18.5.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 121/16 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 12 maj 2010
om ändring av beslut 2009/821/EG vad gäller förteckningen över gränskontrollstationer och veterinärenheter i Traces
[delgivet med nr K(2010) 3040]
(Text av betydelse för EES)
(2010/277/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (1), särskilt artikel 20.1 och 20.3,
med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller ska organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredjeland och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (2), särskilt artikel 6.4 andra stycket sista meningen,
med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (3), särskilt artikel 6.2, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2009/821/EG av den 28 september 2009 om upprättande av en förteckning över gränskontrollstationer, om fastställande av vissa regler för inspektioner som utförs av kommissionens veterinärexperter och om fastställande av veterinärenheter i Traces (4) fastställs en förteckning över gränskontrollstationer som godkänts i enlighet med direktiven 91/496/EEG och 97/78/EG. Förteckningen återfinns i bilaga I till det beslutet. |
(2) |
Kommissionens inspektionstjänst, kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor, har inspekterat gränskontrollstationen vid flygplatsen i Antwerpen i Belgien. Resultaten av inspektionen var tillfredsställande. Ytterligare ett kontrollcentrum bör därför läggas till för denna gränskontrollstation i förteckningen i bilaga I till beslut 2009/821/EG. Dessutom bör kategorierna för de befintliga kontrollcentrumen vid denna gränskontrollstation ändras. |
(3) |
Kommissionens inspektionstjänst, kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor, har inspekterat gränskontrollstationen i hamnen i Gdansk i Polen. Resultaten av inspektionen var tillfredsställande. Ytterligare ett kontrollcentrum bör därför läggas till för denna gränskontrollstation i förteckningen i bilaga I till beslut 2009/821/EG. |
(4) |
Enligt meddelanden från Danmark och Polen bör vissa kontrollcentrum vid dessa medlemsstaters gränskontrollstationer strykas från förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. |
(5) |
Enligt ett meddelande från Frankrike bör gränskontrollstationen vid flygplatsen i Brest strykas från förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. Dessutom bör vissa kategorier vid gränskontrollstationerna vid flygplatsen Lyon-Saint Exupéry och flygplatserna i Marseille och Nice ändras i förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. |
(6) |
Enligt ett meddelande från Italien bör vissa kategorier vid gränskontrollstationerna vid flygplatserna Milano-Linate och Milano-Malpensa samt flygplatserna i Palermo, Reggio Calabria och Rimini upphävas tills vidare i förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. Dessutom bör vissa kategorier vid gränskontrollstationen i hamnen i Neapel ändras i förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. |
(7) |
Enligt ett meddelande från Lettland bör gränskontrollstationen i hamnen i Riga (Baltmarine Terminal) strykas från förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. Dessutom bör de kategorier för de två kontrollcentrumen vid den godkända gränskontrollstationen i hamnen i Riga som anges i förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG rättas till. |
(8) |
Enligt ett meddelande från Spanien bör förteckningen över gränskontrollstationer i Spanien ändras med anledning av att två gränskontrollstationer tills vidare har upphävts, att upphävandet av godkännandet av vissa kategorier av produkter av animaliskt ursprung som kan kontrolleras vid en av gränskontrollstationerna inte längre gäller, samt att godkännandekategorierna för produkter av animaliskt ursprung har begränsats vid en annan av landets gränskontrollstationer som redan har godkänts enligt beslut 2009/821/EG. |
(9) |
Enligt ett meddelande från Nederländerna bör namnet på ett kontrollcentrum i hamnen i Rotterdam ändras i förteckningen över gränskontrollstationer i bilaga I till beslut 2009/821/EG. |
(10) |
Förteckningen över centrala, regionala och lokala enheter i Traces fastställs i bilaga II till beslut 2009/821/EG. |
(11) |
Enligt meddelanden från Danmark, Tyskland, Irland, Italien, Lettland och Finland bör vissa ändringar vad gäller dessa medlemsstaters centrala, regionala och lokala enheter i Traces tas i beaktande i bilaga II till beslut 2009/821/EG. |
(12) |
Beslut 2009/821/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Bilaga I till beslut 2009/821/EG ska ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet.
2. Bilaga II till beslut 2009/821/EG ska ändras i enlighet med bilaga II till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 12 maj 2010.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) EGT L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) EUT L 296, 12.11.2009, s. 1.
BILAGA I
Bilaga I ska ändras på följande sätt:
1. |
I delen rörande Belgien ska uppgifterna om hamnen i Antwerpen ersättas med följande:
|
2. |
I delen rörande Danmark ska uppgifterna om kontrollcentrumet ”Centre 1, SAS 1 (North)” vid flygplatsen i Köpenhamn (København) utgå. |
3. |
Delen rörande Spanien ska ändras på följande sätt:
|
4. |
Delen rörande Frankrike ska ändras på följande sätt:
|
5. |
Delen rörande Italien ska ändras på följande sätt:
|
6. |
Delen rörande Lettland ska ändras på följande sätt:
|
7. |
I delen rörande Nederländerna ska uppgifterna om hamnen i Rotterdam ersättas med följande:
|
8. |
Delen rörande Polen ska ändras på följande sätt:
|
BILAGA II
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
1. |
I delen rörande Danmark ska uppgifterna om de nuvarande tre regionala enheterna ”Nord”, ”Syd”, ”Øst” och de lokala enheterna ersättas med följande: ” DK00001 REGION VEST
DK00002 REGION ØST
|
2. |
I delen rörande Tyskland ska uppgifterna om ”Niedersachsen” ändras på följande sätt:
|
3. |
I delen rörande Irland ska följande lokala enheter utgå:
|
4. |
I delen rörande regionen Lombardiet (Lombardia) i Italien ska den lokala enheten ”Milano 3” ersättas med följande:
|
5. |
Delen rörande Lettland ska ändras på följande sätt:
|
6. |
Delen rörande Finland ska ändras på följande sätt:
|