23.12.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 346/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1283/2009
av den 22 december 2009
om ändring av rådets förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215.1och 215.2,
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2009/573/Gusp av den 27 juli 2009 (1) och rådets beslut 2009/1002/Gusp av den 22 december 2009 (2) om ändring av gemensam ståndpunkt 2006/795/Gusp om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea,
med beaktande av det gemensamma förslaget från den höga representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Den 20 november 2006 antog rådet gemensam ståndpunkt 2006/795/Gusp (3) om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea (nedan kallad Nordkorea) och om genomförande av FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006). |
(2) |
I enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1874 (2009) infördes ytterligare restriktiva åtgärder mot Nordkorea genom gemensam ståndpunkt 2009/573/Gusp, vilka framför allt inbegriper ett förbud mot leverans, försäljning och överföring av vissa artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar. I beslut 2009/1002/Gusp anges att detta förbud ska omfatta all materiel och teknik med dubbla användningsområden enligt bilaga I till rådets förordning (EG) nr 428/2009 av den 5 maj 2009 om upprättande av en gemenskapsordning för kontroll av export, överföring, förmedling och transitering av produkter med dubbla användningsområden (4). |
(3) |
I gemensam ståndpunkt 2009/573/Gusp fastställs också att vissa lasttransporter till och från Nordkorea ska inspekteras och, när det gäller fartyg eller luftfartyg, att ytterligare information ska lämnas före ankomst eller avresa i fråga om alla varor som förs in eller ut ur unionen. Denna information måste tillhandahållas i enlighet med bestämmelserna om summariska införsel- och utförseldeklarationer i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (5) och kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (6). |
(4) |
I gemensam ståndpunkt 2009/573/Gusp fastställs också att tillhandahållande av bunkringstjänster eller andra tjänster till nordkoreanska fartyg ska förbjudas för att förhindra transport av artiklar som det enligt förordning (EG) nr 329/2007 (7) är förbjudet att exportera. |
(5) |
Gemensam ståndpunkt 2009/573/Gusp utvidgar även tillämpningsområdet för frysningen av tillgångar till att omfatta nya kategorier av personer och inför finansiella försiktighetsåtgärder avseende finansinstituts verksamhet som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar. |
(6) |
Åtgärderna faller inom tillämpningsområdet för fördraget och det behövs därför unionslagstiftning för att genomföra dem för unionens del, särskilt för att de ska tillämpas på ett enhetligt sätt av alla medlemsstaters ekonomiska aktörer. |
(7) |
Förordning (EG) nr 329/2007 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(8) |
All behandling av personuppgifter rörande fysiska personer inom ramen för denna förordning bör stå i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (8) och Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (9). |
(9) |
För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla bör förordningen träda i kraft omedelbart. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 329/2007 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1.8 ska ersättas med följande: ”8. unionens territorium: de av medlemsstaternas territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som fastställs i fördraget, inklusive deras luftrum”. |
2. |
Artikel 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 2 1. Det ska vara förbjudet att
2. Bilaga I ska omfatta alla artiklar, material, utrustning, produkter och teknik, inklusive programvara, vilka är varor med dubbla användningsområden enligt definitionen i förordning (EG) nr 428/2009 (10). Bilaga Ia omfattar vissa andra artiklar, material, utrustning, produkter och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar. 3. Det ska vara förbjudet att köpa, importera eller transportera materiel eller teknik enligt förteckningarna i bilagorna I och Ia vare sig den har ursprung i Nordkorea eller ej. |
3. |
Artikel 3.1 ska ersättas med följande: ”1. Det ska vara förbjudet att
|
