A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
ATTRIBUT
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Meddelandetyp
|
R
|
|
Tillåtna värden är följande:
1
|
=
|
Standardinlämning (ska alltid användas utom när inlämningen avser export enligt det lokala klareringsförfarandet)
|
2
|
=
|
Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet (tillämpning av artikel 283 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (1))
|
Meddelandetypen får inte förekomma i ett e-AD som tilldelats en administrativ referenskod, eller i det pappersdokument som avses i artikel 8.1 i denna förordning
|
n1
|
|
b
|
Markering för uppskjutet inlämnande
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) för inlämnande av ett e-AD för en flyttning som har inletts på grundval av det pappersdokument som avses i artikel 8.1
|
Tillåtna värden:
0
|
=
|
felaktigt
|
1
|
=
|
korrekt
|
Standardvärdet är ”felaktigt”.
Dataelementet får inte förekomma i ett e-AD som tilldelats en administrativ referenskod, eller i det pappersdokument som avses i artikel 8.1 i denna förordning
|
n1
|
1
|
e-AD FÖR FLYTTNING AV PUNKTSKATTEBELAGDA VAROR
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kod för bestämmelseort
|
R
|
|
Ange flyttningens bestämmelseort med hjälp av ett av följande värden:
1
|
=
|
skatteupplag (artikel 17.1 a i i direktiv 2008/118/EG)
|
2
|
=
|
registrerad mottagare (artikel 17.1 a ii i direktiv 2008/118/EG)
|
3
|
=
|
tillfällig registrerad mottagare (artikel 17.1 a ii och artikel 19.3 i direktiv 2008/118/EG)
|
4
|
=
|
direkt leveransplats (artikel 17.2 i direktiv 2008/118/EG)
|
5
|
=
|
undantagen mottagare (artikel 17.1 a iv i direktiv 2008/118/EG)
|
6
|
=
|
export (artikel 17.1 a iii i direktiv 2008/118/EG).
|
8
|
=
|
okänd bestämmelseort (okänd mottagare, artikel 22 i direktiv 2008/118/EG)
|
|
n1
|
|
b
|
Försändelsetid
|
R
|
|
Ange den normala försändelsetiden, med beaktande av transportsätt och avstånd, uttryckt i timmar (H) eller dagar (D) följt av ett tvåsiffrigt nummer (t.ex.: H12 eller D04). Talet för H ska vara mindre än eller lika med 24. Talet för D ska vara mindre än eller lika med 92
|
an3
|
|
c
|
Transportarrangemang
|
R
|
|
Ange den person som är ansvarig för att anordna den första transporten med hjälp av ett av följande värden:
1
|
=
|
Avsändare
|
2
|
=
|
Mottagare
|
3
|
=
|
Varornas ägare
|
4
|
=
|
Övrigt
|
|
nl
|
|
d
|
Tidigare administrativ referenskod (ARC)
|
R
|
Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD
|
Se bilaga II, kodförteckning 2
|
an21
|
|
e
|
Datum och tidpunkt för godkännande av e-AD
|
R
|
Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD
|
Tidpunkten anges i lokal tid
|
datumTid
|
|
f
|
Ordningsnummer
|
R
|
Anges av de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten efter godkännande av det preliminära e-AD och för varje ändring av bestämmelseort
|
Anges som 1 vid det första godkännandet och ökas sen med 1 för varje e-AD som de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten utfärdar efter varje ändring av bestämmelseorten
|
n..2
|
|
g
|
Datum och tidpunkt för godkännande av uppdatering
|
C
|
Datum och tidpunkt för godkännande av meddelandet om ändring av bestämmelseort i tabell 3. Anges av behöriga myndigheter i avsändningsmedlemsstaten om bestämmelseorten ändras
|
Tidpunkten anges i lokal tid
|
datumTid
|
2
|
AVSÄNDARE
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Punktskattenummer
|
R
|
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för den godkända upplagshavaren eller registrerade avsändaren
|
an13
|
|
b
|
Namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
3
|
Avsändningsort
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om koden för ursprung i fält 9d är ”1”
|
|
|
|
a
|
Skatteupplagsreferens
|
R
|
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för det skatteupplag från vilket varorna sänds
|
an13
|
|
b
|
Namn
|
O
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
O
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
O
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
O
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
4
|
Avsändningskontor – import
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om koden för ursprung i fält 9d är ”2”
|
|
|
|
a
|
Referensnummer tullkontor
|
R
|
|
Ange koden för importtullkontoret. Se bilaga II, kodförteckning 5
|
an8
|
5
|
MOTTAGARE
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) utom för meddelande av typen ”2 – Inlämning för export enligt det lokala klareringsförfarandet” eller för kod för bestämmelseort 8
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
|
|
|
a
|
