare en period på tre år. Rådets vice ordförande ska väljas medkvalificerad majoritet och fullgöra ordförandens uppdrag vid hans/hennesfrånvaro.

9.

Rådet ska fatta beslut med enkel majoritet, kvalificerad majoritet ellerenhällighet enligt följande:

a)

Beslut med enkel majoritet av de närvarande:

i)

Godkännande av årsräkenskaperna.

ii)

Godkännande av programförvaltarens årligaverksamhetsrapport.

iii)

Utnämning av redovisningsrevisorer.

iv)

Utnämning av styrelsen.

v)

Utnämning av den rådgivande gruppen.

vi)

Alla andra beslut som inte uttryckligen måstefattas med kvalificerad majoritet ellerenhälligt.

b)

Beslut med två tredjedelars majoritet av de närvarandeeller företrädda röstberättigade ledamöternas röster, somrepresenterar två tredjedelar av rösterna (kvalificeradmajoritet):

i)

Godkännande av den årliga budgeten.

ii)

Förslag till ändring av stadgan.

iii)

Val av ordförande för rådet.

iv)

Utnämning av programförvaltaren.

v)

Fastställande av villkoren och förfarandetför nya medlemmar och observatörer.

vi)

Anslutning av medlemmar.

vii)

Anslutning av observatörer.

viii)

Upprättande, ändring och godkännande av deinterna arbetsrutinerna.

ix)

Beslut om och ändring av de minimiavgiftersom ska erläggas av medlemmar ochobservatörer.

x)

Beslut om ändring av de rösträtter som krävsför att säkerställa att Euro-Argo-Eric iakttarvillkoren i artikel 11.2.

xi)

Fastställande och ändring av förfarandet ochlicensieringen för utnyttjandet av immateriellarättigheter.

xii)

Flytt av Euro-Argo-Erics officiella adressoch dess stadgeenliga säte till en annanmedlemsstat i Europeiska unionen eller till ettanslutet land.

xiii)

Avveckling av Euro-Argo-Eric.

xiv)

Euro-Argo-Erics fortbestånd eller upphörandeav dess verksamhet.

c)

Beslut med enhällighet minus den berörda medlemmens röstnär det gäller uteslutning av en medlem.

10.

Medlemmarna kommer överens om att bestämmelserna om röstning med fullmakt,representation vid möten och krav på beslutförhet i de internaarbetsrutinerna är bindande för dem.

11.

Ordföranden ska normalt sammankalla rådet en gång om året på den plats därEuro-Argo-Eric har sitt säte eller på en annan plats som ordförandenfastställer.

12.

Rådet ska sammanträda senast två månader efter översändandet avårsräkenskaperna för det föregående räkenskapsåret till medlemmarna.

13.

Ordföranden får vid behov, eller om ordföranden skriftligen får en sådanbegäran av programförvaltaren eller från minst en tredjedel av medlemmarna,besluta att kalla till extraordinära möten vid andra tidpunkter.

14.

Medlemmarna kommer överens om att bestämmelserna om tillkännagivande ochanordnande av möten, dagordning, protokollföring och andra bestämmelser i deinterna arbetsrutinerna är bindande för dem.

Artikel 16

Styrelsen

1.

Styrelsen ska övervaka driften av Euro-Argo-Eric och se till att drift ochutveckling följer den strategiska inriktning som fastställts av rådet samtuppfyller de krav som forskare och operativt verksamma ställt upp.

2.

Styrelsen ska validera den årliga arbetsplan som programförvaltarenutarbetat och lägga fram den för rådet för godkännande. Den ska utarbeta ochför rådet lägga fram förslag till årlig budget och fördelning av medel somerhållits från Europeiska unionen och medel eller medlemsavgifter somerhållits från medlemmar, observatörer och tredje parter.

3.

