7.12.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 328/101 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 29 november 2013
om godkännande av årliga och fleråriga program som medlemsstaterna lagt fram för år 2014 och följande år för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt unionens finansiella stöd till dessa program
[delgivet med nr C(2013) 8417]
(2013/722/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut 2009/470/EG av den 25 maj 2009 om utgifter inom veterinärområdet (1), särskilt artikel 27.5, och
av följande skäl:
(1) |
I beslut 2009/470/EG fastställs de förfaranden som gäller för unionens finansiella stöd till program för utrotning, bekämpning och kontroll av djursjukdomar och zoonoser. |
(2) |
Dessutom föreskrivs det i artikel 27.1 i beslut 2009/470/EG att en finansiell unionsåtgärd ska införas för att ersätta medlemsstaternas utgifter för finansiering av nationella program för utrotning, bekämpning och kontroll av de djursjukdomar och zoonoser som förtecknas i bilaga I till det beslutet. |
(3) |
I kommissionens beslut 2008/341/EG av den 25 april 2008 om fastställande av gemenskapskriterier för nationella program för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser (2) föreskrivs det att de program som medlemsstaterna lägger fram åtminstone måste uppfylla kriterierna i bilagan till det beslutet för att godkännas i enlighet med de finansiella unionsåtgärderna. |
(4) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (3) föreskrivs att medlemsstaterna ska genomföra årliga övervakningsprogram för transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos nötkreatur, får och getter. |
(5) |
Även i rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa (4) föreskrivs det att medlemsstaterna ska genomföra övervakningsprogram vad gäller fjäderfä och vilda fåglar, bland annat för att på grundval av en regelbundet uppdaterad riskbedömning bidra till att öka kännedomen om de risker som vilda fåglar utgör när det gäller alla typer av aviära influensavirus hos fåglar. Dessa årliga övervakningsprogram, och finansieringen av dem, bör också godkännas. |
(6) |
Vissa medlemsstater har lämnat in årliga och fleråriga program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar, kontrollprogram för förebyggande av zoonoser samt årliga program för utrotning och övervakning av vissa typer av TSE till kommissionen med begäran om finansiellt stöd från unionen. |
(7) |
Med tanke på hur viktiga dessa program är för att uppnå unionens mål på djur- och folkhälsoområdet bör man fastställa ett finansiellt stöd från unionen till de berörda medlemsstaternas kostnader för de åtgärder som avses i detta beslut, upp till ett högsta belopp för varje program. |
(8) |
Även om den epidemiologiska situationen avseende TSE i unionen har förbättrats avsevärt under de senaste åren är den övervakning av TSE som är inriktad på specifika delpopulationer av djur fortfarande av stor betydelse för att tillhandahålla tillförlitlig information om förekomsten och utvecklingen av sjukdomen i medlemsstaterna, och samtidigt kan man genom denna övervakning kontrollera effektiviteten hos de förebyggande åtgärder som vidtagits. Därför bör man fastställa ett finansiellt stöd från unionen på 100 % av medlemsstaternas kostnader för vissa laboratorietester som ett led i TSE-övervakningen enligt de godkända programmen. |
(9) |
Programmen för utrotning av rabies har i vissa medlemsstater nästan uppnått målet att utrota detta allvarliga hot mot folkhälsan, medan de i andra medlemsstater spelar en avgörande roll när det gäller att förhindra att sjukdomen återinförs till resten av unionen. Dessa program bör därför även i fortsättningen ges ett högre finansiellt stöd från unionen på 75 % i syfte att förstärka medlemsstaternas insatser för att utrota sjukdomen så snart som möjligt. |
(10) |
Vissa medlemsstater som framgångsrikt genomfört program för utrotning av rabies som medfinansierats under flera år delar gräns med tredjeländer där sjukdomen förekommer. För att slutgiltigt utrota rabies måste viss vaccinering genomföras i de delar av dessa tredjeländer som gränsar till unionen. De åtgärder som genomförs i gränsområdena i dessa tredjeländer bör få fullt stöd genom att det finansiella stödet från unionen uppgår till 100 % av kostnaderna för inköp och distribution av oralt vaccin. |
(11) |
