16.7.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 187/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 683/2011

av den 17 juni 2011

om ändring av förordning (EU) nr 57/2011 vad gäller fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EU) nr 57/2011 (1) fastställs fiskemöjligheterna för år 2011 för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa andra vatten än EU-vatten.

(2)

Samråden om fiskemöjligheter mellan unionen och Färöarna resulterade inte i någon överenskommelse för 2011. Efter ännu en omgång av samråd med Norge i mars 2011 kan nu de fiskemöjligheter som reserverats för samråden med Färöarna tilldelas medlemsstaterna. Följaktligen bör artikel 1 i förordning (EU) nr 57/2011 och relevanta TAC:er i bilaga IA och IB till denna ändras för att fördela den icke tilldelade kvoten, och återspegla den traditionella tilldelningen av makrill i Nordostatlanten.

(3)

Det är önskvärt att genomföra flexibla ordningar vad beträffar utnyttjandet av kvoterna för blåvitling i de två viktigaste förvaltningsområden som anges i bilaga IA till förordning (EU) nr 57/2011 för detta fiske (det vill säga det område som å ena sidan omfattar EU-vatten och internationella vatten i Ices-områdena I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV och å andra sidan det område som omfattar Ices-områdena VIIIc, IX och X och EU-vattnen i Cecaf 34.1.1, eftersom samma vetenskapliga råd gäller för dessa två områden och de anses utgöra en del av samma biologiska bestånd.

(4)

I bilaga IA till förordning (EU) nr 57/2011 fastställs allmänna kvoter för havskräfta i Ices-område VII och särskilda kvoter för havskräfta i området Porcupine Bank inom samma område. Det är därför nödvändigt att fastställa de särskilda kvoterna på nytt för 2011, på grundval av uppdaterade uppgifter om historiska fångster.

(5)

Med anledning av de samråd som avslutades den 17 mars 2011 mellan kuststaterna (Färöarna, Grönland och Island) och andra parter i Nordostatlantiska fiskerikonventionen (NEAFC) (unionen och Norge) om förvaltningen av kungsfisk i Irmingerhavet och intilliggande vatten måste de totala tillåtna fångstmängderna för kungsfisk i dessa områden fastställas med iakttagande av de tidsmässiga och områdesmässiga begränsningarna. Bilaga IB till förordning (EU) nr 57/2011 bör ändras i enlighet med detta.

(6)

På sitt årliga möte 2010 beslöt Kommissionen för bevarande och förvaltning av långvandrande fiskbestånd i västra och mellersta Stilla havet att behålla de begränsningar som fastställts för det året för fångster av svärdfisk och för antalet fartyg som har tillåtelse att fiska efter svärdfisk, med verkan från och med den 1 januari 2011. Det är nödvändigt att införliva dessa bestämmelser i unionslagstiftningen.

(7)

Vid det tredje internationella mötet för att inrätta en regional fiskeriförvaltningsorganisation för södra Stilla havet (SPRFMO), som hölls i maj 2007, godkände deltagarna tillfälliga bestämmelser, inklusive fiskemöjligheter, för att reglera pelagiskt fiske och bottenfiske i detta område i avvaktan på inrättandet av denna regionala förvaltningsorganisation. Nya tillfälliga bestämmelser godkändes vid den andra förberedande konferensen för SPRFMO-kommissionen i januari 2011. Dessa tillfälliga bestämmelser är frivilliga och inte rättsligt bindande enligt internationell lag. I överensstämmelse med de förpliktelser i fråga om samarbete och bevarande som fastslagits i den internationella havsrätten, är det emellertid lämpligt att införliva dessa bestämmelser i unionslagstiftningen genom att det fastställs en samlad kvot för unionen. För att kunna fördela unionskvoten mellan medlemsstaterna är det lämpligt att fastställa en ny, slutlig fördelningsnyckel utifrån välgrundade, skäliga och objektiva kriterier som gör det möjligt att fastställa medlemsstaternas tidigare fiskeresultat under 2009 och 2010, vilket är en näraliggande och tillräckligt representativ period då samtliga berörda medlemsstater uppehöll sig på fiskeplatsen.