4) |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 3a 1. För att förhindra överföring av materiel och teknik enligt bilagorna I och Ia som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar, och av lyxvaror enligt bilaga III, ska fraktluftfartyg och handelsfartyg till och från Nordkorea samt nordkoreanska fartyg inför ankomst och avfärd vara skyldiga att till den berörda medlemsstatens behöriga tullmyndigheter lämna information om alla varor som förs in i eller ut ur unionen. Bestämmelserna avseende skyldigheten att lämna information inför ankomst och avfärd, särskilt beträffande tidsfrister som ska iakttas och data som krävs, ska vara de som anges i de tillämpliga bestämmelserna om summariska införsel- och utförseldeklarationer samt tulldeklarationer i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005av den 13 april 2005 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (11) och i kommissionens förordning (EG) nr 1875/2006 av den 18 december 2006 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (12). Fraktluftfartyg och handelsfartyg till och från Nordkorea eller deras företrädare ska dessutom uppge om varorna omfattas av denna förordnings tillämpningsområde och, om de omfattas av krav på exportlicens, lämna närmare uppgifter om den exportlicens som har beviljats för dessa. Fram till och med den 31 december 2010 får summariska införsel- och utförseldeklarationer och de kompletterande uppgifter som krävs enligt denna artikel inlämnas skriftligen med användning av affärs-, hamn- eller transportinformation, om de innehåller de nödvändiga upplysningarna. Från och med den 1 januari 2011 ska de kompletterande uppgifter som krävs enligt denna artikel inlämnas antingen skriftligen eller i förekommande fall med användning av de summariska införsel- och utförseldeklarationerna. 2. Tillhandahållande genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium av bunkrings- eller ship supply-tjänster, eller andra fartygstjänster, till nordkoreanska fartyg är förbjudet om tjänsteleverantörerna har information, inbegripet från de behöriga tullmyndigheterna, grundad på informationen inför ankomst och avfärd enligt punkt 1, som ger rimliga skäl att anta att fartygen transporterar artiklar som det enligt denna förordning är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera, om inte tillhandahållandet av sådana tjänster är nödvändigt av humanitära skäl. |
5. |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6 1. Alla tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör, ägs, innehas eller kontrolleras av de personer, enheter och organ som anges i bilaga IV ska frysas. Bilaga IV ska omfatta de personer, enheter och organ som uppgetts av sanktionskommittén eller säkerhetsrådet i enlighet med punkt 8 d i resolution 1718 (2006). 2. Alla tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör, ägs, innehas eller kontrolleras av de personer, enheter och organ som anges i bilaga V ska frysas. Bilaga V ska omfatta de personer, enheter eller organ som inte omfattas av bilaga IV men vilka rådet i enlighet med artikel 4.1 b och c i gemensam ståndpunkt 2006/795/Gusp har fastställt
Bilaga V ska ses över regelbundet minst en gång var tolfte månad. 3. Bilagorna IV och V ska omfatta uppgifter, när sådana finns tillgängliga, för fysiska personer som finns upptagna i förteckningen i syfte att i tillräcklig utsträckning identifiera de berörda personerna. Sådana uppgifter kan inbegripa följande:
Bilagorna IV och V ska också innehålla skälen för upptagande i förteckningen, t.ex. befattning. Bilagorna IV och V får också innehålla identifieringsuppgifter som anges i denna punkt för familjemedlemmar till de personer som finns upptagna i förteckningen, om uppgifterna i ett specifikt fall är nödvändiga uteslutande för att kontrollera en i förteckningen upptagen fysisk persons identitet. 4. Inga tillgångar eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt ställas till förfogande för eller utnyttjas till gagn för de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som anges i bilaga IV eller bilaga V. 5. Det ska vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå de åtgärder som avses i punkterna 1 och 2.” |
6) |
Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7 1. Med avvikelse från artikel 6 får medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt förteckningen över webbplatser i bilaga II tillåta, på de villkor de finner lämpliga, att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs eller görs tillgängliga, om följande villkor är uppfyllda:
