|
4.12.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 332/12 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1142/2012
av den 3 december 2012
om ändring för hundraåttioandra gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA GENOMFÖRANDEFÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter (1) särskilt artiklarna 7.1 a, 7.1 b och 7a.5, och
av följande skäl:
|
(1) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar (tidigare även kallat penningmedel) och ekonomiska resurser enligt den förordningen. |
|
(2) |
Den 23 november 2012 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka en fysisk person i sin förteckning över personer, grupper och enheter som bör omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser, efter att ha tagitr hänsyn till den begäran om strykning som inlämnats av den berörda personen och till den sammanfattande rapport som utarbetats av ombudsmannen i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1904(2009). Den 25 november 2012 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka ytterligare fem fysiska personer i förteckningen. Den 15 november 2012 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté dessutom att ändra uppgifterna för nio fysiska personer i förteckningen. |
|
(3) |
Slovenien har begärt att adressuppgifterna för dess behöriga myndigheter ska ändras. |
|
(4) |
För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft omedelbart. |
|
(5) |
Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
|
(1) |
Bilaga I ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
|
(2) |
Bilaga II ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 december 2012.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument
BILAGA I
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
|
(1) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska följande strykas:
|
|
(2) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adress: Bayern, Tyskland. Född den 4 juli 1965 i Kirkuk, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0141062. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005” ersättas med följande: ”Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adress: Bayern, Tyskland. Född den 4 juli 1965 i Kirkuk, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0141062 (återkallat i september 2012). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.” |
|
(3) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Född den a) 1 januari 1982, b) den 1 januari 1980 i Bagdad, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0144378. Adress: Tyskland. Övriga upplysningar: a) medlem i Alsar Al-Islam; b) fängslad i Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005” ersättas med följande: ”Mazen Salah Mohammed (alias a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Född den a) 1 januari 1982, b) den 1 januari 1980 i Bagdad, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0144378 (återkallat i september 2012). Adress: 94051 Hauzenberg, Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.” |
|
(4) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (tidigare förtecknad som). Född den 1 juli 1971 i Arbil, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0139243. Adress: Tyskland. Övriga upplysningar: fängslad i Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005” ersättas med följande: ”Farhad Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (tidigare förtecknad som). Född den 1 juli 1971 i Arbil, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0139243 (återkallat i september 2012). Adress: Irak. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.” |
|
(5) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Yahia Djouadi (alias a) Yahia Abou Ammar, b) Abou Ala). Född den 1 januari 1967 i M’Hamid, Wilaya (provins) i Sidi Bel Abbes, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) ingår i ledningen för organisationen Al-Qaida in the Islamic Maghreb, b) befinner sig i norra Mali sedan juni 2008, c) moderns namn är Zohra Fares och faderns namn är Mohamed” ersättas med följande: ”Yahia Djouadi (alias a) Yahia Abou Ammar, b) Abou Ala). Född den 1 januari 1967 i M’Hamid, Wilaya (provins) i Sidi Bel Abbes, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) befinner sig i norra Mali sedan juni 2008, b) moderns namn är Zohra Fares och c) faderns namn är Mohamed. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 7 juli 2008.” |
|
(6) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Amor Mohamed Ghedeir (alias a) Abdelhamid Abou Zeid, b) Youcef Adel, c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Född ca 1958 i Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provinsen) Illizu, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) moderns namn är Benarouba Bachira, b) faderns namn är Mabrouk. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 juli 2008” ersättas med följande: ”Amor Mohamed Ghedeir (alias a) Abdelhamid Abou Zeid, b) Youcef Adel, c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Född ca 1958 i Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provins) Illizi, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) moderns namn är Benarouba Bachira, b) faderns namn är Mabrouk. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 juli 2008.” |