(8)

I bilaga IIB till förordning (EU) nr 57/2011 fastställs begränsningar för fiskeansträngningen i samband med åtgärderna för återhämtning av vissa bestånd av sydkummel och havskräfta i områdena VIIIc och IXa, med undantag av Cadizbukten. Formuleringen av ett särskilt villkor som fastställs inom ramen för dessa begränsningar av fiskeansträngningen bör preciseras och konsekvenserna av att tilldelats ett obegränsat antal dagar för landning under förvaltningsperioden 2011.

(9)

I bilaga IIC till förordning (EU) nr 57/2011 fastställs begränsningar för fiskeansträngningen i syfte att genomföra rådets förordning (EG) nr 509/2007 av den 7 maj 2007 om upprättande av en flerårig plan för hållbart utnyttjande av beståndet av tunga i västra delen av Engelska kanalen (2). Det är nödvändigt att anpassa formuleringen i den bilagan till formuleringen i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 509/2007.

(10)

Förordning (EU) nr 57/2011 ska tillämpas generellt från och med den 1 januari 2011. Fiskeansträngningarna fastställs dock för en period på ett år som inleds den 1 februari 2011. För att kunna följa systemet med årlig rapportering av fiskemöjligheter bör denna förordnings bestämmelser om fångstbegränsningar och fördelning tillämpas från och med den 1 januari 2011 och bestämmelserna om begränsning av fiskeansträngningen från och med den 1 februari 2011, utom när det anges något annat. En sådan retroaktiv tillämpning strider inte mot principen om rättslig säkerhet eftersom de berörda fiskemöjligheterna ännu inte är uttömda. Av brådskande skäl bör därför denna förordning träda i kraft omedelbart efter att den har offentliggjorts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) nr 57/2011

Förordning (EU) nr 57/2011 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 ska ersättas med följande:

”Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs följande fiskemöjligheter:

a)

För år 2011, fångstmöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd.

b)

För perioden 1 februari 2011–31 januari 2012, vissa begränsningar av fiskeansträngningen.

c)

För de perioder som anges i artiklarna 20, 21 och 22 och i bilagorna IE och V, fiskemöjligheter för vissa bestånd i det område som omfattas av konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (CCAMLR).

d)

För de perioder som anges i artikel 28, fiskemöjligheter för vissa bestånd i konventionsområdet för Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC), och

e)

Ytterligare fiskemöjligheter för makrill som härrör från ofångade kvoter under 2010.”

2.

Bilaga IA ska ändras på följande sätt:

a)

Uppgifterna för tobisfiskar och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa, IIIa och IV ska ersättas med följande:

”Art

:

Tobisfiskar och därtill hörande bifångster

Ammodytes spp.

Zon

:

EU-vatten i IIa, IIIa och IV (3)

(SAN/2A3A4.)

Danmark

334 324

Analytisk TAC

Förenade kungariket

7 308

Tyskland

511

Sverige

12 277

EU

354 420 (4)

Norge

20 000

TAC

374 420

Särskilda villkor:

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas upp i följande förvaltningsområden för tobisfiskar som definieras i bilaga IID:

Zon

:

EU-vatten i förvaltningsområden för tobisfiskar

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Förenade kungariket

282 989

32 072

9 434

9 434

0

395

0

Tyskland

6 186

701

206

206

0

9

0

Germany

433

49

14

14

0

1

0

Sverige

10 392

1 178

346

346

0

15

0

EU

300 000

34 000

10 000

10 000

0

420

0

Norge

20 000

0

0

0

0

0

0

Totalt

320 000

34 000

10 000

10 000

0

420

0”

b)

Uppgifterna för sill i IIIa ska ersättas med följande:

”Art

:

Sill (5)

Clupea harengus

Zon

:

IIIa

(HER/03A.)

