28.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 168/1


RÅDETS BESLUT

av den 25 juni 2012

om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

(2012/341/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

I och med ändringen av bilaga XIII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat EES-avtalet) genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 90/2011 av den 19 juli 2011 (3) införlivades Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (4) med EES-avtalet.

(2)

Genom införlivandet av förordning (EG) nr 1008/2008 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart upprättades samma ordning mellan unionen och Schweiz med avseende på lufttrafikföretag från Schweiz och EG-lufttrafikföretag (5).

(3)

Genom införlivandet av förordning (EG) nr 1008/2008 i konventionen om upprättandet av Europeiska frihandelssammanslutningen (Vaduzkonventionen) (6) upprättades samma ordning även mellan Schweiz och Eftastaterna i EES med avseende på lufttrafikföretag från Schweiz och från Eftastaterna i EES.

(4)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras så att lufttrafikföretag från Schweiz ges rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till en Eftastat i EES och omvänt.

(5)

Den ståndpunkt som unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det åtföljande utkastet till beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 25 juni 2012.

På rådets vägnar

C. ASHTON

Ordförande


(1)  EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)  EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  EUT L 262, 6.10.2011, s. 62.

(4)  EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.

(5)  Beslut nr 1/2010 av gemenskapens och Schweiz gemensamma luftfartskommitté av den 7 april 2010 (EUT L 106, 28.4.2010, s. 20).

(6)  Eftarådets beslut nr 1/2012 av den 22 mars 2012.


UTKAST TILL

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2012

av den

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga XIII till EES-avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr … av den … (1).

(2)

I och med ändringen av bilaga XIII till EES-avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 90/2011 av den 19 juli 2011 (2) införlivades Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (omarbetning) (3) med EES-avtalet.

(3)

De avtalsslutande parterna har för avsikt att se till att lufttrafikföretag från Eftastater i EES ges rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till Schweiz och omvänt.

(4)

De avtalsslutande parterna har även för avsikt att se till att EG-lufttrafikföretag ges rätt att bedriva lufttrafik från en Eftastat i EES till Schweiz och omvänt.

(5)

I detta syfte bör gemensamma EES-kommittén, med förbehåll för ömsesidighet, ge lufttrafikföretag från Schweiz rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till en Eftastat i EES och omvänt.

(6)

Bilaga XIII till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Punkt 64a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008) i bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Nuvarande anpassning b ska betecknas anpassning c.

2.

Följande anpassning ska införas efter anpassning a:

”b)

I artikel 15 ska följande punkt läggas till:

’6.   Lufttrafikföretag från Schweiz ska ha rätt att bedriva lufttrafik från medlemsstater i Europeiska unionen till Eftastater i EES och omvänt på samma villkor som lufttrafikföretag i gemenskapen och lufttrafikföretag från Eftastater i EES. Detta ska omfattas av, å ena sidan, villkoret att gemenskapen och Schweiz ger lufttrafikföretag från Eftastater i EES rätt att bedriva lufttrafik från medlemsstater i Europeiska unionen till Schweiz och omvänt och, å andra sidan, villkoret att Schweiz och Eftastaterna i EES ger lufttrafikföretag i gemenskapen rätt att bedriva lufttrafik från Schweiz till Eftastater i EES och omvänt.

Alla eventuella restriktioner för detta arrangemang som härrör från befintliga bilaterala eller multilaterala avtal som är bindande för gemenskapen, å ena sidan, och Eftastaterna i EES, å andra sidan, upphävs härmed.’”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den …, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (4), eller samma dag som överenskommelsen mellan Europeiska unionen och Schweiz om att lufttrafikföretag från Eftastater i EES ska ha rätt att bedriva lufttrafik från medlemsstater i Europeiska unionen till Schweiz och omvänt eller överenskommelsen mellan Eftastaterna i EES och Schweiz om att EG-lufttrafikföretag ska ha rätt att bedriva lufttrafik från Schweiz till en Eftastat i EES och omvänt träder i kraft, beroende på vilken dag som infaller senast.

Artikel 3

Gemensamma EES-kommitténs ordförande ska underrätta Schweiz om antagandet av detta beslut och, i förekommande fall, om den sista anmälningen till gemensamma EES-kommittén enligt artikel 103.1 i EES-avtalet.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Ordförande

Sekreterarna för gemensamma EES-kommittén


(1)  EUT L …

(2)  EUT L 262, 6.10.2011, s. 62.

(3)  EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.

(4)  [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]