29.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 169/11 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 567/2012
av den 26 juni 2012
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 917/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa keramiska plattor med ursprung i Folkrepubliken Kina genom att lägga till ett företag i förteckningen över tillverkare i Folkrepubliken Kina i bilaga I
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 9,
med beaktande av rådets genomförandeförordning (EU) nr 917/2011 av den 12 september 2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa keramiska plattor med ursprung i Folkrepubliken Kina (2) (nedan kallad genomförandeförordning (EU) nr 917/2011), särskilt artikel 3,
med beaktande av det förslag som Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. TIDIGARE FÖRFARANDE
(1) |
Rådet införde genom genomförandeförordning (EU) nr 917/2011 en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa keramiska plattor med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad Kina). På grund av det stora antalet samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkare i undersökningen som ledde till införandet av antidumpningsåtgärder (nedan kallad den ursprungliga undersökningen), gjordes ett urval bland de kinesiska exporterande tillverkarna och individuella tullsatser på mellan 26,3 % och 36,5 % infördes för de företag som ingick i urvalet, medan en tullsats på 30,6 % infördes för övriga samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet. En tullsats på 69,7 % infördes för alla övriga kinesiska företag. |
(2) |
I artikel 3 i genomförandeförordning (EU) nr 917/2011 föreskrivs att om en ny exporterande tillverkare i Kina lämnar tillräckliga bevis till kommissionen på att
får artikel 1.2 i den förordningen ändras så att den nya exporterande tillverkaren beviljas den tullsats som är tillämplig för de samarbetsvilliga företag som inte ingår i urvalet, dvs. 30,6 %. |
B. ANSÖKAN OM STATUS SOM NY EXPORTERANDE TILLVERKARE
(3) |
Ett kinesiskt företag (nedan kallat sökanden) har ansökt om att beviljas samma behandling som de företag som var samarbetsvilliga i den ursprungliga undersökningen, men inte ingick i urvalet (nedan kallad status som ny exporterande tillverkare). |
(4) |
En undersökning har genomförts i syfte att avgöra om sökanden uppfyller kriterierna för att få status som ny exporterande tillverkare enligt artikel 3 i genomförandeförordning (EU) nr 917/2011. |
(5) |
Ett frågeformulär skickades till sökanden, som ombads att lämna bevisning för att företaget uppfyllde de tre ovannämnda kriterierna. |
(6) |
Den bevisning som lämnades av den kinesiska exporterande tillverkaren ansågs vara tillräcklig för att visa att kriterierna i artikel 3 i genomförandeförordning (EU) nr 917/2011 var uppfyllda. Tillverkaren kan därför beviljas den tullsats som är tillämplig för de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet (dvs. 30,6 %) och följaktligen kan tillverkarens namn läggas till i förteckningen över exporterande tillverkare i bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 917/2011. |
(7) |
Sökanden och unionsindustrin har underrättats om resultaten av granskningen och har fått möjlighet att lämna synpunkter. |
(8) |
Alla argument och inlagor från de berörda parterna har analyserats och vederbörligen beaktats där detta varit motiverat. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande företag ska läggas till i den förteckning över tillverkare i Folkrepubliken Kina som återfinns i bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 917/2011:
”Namn |
Taric-tilläggsnummer |
Onna Ceramic Industries (China) Co., Ltd |
B293” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 26 juni 2012.
På rådets vägnar
N. WAMMEN
Ordförande
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) EUT L 238, 15.9.2011, s. 1.