|
(7) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Salah Gasmi (alias a) Abou Mohamed Salah, b) Bounouadher). Född den 13 april 1974 i Zeribet El Oued, Wilaya (provins) i Biskra, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) ingår i ledningen för organisationen Al-Qaida in the Islamic Maghreb och är framförallt involverad i organisationens propagandaverksamhet, b) befinner sig i norra Mali sedan juni 2008, c) moderns namn är Yamina Soltane och faderns namn är Abdelaziz” ersättas med följande: ”Salah Eddine Gasmi (alias a) Abou Mohamed Salah, b) Bounouadher). Född den 13 april 1974 i Zeribet El Oued, Wilaya (provins) i Biskra, Algeriet. Algerisk medborgare. Adress: Algeriet. Övriga upplysningar: a) moderns namn är Yamina Soltane och faderns namn är Abdelaziz. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 juli 2008.” |
|
(8) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Ahmed Deghdegh (alias Abd El Illah). Född den 17 januari 1967 i Anser, Wilaya (provins) i Jijel, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) ingår i ledningen för organisationen Al-Qaida in the Islamic Maghreb och är framförallt involverad i organisationens finanser, b) moderns namn är Zakia Chebira och faderns namn är Lakhdar” ersättas med följande: ”Ahmed Deghdegh (alias (a) Abd El Illah, (b) Abdellillah, (c) Abdellah Ahmed, (d) Said). Född den 17 januari 1967 i Anser, Wilaya (provins) i Jijel, Algeriet. Algerisk medborgare. Adress: Algeriet. Övriga upplysningar: a) moderns namn är Zakia Chebira och faderns namn är Lakhdar. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 juli 2008.” |
|
(9) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Född den 1 januari 1965. Qatarisk medborgare. Pass nr: 00685868 (utfärdat i Doha den 5 februari 2006 med sista giltighetsdatum den 4 februari 2011). Identitetskort nr: 26563400140 (Qatar). Adress: Doha, Qatar. Övriga upplysningar: häktad i Qatar i mars 2008. Frisläppt efter att ha avtjänat sitt straff i Qatar. Moderns namn är Hamdah Ahmad Haidoos. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 oktober 2008” ersättas med följande: ”Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (alias a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Född den 1 januari 1965 i Doha, Qatar. Qatarisk medborgare. Pass nr: 00685868 (utfärdat i Doha den 5 februari 2006 med sista giltighetsdatum den 4 februari 2010). Identitetskort nr: 26563400140 (Qatar). Adress: Doha, Qatar. Övriga upplysningar: Moderns namn är Hamdah Ahmad Haidoos. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 oktober 2008.” |
|
(10) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska ”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman). Adress: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Tyskland (tidigare adress). Född den 20 december 1969 i Casablanca, Marocko. Medborgarskap: a) tyskt, b) marockanskt pass nr: 1005552350 (tyskt pass utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland som upphör att gälla den 26 mars 2011). Identitetskort nr: 1007850441 (tyskt federalt identitetskort utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland som upphör att gälla den 26 mars 2011). Övriga upplysningar: sitter f.n. i fängelse i Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2008” ersättas med följande: ”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman). Adress: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Tyskland (tidigare adress). Född den 20 december 1969 i Casablanca, Marocko. Medborgarskap: a) tyskt, b) marockanskt. Pass nr: 1005552350 (tyskt pass utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland, som upphörde att gälla den 26 mars 2011). Identitetskort: 1007850441 (tyskt federalt identitetskort utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland, som upphörde att gälla den 26 mars 2011). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2008.” |
BILAGA II
Bilaga II till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
Adressuppgifterna under rubriken ”Slovenien” ska ersättas med följande:
”Artikel 2a
|
Ministrstvo za finance |
|
Župančičeva 3 |
|
1502 Ljubljana |
|
Tfn. +386 1 369 5200 |
|
Fax: + 386 1 369 6659 |
|
E-postadress: gp.mf@gov.si |
Artikel 2b
|
Banka Slovenije |
|
Slovenska 35 |
|
1505 Ljubljana |
|
Slovenija |
|
Tfn. + 386 1 471 90 00 |
|
Fax: + 386 1 251 55 16 |
|
E-postadress: info@bsi.si: |
Artikel 5
|
Ministrstvo za zunanje zadeve |
|
Prešernova cesta 25 |
|
1001 Ljubljana |
|
Tfn. + 386 1 478 2000 |
|
Fax: + 386 1 478 2340 |
|
E-postadress: gp.mzz@gov.si” |