16.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 308/169


EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

av den 17 april 2013

om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

(2013/558/EU)

EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0069/2013).

1.

Europaparlamentet beviljar direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2011.

2.

Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

Martin SCHULZ

Ordförande

Klaus WELLE

Generalsekreterare


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 12.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

av den 17 april 2013

med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011

EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011,

med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ för budgetåret 2011, samt centrumets svar (1),

med beaktande av rådets rekommendation av den 12 februari 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),

med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), särskilt artikel 185,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (3), särskilt artikel 208,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2965/94 av den 28 november 1994 om upprättande av ett översättningscentrum för Europeiska unionens organ (4), särskilt artikel 14,

med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5), särskilt artikel 94,

med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0069/2013), och av följande skäl:

A.

Revisionsrätten har förklarat att man har fått rimliga försäkringar om att räkenskaperna för Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (nedan kallat centrumet) för budgetåret 2011 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

B.

Den 10 maj 2012 beviljade Europaparlamentet direktören för centrumet ansvarsfrihet för genomförandet av centrumets budget för budgetåret 2010 (6), och i sin resolution som åtföljde beslutet om ansvarsfrihet framförde parlamentet bland annat följande:

Europaparlamentet uppmanade centrumet att garantera överensstämmelse med artikel 60 i dess budgetförordning genom att fatta finansieringsbeslut för driftsutgifter. Parlamentet uppmanade särskilt centrumet att införa strängare kontroller av upphandlingsplaneringen.

Europaparlamentet uppmanade centrumet att analysera det nuvarande dataflödet och de verktyg som används för budgetplanering samt att införa kontroller. Parlamentet noterade i detta avseende att centrumets budgetplanering är baserad på Excel-kalkylblad och manuella eller systembaserade uppgiftskontroller, som kan medföra räknefel och felaktig utgiftsplanering och i sista hand få negativa konsekvenser för centrumets prissättning.

Europaparlamentet noterade att centrumet avvisade rekommendationen om finansiell rapportering bland de 12 mycket viktiga rekommendationerna från tjänsten för internrevision. Parlamentet uppmanade centrumet att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om skälen till detta beslut.

C.

Centrumets slutliga budget för 2011 uppgick till 51 299 000 euro jämfört med 55 928 077 euro 2010, vilket är en minskning på 8,27 procent.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.

Europaparlamentet konstaterar att centrumets budget inkluderar inkomster bestående av inbetalningar från de organ som centrumet arbetar för samt från unionens institutioner och organ med vilka ett samarbete har överenskommits på grundval av de tjänster som centrumet utför, däribland verksamhet av interinstitutionell natur, och eventuella andra inkomster.

2.

Europaparlamentet påminner om att centrumets budget för 2011 uppgick till 51 299 000 euro och att budgetutfallet för 2011 minskade till 1 201 339,13 euro, jämfört med 8 319 397,02 euro 2010, vilket är en minskning på 85,56 procent. Parlamentet noterar vidare från revisionsrättens rapport att detta framför allt beror på en minskning av inkomsterna med 15 procent, vilket speglar centrumets nya prispolitik vars syfte är att anpassa produkternas priser till deras kostnader.

3.

Europaparlamentet konstaterar från revisionsrättens rapport att det ackumulerade budgetöverskottet minskade från 9 231 709,81 euro 2010 till 2 973 348,94 euro 2011, och att denna minskning är nettoeffekten av budgetöverskottet från 2011 och avsättningar till reserver för stabil prissättning och särskilda investeringar.

4.

Europaparlamentet ser i centrumets årliga verksamhetsrapport att 46 956 800 euro i dess ursprungliga budget för 2011 var föremål för en ändringsbudget, som antogs av styrelsen den 13 oktober 2011. Parlamentet konstaterar särskilt att ändringsbudgeten hade två syften, nämligen att

införliva budgetöverskottet från föregående år, det vill säga 9 231 709,81 euro, och att använda detta överskott till att skapa två särskilda reserver, en för utvecklingen av ett mer effektivt instrument för att styra efterfrågan på översättningar (e-CDT-program) (4 325 709,81 euro) och den andra för att centrumet ska kunna stabilisera priserna under 2012 och 2013 (4 906 000 euro),

återskapa balans i budgeten till följd av en avsevärd minskning i kundprognoserna.