För att säkerställa att alla medlemsstater där rabiessmitta förekommer utan avbrott fortsätter med den orala vaccinering som anges i deras program, måste det vara möjligt att på begäran av den berörda medlemsstaten betala ut ett förskott på upp till 60 % av det högsta belopp som har fastställts för varje program, under förutsättning att anslag finns tillgängliga. |
(12) |
Sedan 2012 har klassisk svinpest påvisats i vildsvinspopulationen i ett område i Lettland som gränsar till Ryssland och Vitryssland. Genom kommissionens genomförandebeslut 2013/427/EU (5) fastställdes ett finansiellt stöd från unionen till nödåtgärden att genomföra oral vaccinering av vildsvin mot klassisk svinpest i de områden i Vitryssland som gränsar till de smittade områdena i Lettland under 2013, för att bekämpa att infektionen sprids och förhindra att djuren på Lettlands territorium smittas på nytt. Stödet till dessa åtgärder i Vitryssland bör bibehållas genom att det finansiella stödet från unionen uppgår till 100 % för vissa av de relevanta kostnaderna. |
(13) |
Till följd av den epidemiologiska situationen och de ekonomiska, tekniska och administrativa problemen vad gäller ett korrekt genomförande av programmet för utrotning av ovin och kaprin brucellos i Grekland bör finansieringsnivån för vissa åtgärder höjas samt ersättning ges till privatpraktiserande veterinärer och säsongsanställd personal i syfte att säkerställa att programmet genomförs korrekt. |
(14) |
Förekomsten av afrikansk svinpest på Sardinien utgör ett hot för att sjukdomen ska spridas till andra områden i unionen i samband med olagliga förflyttningar av produkter eller djur. För att minimera denna risk bör Italien ges finansiellt stöd för att genomföra förstärkta kontroller i hamnar och på flygplatser på Sardinien. |
(15) |
Kommissionen har bedömt de årliga och fleråriga program som medlemsstaterna har lämnat in ur både veterinär och finansiell synvinkel. Programmen uppfyller kraven i den tillämpliga unionslagstiftningen på veterinärområdet, särskilt kriterierna i beslut 2008/341/EG. |
(16) |
De åtgärder som berättigar till unionens finansiella stöd definieras i detta genomförandebeslut från kommissionen. I fall där det ansågs motiverat har kommissionen dock skriftligen informerat medlemsstaterna om begränsat stödberättigande för vissa åtgärder vad gäller det maximala antalet åtgärder eller de geografiska områden som programmen omfattar. |
(17) |
Med tanke på dels hur viktiga de årliga och fleråriga programmen är för att unionens mål på djur- och folkhälsoområdet ska uppnås, dels att det är obligatoriskt att tillämpa programmen för TSE och aviär influensa i alla medlemsstater, bör en lämplig nivå fastställas på unionens finansiella stöd till ersättning för de berörda medlemsstaternas kostnader för de åtgärder som avses i detta beslut, upp till ett högsta belopp för varje program. |
(18) |
I enlighet med artikel 84 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (6) och artikel 94 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (7) ska ett utgiftsåtagande som belastar unionens budget föregås av ett finansieringsbeslut som anger huvuddragen i den åtgärd som utgiften rör och som antagits av den institution eller de myndigheter till vilka institutionen delegerat ansvaret för sådana beslut. |
(19) |
För att förenkla och minska den administrativa bördan för medlemsstaterna och kommissionen vad gäller den ekonomiska förvaltningen av programmen bör ett system med enhetskostnader tillämpas för att bestämma unionens stöd till den stödberättigande provtagning och testning enligt de godkända programmen. |
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
Artikel 1
Definitioner
I detta genomförandebeslut gäller följande definitioner:
a) provtagning av husdjur: insamling av biologiskt material från djur på anläggningen för laboratorietestning av den behöriga myndigheten eller på uppdrag av densamma,
b) provtagning av fjäderfäflockar: insamling av miljöprov från en fjäderfäflock av den behöriga myndigheten eller på uppdrag av densamma som ett led i ett program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar,
c) test: det förfarande som ett prov genomgår i ett laboratorium för att påvisa, diagnosticera eller utvärdera förekomsten eller frånvaron av sjukdomsagens, utvärdera sjukdomsprocessen eller mottagligheten för ett visst sjukdomsagens,
d) tuberkulintestning: genomförandet av ett hudtest med tuberkulin enligt punkt 2 i bilaga B till rådets direktiv 64/432/EEG (8) som ett led i ett program för bovin tuberkulos.