Danmark

12 608 (6)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Tyskland

202 (6)

Sverige

13 189 (6)

EU

25 999 (6)

TAC

30 000

c)

Uppgifterna för sill i EU-vatten och internationella vatten i Vb, VIb och VIaN ska ersättas med följande:

”Art

:

Sill

Clupea harengus

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i Vb, VIb och VIaN (7)

(HER/5B6ANB)

Tyskland

2 513

Analytisk TAC

Frankrike

475

Irland

3 396

Nederländerna

2 513

Förenade kungariket

13 584

EU

22 481

TAC

22 481

d)

Uppgifterna för blåvitling i EU-vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i områdena I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV

(WHB/1X14)

Danmark

1 533 (8)

Analytisk TAC

Tyskland

596 (8)

Spanien

1 300 (8)  (9)

Frankrike

1 067 (8)

Irland

1 187 (8)

Nederländerna

1 869 (8)

Portugal

121 (8)  (9)

Sverige

379 (8)

Förenade kungariket

1 990 (8)

EU

10 042 (8)

TAC

40 100

e)

Uppgifterna för birkelånga i EU-vatten och internationella vatten i Vb, VI, och VII ska ersättas med följande:

”Art

:

Birkelånga

Molva dypterygia

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i Vb, VI, VII

(BLI/5B67-) (12)

Tyskland

20

Analytisk TAC

Artikel 13 i denna förordning ska tillämpas.

Estland

3

Spanien

62

Frankrike

1 422

Irland

5

Litauen

1

Polen

1

Förenade kungariket

362

Övriga

5 (10)

EU

1 717

Norge

150 (11)

TAC

2 032

f)

Uppgifterna för långa i EU-vatten och i internationella vatten i VI, VII, VIII, IX, X, XII och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Långa

Molva molva

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i VI, VII, VIII, IX, X, XII och XIV

(LIN/6X14.)

Belgien

30

Analytisk TAC

Artikel 13 i denna förordning ska tillämpas.

Danmark

5

Tyskland

109

Spanien

2 211

Frankrike

2 357

Irland

591

Portugal

5

Förenade kungariket

2 716

EU

8 024

Norge

6 140 (15)  (16)

TAC

14 164

g)

Uppgifterna för havskräfta i zon VII ska ersättas med följande:

”Art

:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

Zon

:

VII

(NEP/07.)

Spanien

1 306 (17)

Analytisk TAC

Frankrike

5 291 (17)

Irland

8 025 (17)

Förenade kungariket

7 137 (17)

EU

21 759 (17)

TAC

21 759 (17)

h)

Uppgifterna för makrill i IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och delområdena 22–32 ska ersättas med följande:

”Art

:

Makrill

Scomber scombrus

Zon

:

IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och IIId

(MAC/2A34.)

Belgien

517 (20)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Danmark

18 084 (20)  (22)

Tyskland

539 (20)

Frankrike

1 629 (20)

Nederländerna

1 640 (20)

Sverige

4 860 (18)  (19)  (20)

Förenade kungariket

1 518 (20)

EU

28 787 (18)  (20)  (22)

Norge

169 019 (21)

TAC

Ej tillämpligt

Särskilda villkor:

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa och IVbc

(MAC/*3A4BC.)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, internationella vatten i IIa, från och med den 1 januari till och med den 31 mars 2011 samt i december 2011

(MAC/*2A6)

Danmark

0

4 130

0

0

9 764 ()

Frankrike

0

490

0

0

0

Nederländerna

0

490

0

0

0

Sverige

0

0

390

10

1 847

Förenade kungariket

0

490

0

0

0

Norge

3 000

0

0

0

0

()  Inbegripet en kvot på 183 ton som överfördes från 2010 års outnyttjade fiskemöjligheter.”

i)

Uppgifterna för makrill i VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; i internationella vatten i IIa, XII och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Makrill

Scomber scombrus

Zon

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe, EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i IIa, XII och XIV

(MAC/2CX14-)

Tyskland

20 694

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Spanien

22

Estland

172

Frankrike

13 797

Irland

68 978

Lettland

127

Litauen

127

Nederländerna

30 177

Polen

1 457

Förenade kungariket

189 694

EU

325 245 (26)

Norge

14 050 (24)  (25)

TAC

Ej tillämpligt

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden och under nedan angivna perioder.