Styrelsen ska validera alla nödvändiga åtgärder som programförvaltarenvidtagit för genomförandet av den årliga arbetsplanen, driften avEuro-Argo-Eric, särskilt strategin för anskaffning och ibruktagande avbojar, förbindelserna med det internationella Argoprojektet och relevantaeuropeiska institutioner.

4.

Styrelsen ska bestå av delegater som utses av medlemmarna. Varje medlem skaha rätt att utse en delegat och en suppleant.

5.

Programförvaltaren och ordföranden för den rådgivande gruppen ska ha rättatt delta med rådgivande funktion vid styrelsens möten.

6.

Observatörer ska ha rätt att delta eller företrädas i styrelsen, utanrösträtt.

7.

Experter och andra personer med särskilda kunskaper om frågor som skadiskuteras kan bjudas in av ordföranden, men har ingen rösträtt.

8.

Styrelsen ska bland sina medlemmar välja sin ordförande med kvalificeradmajoritet av medlemmarna för en period på tre år, som kan förlängas en gångmed ytterligare en period på tre år. Dess vice ordförande ska väljas avstyrelsen med kvalificerad majoritet och fullgöra ordförandens uppdrag vidhans/hennes frånvaro.

9.

Varje medlem ska ha den rösträtt som anges i artikel 11.

10.

Bestämmelserna om röstning med fullmakt, representation vid möten och kravpå beslutförhet i de interna arbetsrutinerna ska vara bindande förmedlemmarna.

11.

Ordföranden ska normalt kalla till styrelsemöte en gång om året på denplats där Euro-Argo-Eric har sitt säte eller på en annan plats somordföranden fastställer.

12.

Ordföranden får vid behov eller på programförvaltarens begäran eller påbegäran av minst en tredjedel av medlemmarna besluta att kalla tillextraordinära möten vid andra tidpunkter.

13.

Styrelsemötet ska hållas inom två månader efter det att årsräkenskapernaför det föregående räkenskapsåret har översänts till medlemmarna.

14.

Bestämmelserna om tillkännagivande och anordnande av möten, dagordning,protokollföring och andra bestämmelser i de interna arbetsrutinerna ska varabindande för medlemmarna.

Artikel 17

Programförvaltaren

1.

Programförvaltaren ska ansvara för genomförandet av de beslut och programsom validerats av styrelsen och godkänts av rådet. Programförvaltaren skautses av och är ansvarig inför rådet.

2.

Programförvaltaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för genomförandet avden årliga arbetsplanen och den löpande administrationen och ledningen avEuro-Argo-Eric. Detta inbegriper särskilt att

a)

underlätta forskarnas och de operativt verksammas tillgångtill Euro-Argo-Eric och dess data,

b)

planera, samordna och övervaka ibruktagandet avbojar,

c)

organisera anskaffning av bojar på europeisk nivå,

d)

sköta Euro-Argo-Erics löpande administration,

e)

utarbeta en årlig verksamhetsrapport och en årligförvaltningsrapport,

f)

övervaka alla budgetfrågor och godkänna utgifter,

g)

utarbeta den årliga budgetrapporten och föreslåbudgetplaner,

h)

samordna den verksamhet som utförs av Euro-Argo-Ericspersonal och personer som utstationerats tillEuro-Argo-Eric,

i)

övervaka programkontoret, och

j)

etablera och upprätthålla kontakter med vetenskapliga ochoperativa (GMES/Kopernikus) användargrupper.

3.

Programförvaltaren ska företräda Euro-Argo-Eric i det internationellaArgoprojektets styrningsstruktur (internationella Argoprojektets styrgrupp)utan att hindra nationell medlemsrepresentation.

4.

Programförvaltaren ska ha rätt att underteckna rättsligt bindande avtal medtredje parter på Euro-Argo-Erics vägnar.

5.

Programförvaltaren ska bistå styrelsens ordförande vid förberedelserna avstyrelsens möten.

6.

