|
25.4.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 124/25 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 14 april 2014
vad gäller förlängningen av perioden för rätt till audiovisuella samproduktioner enligt artikel 5 i protokollet om kulturellt samarbete till frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan
(2014/226/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av artikel 4.1 i rådets beslut 2011/265/EU av den 16 september 2010 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan (1),
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
|
(1) |
Frihandelsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan (2), (nedan kallat avtalet) undertecknades den 6 oktober 2010. I protokollet om kulturellt samarbete (nedan kallat protokollet), som bifogas avtalet, upprättas i artikel 1 det ramavtal som parterna samarbetar inom när det gäller att underlätta utbyte av kulturella aktiviteter, varor och tjänster bland annat inom den audiovisuella sektorn. |
|
(2) |
I enlighet med artikel 15.10.5 i avtalet, har avtalet delvis tillämpats provisoriskt genom rådets beslut 2011/265/EU sedan den 1 juli 2011, med förbehåll för att det senare ingås. |
|
(3) |
I enlighet med artikel 3 i beslut 2011/265/EU har artikel 5 i protokollet om audiovisuella samproduktioner tillämpats provisoriskt med undantag för punkt 2. |
|
(4) |
I enlighet med artikel 4.1 i beslut 2011/265/EU ska kommissionen skriftligen underrätta Korea om unionens avsikt att inte förlänga perioden för rätt till audiovisuell samproduktion i enlighet med artikel 5 i protokollet enligt det förfarande som fastställs i artikel 5.8 i protokollet, såvida inte rådet på förslag av kommissionen fyra månader innan denna period med rätt till samproduktion löper ut fattar beslut om att förlänga den perioden. I enlighet med artikel 4.1 i beslut 2011/265/EU, ska denna skyldighet att lämna underrättelse dessutom åter börja gälla vid utgången av den förnyade perioden för rätt till samproduktion om rådet beslutar att förlänga perioden för rätten. Vid det särskilda beslutet om förlängning av perioden för rätten till samproduktion ska rådet fatta beslut med enhällighet. |
|
(5) |
Den 25 september 2013 avgav unionens inhemska rådgivande grupp, som inrättats i enlighet med artikel 3.5 i protokollet, ett positivt yttrande om förlängningen av perioden för rätten enligt vad som föreskrivs i artikel 5.8 a i protokollet. |
|
(6) |
Rådet samtycker till förlängningen av rätten till att audiovisuella samproduktioner ska omfattas av parternas respektive ordningar för främjande av lokalt och regionalt kulturellt innehåll, enligt vad som föreskrivs i artikel 5.4, 5.5, 5.6 och 5.7 i protokollet. |
|
(7) |
Detta beslut bör inte påverka unionens respektive medlemsstaternas behörighetsområden. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Perioden för rätten till audiovisuella samproduktioner för parternas respektive ordningar för främjande av lokalt och regionalt kulturellt innehåll enligt vad som föreskrivs i artikel 5.4, 5.5, 5.6 och 5.7 i protokollet ska förlängas med tre år, från och med den 1 juli 2014 till och med den 30 juni 2017.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 14 april 2014.
På rådets vägnar
A. TSAFTARIS
Ordförande