 

EU-vatten och norska vatten i IVa

(MAC/*04A-EN)

Under perioderna 1 januari–15 februari 2011 och 1 september–31 december 2011

Norska vatten i IIa

(MAC/*2AN-)

Tyskland

8 326

849

Frankrike

5 551

566

Irland

27 754

2 832

Nederländerna

12 142

1 238

Förenade kungariket

76 325

7 789

EU

130 098

13 274”

j)

Uppgifterna för makrill i VIIIc, IX och X; EU-vattnen i Cecaf 34.1.1 ska ersättas med följande:

”Art

:

Makrill

Scomber scombrus

Zon

:

VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanien

30 609 (27)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

203 (27)

Portugal

6 327 (27)

EU

37 139

TAC

Ej tillämpligt

Särskilda villkor:

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanien

2 570

Frankrike

17

Portugal

531”

k)

Uppgifterna för makrill i norska vatten i IIa och IVa ska ersättas med följande:

”Art

:

Makrill

Scomber scombrus

Zon

:

Norska vatten i IIa och IVa

(MAC/2A4A-N.)

Danmark

13 018 (28)  (29)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

EU

13 018 (28)  (29)

TAC

Ej tillämpligt

l)

Uppgifterna för skarpsill och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa och IV ska ersättas med följande:

”Art

:

Skarpsill och därtill hörande bifångster

Sprattus sprattus

Zon

:

EU-vatten i IIa och IV

(SPR/2AC4-C)

Belgien

1 835

Försiktighets-TAC

Danmark

145 273

Tyskland

1 835

Frankrike

1 835

Nederländerna

1 835

Sverige

1 330 (30)

Förenade kungariket

6 057

EU

160 000 (33)

Norge

10 000 (31)

TAC

170 000 (32)

m)

Uppgifterna för taggmakrill och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i XII och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Taggmakrill och därtill hörande bifångster

Trachurus spp.

Zon

:

EU-vatten i IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i XII och XIV

(JAX/2A-14)

Danmark

15 781 (34)

Analytisk TAC

Tyskland

12 314 (34)  (35)

Spanien

16 795

Frankrike

6 338 (34)  (35)

Irland

41 010 (34)

Nederländerna

49 406 (34)  (35)

Portugal

1 618

Sverige

675 (34)

Förenade kungariket

14 850 (34)  (35)

EU

158 787 (36)

TAC

158 787

3.

Bilaga IB ska ersättas med följande:

a)

Uppgifterna för torsk och kolja i färöiska vatten i Vb ska ändras på följande sätt:

”Art

:

Torsk och kolja

Gadus morhua och Melanogrammus aeglefinus

Zon

:

Färöiska vatten i Vb

(C/H/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

Ej tillämpligt”

b)

Uppgifterna för blåvitling i färöiska vatten ska ersättas med följande:

”Art

:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon

:

Färöiska vatten

(WHB/2A4AXF)

Danmark

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Tyskland

0

Frankrike

0

Nederländerna

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

40 100 (37)

c)

Uppgifterna för långa och birkelånga i färöiska vatten i Vb ska ersättas med följande:

”Art

:

Långa och birkelånga

Molva molva och Molva dypterygia

Zon

:

Färöiska vatten i Vb

(B/L/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

Ej tillämpligt”

d)

Uppgifterna för nordhavsräka i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

Zon

:

Grönländska vatten i V och XIV

(PRA/514GRN)

Danmark

1 950

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

1 950

EU

7 000 (38)

TAC

Ej tillämpligt

e)

Uppgifterna för gråsej i färöiska vatten i Vb ska ersättas med följande:

”Art

:

Gråsej

Pollachius virens

Zon

:

Färöiska vatten i Vb

(POK/05B-F.)

Belgien

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Tyskland

0

Frankrike

0

Nederländerna

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

Ej tillämpligt”

f)

Uppgifterna för liten hälleflundra i grönländska vatten i Nafo 0 och 1 ska ersättas med följande:

”Art

:

Liten hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

Zon

:

Grönländska vatten i Nafo 0 och 1

(GHL/N01GRN)

Tyskland

1 850

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

EU

2 650 (39)

TAC

Ej tillämpligt

g)

Uppgifterna för liten hälleflundra i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Liten hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

Zon

:

Grönländska vatten i V och XIV

(GHL/514GRN)

Tyskland

5 867

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Förenade kungariket

309

EU

7 000 (40)

TAC

Ej tillämpligt

h)

Uppgifterna för kungsfiskar i EU-vatten och internationella vatten i V; internationella vatten i XII och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Kungsfisk (grunt pelagiskt vatten)

Sebastes spp.