2. Med avvikelse från artikel 6 får medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt förteckningen över webbplatser i bilaga II ge tillstånd till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs eller görs tillgängliga, om de har fastställt att tillgångarna eller de ekonomiska resurserna är nödvändiga för att täcka extraordinära utgifter, förutsatt att
3. Den berörda medlemsstaten skall underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 1 och 2.” |
7. |
Artikel 8 ska ersättas med följande: ”Artikel 8 Med avvikelse från artikel 6 får medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt förteckningen över webbplatser i bilaga II ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, om följande villkor är uppfyllda:
|
8. |
Artikel 9 ska ersättas med följande: ”Artikel 9 1. Artikel 6.4 ska inte hindra att finans- eller kreditinstitut i unionen som mottar tillgångar som tredje parter överfört till frysta konton som tillhör fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ enligt förteckningen krediterar kontona med dessa tillgångar, förutsatt att varje sådan kreditering också fryses. Finans- eller kreditinstitutet skall utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheterna om sådana transaktioner. 2. Artikel 6.4 ska inte tillämpas på kreditering av frysta konton med
förutsatt att sådan ränta eller sådana övriga intäkter eller betalningar fortsatt omfattas av artikel 6.1 eller 6.2.” |
9. |
Artikel 11 ska ersättas med följande: ”Artikel 11 1. Om en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ, i god tro med åberopande av att åtgärden är förenlig med denna förordning, fryser tillgångar eller ekonomiska resurser eller vägrar att göra dem tillgängliga, ska detta inte medföra ansvar av något slag för den personen eller enheten eller det organet, eller för dess ledning eller anställda, såvida det inte kan bevisas att tillgångarna och de ekonomiska resurserna frystes eller innehölls på grund av vårdslöshet. 2. Förbuden i artiklarna 3.1 b och 6.4 ska inte medföra ansvar av något slag för berörda fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ, om dessa inte kände till eller hade rimlig anledning att misstänka att deras handlande skulle strida mot dessa förbud.” |
10. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 11a 1. Kredit- och finansinstitut som omfattas av artikel 16 ska i sina kontakter med sådana kredit- och finansinstitut som avses i punkt 2, och i syfte att förhindra att sådan verksamhet bidrar till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen och ballistiska robotar,
2. De i punkt 1 angivna åtgärderna ska tillämpas på kredit- och finansinstitut i deras kontakter med
|
11. |
Artikel 13 ska ersättas med följande: ”Artikel 13 1. Kommissionen ska ha befogenhet att
2. Kommissionen ska behandla personuppgifter i syfte att fullgöra sina uppgifter inom ramen för denna förordning och i enlighet med bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (13). |
12. |
Artikel 16 ska ersättas med följande: ”Artikel 16 Denna förordning skall tillämpas
|
13. |
Bilaga I ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen. |
14. |
Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen. |
15. |
Texten i bilaga III i den här förordningen ska läggas till som bilaga V. |
16. |
Texten i bilaga IV i den här förordningen ska läggas till som bilaga VI. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 december 2009.
På rådets vägnar
A. CARLGREN
Ordförande
(1) EUT L 197, 29.7.2009, s. 111.
(2) EUT L 344, 23.12.2009, s. 47
(3) EUT L 322, 22.11.2006, s. 32.
(4) EUT L 134, 29.5.2009, s. 1.
(5) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
(6) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
(7) EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.
(9) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(10) EUT L 134, 29.5.2009, s. 1.”
(11) EUT L 117, 4.5.2005, s. 13.
(12) EUT L 360, 19.12.2006, s. 64.”
(13) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.”
BILAGA I
BILAGA I
MATERIEL OCH TEKNIK SOM AVSES I ARTIKLARNA 2 OCH 3
All materiel och teknik som förtecknas i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009.
ANNEX Ia
MATERIEL OCH TEKNIK SOM AVSES I ARTIKLARNA 2 OCH 3
Övriga artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar.