Artikel 2
Bovin brucellos
1. De program för utrotning av bovin brucellos som lagts fram av Spanien, Kroatien. Italien, Portugal och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 1 a och 4 a i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
c) |
och får inte överstiga
|
Artikel 3
Bovin tuberkulos
1. De program för utrotning av bovin tuberkulos som lagts fram av Irland, Spanien, Kroatien, Italien, Portugal och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd till de medlemsstater som avses i punkt 1, utom till Irland,
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 3 och 4 b i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
c) |
och får inte överstiga
|
3. Unionens finansiella stöd till Irland
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 4 b i bilaga I för gammainterferontester, |
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som Irland ådrar sig för ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under genomförandet av programmen, upp till högst 375 euro i genomsnitt per djur, |
c) |
får inte överstiga 7 390 000 euro. |
Artikel 4
Ovin och kaprin brucellos
1. De program för utrotning av ovin och kaprin brucellos som lagts fram av Grekland, Spanien, Kroatien, Italien, Cypern och Portugal godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd till de medlemsstater som avses i punkt 1, utom till Grekland,
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 1 b och 4 c i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
c) |
och får inte överstiga
|
3. Unionens finansiella stöd till Grekland
a) |
ska uppgå till 75 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 4 c i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 75 % av de stödberättigande kostnaderna för
|
c) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnaderna för ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under genomförandet av programmet, upp till högst 50 euro i genomsnitt per djur, och |
d) |
får inte överstiga 3 290 000 euro. |
Artikel 5
Blåtunga i högriskområden eller områden där sjukdomen är endemisk
1. De program för utrotning och övervakning av blåtunga som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tyskland, Estland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Lettland, Litauen, Malta, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien och Finland godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 1 c och 4 d i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för inköp av vaccin, upp till högst 0,50 euro i genomsnitt per dos, |
c) |
får inte överstiga
|
Artikel 6
Zoonotisk salmonella
1. De årliga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Bulgarien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Det årliga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Polen godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
3. Det årliga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avelskycklingflockar av Gallus gallus som lagts fram av Tjeckien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
4. De fleråriga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Tjeckien godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2016.
5. Det fleråriga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus och kalkonflockar (Meleagris gallopavo) som lagts fram av Spanien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2016.
6. Det fleråriga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels-, värphöns- och slaktkycklingflockar av Gallus gallus som lagts fram av Polen godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2016.
7. Det fleråriga program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avels- och värphönskycklingflockar av Gallus gallus som lagts fram av Belgien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2019.
8. Unionens finansiella stöd för 2014
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 2 och 4 e i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1–7 ådrar sig för
|
c) |
och får inte överstiga
|
Artikel 7
Klassisk svinpest
1. De program för bekämpning och övervakning av klassisk svinpest som lagts fram av Bulgarien, Tyskland, Frankrike, Kroatien, Lettland, Ungern, Rumänien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 1 d och 4 f i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
c) |
får inte överstiga
|
3. Trots vad som sägs i punkterna 2 a och 2 b ska unionens finansiella stöd för 2014 till den del av Lettlands program som ska genomföras i Vitryssland
a) |
endast beviljas för de stödberättigande kostnaderna för inköp av oralt vaccin för åtlar, upp till högst 1 euro i genomsnitt per dos, |
b) |
uppgå till 100 %, och |
c) |
inte överstiga 135 000 euro. |
Artikel 8
Vesikulär svinsjuka
1. Det program för utrotning av vesikulär svinsjuka som lagts fram av Italien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 1 e i bilaga I för provtagning av husdjur, |
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som Italien ådrar sig för
|
c) |
får inte överstiga 790 000 euro för Italien. |
Artikel 9
Aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar
1. De årliga övervakningsprogram för aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. De fleråriga övervakningsprogram för aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar som lagts fram av Tjeckien och Polen godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2016.
