9.12.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 327/62 |
RÅDETS BESLUT 2011/819/GUSP
av den 8 december 2011
om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 31.2 och 33,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Det föreligger ett behov av en regional respons från unionens sida på de komplexa och inbördes relaterade utmaningarna i regionen Afrikas horn. |
(2) |
Alexander RONDOS bör utses till Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn (den särskilda representanten) för perioden från och med den 1 januari 2012 till och med den 30 juni 2012. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra sitt uppdrag under omständigheter som kan förvärras och hindra uppnående av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
Alexander RONDOS utnämns härmed till Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn (den särskilda representanten) för perioden från och med 1 januari 2012 till och med 30 juni 2012. Den särskilda representantens uppdrag kan förlängas eller avslutas tidigare om rådet beslutar detta på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik.
Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag avses med Afrikas horn följande länder: Republiken Djibouti, Staten Eritrea, Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien, Republiken Kenya, Somalia, Republiken Sudan, Republiken Sydsudan och Republiken Uganda. I frågor av vidare regional betydelse, vilket inbegriper piratverksamhet, ska den särskilda representanten vid behov inleda dialoger med länder och regionala enheter utanför Afrikas horn.
Med tanke på behovet av en regional uppläggning för de inbördes relaterade utmaningar som regionen står inför ska den särskilda representanten verka i nära samråd med EU:s särskilda representant för Sudan och Sydsudan, som ska fortsätta sin ledande uppgift i fråga om dessa båda länder.
Artikel 2
Politiska mål
1. Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på de politiska målen för Europeiska unionen (EU eller unionen) i fråga om Afrikas horn, att bidra aktivt till regionala och internationella ansträngningar för att uppnå varaktig fred, säkerhet och utveckling i området. Den särskilda representanten ska dessutom söka förbättra kvaliteten på, intensiteten i och resultaten av EU:s mångfacetterade engagemang i regionen Afrikas horn.
2. Inledningsvis ska man prioritera Somalia, och konfliktens regionala dimension, liksom den piratverksamhet som kan härledas till instabiliteten i Somalia.
3. I fråga om Somalia syftar EU:s politiska mål till att, genom samordnad och effektiv användning av alla sina instrument, verka för att Somalia och dess folk återgår till en väg mot fred och välfärd. EU stöder därför Förenta nationernas (FN) roll när det gäller att verka för en förtroendeingivande inhemskt ledd politisk process med brett deltagande och kommer tillsammans med regionala och internationella partner att fortsatt bidra aktivt till genomförandet av fredsavtalet i Djibouti och dess arrangemang för tiden efter övergångsperioden.
4. I fråga om piratverksamhet ska den särskilda representanten ha till uppgift att bidra till utformningen och tillämpningen av en konsekvent, effektiv och vällavvägd hållning från EU:s sida gentemot piratverksamhet med ursprung i Somalia, vilken inbegriper alla delar av EU:s verksamhet - särskilt områdena för politik, säkerhet och utvecklingsbistånd - och ska utgöra EU:s huvudforum för piratverksamhet inför det internationella samfundet, vilket inbegriper Sydöstra Afrika och Indiska oceanen.