Identifiering av mottagaren
|
C
|
—
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 1, 2, 3 och 4
|
—
|
Fakultativt (”O”) för kod för bestämmelseort 6
|
—
|
Detta dataelement gäller inte för kod för bestämmelseort 5
|
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
För kod för bestämmelseort
—
|
1, 2, 3 och 4: ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för den godkända upplagshavaren eller registrerade mottagaren
|
—
|
6: ange mervärdesskattenummer för den person som företräder avsändaren vid exportkontoret
|
|
an..16
|
|
b
|
Namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
6
|
KOMPLETTERANDE UPPLYSNINGAR om mottagaren
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 5
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
|
|
|
a
|
Medlemsstatskod
|
R
|
|
Ange bestämmelseortsmedlemsstaten med hjälp av medlemsstatskoderna i bilaga II, kodförteckning 3
|
a2
|
|
b
|
Serienummer för intyg om befrielse från punktskatt
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om ett serienummer anges på det intyg om befrielse från punktskatt som infördes genom kommissionens förordning (EG) nr 31/96 av den 10 januari 1996 om ett intyg om befrielse från punktskatt (2)
|
|
an..255
|
7
|
LEVERANSPLATS
|
C
|
—
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 1 och 4
|
—
|
Fakultativt (”O”) för kod för bestämmelseort 2, 3 och 5
|
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
Ange den faktiska leveransplatsen för de punktskattepliktiga varorna
|
|
|
a
|
Identifiering av leveransplats
|
C
|
—
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 1
|
—
|
Fakultativt (”O”) för kod för bestämmelseort 2, 3 och 5
|
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
För kod för bestämmelseort
—
|
1: ange ett giltigt SEED-registreringsnummer för bestämmelseskatteupplaget
|
—
|
2, 3 och 5: ange mervärdesskattenummer eller annat identifieringsnummer
|
|
an..16
|
|
b
|
Namn
|
C
|
—
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 1, 2, 3 och 5
|
—
|
Fakultativt (”O”) för kod för bestämmelseort 4
|
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
C
|
För fält 7c, 7e och 7f:
—
|
Obligatoriskt (”R”) för kod för bestämmelseort 2, 3, 4 och 5
|
—
|
Fakultativt (”O”) för kod för bestämmelseort 1
|
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a)
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
C
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
C
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
8
|
BESTÄMMELSETULLKONTOR
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) vid export (kod för bestämmelseort 6)
(Se koder för bestämmelseort i fält 1a
|
|
|
|
a
|
Referensnummer tullkontor
|
R
|
|
Ange kod för det exportkontor till vilket exportdeklarationen ska inges i enlighet med artikel 161.5 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (3). Se bilaga II, kodförteckning 5
|
an8
|
9
|
e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Lokalt referensnummer
|
R
|
|
Ett unikt serienummer som avsändaren tilldelat e-AD och som identifierar sändningen i avsändarens bokföring
|
an..22
|
|
b
|
Fakturanummer
|
R
|
|
Ange numret på fakturan för varorna. Om fakturan ännu inte har ställts ut anges numret på transportens följesedel eller liknande transportdokument
|
an..35
|
|
c
|
Fakturadag
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
|
Det datum som anges på det dokument som avses i fält 9b.
|
datum
|
|
d
|
Ursprungskod
|
R
|
|
Tillåtna värden för flyttningens ursprung är följande:
1
|
=
|
Ursprung — skatteupplag (i de situationer som avses i artikel 17.1 a i direktiv 2008/118/EG)
|
2
|
=
|
Ursprung — import (i de situationer som avses i artikel 17.1 b i direktiv 2008/118/EG)
|
|
n1
|
|
e
|
Datum för avsändning
|
R
|
|
Den dag då flyttningen påbörjas i enlighet med artikel 20.1 i direktiv 2008/118/EG, vilken kan infalla högst sju dagar efter den dag då det preliminära e-AD inlämnas. Avsändningsdatum kan i de fall som avses i artikel 26 i direktiv 2008/118/EG vara ett datum i det förflutna
|
datum
|
|
f
|
Tidpunkt för avsändning
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
|
Den tidpunkt vid vilken flyttningen påbörjas i enlighet med artikel 20.1 i direktiv 2008/118/EG. Tidpunkten anges i lokal tid
|
tid
|
|
g
|
Tidigare administrativ referenskod (ARC)
|
D
|
Ska anges av de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten vid godkännande av nya e-AD till följd av godkännande av ett meddelande om uppdelning (tabell 5)
|
Den administrativa referenskod som ska anges är den administrativa referenskoden för det tidigare elektroniska administrativa dokumentet.
