25.2.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 53/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 164/2012

av den 24 februari 2012

om ändring av bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker (1), särskilt artikel 26, och

av följande skäl:

(1)

Förenade kungariket har ansökt om registrering av ”Somerset Cider Brandy” som geografisk beteckning i bilaga III till förordning (EG) nr 110/2008 i enlighet med förfarandet i artikel 17.1 i den förordningen. ”Somerset Cider Brandy” är cidersprit som traditionellt framställs i grevskapet Somerset i Förenade kungariket. Det är en specifik fatlagrad produkt som destilleras av cider som uteslutande framställts av äpplen som odlas i det grevskapet.

(2)

Ansökan om att registrera beteckningen ”Somerset Cider Brandy” offentliggjordes i enlighet med artikel 17.6 i förordning (EG) nr 110/2008 i Europeiska unionens officiella tidning  (2), för tillämpning av invändningsförfarandet.

(3)

Spanien har invänt mot registreringen av ”Somerset Cider Brandy” med hänvisning till att artikel 9.1 i förordning (EG) nr 110/2008 föreskriver att en spritdryck som uppfyller kraven för en produkt som definieras i kategorierna 1–46 i bilaga II till den förordningen ska ha den försäljningsbeteckning som fastställs i den bilagan. ”Cidersprit” definieras i punkt 10 i bilaga II som en spritdryck som framställts genom att cider destilleras, och i punkt 5 i samma bilaga definieras ”brandy” som en spritdryck som framställts av vinsprit. Man framförde vidare att användningen av termen ”brandy” som en del av en geografisk beteckning på en cidersprit skulle vilseleda konsumenten med avseende på produktens verkliga beskaffenhet.

(4)

”Somerset Cider Brandy” är en väl etablerad dryck i Förenade kungariket som har varit känd för konsumenterna som ”ciderbrandy” under lång tid. Den har gott rykte och utgör en väsentlig del av grevskapet Somersets kulturarv. Att kräva av producenterna att de ska ändra den använda termen skulle inte vara proportionerligt till målet med att reservera termen ”brandy” bara för vinsprit, eftersom det skulle missgynna den regionala ekonomin i grevskapet Somerset och inte motsvara de berörda konsumenternas förväntningar som känner till den typen av dryck.

(5)

”Somerset Cider Brandy” är inte välkänd i resten av unionen. För att informera konsumenterna om produktens verkliga beskaffenhet i alla medlemsstater och därmed utesluta risken för sammanblandning bör det föreskrivas att den motsvarande försäljningsbeteckningen ”cidersprit” måste anges på märkningen. Mot bakgrund av vad som anges ovan bör beteckningen ”Somerset Cider Brandy” registreras som en geografisk beteckning i bilaga III till förordning (EG) nr 110/2008.

(6)

Den geografiska beteckningen ”Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs/Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej” är registrerad i produktkategori 15 under ”Vodka” i bilaga III till förordning (EG) nr 110/2008. Den korrekta klassificeringen av produkten bör emellertid enligt dess specifikationer vara ”smaksatt vodka”. En ny produktkategori 31 ”smaksatt vodka” bör därför införas för denna geografiska beteckning i bilaga III till den förordningen.

(7)

Den geografiska beteckningen ”Irish Cream” är registrerad i produktkategori 32 i bilaga III till förordning (EG) nr 110/2008 med ursprungslandet Irland. Det måste klargöras att denna geografiska beteckning även omfattar motsvarande produkt som framställs i Nordirland.

(8)

Förordning (EG) nr 110/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

För att underlätta övergången från bestämmelserna i förordning (EG) nr 110/2008 till bestämmelserna i denna förordning bör befintliga lager kunna saluföras till dess att de är tömda och märkningar som tryckts innan denna förordning träder i kraft bör tillåtas till och med den 31 december 2012.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för spritdrycker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till förordning (EG) nr 110/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

I produktkategori 10 ”Cidersprit och päroncidersprit” ska följande post läggas till:

 

Somerset Cider Brandy  (3)

Förenade kungariket

2.

I produktkategori 15 ”Vodka” ska följande sjätte post utgå:

 

Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs/Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej

Polen”

3.

Efter produktkategori 30 ”Bitter spritdryck/bitter” ska följande post avseende produktkategori 31 ”Smaksatt vodka” införas.

”31.   

Smaksatt vodka

 

Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs/Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej

Polen”

4.

I produktkategori 32 ska posten avseende ”Irish Cream” ersättas med följande:

 

Irish Cream  (4)

Irland

Artikel 2

Spritdrycker som inte uppfyller kraven i förordning (EG) nr 110/2008 i dess ändrade lydelse genom artikel 1 i den här förordningen får fortsätta att släppas ut på marknaden till dess att lagren har tömts.

Märkningar som tryckts innan den dag då denna förordning träder i kraft får fortsätta att användas fram till och med den 31 december 2012.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 februari 2012.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.

(2)  EUT C 242, 9.10.2009, s. 22.

(3)  Den geografiska beteckningen ’Somerset Cider Brandy’ måste åtföljas av försäljningsbeteckningen ’cidersprit’.”

(4)  Den geografiska beteckningen Irish Cream omfattar motsvarande likör som framställts i Irland och Nordirland.”