23.5.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 132/18


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 16 maj 2012

om nödåtgärder för att förebygga introduktion och spridning inom unionen av Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) och Epitrix tuberis (Gentner)

[delgivet med nr C(2012) 3137]

(2012/270/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen, och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 tredje meningen, och

av följande skäl:

(1)

Enligt kommissionens bedömning av en riskanalys av skadegörare som Växtskyddsorganisation för Europa och Medelhavsområdet tagit fram orsakar Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) och Epitrix tuberis (Gentner) skada på mottagliga växter. De påverkar särskilt knölar av Solanum tuberosum L., även sådana avsedda för utsäde, nedan kallade potatisknölar, som produceras i hela unionen. Skadegörarna är inte förtecknade i bilaga I eller bilaga II till direktiv 2000/29/EG.

(2)

Portugal har underrättat kommissionen om att Epitrix cucumeris (Harris) och Epitrix similaris (Gentner) förekommer där. Enligt en anmälan som Spanien lämnade den 8 september 2010 har de första förekomsterna av Epitrix similaris (Gentner) konstaterats i en region där. Tillgängliga uppgifter visar också att Epitrix cucumeris (Harris) och Epitrix tuberis (Gentner) förekommer i ett tredjeland som för närvarande exporterar potatisknölar till unionen.

(3)

Åtgärder bör vidtas avseende import till unionen av potatisknölar från tredjeländer där det är känt att Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) eller Epitrix tuberis (Gentner) förekommer. Åtgärder bör också vidtas avseende förflyttning av potatisknölar med ursprung i de delar av unionen där det är bekräftat att en eller flera av dessa skadegörare förekommer.

(4)

Undersökningar av förekomsten av Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) och Epitrix tuberis (Gentner) bör utföras på potatisknölar och potatisfält i alla medlemsstater, och resultaten bör anmälas. Medlemsstaterna får också undersöka andra växter.

(5)

Åtgärder bör vidtas för att medlemsstaterna ska kunna fastställa avgränsade områden om förekomst av Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) eller Epitrix tuberis (Gentner) bekräftas, i syfte att utrota eller åtminstone hindra spridningen av skadegörarna och ombesörja intensiv övervakning av förekomsten av dem.

(6)

Medlemsstaterna bör vid behov anpassa sin lagstiftning till detta beslut.

(7)

Detta beslut bör gälla till och med den 30 september 2014 så att dess verkan hinner utvärderas.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förbud mot Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) och Epitrix tuberis (Gentner)

Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) och Epitrix tuberis (Gentner), nedan kallade de angivna skadegörarna, får inte importeras till eller spridas inom unionen.

Artikel 2

Import av potatisknölar till unionen

1.   Knölar av Solanum tuberosum L., även sådana avsedda för utsäde, nedan kallade potatisknölar, med ursprung (2) i tredjeländer där det är känt att en eller flera av de angivna skadegörarna förekommer, får endast importeras till unionen om de uppfyller de särskilda importkraven i avsnitt 1 punkt 1 i bilaga I.

2.   Vid import till unionen ska potatisknölar inspekteras av det ansvariga officiella organet i enlighet med avsnitt 1 punkt 5 i bilaga I.

Artikel 3

Förflyttning av potatisknölar inom unionen

Potatisknölar med ursprung i de avgränsade områden i unionen som upprättats i enlighet med artikel 5 får endast förflyttas inom unionen om de uppfyller de krav som anges i avsnitt 2 punkt 1 i bilaga I.

Potatisknölar som förts in till unionen i enlighet med artikel 2 från tredjeländer där det är känt att en eller flera av de angivna skadegörarna förekommer får endast förflyttas inom unionen om de uppfyller de krav som anges i avsnitt 2 punkt 3 i bilaga I.

Artikel 4

Undersökningar och anmälningar av de angivna skadegörarna

1.   Medlemsstaterna ska på sitt territorium genomföra årliga officiella undersökningar av förekomsten av de angivna skadegörarna på potatisknölar och i förekommande fall andra värdväxter, inklusive fält där potatisknölar växer.