3. De fleråriga övervakningsprogram för aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar som lagts fram av Nederländerna godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2017.
4. Unionens finansiella stöd för 2014
a) |
ska uppgå till 50 % av den enhetskostnad som definieras i punkterna 1 f och 4 g i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1–3 ådrar sig för leverans av vilda fåglar till myndigheterna för laboratorietestning som ett led i den passiva övervakningen, upp till högst 5 euro i genomsnitt per fågel, |
c) |
får inte överstiga
|
Artikel 10
Transmissibel spongiform encefalopati
1. De program för övervakning och utrotning av viss transmissibel spongiform encefalopati (TSE) som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Spanien, Frankrike, Kroatien, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland och Sverige godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. De fleråriga program för övervakning och utrotning av viss transmissibel spongiform encefalopati som lagts fram av Grekland och Luxemburg godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2015.
3. Det fleråriga program för övervakning och utrotning av viss transmissibel spongiform encefalopati som lagts fram av Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2018.
4. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 100 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 4 h i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 75 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 4 h i bilaga I för de snabbtester för nötkreatur som genomförts för att uppfylla kraven i kapitel A del I punkt 2.2 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001 som inte omfattas av led a ii, |
c) |
ska uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkterna 1–3 ådrar sig för
|
d) |
ska uppgå till 50 % av varje medlemsstats kostnader för ersättning till djurägare för värdet på
|
e) |
får inte överstiga
|
Artikel 11
Rabies
1. De årliga program för utrotning av rabies som lagts fram av Bulgarien, Estland, Italien, Litauen, Ungern, Polen, Rumänien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Det fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Grekland godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2015.
3. De fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Litauen och Finland godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2016.
4. Det fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Kroatien godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2018.
5. Det fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Slovenien godkänns härmed för perioden 1 januari 2014–31 december 2019.
6. Unionens finansiella stöd för 2014
a) |
ska uppgå till 75 % av den enhetskostnad som definieras i punkt 4 i i bilaga I för
|
b) |
ska uppgå till 75 % av de stödberättigande kostnader som varje medlemsstat i punkt 1 ådrar sig för
|
c) |
får inte överstiga
|
7. Trots vad som sägs i punkt 6 a och b ska unionens finansiella stöd för 2014 till de delar av Estlands, Lettlands, Litauens, Polens och Finlands program som ska genomföras utanför dessa medlemsstaters territorium
a) |
endast beviljas för de stödberättigande kostnaderna för inköp och distribution av oralt vaccin för åtlar, |
b) |
uppgå till 100 %, och |
c) |
får inte överstiga
|
8. Ersättningen för de stödberättigande kostnader som avses i punkt 7 för inköp och distribution av oralt vaccin för åtlar får inte överstiga 0,95 euro i genomsnitt per dos.
9. För de program som avses i denna artikel och trots bestämmelserna i artikel 13.2
a) |
får kommissionen på begäran från den berörda medlemsstaten betala ett förskott på upp till 60 % av det angivna högsta beloppet inom tre månader från mottagandet av begäran, |
b) |
ska de stödberättigande kostnader som avses i punkt 7 vara stödberättigande om de betalats av myndigheterna i det tredjeland inom vars territorium åtgärderna har genomförts och en slutrapport och ansökan om utbetalning har lämnats in till den berörda medlemsstaten. |
Artikel 12
Afrikansk svinpest
1. Ett finansiellt stöd till Italien för genomförandet av förstärkta kontrollåtgärder i hamnar och på flygplatser på Sardinien för att förhindra spridningen av afrikansk svinpest godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2014.