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i V; internationella vatten i XII och XIV

(RED/51214S)

Estland

0 (41)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Tyskland

0 (41)

Spanien

0 (41)

Frankrike

0 (41)

Irland

0 (41)

Lettland

0 (41)

Nederländerna

0 (41)

Polen

0 (41)

Portugal

0 (41)

Förenade kungariket

0 (41)

EU

0 (41)

TAC

0 (41)


Art

:

Kungsfisk (djupt pelagiskt vatten)

Sebastes spp.

Zon

:

EU-vatten och internationella vatten i V; internationella vatten i XII och XIV

(RED/51214D)

Estland

177 (42)  (43)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Tyskland

3 569 (42)  (43)

Spanien

633 (42)  (43)

Frankrike

336 (42)  (43)

Irland

1 (42)  (43)

Lettland

64 (42)  (43)

Nederländerna

2 (42)  (43)

Polen

324 (42)  (43)

Portugal

757 (42)  (43)

Förenade kungariket

8 (42)  (43)

EU

5 871 (42)  (43)

TAC

38 000 (42)  (43)

i)

Uppgifterna för kungsfiskar i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande:

”Art

:

Kungsfisk (pelagisk)

Sebastes spp.

Zon

:

Grönländska vatten i V och XIV

(RED/514GRN)

Tyskland

5 164 (44)  (45)

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

26 (44)  (45)

Förenade kungariket

37 (44)  (45)

EU

5 227 (44)  (45)

TAC

Ej tillämpligt

j)

Uppgifterna för andra arter i färöiska vatten i Vb ska ersättas med följande:

”Art

:

Andra arter (46)

Zon

:

Färöiska vatten i Vb

(OTH/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

Ej tillämpligt

k)

Uppgifterna för plattfisk i färöiska vatten i Vb ska ersättas med följande:

”Art

:

Plattfisk

Zon

:

Färöiska vatten i Vb

(FLX/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Frankrike

0

Förenade kungariket

0

EU

0

TAC

Ej tillämpligt”

4.

I bilaga IC ska uppgifterna för nordhavsräka i Nafo-zonen 3L ersättas med följande:

”Art

:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

Zon

:

Nafo 3L (47)

(PRA/N3L.)

Estland

214

Analytisk TAC

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 tillämpas inte.

Lettland

214

Litauen

214

Polen

214

Andra medlemsstater

213 (48)

EU

1 069

TAC

19 200

5.

I bilaga ID ska uppgifterna för blåfenad tonfisk i Atlanten, öster om 45° V, och Medelhavet (BFT/AE045W) ersättas med följande:

”Art

:

Blåfenad tonfisk

Thunnus thynnus

Zon

:

Atlanten, öster om 45° V, och Medelhavet

(BFT/AE045W)

Cypern

66,98 (53)

 

Grekland

124,37

Spanien

2 411,01 (50)  (53)

Frankrike

958,42 (50)  (51)  (53)

Italien

1 787,91 (53)  (54)

Malta

153,99 (53)

Portugal

226,84

Andra medlemsstater

26,90 (49)

EU

5 756,41 (50)  (51)  (53)  (54)

TAC

12 900

6.

Bilaga IH ska ersättas med följande:

”BILAGA IH

WCPFC:S Konventionsområde

Art

:

Svärdfisk

Xiphias gladius

Zon

:

Den del av WCPFC:s konventionsområde som ligger söder om 20° S

(SWO/F7120S)

EU

3 170,36

Analytisk TAC

TAC

Ej tillämpligt”

7.

Bilaga IJ ska ersättas med följande:

”BILAGA IJ

SPRFMO:s konventionsområde

Art

:

Chilensk taggmakrill

Trachurus murphyi

Zon

:

SPRFMO:s konventionsområde

(CJM/SPRFMO)

Tyskland

10 223,67

 

Nederländerna

11 080,80

Litauen

7 112,63

Polen

12 231,90

EU

40 649”

8.

Bilaga IIB ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 5.2 ska ersättas med följande:

”5.2.

