22.3.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 82/1


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 258/2013/EU

av den 13 mars 2013

om ändring av Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG, beslut nr 575/2007/EG och rådets beslut 2007/435/EG för att öka medfinansieringssatsen för Europeiska flyktingfonden, Europeiska återvändandefonden och Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare när det gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 78.2, 79.2 och 79.4,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG (2) inrättades Europeiska flyktingfonden, genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 575/2007/EG (3) inrättades Europeiska återvändandefonden och genom rådets beslut 2007/435/EG (4) inrättades Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare, som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”. I dessa beslut föreskrivs olika EU-medfinansieringssatser för åtgärder som stöds av fonderna.

(2)

Den globala finanskrisen och konjunkturnedgången, som saknar motstycke, har allvarligt skadat den ekonomiska tillväxten och den finansiella stabiliteten och medfört en kraftig försämring av de finansiella, ekonomiska och sociala förhållandena i flera medlemsstater. Vissa medlemsstater har drabbats eller hotas av allvarliga svårigheter, framför allt när det gäller deras finansiella och ekonomiska stabilitet, som leder, eller kan leda, till att deras situation i fråga om underskott och skuldnivåer försämras och att den ekonomiska tillväxten hotas, vilket accentueras av det ekonomiska och finansiella världsläget.

(3)

Även om viktiga satsningar redan har gjorts för att motverka de negativa verkningarna av finanskrisen har den lett till kännbara effekter på den reala ekonomin, arbetsmarknaden och i samhället i stort. Belastningen på de nationella ekonomiska resurserna ökar och mer bör göras för att minska dessa påfrestningar genom att maximera och optimera användningen av unionsmedlen.

(4)

I rådets förordning (EG) nr 332/2002 av den 18 februari 2002 om upprättandet av ett system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans (5) föreskrivs att rådet får bevilja medelfristigt ekonomiskt stöd om en medlemsstat som inte har antagit euron har svårigheter eller allvarligt hotas av svårigheter beträffande sin betalningsbalans.

(5)

Rumänien beviljades sådant ekonomiskt stöd genom rådets beslut 2009/459/EG av den 6 maj 2009 om medelfristigt ekonomiskt gemenskapsstöd till Rumänien (6).

(6)

I enlighet med slutsatserna från Ekofinrådets möte den 9-10 maj 2010 antog rådet ett omfattande åtgärdspaket med rådets förordning (EU) nr 407/2010 av den 11 maj 2010 om inrättandet av en europeisk finansiell stabiliseringsmekanism (7), och en europeisk finansiell stabiliseringsfacilitet inrättades av medlemsstaterna i euroområdet den 7 juni 2010 i syfte att tillhandahålla finansiellt stöd till medlemsstater i euroområdet som har drabbats av svårigheter till följd av exceptionella omständigheter bortom deras kontroll, och därigenom trygga den finansiella stabiliteten i euroområdet som helhet och i medlemsstaterna i euroområdet.

(7)

Irland och Portugal beviljades finansiellt stöd genom den europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen enligt rådets genomförandebeslut 2011/77/EU (8) respektive 2011/344/EU (9). De har också fått medel från Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten.

(8)

Den 8 maj 2010 ingicks ett borgenärsavtal och ett låneavtal för Grekland, som trädde i kraft den 11 maj 2010 såsom ett första program för finansiellt stöd till Grekland. Den 12 mars 2012 avbröt finansministrarna i medlemsstaterna i euroområdet detta första program och godkände ett andra program för finansiellt stöd till Grekland. Det beslutades att det finansiella instrumentet för detta andra program skulle vara Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten, som också ska betala ut det återstående belopp som euroområdet bidrar med inom ramen för det första programmet.

(9)

Den 2 februari 2012 undertecknade finansministrarna i medlemsstaterna i euroområdet fördraget om inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen. Det fördraget är en uppföljning av Europeiska rådets beslut 2011/199/EU av den 25 mars 2011 om ändring av artikel 136 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt vad gäller en stabilitetsmekanism för de medlemsstater som har euron som valuta (10). Enligt det fördraget är Europeiska stabilitetsmekanismen den främsta tillhandahållaren av ekonomiskt stöd till medlemsstaterna i euroområdet från och med dess ikraftträdande den 8 oktober 2012. Europeiska stabilitetsmekanismen bör därför tas i beaktande i detta beslut.

