|
22.12.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 356/71 |
RÅDETS BESLUT 2012/829/GUSP
av den 21 december 2012
om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 26 juli 2010 antog rådet beslut 2010/413/Gusp (1). |
|
(2) |
En bestämmelse om stärkt kontroll över all verksamhet mellan finansinstitut i unionen och iranska finansinstitut bör införas i beslut 2010/413/Gusp. |
|
(3) |
Dessutom bör en bestämmelse i beslut 2010/413/Gusp om frysning av penningmedel och ekonomiska resurser ändras. |
|
(4) |
Därutöver bör ytterligare personer och enheter upptas på förteckningen över de personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp, vissa enheter utgå ur den förteckningen och uppgifter om vissa personer och enheter ändras. |
|
(5) |
Beslut 2011/413/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2010/413/Gusp ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 10 ska följande stycke införas: ”3a. Finansinstitut ska åläggas att i sin verksamhet med banker och finansinstitut enligt punkt 1
|
|
2. |
Artikel 20.1 b ska ersättas med följande:
|
Artikel 2
Bilaga II till beslut 2010/413/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 21 december 2012.
På rådets vägnar
A. D. MAVROYIANNIS
Ordförande
BILAGA
I.
Den person och de enheter som förtecknas nedan ska upptas på förteckningen i bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012.”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering
Person
|
|
Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Fört. dat. |
|
1. |
Babak Zanjani |
Födelsedatum: 12 mars 1971 |
Babak Zanjani hjälper förtecknade enheter att bryta motbestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. Zanjani är en viktig kontaktperson i iranska oljeaffärer och inom överföring av oljerelaterat kapital. Zanjani äger och driver Sorinet-gruppen, som är baserad i Förenade Arabemiraten, och använder vissa av gruppens företag för att förmedla oljerelaterade betalningar. |
22.12.2012 |
Enheter
|
|
Namn |
Uppgifter om enheten |
Skäl |
Fört. dat. |
|||||||
|
1. |
National Iranian Oil Prodcuts distribution Company (NIOPDC) |
|
Dotterbolag till National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|||||||
|
2. |
Iranian Oil Pipelines and Telecommunications Company (IOPTC) |
|
Dotterbolag till National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|||||||
|
3. |
National Iranian Oil Engineering and Construction Company (NIOEC) |
|
Dotterbolag till National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|||||||
|
4. |
Iran Composites Institute |
|
Iranian Composites Institute (ICI, även kallat Composite Institute of Iran) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. Under 2011 var ICI kontrakterat för att förse det av EU på förteckningen uppförda Iran Centrifuge Technology Company (Tesa) med centrifugrotorer av typen IR-2M. |
22.12.2012 |
|||||||
|
5. |
Jelvesazan Company |
|
Jelvesazan Company hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. I början av 2012 planerade Jelvesazan att leverera kontrollerade vakuumpumpar till det av EU på förteckningen uppförda Iran Centrifuge Technology Company (Tesa). |
22.12.2012 |
|||||||
|
6. |
Iran Aluminium Company |
|
Iran Aluminium Company (även kallat IRALCO, Iranian Aluminium Company) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. I mitten av 2012 innehade IRALCO ett kontrakt för leverans av aluminium till det av EU på förteckningen uppförda Iran Centrifuge Technology Company (Tesa). |
22.12.2012 |
|||||||
|
7. |
Simatec Development Company |
|