Vid fastställandet av det maximala antal dagar till sjöss under vilka flaggmedlemsstaten kan ge ett EU-fartyg tillstånd att uppehålla sig i området ska, i enlighet med tabell I, följande särskilda villkor gälla:

a)

De totala landningar av kummel under år 2008 eller 2009 som har gjorts av fartyget ska utgöra mindre än 5 ton eller mindre än 3 % av de totala landningar i levande vikt, och

b)

De totala landningar av havskräfta under år 2008 eller 2009 som har gjorts av fartyget ska utgöra mindre än 2,5 ton enligt landningarna i levande vikt.”

b)

Punkt 9.1 ska ersättas med följande:

”9.1.

Om ett fartyg har tilldelats ett obegränsat antal dagar därför att det uppfyller de särskilda villkoren, får det fartygets landningar under förvaltningsperioden 2011 inte överstiga 5 ton eller 3 % kummel i levande vikt och 2,5 ton havskräfta i levande vikt.”

9.

Bilaga IIC ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Fiskeredskap

I denna bilaga delas fiskeredskap in i följande grupper:

a)

Bomtrålar med en maskstorlek på 80 mm eller större.

b)

Fasta nätredskap, inklusive nät, grimgarn och insnärjningsnät med en maskstorlek på högst 220 mm.”

b)

Tabell I ska ersättas med följande:

Tabell I

Redskap

enligt punkt 2

Benämning

Endast de definitioner av redskapsgrupper som anges i punkt 2 ska användas

Västra delen av Engelska kanalen

2 a

Bomtrålar, maskstorlek ≥ 80 mm

164

2 b

Fasta nät, maskstorlek ≤ 220 mm

164”

10.

Bilaga VII ska ersättas med följande:

”BILAGA VII

WCPFC:S KONVENTIONSOMRÅDE

Maximalt antal EU-fartyg som har tillstånd att fiska efter svärdfisk i områdena söder om 20° S i WCPFC:s konventionsområde

Spanien

14

EU

14”

Artikel 2

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 1.1–1.7 och 1.10 ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.

Artikel 1.8 och 1.9 ska tillämpas från och med den 1 februari 2011.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 17 juni 2011.

På rådets vägnar

MATOLCSY Gy.

Ordförande


(1)  EUT L 24, 27.1.2011, s. 1.

(2)  EUT L 122, 11.5.2007, s. 7.

(3)  Utom vatten inom 6 sjömil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula.

(4)  Minst 98 % av landningarna avräknade från TAC:en ska vara av tobisfiskar. Bifångster av sandskädda, makrill och vitling ska räknas av från återstående 2 % av TAC:en.

Särskilda villkor:

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas upp i följande förvaltningsområden för tobisfiskar som definieras i bilaga IID:

Zon

:

EU-vatten i förvaltningsområden för tobisfiskar

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Förenade kungariket

282 989

32 072

9 434

9 434

0

395

0

Tyskland

6 186

701

206

206

0

9

0

Germany

433

49

14

14

0

1

0

Sverige

10 392

1 178

346

346

0

15

0

EU

300 000

34 000

10 000

10 000

0

420

0

Norge

20 000

0

0

0

0

0

0

Totalt

320 000

34 000

10 000

10 000

0

420

0”

(5)  Landningar av sill som tas med nätfiske med en maskstorlek på minst 32 mm.

(6)  Högst 50 % av denna mängd får fiskas i EU-vatten i IV.”

(7)  Referensen gäller sillbeståndet i VIa, norr om 56° 00′ N och i den del av VIa som är belägen öster om 07° 00′ W och norr om 55° 00′ N, med undantag av Clyde.”

(8)  Av vilka upp till 68 % får fiskas i Norges exklusiva ekonomiska zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(9)  Överföringar från denna kvot får göras till VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar måste i förväg anmälas till kommissionen”.

(10)  Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

(11)  Ska fiskas i EU-vatten i IIa, IV, Vb, VI och VII.

(12)  Särskilda regler gäller i enlighet med artikel 1 i förordning (EG) nr 1288/2009 () och punkt 7 i bilaga III till förordning (EG) nr 43/2009( ()).