(10)

I sina slutsatser av den 23 och 24 juni 2011 välkomnade Europeiska rådet kommissionens avsikt att stärka synergierna mellan låneprogrammet för Grekland och unionens fonder, och stödde insatserna för att öka Greklands kapacitet att absorbera unionsmedel i syfte att stimulera tillväxt och sysselsättning genom en ny inriktning för att förbättra konkurrenskraften och skapa arbetstillfällen. Europeiska rådet välkomnade och stödde dessutom kommissionens utarbetande, tillsammans med medlemsstaterna, av ett övergripande program för tekniskt bistånd till Grekland. De ändringar av beslut nr 573/2007/EG och nr 575/2007/EG och beslut 2007/435/EG som förskrivs i det här beslutet bidrar till sådana insatser för ökade synergieffekter.

(11)

Med hänsyn till de exceptionella omständigheterna ändrades rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden (11) genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1311/2011 (12) för att möjliggöra en höjning av den medfinansieringssats som tillämpas inom ramen för strukturfonderna och Sammanhållningsfonden för medlemsstater som har drabbats av allvarliga svårigheter med avseende på den finansiella stabiliteten. En liknande lösning valdes för samma medlemsstater inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1312/2011 av den 19 december 2011 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 vad gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats av eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet (13) och inom ramen för Europeiska fiskerifonden enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 387/2012 av den 19 april 2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1198/2006 om Europeiska fiskerifonden vad gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som genomgår eller hotas av allvarliga svårigheter med avseende på deras ekonomiska stabilitet (14). Dessa medlemsstater bör också stödjas inom ramen för de fyra fonder som inrättats för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”, dvs. fonden för yttre gränser, Europeiska återvändandefonden, Europeiska flyktingfonden och Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare (nedan kallade fonderna).

(12)

Fonderna är centrala verktyg för att hjälpa medlemsstaterna att ta sig an viktiga utmaningar inom området för migration, asyl och yttre gränser, t.ex. utarbetandet av en övergripande unionsinvandringspolitik för att öka konkurrenskraften och den sociala sammanhållningen i unionen och upprättandet av det gemensamma europeiska asylsystemet.

(13)

För att underlätta förvaltningen av unionsfinansieringen på området migration, asyl och yttre gränser och förbättra tillgången till sådan finansiering för medlemsstaterna när det gäller genomförandet av deras årliga program inom ramen för fonderna är det tillfälligt nödvändigt, och utan att det berör den kommande programperioden 2014–2020, att sörja för en ökning av unionens medfinansieringssats inom ramen för fonderna med ett belopp som motsvarar 20 procentenheter över de medfinansieringssatser som för närvarande tillämpas för de medlemsstater som drabbats av allvarliga svårigheter med avseende på den finansiella stabiliteten. Detta innebär att fondernas årliga nationella anslag i enlighet med de grundläggande rättsakterna kommer att förbli oförändrade, medan den nationella medfinansieringen kommer att minskas i motsvarande mån. Pågående årliga program måste revideras för att återspegla ändringar till följd av tillämpningen av den höjda unionsmedfinansieringssatsen.

(14)

En medlemsstat som vill dra nytta av den höjda medfinansieringssatsen ska lämna in en skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller utkastet till reviderat årligt program. I förklaringen bör den berörda medlemsstaten lämna en hänvisning till det relevanta rådsbeslutet eller till alla andra relevanta beslut om att medlemsstaten får dra nytta av den höjda unionsmedfinansieringssatsen.

(15)

Den kris utan motstycke som drabbat de internationella finansmarknaderna har tillsammans med konjunkturnedgången allvarligt skadat den finansiella stabiliteten i flera medlemsstater. Det behövs snabba åtgärder för att motverka effekterna på ekonomin som helhet, och detta beslut bör därför träda i kraft så snart som möjligt.

(16)

Beslut nr 573/2007/EG och nr 575/2007/EG och beslut 2007/435/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(17)

I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har dessa medlemsstater meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av detta beslut.

(18)

I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av beslut nr 573/2007/EG

Beslut nr 573/2007/EG ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 14 ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.   Unionens bidrag till understödda projekt, när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna enligt artikel 3, får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en särskild åtgärd.

Denna andel får ökas till 75 % för projekt som gäller särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjer som avses i artikel 17.

Unionens bidrag ska ökas till 75 % i medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.

Unionens bidrag får höjas med 20 procentenheter i en medlemsstat under förutsättning att den uppfyller ett av följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med artikel 20.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/22/EG (15):

a)

Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002 (16).

b)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010 (17) eller ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i euroområdet före den 13 maj 2010.

c)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.

Den berörda medlemsstaten ska lämna in en skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket.

Medfinansieringen av ett projekt enligt den höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.

2.

I artikel 21 ska punkt 3 ersättas med följande:

”3.   Det ekonomiska stödet från fonden till de åtgärder som avses i artikel 5 ska vara begränsat till sex månader och får inte överstiga 80 % av kostnaden för varje enskild åtgärd.