2. Unionens finansiella stöd
a) |
ska uppgå till 50 % av de stödberättigande kostnader som Italien ådrar sig för genomförandet av de åtgärder som avses i punkt 1, |
b) |
får inte överstiga 50 000 euro. |
KAPITEL II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 13
1. Det finansiella stöd från unionen som fastställs i artiklarna 2–11 ska utgöras av den andel som anges i dessa artiklar av
a) |
de enhetskostnader som fastställs för varje program i bilaga I, |
b) |
de stödberättigande kostnader som begränsas till de kostnader som fastställs i bilaga II. |
2. Endast sådana kostnader för genomförandet av de årliga eller fleråriga program som avses i artiklarna 2–12 som betalats innan medlemsstaterna lämnar in slutrapporten ska berättiga till medfinansiering genom finansiellt stöd från unionen.
Artikel 14
1. De utgifter som medlemsstaterna lägger fram med avseende på finansiellt stöd från unionen ska anges i euro och uppges exklusive mervärdesskatt och andra skatter.
2. Om en medlemsstats utgifter är i en annan valuta än euro ska den berörda medlemsstaten räkna om dem till euro enligt den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken före den första dagen i den månad då medlemsstaten lämnar in sin ansökan.
Artikel 15
1. Unionens finansiella stöd till de årliga och fleråriga program som avses i artiklarna 2–12 ska beviljas under förutsättning att de berörda medlemsstaterna
a) |
genomför de åtgärder som anges i de godkända programmen, |
b) |
genomför programmen i enlighet med de relevanta bestämmelserna i unionslagstiftningen, inbegripet regler om godkännande för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel samt regler om konkurrens och offentlig upphandling, |
c) |
senast den 1 januari 2014 sätter i kraft de lagar och andra författningar som krävs för att verkligen fullt ut genomföra programmen från och med den 1 januari 2014, |
d) |
överlämnar de tekniska och finansiella delrapporterna för programmen till kommissionen i enlighet med artikel 27.7 a i beslut 2009/470/EG och artikel 3 i kommissionens beslut 2008/940/EG (10), |
e) |
överlämnar en årlig, utförlig rapport för programmen till kommissionen i enlighet med artikel 27.7 b i beslut 2009/470/EG och artikel 4 i beslut 2008/940/EG, |
f) |
inte lämnar in ytterligare ansökningar om annat stöd från unionen till dessa åtgärder och inte tidigare har lämnat in sådana ansökningar. |
2. Om en medlemsstat inte följer reglerna i punkt 1 kan kommissionen minska unionens finansiella stöd beroende på vilken typ av överträdelse det rör sig om och hur allvarlig den är samt hur stor ekonomisk förlust unionen har lidit.
Artikel 16
Detta beslut utgör ett finansieringsbeslut i den mening som avses i artikel 84 i budgetförordningen.
Artikel 17
Detta finansieringsbeslut är beroende av om anslag i utkastet till 2014 års budget finns tillgängliga efter det att budgetmyndigheten antagit budgeten för 2014 eller enligt systemet med tillfälliga tolftedelar.
Artikel 18
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Artikel 19
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 29 november 2013.
På kommissionens vägnar
Tonio BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) EUT L 115, 29.4.2008, s. 44.
(3) EUT L 147, 31.5.2001, s. 1.
(4) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(5) EUT L 213, 8.8.2013, s. 22.
(6) EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.
(7) EUT L 362, 31.12.2012, s. 1.
(8) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(9) EUT L 256, 29.9.2009, s. 35.
(10) EUT L 335, 13.12.2008, s. 61.