Simatec Development Company hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. I början av 2010 kontrakterades Simatec av det av EU på förteckningen uppförda Kalaye Electric Company (KEC) för att upphandla Vacon-växelriktare för drift av centrifuger för urananrikning. I mitten av 2012 försökte Simatec upphandla EU-kontrollerade växelriktare. |
22.12.2012 |
|||||||
|
8. |
Aluminat |
|
Aluminat hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. I början av 2012 innehade Aluminat ett kontrakt för leverans av 6061-T6-aluminium till det av EU på förteckningen uppförda Iran Centrifuge Technology Company (Tesa). |
22.12.2012 |
|||||||
|
9. |
Organisation of Defensive Innovation and Research |
|
Organisation of Defensive Innovation and research (SPND) hjälper förtecknade personer och enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger direkt stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. IAEA har sammankopplat SPND med risken för militära inslag i Irans kärntekniska program, som Iran fortsätter att vägra samarbeta om. SPND drivs av Mohsen Fakhrizadeh, som finns upptagen i FN:s förteckning, och är en del av försvarsministeriets logistikavdelning (Ministry of Defence For Armed Forces Logistics, MODAFL, som fördesupp på förteckningen av EU i maj 2011). Davoud Babaei fördes upp på förteckningen av EU i december 2011 i egenskap av SPND:s säkerhetschef med ansvar för att förhindra informationsspridning, bland annat till IAEA. |
22.12.2012 |
|||||||
|
10. |
First Islamic Investment Bank |
Kontor: 19A-31-3A, Level 31 Business Suite, Wisma UOA, Jalan Pinang 50450, Kuala Lumpur; Kuala Lumpur; Wilayah Persekutuan; 50450 Tfn: +603 21620361/2/3/4, +6087417049/ 417050, +622157948110 Kontor: Unit 13 (C), Main Office Tower, Financial Park Labuan Complex, Jalan Merdeka, 87000 Federal Territory of Labuan, Malaysia; Labuan F.T; 87000 Investor Relations: Menara Prima 17th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 – Indonesien; South Jakarta; Jakarta; 12950 |
First Islamic Investment Bank (FIIB) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. FIIB ingår i Sorinet-gruppen som ägs och drivs av Babak Zanjani. Banken används för att förmedla iranska oljerelaterade betalningar. |
22.12.2012 |
|||||||
|
11. |
International Safe Oil |
|
International Safe Oil (ISO) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. ISO ingår i Sorinet-gruppen som ägs och drivs av Babak Zanjani. ISO används för att förmedla iranska oljerelaterade betalningar. |
22.12.2012 |
|||||||
|
12. |
Sorinet Commercial Trust |
SCT Bankers Company Branch: No.1808, 18th Floor, Grosvenor House Commercial Tower, Sheik Zayed Road, Dubai, Förenade Arabemiraten, P.O.Box 31988 Tfn: +97 14 325702299 e-post: INFO@SCTBankers.com Dubai, SWIFT-kod: SCTSAEA1 Kontor: No.301, 3rd Floor Sadaf Building, Kish (Kish Island), Iran, P.O.Box 1618 Tfn: +98 764 444 32 341-2 Fax: +98 764 444 50 390-1 |
Sorinet Commercial Trust (SCT) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. SCT ingår i Sorinet-gruppen som ägs och drivs av Babak Zanjani. SCT används för att förmedla iranska oljerelaterade betalningar. |
22.12.2012 |
|||||||
|
13. |
Hong Kong Intertrade Company Ltd |
Hong Kong Intertrade Company, Hongkong |
Hong Kong Intertrade Company Ltd (HKICO) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. HKICO är ett skalbolag som kontrolleras av det av EU på förteckningen uppförda National Iranian OilCompany (NIOC). I mitten av 2012 planerades HKICO ta emot flera miljoner dollar från NIOC:s oljeförsäljning. |
22.12.2012 |
|||||||
|
14. |
Petro Suisse |
Petro Suisse Avenue De la Tour-Halimand 6, 1009 Pully, Schweiz |