Det ekonomiska stödet får höjas med 20 procentenheter i en medlemsstat under förutsättning att den uppfyller något av de villkor som avses i leden a, b eller c i fjärde stycket i artikel 14.4 i detta beslut vid tidpunkten för inlämnandet av den ansökan om krisåtgärder som avses i punkt 2 i denna artikel eller vid tidpunkten för inlämnandet av utkastet till reviderat årligt program i enlighet med artikel 23 i beslut 2008/22/EG.

Den berörda medlemsstaten ska lämna in en skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med ansökan om krisåtgärder eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket i artikel 14.4.

Medfinansieringen av ett projekt enligt den höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket i artikel 14.4 fortfarande är uppfyllda eller inte under genomförandet av de berörda krisåtgärderna.”

Artikel 2

Ändring av beslut nr 575/2007/EG

I artikel 15 i beslut nr 575/2007/EG ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.   Unionens bidrag till understödda projekt, när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna enligt artikel 3, får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en särskild åtgärd.

Denna andel får ökas till 75 % för projekt som gäller särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjer som avses i artikel 18.

Unionens bidrag ska ökas till 75 % i medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.

Unionens bidrag får höjas med 20 procentenheter i en medlemsstat under förutsättning att den uppfyller ett av följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med artikel 21.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/458/EG (18):

a)

Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002 (19).

b)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010 (20) eller ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i euroområdet före den 13 maj 2010.

c)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.

Den berörda medlemsstaten ska lämna in en skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket.

Medfinansieringen av ett projekt enligt den höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.

Artikel 3

Ändring av beslut 2007/435/EG

I artikel 13 i beslut 2007/435/EG ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.   Unionens bidrag till understödda projekt, när det gäller åtgärder som genomförs i medlemsstaterna enligt artikel 4, får inte överstiga 50 % av totalkostnaden för en särskild åtgärd.

Denna andel får ökas till 75 % för projekt som gäller särskilda prioriteringar i de strategiska riktlinjer som avses i artikel 16.

Unionens bidrag ska ökas till 75 % i medlemsstater som omfattas av Sammanhållningsfonden.

Unionens bidrag får höjas med 20 procentenheter i en medlemsstat under förutsättning att den uppfyller ett av följande villkor vid inlämnandet av utkastet till årligt program i enlighet med artikel 19.3 i detta beslut eller utkastet till reviderat årligt program i enlighet med artikel 23 i kommissionens beslut 2008/457/EG (21):

a)

Medelfristigt ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EG) nr 332/2002 (22).

b)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med rådets förordning (EU) nr 407/2010 (23) eller ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande av andra medlemsstater i euroområdet före den 13 maj 2010.

c)

Ekonomiskt stöd har ställts till dess förfogande i enlighet med den mellanstatliga överenskommelsen om upprättandet av Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten eller fördraget om inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen.

Den berörda medlemsstaten ska lämna in en skriftlig förklaring till kommissionen tillsammans med utkastet till årligt program eller utkastet till reviderat årligt program där medlemsstaten bekräftar att den uppfyller något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket.

Medfinansieringen av ett projekt enligt den höjda medfinansieringssatsen får fortsätta oavsett om något av de villkor som anges i leden a, b eller c i fjärde stycket fortfarande är uppfyllda eller inte under genomförandet av det berörda årliga programmet.

Artikel 4

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 5

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdat i Strasbourg den 13 mars 2013.

På Europaparlamentets vägnar

M. SCHULZ

Ordförande

På rådets vägnar

L. CREIGHTON

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 6 februari 2013 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 25 februari 2013.

(2)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 1.

(3)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 45.

(4)  EUT L 168, 28.6.2007, s. 18.

(5)  EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.

(6)  EUT L 150, 13.6.2009, s. 8.

(7)  EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.

(8)  EUT L 30, 4.2.2011, s. 34.

(9)  EUT L 159, 17.6.2011, s. 88.

(10)  EUT L 91, 6.4.2011, s. 1.

(11)  EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.

(12)  EUT L 337, 20.12.2011, s. 5.

(13)  EUT L 339, 21.12.2011, s. 1.

(14)  EUT L 129, 16.5.2012, s. 7.

(15)  EUT L 7, 10.1.2008, s. 1.

(16)  EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.

(17)  EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.”

(18)  EUT L 167, 27.6.2008, s. 135.

(19)  EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.

(20)  EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.”

(21)  EUT L 167, 27.6.2008, s. 69.

(22)  EGT L 53, 23.2.2002, s. 1.

(23)  EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.”