Ett programkontor ska inrättas för att bistå programförvaltaren och stödjaden dagliga förvaltningen av Euro-Argo-Eric, vilket bland annat innefattarregistrering av post och korrespondens, arkivering av dokument,researrangemang, anordnande av möten, utarbetande av rapporter ochekonomiska dokument.

Artikel 18

Den vetenskapliga och tekniska rådgivande gruppen – Scientific and Technical Advisory Group(STAG)

1.

Den vetenskapliga och tekniska rådgivande gruppen ska, i egenskap av ettrådgivande organ bestående av oberoende experter, inrättas för att bistårådet med rådgivning i vetenskapliga eller tekniska frågor (inklusive vadgäller datahantering och instrumentutrustning) som är relevanta för driften,utvecklingen och vidareutvecklingen av Euro-Argo-Eric samt forskares ochoperativa användares åtkomst till dess data. Styrelsen får via rådet begäraatt den rådgivande gruppen tar upp frågor som styrelsen behöver åtgärda ochlämnar rekommendationer om detta. Den rådgivande gruppens mandat föreslås avstyrelsen och godkänns av rådet och ska anges i de internaarbetsrutinerna.

2.

Den rådgivande gruppen ska lämna rekommendationer till rådet omvetenskapliga och tekniska aspekter och om Euro-Argo-Erics strategiskainriktning, med beaktande av det europeiska och internationellasammanhanget.

KAPITEL 5

FINANSIERING

Artikel 19

Medel

Rådet ska fatta beslut om Euro-Argo-Erics medel i enlighet med artikel 15.2 ochdessa kan bestå av

a)

medlemmars och observatörers årsavgifter,

b)

ytterligare bidrag från medlemmar eller observatörer,

c)

ersättning för Euro-Argo-Erics tjänster till tredje parter ochroyaltyer eller inkomster från tredje parts utnyttjande avimmateriella rättigheter som ägs och/eller licensieras avEuro-Argo-Eric,

d)

bidrag för särskild Euro-Argo-Eric-verksamhet i enlighet medavdelning VI i Europaparlamentets och rådets förordning (EU,Euratom) nr 966/2012 (1),

e)

andra bidrag, och

f)

ytterligare medel som mottagits antingen in natura eller ikontanter inom de gränser och på de villkor som godkänts avrådet.

Artikel 20

Budgetprinciper, räkenskaper och revision

1.

Euro-Argo-Erics räkenskapsår ska börja den 1 januari och sluta den 31december varje år (nedan kallat räkenskapsår).

2.

Alla intäkts- och utgiftsposter för Euro-Argo-Eric ska beräknas för varjeräkenskapsår och tas upp i budgeten.

3.

Euro-Argo-Eric ska registrera kostnaderna för och intäkterna av sinbegränsade ekonomiska verksamhet separat och ska ta ut marknadsmässigapriser för den, eller om dessa inte kan fastställas, priser som täckerkostnaderna plus en rimlig marginal.

4.

Rådet ska säkerställa att bidragen används i överensstämmelse medprinciperna om en sund ekonomisk förvaltning.

5.

Budgeten ska upprättas och genomföras och räkenskaperna ska läggas fram medbeaktande av principen om insyn och öppenhet.

6.

Räkenskaperna för Euro-Argo-Eric ska åtföljas av en rapport ombudgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen för det föregåenderäkenskapsåret.

7.

Euro-Argo-Eric ska omfattas av kraven i värdlandets nationella lagar ochandra författningar när det gäller utarbetande, registrering, revision ochoffentliggörande av räkenskaper.