Artikel 3
Uppdrag
1. För att uppnå EU:s politiska mål i fråga om Afrikas horn ska den särskilda representantens uppdrag vara att
a) |
inleda en dialog med alla relevanta aktörer i regionen, regeringar, befintliga regionala myndigheter, internationella och regionala organisationer, det civila samhället och befolkningsgrupper på flykt, i syfte att främja EU:s mål och bidra till en bättre förståelse för unionen roll i området, |
b) |
företräda unionen inom relevanta internationella forum och se till att EU:s stöd till krishantering och krisförebyggande synliggörs, |
c) |
uppmuntra till och stödja ett effektivt politiskt samarbete och en ekonomisk integrering i regionen via EU:s partnerskap med Afrikanska unionen (AU) och subregionala organisationer, |
d) |
bidra till genomförandet av EU:s politik gentemot Afrikas horn, i nära samverkan med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten), unionens delegationer i området och med kommissionen, |
e) |
i fråga om Somalia, i nära samordning med relevanta regionala och internationella partner bidra aktivt till insatser och initiativ som leder till genomförande av fredsavtalet i Djibouti och dess arrangemang för tiden efter övergångsperioden, stöder institutionsuppbyggnad, rättsstatsprincipen och upprättandet av resursstarka statsstrukturer på alla nivåer samt förbättrar säkerheten, främjar rättvisa, nationell försoning och respekt för de mänskliga rättigheterna, förbättrar tillträdet för humanitärt bistånd, särskilt i södra och mellersta Somalia genom lämplig intressebevakning avseende iakttagandet av internationell humanitär rätt, och tryggar överensstämmelsen med de humanitära principerna humanitet, opartiskhet, oberoende och neutralitet, |
f) |
i nära samarbete med medlemsstaterna upprätthålla ett nära och aktivt samarbete med FN:s generalsekreterares särskilda representant för Somalia och delta i arbetet inom den internationella kontaktgruppen för Somalia och andra relevanta forum samt främja en samordnad och konsekvent internationell hållning gentemot Somalia, bland annat genom Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor (EUTM Somalia), Eunavfor Atalanta och unionens fortsatta stöd till Afrikanska unionens uppdrag i Somalia (Amisom), |
g) |
uppmärksamt följa den regionala dimensionen av krisen i Somalia, vilket inbegriper terrorism, vapensmuggling, flykting- och migrationsflöden, sjöfartsskydd samt piratverksamhet och därtill hörande finansiella flöden, |
h) |
i fråga om piratverksamhet upprätthålla en överblick över alla EU:s insatser inom utrikestjänsten, kommissionen och medlemsstaterna samt upprätthålla regelbundna politiska kontakter på hög nivå med de länder i regionen som drabbas av piratverksamhet med ursprung i Somalia, de regionala organisationerna, FN:s kontaktgrupp mot sjöröveri utanför Somalias kust samt med FN och andra huvudaktörer i syfte att sörja för en konsekvent övergripande hållning gentemot piratverksamhet liksom för en central roll för EU i de internationella insatserna för att bekämpa piratverksamhet, vilket innefattar EU:s aktiva stöd till regional kapacitetsuppbyggnad till sjöss och det rättsliga handhavandet av pirater och säkerställande av att man på adekvat sätt tar sig an de underliggande orsakerna till piratverksamhet i Somalia; det inbegriper också fortsatt stöd till regionen Sydöstra Afrika och Indiska oceanen vid genomförandet av dess strategi och handlingsplan liksom för uppförandekoden från Djibouti, |
i) |
följa den politiska utvecklingen i regionen och bidra till att utforma EU:s politik gentemot regionen, bland annat när det gäller den etiopisk-eritreanska gränsfrågan och tillämpningen av Algeravtalet samt Nilbäckeninitiativet och andra frågor inom regionen som påverkar dess säkerhet, stabilitet och välfärd, liksom utmaningen att sörja för att regeringar hålls ansvariga vid utbrott av våldsamheter eller vid ett politiskt sammanbrott, |
j) |
uppmärksamt följa utmaningar över gränserna som inverkar på Afrikas horn, vilket inbegriper alla politiska och säkerhetsmässiga följder av humanitära kriser, |
k) |
bidra till genomförandet av EU:s politik för mänskliga rättigheter på Afrikas horn, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt, samt om våld mot kvinnor och flickor och bekämpning av alla former av diskriminering av dem, och EU:s politik för kvinnor, fred och säkerhet, inbegripet genom att övervaka och rapportera om utvecklingen, samt formulering av rekommendationer i detta hänseende. |
2. För fullgörandet av sitt uppdrag ska den särskilda representanten bland annat
a) |
ge råd och rapportera om fastställandet av unionens ståndpunkter i internationella forum i syfte att proaktivt främja och stärka en konsekvent politisk hållning gentemot Afrikas horn från unionens sida, |
b) |
upprätthålla en överblick över alla unionens verksamheter och verka i nära samarbete med alla relevanta unionsdelegationer. |
Artikel 4
Uppdragets genomförande
1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande.
2. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den främsta kontaktpunkten med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med utrikestjänsten.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag under perioden från och med den 1 januari 2012 till och med den 30 juni 2012 ska vara 670 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för uppdraget och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för att inrätta en stab. Staben ska inbegripa experter i särskilda politiska frågor och säkerhetsfrågor i enlighet med vad som krävs för uppdraget. Den särskilda representanten ska snarast informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionens institutioner och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till personal som utstationerats av en medlemsstat eller en av unionens institutioner eller utrikestjänsten till den särskilda representanten ska betalas av respektive medlemsstat, av den av unionens institutioner som berörs eller av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna utstationerar vid unionens institutioner eller utrikestjänsten får också placeras hos den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
3. All utstationerad personal ska lyda administrativt under den utsändande medlemsstaten, unionsinstitutionen eller utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera till förmån för den särskilde representantens uppdrag.
Artikel 7
Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal
Privilegier, immunitet och övriga garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och den särskilda representantens personal utan hinder ska kunna fullfölja uppdraget ska fastställas i överenskommelse med värdlandet eller värdländerna på lämpligt sätt. Medlemsstaterna och kommissionen ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de principer och miniminormer för säkerhet som fastställs i rådets beslut 2011/292/EU av den 31 mars 2011 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (1).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information.
2. Unionens delegationer och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i regionen.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med EU:s säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ kapacitet enligt avdelning V i fördraget, ska den särskilda representanten, i överensstämmelse med sitt uppdrag och säkerhetssituationen i sitt geografiska ansvarsområde, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all personal som lyder direkt under denne, särskilt genom att
a) |
upprätta en uppdragsspecifik säkerhetsplan med uppdragsspecifika fysiska, organisatoriska och förfarandemässiga säkerhetsåtgärder för säker personalförflyttning till och inom uppdragsområdet samt för hanteringen av säkerhetstillbud, med en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget, |
b) |
se till att all personal som utplaceras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i uppdragsområdet, |
c) |
se till att alla medlemmar av den särskilda representantens stab som ska utplaceras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till uppdragsområdet, grundad på den riskklassificering som tilldelats uppdragsområdet, |
d) |
se till att alla överenskomna rekommendationer som görs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt skriftligen rapportera till rådet, den höga representanten och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för halvtidsrapporterna och rapporterna om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
1. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska även vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna skriftliga rapporter ska spridas via Coreu-nätet. På rekommendation av den höga representanten eller Kusp kan den särskilda representanten avge rapporter till rådet (utrikes frågor).
2. Den särskilda representanten ska i samordning med unionens delegationer i regionen rapportera om hur man på bästa sätt bör fullfölja unionsinitiativ, som unionens bidrag till reformer, vilket inbegriper de politiska aspekterna av unionens relevanta utvecklingsprojekt.
Artikel 12
Samordning
1. Den särskilda representanten ska verka för unionens övergripande politiska samordning och bistå unionens delegationschefer med att sörja för att unionens alla instrument på fältet fungerar samstämmigt för att uppnå EU:s politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som bedrivs av unionens delegationer och kommissionen samt andra särskilda representanter som är verksamma i området, i synnerhet EU:s särskilda representant för Sudan och Sydsudan samt EU:s särskilda representant vid Afrikanska unionen. Den särskilda representanten ska regelbundet informera medlemsstaternas uppdrag och unionens delegationer i regionen.
2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med unionens delegationer och medlemsstaternas beskickningschefer. Dessa ska på bästa sätt bistå den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska i nära samordning med de relevanta unionsdelegationerna ge styrkechefen för Eunavfor Atalanta och uppdragschefen för EUTM Somalia lokal politisk vägledning. Den särskilda representanten och EU:s insatschef ska vid behov rådgöra med varandra.
3. Den särskilda representanten ska nära samarbeta med myndigheterna i de berörda länderna, FN, AU, den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten (Igad) liksom med övriga nationella, regionala och internationella aktörer samt även med det civila samhället i området.
Artikel 13
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionen i området ska regelbundet ses över. Den särskilda representanten ska lägga fram en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget för rådet, den höga representanten och kommissionen.
Artikel 14
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 8 december 2011.
På rådets vägnar
M. DOWGIELEWICZ
Ordförande
(1) EUT L 141, 27.5.2011, s. 17.