1. |
Om inget annat anges, hänvisar de nummer som anges i kolumnen ”Beskrivning” till de beskrivningar av produkter och teknik med dubbla användningsområden som ges i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009. |
2. |
Ett hänvisningsnummer i kolumnen ”Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009” betyder att produktens egenskaper enligt kolumnen ”Beskrivning” inte motsvarar de parametrar som anges i beskrivningen för den produkt med dubbla användningsområden som det hänvisas till. |
3. |
Begreppsdefinitioner inom ”enkla citattecken” återges i en teknisk not till den relevanta produkten. |
4. |
Begreppsdefinitioner inom ”dubbla citattecken” återges i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009. |
ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR
1. |
Syftet med förbuden i denna bilaga ska inte omintetgöras genom export av varor som inte omfattas av förbud (inklusive anläggningar) men som innehåller en eller flera beståndsdelar vilka omfattas av förbud, när den eller de beståndsdelar som omfattas av förbud utgör huvudbeståndsdelen av varan och det är möjligt att avlägsna den och använda den för andra ändamål. Anm.: Vid bedömning av huruvida en eller flera beståndsdelar ska betraktas som huvudbeståndsdel ska hänsyn tas till kvantitet, värde, tekniskt kunnande samt andra omständigheter som är av betydelse för att bedöma huruvida en eller flera av de förbjudna beståndsdelarna är en huvudbeståndsdel av de varor som anskaffas. |
2. |
Varor som anges i denna bilaga inbegriper både nya och begagnade varor. |
ALLMÄN ANMÄRKNING RÖRANDE TEKNIK (GENERAL TECHNOLOGY NOTE – GTN)
(Denna anmärkning avser del C)
1. |
Försäljning, leverans, överföring eller export av ”teknik” som ”erfordras” för ”utveckling”, ”produktion” eller ”användning” av varor som det enligt del A (Materiel) nedan är förbjudet att sälja, leverera, överföra eller exportera, är förbjuden i den ordning som föreskrivs i del B. |
2. |
”Teknik” som ”erfordras” för ”utveckling”, ”produktion” eller ”användning” av varor som omfattas av förbud, omfattas av förbud även om den kan tillämpas på varor som inte omfattas av förbud. |
3. |
Förbuden gäller inte sådan ”teknik” som utgör ett nödvändigt minimum för installation, drift, underhåll (kontroll) och reparation av varor som inte omfattas av förbud. |
4. |
Förbud mot överföring av ”teknik” gäller inte ”allmänt tillgänglig” information, ”grundforskning” eller det minimum av information som behövs för patentansökningar. |
A. MATERIEL
KÄRNTEKNISK MATERIEL, KÄRNTEKNIKSA ANLÄGGNINGAR OCH KÄRNTEKNISK UTRUSTNING
I.A0. Materiel
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
||||||
I.A0.001 |
Hålkatodlampor enligt följande:
|
|
||||||
I.A0.002 |
Faraday-isolatorer i våglängdsområdet 500 nm–650 nm |
|
||||||
I.A0.003 |
Optiskt gitter i våglängdsområdet 500 nm–650 nm |
|
||||||
I.A0.004 |
Optiska fibrer i våglängdsområdet 500 nm–650 nm, belagda med antireflekterande skikt i våglängdsområdet 500 nm–650 nm, med en kärndiameter på över 0,4 mm men högst 2 mm. |
|
||||||
I.A0.005 |
Komponenter till reaktorkärl och utrustning för provning, andra än de som beskrivs i 0A001, enligt följande:
|
0A001 |
||||||
I.A0.006 |
Nukleära detektionssystem, andra än de som beskrivs i 0A001.j eller 1A004.c., för detektion, identifiering eller mätning av radioaktivt material eller strålning av nukleärt ursprung samt särskilt konstruerade komponenter till dessa. Anm.: I fråga om personlig utrustning se I.A1.004 nedan. |
0A001.j. 1A004.c. |
||||||
I.A0.007 |
Bälgtätade ventiler, andra än de som beskrivs i 0B001.c.6., 2A226 or 2B350, av aluminiumlegering eller rostfritt stål av typ made of aluminium 304, 304L eller 316L. |
0B001.c.6.2A226 2B350 |
||||||
I.A0.008 |
Laserspeglar, andra än de som omfattas av avsnitt6A005.e, bestående av substrat med en värmeutvidgningskoefficient på minst 10-6 K-1 vid 20 °C (t.ex. kvarts- eller safirglas). Anm.: Detta avsnitt omfattar inte optiska system särskilt utformade för astronomiska tillämpningar, med undantag för system där speglarna innerhåller smält kiseldioxid |
0B001.g.5. 6A005.e. |
||||||
I.A0.009 |
Laserlinser, andra än de som omfattas av avsnitt6A005.e.2, bestående av substrat med en värmeutvidgningskoefficient på minst 10-6 K-1 vid 20 °C (t.ex. kvartsglas). |
0B001.g. 6A005.e.2. |
||||||
I.A0.010 |