Medlemsstaterna ska senast den 30 april varje år anmäla undersökningarnas resultat till kommissionen och de andra medlemsstaterna.

2.   All misstänkt eller bekräftad förekomst av de angivna skadegörarna ska omedelbart anmälas till ansvariga officiella organ.

Artikel 5

Avgränsade områden och åtgärder i sådana områden

1.   Om en medlemsstat på grundval av resultaten av en undersökning enligt artikel 4.1 eller på annan grundval bekräftar förekomsten av en angiven skadegörare på en del av sitt territorium, ska medlemsstaten utan dröjsmål fastställa ett avgränsat område bestående av en angripen zon och en buffertzon, i enlighet med avsnitt 1 i bilaga II.

Den ska vidta åtgärder i enlighet med avsnitt 2 i bilaga II.

2.   Om en medlemsstat vidtar åtgärder i enlighet med punkt 1 ska den omedelbart anmäla förteckningen över avgränsade områden, uppgifter om deras gränser, inklusive kartor med deras gränser angivna, och en beskrivning av de åtgärder som tillämpas i de avgränsade områdena.

Artikel 6

Efterlevnad av detta beslut

Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att efterleva detta beslut och vid behov ändra de åtgärder som de har antagit för att skydda sig mot introduktion och spridning av de angivna skadegörarna, så att åtgärderna överensstämmer med detta beslut. De ska omedelbart underrätta kommissionen om dessa åtgärder.

Artikel 7

Tillämpning

Detta beslut ska tillämpas till och med den 30 september 2014.

Artikel 8

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 maj 2012.

På kommissionens vägnar

John DALLI

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Glossary of Phytosanitary Terms – Reference Standard ISPM No. 5 och Phytosanitary certificates – Reference Standard ISPM No. 12. Internationella växtskyddskonventionens sekretariat, Rom.


BILAGA I

AVSNITT 1

Särskilda krav för import till unionen

1.

Utan att det påverkar tillämpningen av de bestämmelser som förtecknas i direktiv 2000/29/EG ska potatisknölar med ursprung i tredjeländer där det är känt att en eller flera av de angivna skadegörarna förekommer åtföljas av ett sådant sundhetscertifikat som avses i artikel 13.1 ii första stycket i direktiv 2000/29/EG (nedan kallat certifikat), som under rubriken ”Tilläggsdeklaration” innehåller de uppgifter som anges i punkterna 2 och 3.

2.

Certifikatet ska innehålla uppgifterna i antingen led a eller led b:

a)

Potatisknölarna har vuxit i ett område som av landets växtinspektion, i enlighet med berörda internationella normer för fytosanitära åtgärder, har fastställts vara fritt från skadegörare.

b)

Potatisknölarna har tvättats eller borstats så att högst 0,1 % jord återstår, eller har genomgått en likvärdig behandling som särskilt utförts för att nå samma resultat och avlägsna de angivna skadegörarna i fråga och garantera att det inte finns någon risk att de angivna skadegörarna sprids.

3.

Certifikatet ska innehålla följande:

a)

Uppgift om att potatisknölarna har konstaterats vara fria från de angivna skadegörarna i fråga och från alla symtom på dem, och om att de inte innehåller mer än 0,1 % jord vid en officiell inspektion som utförts omedelbart före exporten.

b)

Uppgift om att det förpackningsmaterial som potatisknölarna importeras i är rent.

4.

När de uppgifter som avses i punkt 2 a lämnas ska det skadegörarfria områdets namn anges under rubriken ”Ursprungsort”.

5.

Potatisknölar som förs in till unionen i enlighet med punkterna 1–4 ska inspekteras på införselorten eller bestämmelseorten, som fastställts i enlighet med kommissionens direktiv 2004/103/EG (1), för att bekräfta att de uppfyller kraven i punkterna 1–4.