Petro Suisse hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i EU:s förordning om Iran och tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. Det är ett skalbolag som kontrolleras av det av EU på förteckningen uppförda NIOC. NIOC startade Petro Suisse som företag och använde dess konton för att göra och ta emot betalningar. Petro Suisse hade fortfarande kontakter med NIOC under 2012. |
22.12.2012 |
|||||||
|
15. |
Oil Industry Pension Fund Investment Company |
No 234, Taleghani St, Teheran Iran |
Irans Oil Industry Pension Fund Investment Company (OPIC, även kallat the Oil Pension Fund, NIOC Pension Fund, Petroleum Ministry Pension Fund) tillhandahåller Irans regering finansiellt stöd. OPIC är underställt Irans oljeministerium (Iranian Ministry of Petroleum) och Irans nationella oljebolag (NIOC), som båda finns upptagna på EU:s förteckning. Företaget innehar aktier i ett antal EU-förtecknade enheter. |
22.12.2012 |
|||||||
|
16. |
CF Sharp and Company Private Limited |
|
Denna enhet har gett stöd till Irano-Hind Shipping Company (IHSC), som av FN fördes upp på förteckningen den 9 juni 2010, för att kringgå de sanktioner som utfärdats mot den. Efter det att IHSC fördes upp på förteckningen har enheten försökt sprida sitt innehav av tre tankfartyg genom att lägga över förvaltningen av dem på Noah Ship Management och därefter på Marian Ship Management. CF Sharp and Co har deltagit i dessa åtgärder genom att sluta ett personalförvaltningsavtal med IHSC för besättningen på dessa tre tankfartyg. Detta avtal genomfördes av Noah Ship Management och Marian Ship Management. |
22.12.2012 |
|||||||
|
17. |
Sharif University of Technology |
|
Sharif University of Technology (SUT) hjälper förtecknade enheter att bryta mot bestämmelserna i FN:s och EU:s sanktioner mot Iran och ger stöd till Irans spridningskänsliga nukleära verksamhet. I slutet av 2011 hade SUT upplåtit laboratorier åt den iranska kärtekniska enheten Kalaye Electric Company (KEC), som förts upp på förteckningen av FN, och åtIran Centrifuge Technology Company (Tesa), som förts upp på förteckningen av EU. |
22.12.2012 |
|||||||
|
18. |
Moallem Insurance Company (även kallat Moallem Insurance; Moallem Insurance Co.; M.I.C; Export and Investment Insurance Co.) |
|
IRISL:s huvudsakliga försäkringsförvaltare |
22.12.2012” |
II.
Uppgifterna om de enheter som återges i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp som förtecknas nedan ska ersättas med följande uppgifter:”B. Enheter
|
|
Namn |
Uppgifter om enheten |
Skäl |
Datum för införande i förteckningen |
|
1. |
Technology Cooperation Office (TCO) vid den iranske presidentens kansli (även kallat Center for Innovation and Technology (CITC)) |
Teheran, Iran |
Ansvarigt för Irans tekniska framsteg genom utlandsinköp och utbildningsförbindelser på området. Stöder de kärntekniska programmen och robotprogrammen. |
26.7.2010 |
|
2. |
Sureh (även kallat Soreh) Nuclear Reactors Fuel Company (även kallat Nuclear Fuel Reactor Company; Sookht Atomi Reactorhaye Iran; Soukht Atomi Reactorha-ye Iran) |
Huvudkontor: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Teheran Komplex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road, Esfahan |
Ett företag underställt Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI), som omfattas av FN-sanktioner, bestående av anläggningen för konvertering av uran, anläggningen för bränsletillverkning och anläggningen för zirkoniumproduktion. |
23.5.2011 |
|
3. |
Tidewater (även kallat Tidewater Middle East Co; Faraz Royal Qeshm Company LLC) |
Adress: Tidewater Building, Vozara Street, bredvid Saie Park, Tehran, Iran |
Ägs eller kontrolleras av IRGC |
23.1.2012” |
III.
De enheter som anges nedan ska utgå ur förteckningen i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp.|
1. |
CF Sharp Shipping Agencies Pte Ltd |
|
2. |
Soreh (Nuclear Fuel Reactor Company) |