Rör, rörledningar, flänsar och kopplingsanordningar gjorda av eller invändigt belagda med nickel eller nickellegering som innehåller mer än 40 viktprocent nickel, andra än de som omfattas av 2B350.h.1. |
2B350 |
||||||
I.A0.011 |
Vakuumpumpar, andra än de som omfattas av 0B002.f.2 eller 2B231, enligt följande:
|
0B002.f.2. 2B231 |
||||||
I.A0.012 |
Avskärmade utrymmen för bearbetning, lagring och hantering av radioaktiva ämnen (högaktiva celler, s.k. hot cells). |
0B006 |
||||||
I.A0.013 |
”Naturligt uran” eller ”utarmat uran” eller torium i form av metall, legering, kemisk förening eller koncentrat och annat material som innehåller en eller flera av ovanstående material, andra än de som omfattas av 0C001. |
0C001 |
||||||
I.A0.014 |
Detonationstankar med kapacitet att innesluta en explosion motsvarande mer än 2,5kg TNT-ekvivalenter. |
|
SÄRSKILDA MATERIEL OCH TILLHÖRANDE UTRUSTNING
I.A1. Materiel
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.001 |
Lösningsmedlet di(2-etylhexyl)fosforsyra (HDEHP eller D2HPA) (CAS): [CAS 298-07-7] oavsett mängd, med en renhet på över 90 %. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.002 |
Fluorgas CAS: [7782-41-4], med en renhet på över 95 %. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.003 |
Ringformade tätningar och packningar, med en inre diameter av minst 400 mm, av något av följande material:
|
1A001 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.004 |
Personlig utrustning för att detektera strålning av nukleärt ursprung, annan än den som omfattas av 1A004.c., inbegripet personliga dosimetrar. |
1A004.c. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.005 |
Elektrolytiska celler för produktion av fluor, andra än de som omfattas av 1B225, med en produktionskapacitet större än 100 g fluor per timme. |
1B225 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.006 |
Katalysatorer, andra än de som omfattas av 1A225 eller 1B231, som innehåller platina, palladium eller rodium, som kan användas för att befrämja väteisotoputbyte mellan väte och vatten för att utvinna tritium ur tungt vatten eller för produktion av tungt vatten. |
1A225 1B231 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.007 |
Annat aluminium och andra aluminiumlegeringar än de som omfattas av 1C002b.4 eller 1C202.a; i form av råmaterial eller halvfabrikat, med någon av följande egenskaper:
Teknisk not: Uttrycket legeringar ”i stånd till” omfattar legeringar före eller efter värmebehandling. |
1C002.b.4. 1C202.a. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.008 |
Magnetiska metaller av alla typer och former, andra än de som omfattas av 1C003.a., vars initiala relativa permeabilitet är 120 000 eller mer och med en tjocklek på mellan 0,05 mm och 0,1 mm. Teknisk not: Mätning av ”den relativa begynnelsepermeabiliteten” ska ske på helt utglödgat material. |
1C003.a. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.009 |
”Fibrer eller fiberliknande material” eller förimpregnerade sådana material, andra än de som omfattas av 1C010.a., 1C010.b., 1C210.a. eller 1C210.b., enligt följande:
|
1C010.a. 1C010.b. 1C210.a. 1C210.b. |
||||||||||||||||||||||
I.A1.010 |
Harts- eller beckimpregnerade fibrer (förimpregnerade), metall eller kolbelagda fibrer (förformade) eller ”förformade kolfibrer”, enligt följande:
|
1C010 1C210 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.011 |
Förstärkta kiselkarbidkeramer som kan användas för nosspetsar, farkoster för återinträde i jordatmosfären, dysklaffar, eller som kan användas till ”missiler”, andra än de som omfattas av 1C107. |
1C107 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.012 |
Ej tillämpligt |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.013 |
Tantal, tantalkarbid, volfram, volframkarbid och legeringar, andra än de som omfattas av 1C226, med båda följande egenskaper:
|
1C226 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.014 |
”Pulver” av grundämnena kobolt, neodym eller samarium eller legeringar och blandningar därav, som innehåller minst 20 viktprocent kobolt, neodym eller samarium, med en partikelstorlek som inte överstiger 200 μm. Teknisk not: Med ”pulver” menas ett pulver av hög renhet från ett grundämne. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.015 |
Ren tributylfosfat (TBP) [CAS-nr 126-73-8] och alla blandningar som innehåller mer än 5 viktprocent TBP. |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.016 |
Maråldrat stål som inte omfattas av 1C116 eller 1C216.