5.

Europaparlamentet noterar vidare att beloppet till reserven för prisstabilitet var lägre än vad som föreslagits, eftersom 1,8 miljoner euro av överskottet användes för att kompensera de minskade inkomsterna från kunder redan 2011. Det slutliga beloppet i reserven uppgick därför endast till 7,4 miljoner euro.

Åtaganden

6.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att de totala åtagandena under avdelning I uppgick till 95,12 procent för 2011, vilket utgör en avsevärd förbättring jämfört med 2010 då endast 91,5 procent av budgeten utnyttjades (85 procent 2009). Parlamentet noterar vidare att överföringarna är begränsade och endast uppgår till 1,32 procent av åtagandena.

7.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att de totala åtagandena under avdelning II uppgick till 94,44 procent för 2011, vilket utgör en avsevärd förbättring jämfört med 2010 då endast 86,30 procent av budgeten utnyttjades (88 procent 2009).

8.

Europaparlamentet ser i den årliga verksamhetsrapporten att för avdelning III hade åtaganden motsvarande 99,4 procent av budgeten gjorts vid utgången av 2011, jämfört med 80,5 procent 2010. Detta höga budgetutnyttjande är resultatet av de minskningar som gjorts i ändringsbudgetarna.

Personal

9.

Europaparlamentet konstaterar från den årliga verksamhetsrapporten att 205 tjänster i tjänsteförteckningen hade tillsatts i slutet av 2011, vilket utgör 91,1 procent av det totalt planerade antalet tjänster. Parlamentet noterar vidare att man i linje med centrumets kontinuerliga insatser för att optimera arbetsmetoderna och minska kostnaderna gjorde en ny kartläggning av centrumets alla tjänster under 2011, vilket ledde till en minskning med fem tjänster från och med 2012 (om den minskningen beaktades skulle tjänsteförteckningen ha uppnåtts till 93,18 procent).

10.

Europaparlamentet påpekar att under loppet av året utnyttjade fyra anställda vid centrumet möjligheten till intern rörlighet för personal och bytte jobb.

Uppgiftsskydd

11.

Europaparlamentet noterar att centrumet för att öka funktionens oberoende utsåg ett nytt uppgiftsskyddsombud 2011. Parlamentet noterar vidare att fyra anmälningar om förhandskontroller gjordes till Europeiska datatillsynsmannen under 2011 avseende videoövervakning, disciplinförfarandet, strategin för bekämpning av trakasserier och certifieringsförfarandet. För videoövervakningen avslutades ärendet med ett positivt uttalande, för disciplinförfarandet och strategin för bekämpning av trakasserier sändes kompletterande information till Europeiska datatillsynsmannen på dennes begäran och för certifieringsförfarandet väntar man fortfarande på Europeiska datatillsynsmannens svar. Parlamentet uppmanar centrumet att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten underrättad om läget för anmälningarna.

Upphandlingsförfaranden

12.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet 2010, i enlighet med artikel 60 i dess budgetförordning, fastställde 2011 års upphandlingsplan som utgör styrelsens finansieringsbeslut. Parlamentet noterar dessutom att planen ingår i centrumets arbetsprogram för 2011, som godkändes av styrelsen den 27 oktober 2010.

Redovisningssystem

13.

Europaparlamentet konstaterar att centrumet i maj 2012 införde det redovisningssystem som används av kommissionen för budgetredovisningen, och att revisorn kommer att slutföra godkännandet av redovisningssystemet under första kvartalet 2013. Parlamentet uppmanar centrumet att underrätta den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om läget för godkännandet av redovisningssystemet.

14.

Europaparlamentet hänvisar när det gäller andra övergripande iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet till sin resolution av den 17 april 2013 (7) om byråernas verksamhetsresultat, ekonomiska förvaltning och kontroll.


(1)  EUT C 388, 15.12.2012, s. 12.

(2)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  EGT L 314, 7.12.1994, s. 1.

(5)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 286, 17.10.2012, s. 141.

(7)  Antagna texter, P7_TA(2013)0134 (se sidan 374 i detta nummer av EUT).