10.10.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 268/13


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 30 september 2013

om fastställande av den tredje och sista gruppen regioner där driften av informationssystemet för viseringar (VIS) ska inledas

[delgivet med nr C(2013) 5914]

(Endast de bulgariska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska texterna är giltiga)

(2013/493/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 av den 9 juli 2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet mellan medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelse (VIS-förordningen) (1), särskilt artikel 48.4, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 48 i förordning (EG) nr 767/2008 ska driften av informationssystemet för viseringar successivt tas i drift. Kommissionens beslut 2010/49/EG (2) och dess genomförandebeslut 2012/274/EU (3) fastställer första respektive andra gruppen regioner där driften av informationssystemet ska inledas. Det är nu nödvändigt att fastställa den tredje och sista gruppen regioner där uppgifter som ska behandlas i VIS, inklusive fotografier och fingeravtryck, ska insamlas och överföras till VIS för alla viseringsansökningar i den berörda regionen.

(2)

Enligt artikel 48.4 i förordning (EG) nr 767/2008 ska ordningsföljden för dessa regioner fastställas på grundval av följande kriterier: risk för irreguljär invandring, hot mot medlemsstaternas inre säkerhet och möjlighet att samla in biometriska uppgifter från alla platser i den berörda regionen.

(3)

Kommissionen har gjort en bedömning av de regioner som inte täcks i beslut 2010/49/EG och genomförandebeslut 2012/274/EU. När dessa tre kriterier beaktas, har för det första kriteriet hänsyn tagits till faktorer såsom den genomsnittliga andelen viseringar som avslagits, antalet beslut om att neka inresor och antal tredjelandsmedborgare som påvisats befinna sig oregelbundet inom medlemsstaternas territorium. För det andra kriteriet har hänsyn tagits till Europols bedömning av hotbild, och för det tredje kriteriet beaktas det faktum att i vissa av de områden som ska täckas ingår tredjeländer med stora områden eller som motsvarar ett mycket stort antal personer som ansöker om visa.

(4)

Datum för inledandet av driften i var och en av dessa regioner ska fastställas av kommissionen i enlighet med artikel 48.3 i förordning (EG) nr 767/2008.

(5)

Med tanke på att VIS-förordningen bygger på Schengenregelverket har Danmark i enlighet med artikel 5 i protokollet om Danmarks ställning, som är bifogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, anmält att landet har genomfört VIS-förordningen i sin nationella lagstiftning. Danmark är därför enligt internationell rätt förpliktat att genomföra det här beslutet.

(6)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (4). Det är därför inte bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

(7)

Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (5). Det är därför inte bindande för eller tillämpligt på Irland.

(8)

När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (6), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i rådets beslut 1999/437/EG (7) om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet.

(9)

När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (8), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (9).

(10)

När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (10).

(11)

När det gäller Cypern utgör detta beslut en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.

(12)

När det gäller Bulgarien och Rumänien utgör detta beslut en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt.

(13)

När det gäller Kroatien utgör detta beslut en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.2 i 2011 års anslutningsakt.

(14)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 51.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (11).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De regioner där insamlingen och överföringen av uppgifter till informationssystemet för viseringar (VIS) ska inledas, efter de regioner som fastställts i genomförandebeslut 2012/274/EU, i enlighet med artikel 48.3 i förordning (EG) nr 767/2008 är följande:

Den tolfte regionen:

Costa Rica,

El Salvador,

Guatemala,

Honduras,

Nicaragua,

Panama.

Den trettonde regionen:

Kanada,

Mexiko,

Amerikas förenta stater.

Den fjortonde regionen:

Antigua och Barbuda,

Bahamas,

Barbados,

Belize,

Kuba,

Dominica,

Dominikanska republiken,

Grenada,

Guyana,

Haiti,

Jamaica,

Saint Kitts och Nevis,

Saint Lucia,

Saint Vincent och Grenadinerna,

Surinam,

Trinidad och Tobago.

Den femtonde regionen:

Australien,

Fiji,

Kiribati,

Marshallöarna,

Mikronesien,

Nauru,

Nya Zeeland,

Palau,

Papua Nya Guinea,

Samoa,

Salomonöarna,

Östtimor,

Tonga,

Tuvalu,

Vanuatu.

Den sextonde regionen:

Albanien,

Bosnien och Hercegovina,

f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,

Kosovo (12),

Montenegro,

Serbien,

Turkiet.

Den sjuttonde regionen:

Armenien,

Azerbajdzjan,

Vitryssland,

Georgien,

Republiken Moldavien,

Ukraina.

Den artonde regionen:

Ryssland.

Den nittonde regionen:

Kina,

Japan,

Mongoliet,

Nordkorea,

Sydkorea,

Taiwan.

Den tjugonde regionen:

Bangladesh,

Bhutan,

Indien,

Maldiverna,

Nepal,

Pakistan,

Sri Lanka.

Den tjugoförsta regionen:

Andorra,

Vatikanstaten,

Monaco,

San Marino.

Den tjugoandra regionen:

Irland,

Förenade kungariket.

Den tjugotredje regionen:

Österrike,

Belgien,

Bulgarien,

Kroatien,

Cypern,

Tjeckien,

Danmark,

Estland,

Finland,

Frankrike,

Tyskland,

Grekland,

Ungern,

Italien,

Island,

Lettland,

Liechtenstein,

Litauen,

Luxemburg,

Malta,

Nederländerna,

Norge,

Polen,

Portugal,

Rumänien,

Slovakien,

Slovenien,

Spanien,

Sverige,

Schweiz.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Kroatien, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige.

Utfärdat i Bryssel den 30 september 2013.

På kommissionens vägnar

Cecilia MALMSTRÖM

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 60.

(2)  EUT L 23, 27.1.2010, s. 62.

(3)  EUT L 134, 24.5.2012, s. 20.

(4)  EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.

(5)  EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.

(6)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(7)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.

(8)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

(9)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 1.

(10)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 19.

(11)  EUT L 381, 28.12.2006, s. 4.

(12)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om status och överensstämmer med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.