|
an21
|
9.1
|
ADMINISTRATIVT ENHETSDOKUMENT IMPORT
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om koden för ursprung i fält 9d är ”2” (import)
|
|
9X
|
|
a
|
Nummer för administrativt enhetsdokument för import
|
R
|
Numret ska tillhandahållas av antingen avsändaren vid tidpunkten för inlämnande av det preliminära e-AD eller av de behöriga myndigheterna i avsändningsmedlemsstaten vid godkännande av det preliminära e-AD
|
Ange numret/numren för de(t) administrativa enhetsdokument som används för de berörda varornas övergång till fri omsättning
|
an..21
|
10
|
Behörig myndighet vid avsändningsplatsen
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Referensnummer kontor
|
R
|
|
Ange koden för avsändningsmedlemsstatens behöriga myndighetskontor med ansvar för punktskattekontrollen på avsändningsplatsen. Se bilaga II, kodförteckning 5
|
an8
|
11
|
FLYTTNINGSGARANTI
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kod borgensman
|
R
|
|
Ange den eller de personer som är ansvariga för att ställa en garanti, med hjälp av de koder för borgensman som anges i bilaga II, kodförteckning 6
|
n..4
|
12
|
BORGENSMAN
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om en av följande koder för borgensman är tillämpliga: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234
(Se koder för borgensman i bilaga II, kodförteckning 6)
|
Ange varornas transportör och/eller ägare om de ställer garantin
|
2X
|
|
a
|
Punktskattenummer
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
|
Ange ett giltigt SEED-registreringsnummer eller mervärdesskattenummer för varornas transportör eller ägare
|
an13
|
|
b
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
an..14
|
|
c
|
Namn
|
C
|
För fält 12c, 12d, 12f och 12g:
Fakultativt (”O”) om borgensmannens punktskattenummer anges, annars obligatoriskt (”R”)
|
|
an..182
|
|
d
|
Gata
|
C
|
|
an..65
|
|
e
|
Nummer
|
O
|
|
an..11
|
|
f
|
Postnummer
|
C
|
|
an..10
|
|
g
|
Stad
|
C
|
|
an..50
|
|
h
|
NAD_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
13
|
TRANSPORT
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kod för transportsätt
|
R
|
|
Ange transportsätt då flyttningen påbörjas, med hjälp av koderna i bilaga II, kodförteckning 7
|
n..2
|
|
b
|
Kompletterande upplysningar
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om <kod för transportsätt> är ”Annat”
I övriga fall fakultativt (”O”)
|
Beskriv transportsättet med hjälp av text
|
an..350
|
|
c
|
Kompletterande upplysningar_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
14
|
Transportanordnare
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) för att ange den person som är ansvarig för att anordna den första transporten, om värdet i fält 1c är ”3” eller ”4”
|
|
|
|
a
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
|
|
an..14
|
|
b
|
Namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
15
|
Första transportör
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
|
Ange den person som utför den första transporten
|
|
|
a
|
Mervärdesskattenummer
|
O
|
|
|
an..14
|
|
b
|
Namn
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Gata
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Nummer
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postnummer
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Stad
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
16
|
UPPLYSNINGAR OM TRANSPORTEN
|
R
|
|
|
99X
|
|
a
|
Kod för transportenhet
|
R
|
|
Ange de koder för transportenhet som gäller för det transportsätt som anges i fält 13a.
