28.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 168/1 |
RÅDETS BESLUT
av den 25 juni 2012
om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
(2012/341/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
I och med ändringen av bilaga XIII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat EES-avtalet) genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 90/2011 av den 19 juli 2011 (3) införlivades Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (4) med EES-avtalet. |
(2) |
Genom införlivandet av förordning (EG) nr 1008/2008 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart upprättades samma ordning mellan unionen och Schweiz med avseende på lufttrafikföretag från Schweiz och EG-lufttrafikföretag (5). |
(3) |
Genom införlivandet av förordning (EG) nr 1008/2008 i konventionen om upprättandet av Europeiska frihandelssammanslutningen (Vaduzkonventionen) (6) upprättades samma ordning även mellan Schweiz och Eftastaterna i EES med avseende på lufttrafikföretag från Schweiz och från Eftastaterna i EES. |
(4) |
Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras så att lufttrafikföretag från Schweiz ges rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till en Eftastat i EES och omvänt. |
(5) |
Den ståndpunkt som unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det åtföljande utkastet till beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 25 juni 2012.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
(3) EUT L 262, 6.10.2011, s. 62.
(4) EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.
(5) Beslut nr 1/2010 av gemenskapens och Schweiz gemensamma luftfartskommitté av den 7 april 2010 (EUT L 106, 28.4.2010, s. 20).
(6) Eftarådets beslut nr 1/2012 av den 22 mars 2012.
UTKAST TILL
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2012
av den
om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga XIII till EES-avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr … av den … (1). |
(2) |
I och med ändringen av bilaga XIII till EES-avtalet genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 90/2011 av den 19 juli 2011 (2) införlivades Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (omarbetning) (3) med EES-avtalet. |
(3) |
De avtalsslutande parterna har för avsikt att se till att lufttrafikföretag från Eftastater i EES ges rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till Schweiz och omvänt. |
(4) |
De avtalsslutande parterna har även för avsikt att se till att EG-lufttrafikföretag ges rätt att bedriva lufttrafik från en Eftastat i EES till Schweiz och omvänt. |
(5) |
I detta syfte bör gemensamma EES-kommittén, med förbehåll för ömsesidighet, ge lufttrafikföretag från Schweiz rätt att bedriva lufttrafik från en unionsmedlemsstat till en Eftastat i EES och omvänt. |
(6) |
Bilaga XIII till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Punkt 64a (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008) i bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Nuvarande anpassning b ska betecknas anpassning c. |
2. |
Följande anpassning ska införas efter anpassning a:
|
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den …, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (4), eller samma dag som överenskommelsen mellan Europeiska unionen och Schweiz om att lufttrafikföretag från Eftastater i EES ska ha rätt att bedriva lufttrafik från medlemsstater i Europeiska unionen till Schweiz och omvänt eller överenskommelsen mellan Eftastaterna i EES och Schweiz om att EG-lufttrafikföretag ska ha rätt att bedriva lufttrafik från Schweiz till en Eftastat i EES och omvänt träder i kraft, beroende på vilken dag som infaller senast.
Artikel 3
Gemensamma EES-kommitténs ordförande ska underrätta Schweiz om antagandet av detta beslut och, i förekommande fall, om den sista anmälningen till gemensamma EES-kommittén enligt artikel 103.1 i EES-avtalet.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Ordförande
Sekreterarna för gemensamma EES-kommittén
(1) EUT L …
(2) EUT L 262, 6.10.2011, s. 62.
(3) EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.
(4) [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]