(13)  Rådets förordning (EG) nr 1288/2009 av den 27 november 2009 om fastställande av tekniska övergångsbestämmelser för perioden 1 januari 2010–30 juni 2011 (EUT L 347, 24.12.2009, s. 6).

(14)  Rådets förordning (EG) nr 43/2009 av den 16 januari 2009 om fastställande för år 2009 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (EUT L 22, 26.1.2009, s. 1).”

(15)  Av vilka en oförutsedd fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i Vb, VI och VII. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett särskilt område. Den totala oförutsedda fångsten av andra arter i områdena VI och VII får inte överstiga 3 000 ton.

(16)  Inklusive lubb. Kvoterna för Norge är för långa 6 140 ton och för lubb 2 923 ton, vilka är utbytbara upp till 2 000 ton och de får endast fiskas med långrev i områdena Vb, VI och VII.”

(17)  Varav högst följande kvoter får fiskas i zon VII (Porcupine Bank – Enhet 16) (NEP/*07U16):

Spanien

377

Frankrike

241

Irland

454

Förenade kungariket

188

EU

1 260”;

(18)  Inklusive 242 ton som ska tas i norska vatten söder om 62°N (MAC/*04N-).

(19)  Vid fiske i norska vatten ska bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej räknas av mot kvoterna för dessa arter.

(20)  Får också fiskas i norska vatten i område IVa.

(21)  Ska dras av från Norges andel av denna TAC (tillträdeskvot). Denna kvantitet inbegriper Norges andel av TAC för Nordsjön på 47 197 ton. Denna kvot får endast fiskas i område IVa, utom 3 000 ton som får fiskas i område IIIa.

(22)  Inbegripet en kvot på 323 ton som överfördes från 2010 års outnyttjade fiskemöjligheter.

Särskilda villkor:

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa och IVbc

(MAC/*3A4BC.)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, internationella vatten i IIa, från och med den 1 januari till och med den 31 mars 2011 samt i december 2011

(MAC/*2A6)

Danmark

0

4 130

0

0

9 764 ()

Frankrike

0

490

0

0

0

Nederländerna

0

490

0

0

0

Sverige

0

0

390

10

1 847

Förenade kungariket

0

490

0

0

0

Norge

3 000

0

0

0

0

()  Inbegripet en kvot på 183 ton som överfördes från 2010 års outnyttjade fiskemöjligheter.”

(23)  Inbegripet en kvot på 183 ton som överfördes från 2010 års outnyttjade fiskemöjligheter.”

(24)  Får fiskas i IIa, VIa norr om 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf och VIIh.

(25)  En ytterligare tillträdeskvot på 33 804 ton får fiskas av Norge norr om 56° 30′ N som ska räknas av från dess fångstbegränsningar.

(26)  Inbegripet en kvot på 674 ton som uteslöts från 2010 års fiskemöjligheter.

Särskilda villkor:

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden och under nedan angivna perioder.

 

EU-vatten och norska vatten i IVa

(MAC/*04A-EN)

Under perioderna 1 januari–15 februari 2011 och 1 september–31 december 2011

Norska vatten i IIa

(MAC/*2AN-)

Tyskland

8 326

849

Frankrike

5 551

566

Irland

27 754

2 832

Nederländerna

12 142

1 238

Förenade kungariket

76 325

7 789

EU

130 098

13 274”

(27)  De kvantiteter som byts med andra medlemsstater får tas i områdena VIIIa, VIIIb och VIIId (MAC/*8ABD.). De kvantiteter som tillhandahålls av Spanien, Portugal eller Frankrike i utbytessyfte och som ska tas i områdena VIIIa, VIIIb och VIIId får dock inte överskrida 25 % av den givande medlemsstatens kvoter.

Särskilda villkor:

Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanien

2 570

Frankrike

17

Portugal

531”

(28)  Fångster som tas i IVa (MAC/*4A.) och i IIa (MAC/*02A.) ska rapporteras separat.

(29)  Inbegripet en kvot på 272 ton som överfördes från 2010 års outnyttjade fiskemöjligheter.”

(30)  Inklusive tobisfiskar.

(31)  Får endast fiskas i EU-vatten i IV.