Se bilaga II, kodförteckning 8
|
n..2
|
|
b
|
Identitet transportenhet
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om koden för transportenhet inte är 5
(Se fält 16a)
|
Ange registreringsnummer för transportenhet(er), om koden för transportenhet inte är 5
|
an..35
|
|
c
|
Identitet försegling
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om förseglingar används
|
Identifiera de förseglingar som används för att försegla transportenheten
|
an..35
|
|
d
|
Upplysningar om förseglingar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om dessa förseglingar (t.ex. vilken typ av försegling som används)
|
an..350
|
|
e
|
Upplysningar om förseglingar_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
|
f
|
Kompletterande upplysningar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om transporten, t.ex. identitet för efterföljande transportörer och information om efterföljande transportenheter
|
an..350
|
|
g
|
Kompletterande upplysningar_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
17
|
e-AD huvuddel
|
R
|
|
En separat datagrupp ska användas för varje produkt i sändningen
|
999x
|
|
a
|
Varupostnummer
|
R
|
|
Ange ett unikt löpnummer, börja med 1
|
n..3
|
|
b
|
Kod för punktskattepliktig vara
|
R
|
|
Ange tillämplig kod för den punktskattepliktiga varan, se bilaga II, kodförteckning 11
|
an..4
|
|
c
|
KN-nr
|
R
|
|
Ange det KN-nummer som gäller på avsändningsdagen
|
n8
|
|
d
|
Kvantitet
|
R
|
|
Ange kvantitet (uttryckt i den måttenhet som är kopplad till varukoden, se bilaga II, tabellerna 11 och 12)
Vid flyttning till en registrerad mottagare, enligt artikel 19.3 i direktiv 2008/118/EG, får kvantiteten inte överskrida den kvantitet som mottagaren har rätt att ta emot
Vid flyttning till en organisation med undantag, enligt artikel 12 i direktiv 2008/118/EG, får kvantiteten inte överskrida den kvantitet som registrerats i intyget om befrielse från punktskatt
|
n..15,3
|
|
e
|
Bruttovikt
|
R
|
|
Ange sändningens bruttovikt (de punktskattepliktiga varorna inklusive emballage)
|
n..15,2
|
|
f
|
Nettovikt
|
R
|
|
Ange de punktskattepliktiga varornas vikt utan emballage (för alkohol och alkoholhaltiga drycker, energiprodukter och för alla tobaksprodukter utom cigaretter)
|
n..15,2
|
|
g
|
Alkoholhalt
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om tillämpligt för de aktuella punktskattepliktiga varorna
|
Ange alkoholhalt (i volymprocent vid 20 °C) om tillämpligt i enlighet med bilaga II, kodförteckning 11
|
n..5,2
|
|
h
|
Grad Plato
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om avsändningsmedlemsstaten och/eller bestämmelsemedlemsstaten beskattar öl på grundval av grad Plato
|
Ange grad Plato för öl om avsändningsmedlemsstaten och/eller bestämmelsemedlemsstaten beskattar öl på grundval av grad Plato. Se bilaga II, kodförteckning 11
|
n..5,2
|
|
i
|
Skattemärke
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om den skattemärkning som bestämmelsemedlemsstaten kräver
|
an..350
|
|
j
|
Skattemärke_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
|
k
|
Markering för användning av skattemärke
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om skattemärke används
|
Ange ”1” om varorna är försedda med eller innehåller skattemärke eller ”0” om varorna inte är försedda med eller innehåller skattemärke
|
n1
|
|
l
|
Ursprungsbeteckning
|
O
|
|
Detta fält kan användas för att intyga följande:
1.
|
När det gäller vissa viner, skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning, i enlighet med gällande gemenskapslagstiftning
|
2.
|
När det gäller vissa spritdrycker, tillverkningsplats, i enlighet med gällande gemenskapslagstiftning
|
3.
|
Öl som bryggts av ett litet självständigt bryggeri, så som detta definieras i rådets direktiv 92/83/EEG (4), om man avser att i bestämmelsemedlemsstaten begära nedsättning av punktskatten. Intyget ska utformas enligt följande: ”Härmed intygas att den angivna produkten har bryggts på ett litet självständigt bryggeri.”
|
4.
|
Etylalkohol som framställts av ett litet destilleri, så som detta definieras i rådets direktiv 92/83/EEG, om man avser att i bestämmelsemedlemsstaten begära nedsättning av punktskatten. Intyget ska utformas enligt följande: ”Härmed intygas att den angivna produkten har framställts på ett litet destilleri.”