Artikel 21

Skatter

Undantag från mervärdesskatteplikt på grundval av artiklarna 143.1 g och 151.1 bi rådets direktiv 2006/112/EG (2) ska tillämpas på inköp som gjorts av Euro-Argo-Eric för dessicke-ekonomiska verksamhet, men inte för dess ekonomiska verksamhet. Undantagetfrån mervärdesskatteplikt ska tillämpas på inköp som gjorts för vetenskaplig,teknisk och administrativ verksamhet som Euro-Argo-Eric bedriver i enlighet meddess mål. Detta ska omfatta utgifter för Euro-Argo-Erics lokaler för tjänstebrukoch utgifter för konferenser, seminarier och möten som hålls av Euro-Argo-Ericoch som är direkt knutna till dess icke-ekonomiska verksamhet. Utgifter förresor och uppehälle ska dock inte omfattas av undantaget frånmervärdesskatteplikt, och inköp under 300 euro kommer inte att beaktas vidtillämpning av reglerna om undantag från mervärdesskatt.

KAPITEL 6

FÖRBINDELSER MED EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Artikel 22

Rapportering till kommissionen

1.

Euro-Argo-Eric ska utarbeta en årlig verksamhetsrapport som särskilt skaomfatta de vetenskapliga, operativa och ekonomiska aspekterna av dessverksamhet. Rapporten ska godkännas av rådet och överlämnas till Europeiskakommissionen och berörda offentliga myndigheter inom sex månader efterutgången av det räkenskapsår rapporten avser. Rapporten skaoffentliggöras.

2.

Euro-Argo-Eric och de berörda medlemsstaterna ska informera Europeiskakommissionen om alla omständigheter som allvarligt kan äventyra ett korrektgenomförande av Euro-Argo-Erics uppgift eller hindra Euro-Argo-Eric från attuppfylla de villkor som fastställs i förordningen.

3.

Om Euro-Argo-Eric någon gång under sin existens inte kan betala sinaskulder ska det omedelbart informera Europeiska kommissionen.

Artikel 23

Ändring av stadgan

1.

Rådet ska fatta beslut om alla förslag till ändring av stadgan.

2.

I enlighet med det förfarande som anges i artikel 11 i förordningen skarådet förelägga Europeiska kommissionen varje förslag till ändring avstadgan.

3.

Stadgan ska alltid följa förordningen och alla andra tillämpliga akter iunionslagstiftningen.

KAPITEL 7

RIKTLINJER

Artikel 24

Immateriella rättigheter

1.

Alla immateriella rättigheter som skapats, uppkommit, erhållits ellerutvecklats av Euro-Argo-Eric under dess verksamhet ska ägas avEuro-Argo-Eric.

2.

Med förbehåll för villkoren i alla eventuella kontrakt ochunderentreprenörskontrakt mellan Euro-Argo-Eric och medlemmar ellerobservatörer, eller dessas företrädande organ, ska alla immateriellarättigheter som skapats, uppkommit, erhållits eller utvecklats av en medlemeller observatör, eller dessas företrädande organ, ägas av medlemmen,observatören eller det företrädande organet.

3.

Euro-Argo-Eric ger medlemmarna evig, oåterkallelig, icke-exklusiv,royaltyfri och fullt betald global rätt och globalt tillstånd att använda,offentliggöra, utveckla, kopiera eller anpassa alla immateriella rättighetersom ägs av Euro-Argo-Eric för alla syften under sådana rättigheters helalivslängd, samt tillstånd att bevilja underlicenser eller på annat sättöverföra alla ovannämnda rättigheter till tredje part.

4.

Immateriella rättigheter som ägs av Euro-Argo-Eric ska identifieras,skyddas, förvaltas och upprätthållas av programförvaltaren.

5.

När det gäller immaterialrättsliga frågor kommer förbindelserna mellanmedlemmarna att regleras av medlemmarnas nationella lagstiftning ochinternationella avtal i vilka medlemmarna är parter.

Artikel 25

Data- och åtkomstpolicy för användare

1.

I enlighet med International Argos datapolicy ska åtkomst tillEuro-Argo-Erics uppgifter vara gratis och öppen för alla personer ellerorgan.

2.

Organ i medlemsstaterna ska göra rimliga ansträngningar för att i sinalaboratorier ta emot besökande forskare, ingenjörer och tekniker församarbete med de personer som är direkt involverade i Euro-Argo-Ericsverksamhet.