(32)  Preliminär TAC. Slutlig TAC kommer att fastställas mot bakgrund av nya vetenskapliga rekommendationer under första halvåret 2011.

(33)  Minst 98 % av landningarna avräknade från TAC:en ska vara av skarpsill. Bifångster av sandskädda och vitling ska räknas av från återstående 2 % av TAC:en.”

(34)  Upp till 5 % av den här kvoten fiskad i EU-vatten i IIa eller IVa före den 30 juni 2011 får räknas som fiskad under kvoten som rör EU-vatten i IVb, IVc och VIId. Utnyttjande av detta särskilda villkor måste dock i förväg anmälas till kommissionen (JAX/*4BC7D).

(35)  Upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i VIId. Utnyttjande av detta särskilda villkor måste dock i förväg anmälas till kommissionen (JAX/*07D.).

(36)  Minst 95 % av landningarna avräknade från TAC:en ska vara av taggmakrill. Bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill ska räknas av från återstående 5 % av TAC:en.”

(37)  TAC som avtalats av unionen, Färöarna, Norge och Island.”

(38)  Varav 3 100 ton tilldelas Norge.”

(39)  Av vilka 800 ton som endast får fiskas i Nafo 1 tilldelas Norge.”

(40)  Varav 824 ton tilldelas Norge.”

(41)  Får inte fiskas under perioden 1 januari–9 maj 2011.

(42)  Får enbart fångas i det område som avgränsas av linjer som förenar följande koordinater:

Punkt nr

Latitud N

Longitude W

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(43)  Får inte fiskas under perioden 1 januari–9 maj 2011.”

(44)  Får endast fiskas med flyttrål. Får fiskas i de östra eller västra vattnen.

(45)  Kvoten får fiskas i NEAFC:s regleringsområde på villkor att de grönländska rapporteringsvillkoren är uppfyllda (RED/*51214). När kvoten fiskas i NEAFC:s regleringsområde får kungsfisk endast tas från och med den 10 maj 2011 som lever i djupt pelagiskt vatten, och endast i det område som avgränsas av linjer som förenar följande koordinater (RED/*5-14).

Punkt nr

Latitud N

Longitud V

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′ ”

(46)  Utom fiskarter utan kommersiellt värde.”

(47)  Inkluderar inte den box som avgränsas av följande koordinater:

Punkt nr

Latitud N

Longitud V

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(48)  Utom Estland, Lettland, Litauen och Polen.”

(49)  Utom Cypern, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Malta och Portugal, och bara som bifångst.

(50)  Inom denna TAC ska följande fångstbegränsningar och fördelning mellan medlemsstaterna gälla för fångster av blåfenad tonfisk på mellan 8 kg/75 cm och 30 kg/115 cm som görs av de fartyg som avses i punkt 1 i bilaga IV (BFT/*8301):

Spanien

350,51

Frankrike

158,14

EU

508,65

(51)  Inom denna TAC ska följande fångstbegränsningar och fördelning mellan medlemsstaterna gälla för fångster av blåfenad tonfisk som väger minst 6,4 kg eller är minst 70 cm långa som görs av de fartyg som avses i punkt 1 i bilaga IV (BFT/*641):

Frankrike

45 ()

EU

45

()  På Frankrikes begäran kan kommissionen revidera denna kvantitet upp till högst 100 ton i enlighet med Iccats rekommendation 08-05.

(52)  På Frankrikes begäran kan kommissionen revidera denna kvantitet upp till högst 100 ton i enlighet med Iccats rekommendation 08-05.

(53)  Inom denna TAC ska följande fångstbegränsningar och fördelning mellan medlemsstaterna gälla för fångster av blåfenad tonfisk på mellan 8 kg och 30 kg som görs av de fartyg som avses i punkt 2 i bilaga IV (BFT/*8302):

Spanien

48,22

Frankrike

47,57

Italien

37,55

Cypern

1,34

Malta

3,08

EU

137,77

(54)  Inom denna TAC ska följande fångstbegränsningar och fördelning mellan medlemsstaterna gälla för fångster av blåfenad tonfisk på mellan 8 kg och 30 kg som görs av de fartyg som avses i punkt 3 i bilaga IV (BFT/*643):

Italien

37,55

EU

37,55;”