24.4.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 110/36 |
RÅDETS BESLUT 2012/206/GUSP
av den 23 april 2012
om ändring av beslut 2011/782/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och
av följande skäl:
(1) |
Den 1 december 2011 antog rådet beslut 2011/782/Gusp (1). |
(2) |
Med hänsyn till den allvarliga situationen i Syrien finner rådet det nödvändigt att införa ytterligare restriktiva åtgärder mot den syriska regimen. |
(3) |
Mot denna bakgrund bör försäljning, leverans, överföring eller export av ytterligare varor och teknik som kan användas för internt förtryck vara förbjuden eller omfattas av godkännande. |
(4) |
Därutöver bör försäljning, leverans, överföring eller export av lyxvaror till Syrien förbjudas. |
(5) |
Beslut 2011/782/Gusp bör ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2011/782/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 1. Försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och tillhörande materiel av alla slag, inklusive vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till ovanstående, samt utrustning som kan användas för internt förtryck, till Syrien från medlemsstaternas medborgare eller från medlemsstaternas territorier eller med hjälp av fartyg eller luftfartyg som för deras flagg ska förbjudas vare sig de har sitt ursprung i medlemsstaternas territorier eller inte. 2. Försäljning, leverans, överföring eller export av viss annan utrustning och vissa andra varor och teknik som kan användas för internt förtryck eller tillverkning och underhåll av produkter som kan användas för internt förtryck, till Syrien från medlemsstaternas medborgare eller från medlemsstaternas territorier eller med hjälp av fartyg eller luftfartyg som för deras flagg ska förbjudas, vare sig de har sitt ursprung i medlemsstaternas territorier eller inte. Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta varor som ska omfattas av denna punkt. 3. Det ska vara förbjudet att
|
2. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 1a 1. Försäljning, leverans, överföring eller export av viss annan utrustning och vissa andra varor och teknik än de som avses i artikel 1.2 vilka kan användas för internt förtryck eller för tillverkning och underhåll av produkter som kan användas för internt förtryck till Syrien från medlemsstaternas medborgare eller från medlemsstaternas territorier eller med hjälp av fartyg eller luftfartyg som för deras flagg ska omfattas av godkännande i varje enskilt fall från den exporterande myndighetens behöriga myndigheter. Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta varor som ska omfattas av denna punkt. 2. Tillhandahållande av
ska också omfattas av godkännande från den exporterande medlemsstatens behöriga myndighet.” |
3. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 8b Försäljning, leverans, överföring eller export av lyxvaror till Syrien från medlemsstaternas medborgare eller från medlemsstaternas territorier eller med hjälp av fartyg eller luftfartyg som för deras flagg ska förbjudas vare sig de har sitt ursprung i medlemsstaternas territorier eller inte. Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta varor som ska omfattas av denna artikel.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 23 april 2012.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EUT L 319, 2.12.2011, s. 56.