Artikel 26

Riktlinjer för vetenskaplig utvärdering

1.

Den vetenskapliga och tekniska rådgivande gruppen ska ha ansvar för denvetenskapliga utvärderingen av den årliga verksamheten.

2.

Den vetenskapliga och tekniska rådgivande gruppen ska vart femte år göra enöversyn av Euro-Argo-Erics verksamhet och drift, och får vid behov inbegripaandra oberoende experter i översynen, varvid resultaten ska rapporteras tillrådet.

Artikel 27

Riktlinjer för spridning

1.

Spridning av uppgifterna ska antingen ske på användares eget initiativ (pull mode), dvs. genom nedladdning fråndatacentralers webbplatser, eller per automatik (pushmode), dvs. genom att datafiler regelbundet tillhandahållsMeteorologiska världsorganisationens (WMO) globala telekommunikationssystem(GTS), International Argos datacentraler, europeiska nätverket förhavsobservation (EMODnet), Copernicus havstjänst och specifika användare påbegäran.

2.

Alla användare uppmanas att offentliggöra sina resultat i fackgranskadvetenskaplig litteratur och att lägga fram meddelanden vid vetenskapligakonferenser samt i andra medier som riktar sig till en bredare publik, t.ex.allmänheten, pressen, medborgargrupper och utbildningsväsendet.

3.

Euro-Argo-Erics programförvaltare ska utarbeta en kommunikationsplan föratt nå ut till lämpliga målgrupper.

4.

Användning och insamling av Euro-Argo-Erics uppgifter omfattas avunionslagstiftning och nationell lagstiftning om skydd avpersonuppgifter.

Artikel 28

Anställningspolitik

Anställningspolitiken ska regleras av lagstiftningen i den stat därEuro-Argo-Eric har sitt stadgeenliga säte. All anställning och rekrytering skaske på en strikt icke-diskriminerande grund.

Artikel 29

Riktlinjer för upphandling

1.

Euro-Argo-Erics riktlinjer för upphandling ska vara öppna och genomsynliga,icke-diskriminerande och konkurrensutsatta.

2.

Riktlinjerna för upphandlingen ska definieras närmare i de internaarbetsrutinerna, som ska godkännas av rådet.

KAPITEL 8

VARAKTIGHET, AVVECKLING, TVISTER

Artikel 30

Varaktighet

Euro-Argo-Eric ska inrättas för en inledande period som avslutas den 31 december 2020 och ska fortbestå efter detta datumunder förutsättning att beslut om detta fattas av rådet.

Artikel 31

Avveckling

1.

Rådet kan när som helst besluta att avbryta och avveckla Euro-Argo-Ericeller att flytta verksamheten till en annan juridisk person.

2.

Utan otillbörligt dröjsmål efter rådets antagande av ett beslut omavveckling, och i vilket fall som helst inom tio dagar efter ett sådantantagande, ska Euro-Argo-Eric delge kommissionen beslutet. Europeiskakommissionen ska offentliggöra ett meddelande om detta i C-serien av Europeiska unionens officiella tidning.

3.

Utan otillbörligt dröjsmål efter slutförande av avvecklingsförfarandet ochi vilket fall som helst inom tio dagar efter avvecklingen ska Euro-Argo-Ericdelge Europeiska kommissionen avvecklingen. Europeiska kommissionen skaoffentliggöra ett meddelande om detta i C-serien av Europeiska unionens officiella tidning.

4.

Närhelst Euro-Argo-Eric är oförmöget att betala sina skulder ska detomedelbart informera Europeiska kommissionen om detta. Europeiskakommissionen ska offentliggöra ett meddelande om detta i C-serien av Europeiska unionens officiella tidning.

5.

Alla tillgångar och skulder som kvarstår efter betalning av Euro-Argo-Ericsskulder ska fördelas på medlemmarna i proportion till deras rösträtt vidtidpunkten för avvecklingen.

6.