BILAGA I
ENHETSKOSTNADER
(som avses i artikel 13.1 a)
De enhetskostnader som avses i artiklarna 2–11 fastställs enligt följande:
1. |
Provtagning av husdjur eller fåglar för
|
2. |
Provtagning av fjäderfäflockar som ett led i programmen för zoonotisk salmonella
|
3. |
Tuberkulintestning (program för bovin tuberkulos)
|
4. |
Laboratorietester för
|
BILAGA II
STÖDBERÄTTIGANDE KOSTNADER
(som avses i artikel 13.1 b)
1. Test omfattar följande:
a) |
Inköp av testutrustning, reagenser och alla identifierbara förbrukningsvaror som används speciellt för laboratorietestet. |
b) |
Personal, oavsett status, som helt eller delvis avdelats specifikt för att utföra testerna vid laboratoriet. Kostnaderna begränsas till faktiska löner samt sociala avgifter och andra lagstadgade kostnader som ingår i ersättningen. |
c) |
Allmänna omkostnader motsvarande 7 % av summan av kostnaderna enligt leden a och b för samordning av åtgärder och kontorsmaterial. |
2. För ersättning till ägare för värdet på slaktade eller utslagna djur eller fåglar, destruerade ägg och värmebehandlade icke ruvade kläckägg gäller följande:
a) |
Ersättningen får inte överstiga djurets marknadsvärde omedelbart före slakten eller utslagningen eller äggens marknadsvärde omedelbart före destrueringen eller värmebehandlingen. |
b) |
För slaktade djur eller fåglar och för värmebehandlade icke ruvade kläckägg ska det eventuella restvärdet dras av från ersättningen. |
c) |
Ersättningen till djurägare för värdet på utslagna eller slaktade djur, destruerade produkter och värmebehandlade icke ruvade kläckägg ska beviljas inom 90 dagar från den dag då
|
d) |
Vid utbetalning av ersättning efter det att perioden på 90 dagar enligt punkt 1 har löpt ut ska artikel 9.1, 9.2 och 9.3 i kommissionens förordning (EG) nr 883/2006 tillämpas (1). |
3. Inköp av vaccin eller vaccinåtlar för husdjur respektive vilda djur omfattar följande:
— |
Kostnaden för inköp av vaccindoser eller vaccinåtlar. |
— |
Kostnaden för lagring av vaccindoser eller vaccinåtlar. |
4. Distribution av vaccinåtlar för vilda djur omfattar följande:
a) |
Transport av vaccinåtlar. |
b) |
Kostnader för distribution av vaccin och åtlar med flyg eller för hand. |
c) |
Personal, oavsett status, som helt eller delvis avdelats specifikt för att distribuera vaccinåtlar. Kostnaderna begränsas till faktiska löner samt sociala avgifter och andra lagstadgade kostnader som ingår i ersättningen. |
5. För ersättning till privatpraktiserande veterinärer som genomför vaccinering och provtagning enligt programmet (som avses i artikel 4.3 b iii) gäller följande:
Ersättningen ska begränsas till det belopp som betalas till särskilt avtalade privatpraktiserande veterinärer för provtagning eller för vaccinering av djur och bero på antalet djur som provtagits eller vaccinerats och/eller antalet anläggningar som besökts för ändamålet.
6. För löner till säsongsanställd personal som har rekryterats särskilt för hanteringen av uppgifter om genomförandet av åtgärder enligt programmet (som avses i artikel 4.3 b iv) gäller följande:
Lönerna ska begränsas till den särskilda säsongsanställda personalens faktiska löner samt sociala avgifter och andra lagstadgade kostnader som ingår i ersättningen.
7. För leverans av vilda djur till myndigheterna för laboratorietestning (som avses i artiklarna 7.2 b i och 11.6 b i) gäller följande:
Ersättningen ska begränsas till det belopp som betalas till jägare eller andra personer eller enheter för insamling av döda vilda djur (vildsvin i fråga om klassisk svinpest och alla däggdjursarter i fråga om rabies) eller jakt på djur (vildsvin i fråga om klassisk svinpest och misstänkta vilda däggdjur samt friska skjutna rävar och mårdhundar i fråga om rabies) och leverans av dem (hela djur eller vissa specificerade delar av dem) till den behöriga myndigheten för genomförande av stödberättigande laboratorietester som ett led i programmet.
8. För leverans av vilda fåglar till myndigheterna för laboratorietestning (som avses i artikel 9.4 b) gäller följande:
Ersättningen ska begränsas till det belopp som betalas till jägare eller andra personer eller enheter för leverans av misstänkta vilda fåglar till den behöriga myndigheten för genomförande av laboratorietester som ett led i programmet.