|
|
an..350
|
|
m
|
Ursprungsbeteckning_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
|
n
|
Producentens storlek
|
O
|
|
För öl eller spritdrycker för vilka ett intyg har angetts i fält 17l (ursprungsbeteckning) ska produktionen under det föregående året anges i hektoliter öl eller hektoliter ren alkohol
|
n..15
|
|
o
|
Densitet
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om tillämpligt för de aktuella punktskattepliktiga varorna
|
Ange densitet vid 15 °C, om det är tillämpligt enligt tabellen i bilaga II, kodförteckning 11
|
n..5,2
|
|
p
|
Handelsbeteckning
|
O
|
Avsändningsmedlemsstaten får besluta att denna uppgift ska vara obligatorisk (”R”)
Obligatoriskt (”R”) för bulktransport av de viner som avses i punkterna 1–9, 15 och 16 i bilaga IV till rådets förordning (EG) nr 479/2008 (5), för vilka varubeskrivningen ska innehålla de frivilliga uppgifter som anges i artikel 60 i den förordningen, under förutsättning att de anges på märkningen eller att avsikten är att de ska anges på märkningen
|
Ange varornas handelsbeteckning i syfte att identifiera de varor som transporteras
|
an..350
|
|
q
|
Handelsbeteckning_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
|
r
|
Varornas varumärke
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om varorna har ett varumärke. Avsändningsmedlemsstatenfår besluta att de transporterade varornas varumärke inte behöver anges om det anges på fakturan eller ett annat handelsdokument som avses i fält 9b
|
Ange om tillämpligt varornas varumärke
|
an..350
|
|
s
|
Varornas varumärke_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
17.1
|
KOLLI
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Kod kollislag
|
R
|
|
Ange kollislag med hjälp av en av de koder som avses i bilaga II, kodförteckning 9
|
an2
|
|
b
|
Antal kollin
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om märkt ”Räknebart”
|
Ange antal kollin, om dessa är räknebara i enlighet med bilaga II, kodförteckning 9
|
n..15
|
|
c
|
Identitet försegling
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om förseglingar används
|
Identifiera de förseglingar som används för att försegla kollina
|
an..35
|
|
d
|
Upplysningar om förseglingar
|
O
|
|
Ange eventuella ytterligare upplysningar om dessa förseglingar (t.ex. vilken typ av försegling som används)
|
an..350
|
|
e
|
Upplysningar om förseglingar_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
17.2
|
VINPRODUKT
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) om produkterna ingår i del XII i bilaga I till förordning (EG) nr 1234/2007 (6)
|
|
|
|
a
|
Vinproduktskategori
|
R
|
|
För vinprodukter som ingår i del XII i bilaga I till förordning (EG) nr 1234/2007 ska ett av följande värden anges:
1
|
=
|
vin utan SUB/SGB
|
2
|
=
|
vin med uppgift om druvsort men utan SUB/SGB
|
3
|
=
|
vin med SUB eller SGB
|
4
|
=
|
importerat vin
|
5
|
=
|
annat
|
|
n1
|
|
b
|
Kod för vinodlingszon
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) för vinprodukter i bulk (nominell volym mer än 60 liter)
|
Ange den vinodlingszon där den transporterade produkten har sitt ursprung i enlighet med bilaga IX till förordning (EG) nr 479/2008
|
n..2
|
|
c
|
Tredjeland som är ursprungsland
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om vinprodukten i fält 17.2a är ”4” (importerat vin)
|
Ange en landskod som anges i bilaga II, kodförteckning 4 men som inte anges i bilaga II, kodförteckning 3 och som inte är landskoden ”GR”.
|
a2
|
|
d
|
Övriga upplysningar
|
O
|
|
|
an..350
|
|
e
|
Övriga upplysningar_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
17.2.1
|
Kod för VINBEHANDLING
|
D
|
Obligatoriskt (”R”) för vinprodukter i bulk (nominell volym mer än 60 liter)
|
|
99x
|
|
a
|
Kod för vinbehandling
|
R
|
|
Ange en av flera koder för vinbehandling i enlighet med punkt B.1.4 b i bilaga VI till kommissionens förordning (EG) nr 436/2009/EG (7)
|
n..2
|
18
|
Certifikat
|
O
|
|
|
9x
|
|
a
|
Kort dokumentbeskrivning
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om inte fält 18c används
|
Beskriv eventuella certifikat som avser de transporterade varorna, till exempel certifikat avseende den ursprungsbeteckning som avses i fält 17l
|
an..350
|
|
b
|
Kort dokumentbeskrivning_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2
|
|
c
|
Dokumentreferens
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om inte fält 18a används
|
Ange referens till eventuella certifikat som avser de transporterade varorna
|
an..350
|
|
d
|
Dokumentreferens_LNG
|
C
|
Obligatoriskt (”R”) om motsvarande textfält används
|
Ange språkkod (se bilaga II, kodförteckning 1) för att ange det språk som används i denna datagrupp
|
a2”
|