Medlemmarna skall åta sig att genomföra avvecklingen av Euro-Argo-Eric ochfinansiera relevanta kostnader i förhållande till sin rösträtt vidavvecklingen utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.

7.

Euro-Argo-Eric ska upphöra att existera den dag då Europeiska kommissionenoffentliggör meddelandet om detta i Europeiska unionensofficiella tidning.

Artikel 32

Språk

1.

Arbetsspråket för Euro-Argo-Eric ska vara engelska.

2.

Där så krävs kommer ett av Euro-Argo-Eric värdlands officiella språk attanvändas för samarbete med värdlandets myndigheter.

3.

Giltiga språkversioner för denna stadga är versionerna engelska, franskaoch alla andra officiella språk i Europeiska unionen. Ingen språkversion skaha företräde framför de andra.

Artikel 33

Tillämplig lag

Euro-Argo-Eric ska i följande rangordning regleras av

a)

Europeiska unionens lagstiftning, särskilt Eric-förordningen (EG)nr 723/2009,

b)

lagstiftningen i värdstaten när det gäller frågor som inte omfattas(eller endast delvis omfattas) av EU-lagstiftningen,

c)

denna stadga, antagen i enlighet med ovannämnda rättskällor,och

d)

genomförandebestämmelser, om dessa är förenliga medstadgarna.

Artikel 34

Tvister

1.

Med förbehåll för vad som anges i andra artiklar i stadgan, ska rådet ihändelse av tvist eller oenighet mellan medlemmarna på grund av eller isamband med stadgan, inbegripet Euro-Argo-Erics drift eller resultat ellermedlemmarnas fullgörande av deras skyldigheter enligt stadgan, så snart somdet är praktiskt möjligt sammanträda för att i positiv anda samråda ochförsöka lösa tvisten.

2.

Europeiska unionens domstol ska vara behörig att avgöra tvister omEuro-Argo-Eric mellan medlemmarna eller mellan medlemmarna ochEuro-Argo-Eric samt alla tvister i vilka unionen är part.

3.

I fall som inte omfattas av Europeiska unionens lagstiftning skalagstiftningen i den stat där Euro-Argo-Eric har sitt stadgeenliga sätefastställa vilken domstol som är behörig att avgöra den aktuellatvisten.

Artikel 35

Konsoliderad version av stadgan

Stadgan ska hållas uppdaterad och vara offentligt tillgänglig på Euro-Argo-Ericswebbplats och vid dess stadgeenliga säte. Varje ändring av stadgan ska varatydligt markerad genom angivande av huruvida ändringen gäller en väsentlig ellericke väsentlig del av stadgan i enlighet med artikel 11 i förordning (EG) nr723/2009 och förfarandet för dess antagande.

Bilaga – Förteckning över medlemmar ochobservatörer

Medlemmar och deras företrädande organ är följande:

1.

Förbundsrepubliken Tyskland företräds av det federala havs- ochhydrografiska organet, nedan kallat BSH, med säte iBernhard-Nocht-Strasse 78, 20359 Hamburg,Tyskland.

2.

Republiken Grekland företräds av Greklands centrum för marinforskning, med säte i 46,7 km Athens-Sounio Ave. Box 712Anavyssos, Attika 190 13, Grekland.

3.

Republiken Frankrike företräds av forskningsinstitutet förutnyttjande av havet – (Ifremer) – med huvudkontor på 155rue Jean Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux,Frankrike.

4.

Republiken Italien företräds av det nationella institutet föroceanografi och geofysik (OGS) med säte i Borgo GrottaGigante, 42/c 34010 Sgonico (Trieste), Italien.

5.

Nederländerna företräds av Nederländernas kungligameteorologiska institut (KNMI), med säte på Wilhelminalaan10, 3732 GK De Bilt, Nederländerna.

6.

Republiken Finland företräds av Kommunikationsministeriet, medsäte på Box 31, FI-00023 Statsrådet, Finland.