AVSNITT 2

Krav för förflyttning

1.

Potatisknölar med ursprung i avgränsade områden i unionen får endast förflyttas från sådana områden till icke avgränsade områden i unionen om de åtföljs av ett växtpass som upprättats och utfärdats i enlighet med kommissionens direktiv 92/105/EEG (2), och förutsatt att de uppfyller kraven i punkt 2.

2.

Potatisknölarna ska uppfylla alla nedanstående krav:

a)

Potatisknölarna har odlats på en registrerad produktionsplats i enlighet med kommissionens direktiv 92/90/EEG (3) eller av en registrerad producent i enlighet med kommissionens direktiv 93/50/EEG (4), eller har förflyttas från en lageranläggning eller distributionscentral som registrerats i enlighet med direktiv 93/50/EEG.

b)

Potatisknölarna har tvättats eller borstats så att högst 0,1 % jord återstår, eller har genomgått en likvärdig behandling som särskilt utförts för att nå samma resultat och avlägsna de angivna skadegörarna i fråga och garantera att det inte finns någon risk att de angivna skadegörarna sprids.

c)

Det förpackningsmaterial som potatisknölarna förflyttas i är rent.

3.

Potatisknölar som förts in till unionen i enlighet med avsnitt 1 från tredjeländer där det är känt att en eller flera av de angivna skadegörarna förekommer får endast förflyttas inom unionen om de åtföljs av ett sådant växtpass som avses i punkt 1.


(1)  EUT L 313, 12.10.2004, s. 16.

(2)  EGT L 4, 8.1.1993, s. 22.

(3)  EGT L 344, 26.11.1992, s. 38.

(4)  EGT L 205, 17.8.1993, s. 22.


BILAGA II

AVGRÄNSADE OMRÅDEN OCH ÅTGÄRDER ENLIGT ARTIKEL 5

AVSNITT 1

Fastställande av avgränsade områden

1.

De avgränsade områdena ska bestå av

a)

en angripen zon som minst omfattar de fält där förekomsten av en angiven skadegörare har bekräftats samt fält där angripna potatisknölar har odlats, och

b)

en buffertzon med en bredd på minst 100 m utanför gränsen till det angripna området, och om en del av ett fält ligger inom den bredden ska hela fältet ingå i buffertzonen.

2.

Om flera buffertzoner överlappar varandra eller ligger geografiskt nära varandra, ska det fastställas ett avgränsat område som omfattar både de relevanta avgränsade områdena och områdena mellan dem.

3.

Vid fastställandet av den angripna zonen och buffertzonen ska medlemsstaterna, under hänsynstagande till vedertagna vetenskapliga principer, beakta följande: de angivna skadegörarnas biologi, angreppets grad av allvar, värdväxternas fördelning, belägg för att de angivna skadegörarna har etablerat sig samt de angivna skadegörarnas förmåga till naturlig spridning.

4.

Om förekomsten av en angiven skadegörare bekräftas utanför den angripna zonen ska gränsen mellan den angripna zonen och buffertzonen ses över och ändras i enlighet med detta.

5.

Om den angivna skadegöraren i fråga på grundval av undersökningar enligt artikel 4.1 inte har påträffats i ett avgränsat område på två år, ska den berörda medlemsstaten bekräfta att skadegöraren inte längre förekommer i det området och att området inte längre ska vara avgränsat. Medlemsstaten ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater.

AVSNITT 2

Åtgärder i avgränsade områden enligt artikel 5.1 andra stycket

Medlemsstaternas åtgärder i avgränsade områden ska minst omfatta följande:

1.

Åtgärder för att utrota eller hindra spridningen av de angivna skadegörarna, inklusive behandling och desinficering samt vid behov förbud mot utsäde av värdväxter.

2.

Intensiv övervakning i form av ändamålsenliga inspektioner för att upptäcka förekomst av de angivna skadegörarna.

3.

Övervakning av förflyttning av potatisknölar från de avgränsade områdena.