7.

Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland företrädsav Met Office, för och på uppdrag av Secretary of State for theDepartment for Business, Innovation and Skills, med huvudsäte påFitzroy Road, Exeter EX 1 3PB.

Observatörer och deras företrädande organ är följande:

1.

Konungariket Norge företräds av Havsforskningsinstitutet (IMR)med säte på Nordnesgaten 50, 5005 Bergen,Norge.

2.

Republiken Polen företräds av Ministeriet för vetenskapoch högre utbildning (MSHE), 20 Hoża ulica 1/3 Wspólna ulica00-529 Warszawa, Polen.

ORDLISTA

Rådet

rådet består av medlemmarna eller en (1) i vederbörligordning utsedd företrädande enhet eller delegat för varjemedlem.

Kvalificerad majoritet

ett sådant beslut kan antas endast om två tredjedelar avde närvarande röstar för och om de representerar två tredjedelarav rösträtterna.

EEA

Europiska miljöbyrån.

Eric:

konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur, enligtdefinitionen i förordningen.

Euro-Argo-Eric

rättslig enhet som omfattas av Eric-stadgan och sominrättats för att samordna Euro-Argo-programmet.

Infrastrukturen Euro-Argo

europeiska faciliteter som bidrar tillEuro-Argo-programmet.

Euro-Argo-programmet

verksamhet som medlemmarna och observatörerna genomför ienlighet med målen för Argo och de beslut och program somvaliderats av styrelsen och godkänts av Euro-Argo-Ericsråd.

GMES/Copernicus

global övervakning för miljö och säkerhet (Global Monitoring for Environment andSecurity), ett EU-program.

Immateriella rättigheter

alla patent, rättigheter till uppfinningar,nyttighetsmodeller, upphovsrätt och närstående rättigheter,varumärken, varumärken för tjänster, handels-, firma- ochdomännamn, rättigheter till presentationsform vid saluföring,rättigheter till goodwill eller att väcka talan vid snyltning(passing off), rättigheter vidillojal konkurrens, mönsterskydd, programvarurättigheter,databasrättigheter, kretsmönsterskydd, ideella rättigheter,rättigheter till konfidentiell information (inbegripet know-howoch företagshemligheter) och alla andra immateriellarättigheter, i varje enskilt fall oavsett om de är registreradeeller oregistrerade och inklusive alla ansökningar om ochförnyanden eller förlängningar av sådana rättigheter, och allaliknande eller likvärdiga rättigheter eller former av skydd ialla delar av världen.

Interna arbetsrutiner

av rådet godkänt dokument som beskriver de internaarbetsrutinerna för Euro-Argo-Eric.

Styrelse

organ som godkänts av rådet och som ansvarar för attövervaka driften av Euro-Argo-Eric.

Medlemsstater

Europeiska unionens medlemsstater.

Medlemmar

Euro-Argo-Erics medlemmar enligt de villkor som anges iartikel 6.

Observatörer

Euro-Argo-Erics observatörer enligt de villkor som angesi artikel 7.

Programförvaltare

av rådet utsedd person inom Euro-Argo-Eric som ansvararför ett korrekt utarbetande och genomförande av de beslut ochprogram som validerats av styrelsen och godkänts av rådet ienlighet med artikel 15.

Programkontor

kontor som upprättats till stöd för programförvaltarenoch den löpande förvaltningen av Euro-Argo-Eric.

Förordning

rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsligaram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur(Eric-konsortium) (EUT L 206, 8.8.2009,s. 1.)

Enkel majoritet

en majoritet av de närvarande eller företrädda medrösträtt.

Den rådgivande gruppen

Euro-Argo-Erics vetenskapliga och tekniska rådgivandegrupp. Gruppen utarbetar rekommendationer i vetenskapliga ochtekniska frågor och om Euro-Argo-Erics strategiskainriktning.


(1)  EUT L 298, 26.10.2012, s.1.

(2)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.