|
1C116 1C216 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.017 |
Metaller, metallpulver och metallmaterial enligt följande:
|
1C117 1C226 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.018 |
Mjuka magnetiska legeringar, andra än de som omfattas av 1C003, med följande kemiska sammansättning:
|
1C003 |
||||||||||||||||||||||
I.A1.019 |
Ej tillämpligt |
|
||||||||||||||||||||||
I.A1.020 |
Grafit, annan än den som omfattas av 0C004 eller 1C107.a, utformad eller specificerad för användning i elektriska gnistbearbetningsmaskiner. |
0C004 1C107a |
MATERIALBEARBETNING
I.A2. Varor
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.001 |
Vibrationsprovningssystem med tillhörande utrustning och komponenter, andra än de som omfattas av 2B116, enligt följande:
Teknisk anm.: Med ”obelastat bord” avses ett platt bord eller en slät yta utan fixturer eller kopplingsanordningar. |
2B116 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.002 |
Verktygsmaskiner, andra än de som omfattas av avsnitt 2B001.c. eller 2B201.b., för slipning där positioneringsnoggrannheten med ”alla kompensationsmöjligheter inkopplade” är lika med eller mindre (bättre) än 15 μm enligt ISO 230/2 (1988) (1) eller nationella motsvarigheter längs någon linjär axel. |
2B001.c. 2B201.b. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.002a |
Komponenter och utrustning för numerisk styrning, särskilt konstruerade för de verktygsmaskiner som omfattas av 2B001, 2B201 eller I.A2.002 ovan. |
|
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.003 |
Balanseringsmaskiner och tillhörande utrustning enligt följande:
Teknisk anm.: Avläsningsenheter betecknas ibland som balanseringsinstrument. |
2B119 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.004 |
Sådana fjärrstyrda manipulatorer som överför fjärrstyrd mekanisk rörelse vid radiokemisk separation eller i s.k. hot cells vilka inte omfattas av 2B225, med någon av följande egenskaper:
Teknisk anm.: Fjärrstyrda manipulatorer överför en mänsklig operatörs handlande till en fjärrstyrd arbetande arm med ett avslutande verktyg. Överföringen kan vara av master-slave-typ eller styrd av styrpinne (joystick) eller knappsats. |
2B225 |
||||||||||||||||||||||||||
I A2.005 |
Värmebehandlingsugnar med kontrollerad atmosfär eller oxidationsugnar som kan arbeta vid temperaturer över 400 °C Anm.: Detta avsnitt omfattar inte tunnelugnar med rullbana eller vagntransportör, tunnelugnar med transportband, genomskjutningsugnar eller vagnugnar som är särskilt konstruerade för tillverkning av glas, hushållskeramik eller konstruktionskeramik. |
2B226 2B227 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.006 |
Används inte |
|
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.007 |
Tryckgivare som kan mäta absolut tryck i området 0 till 200 kPa och som har följande två egenskaper:
Teknisk anm.: Med ”noggrannhet” avses i avsnitt 2B230 ett värde som innefattar icke-linjäritet, hysteres och repeterbarhet vid omgivningstemperaturen. |
2B230 |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.008 |
Utrustning för vätske-vätske-extraktion, (sedimentationsblandare [mixersettler], pulskolonner, centrifugalextraktorer) och vätskefördelare, ångfördelare eller vätskeuppsamlare avsedda för sådan utrustning, där alla ytor som kommer i direkt kontakt med den eller de kemikalier som bearbetas är tillverkade i något av följande material:
Teknisk anm.: ”Kolgrafit” är en sammansättning som består av amorft kol och grafit, där grafitinnehållet är åtta viktprocent eller mer. |
2B350.e. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.009 |
Annan industriell utrustning och andra komponenter än de som omfattas av 2B350.d enligt följande: Värmeväxlare eller kondensorer med en värmeöverföringsyta större än 0,05 m2 och mindre än 30 m2, samt rör, plattor, slingor eller block (kylpaket) avsedda för sådana värmeväxlare eller kondensorer, där alla ytor som kommer i direkt kontakt med vätskan/-orna är gjorda av något av följande material:
Anm.: Detta avsnitt omfattar inte kylare till fordon. Teknisk anm.: Det material som används för packningar och tätningar och annan försegling är inte avgörande för värmeväxlarens kontrollstatus. |
2B350.d. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.010 |
Multipeltätade och tätningsfria pumpar, andra än de som omfattas av 2B350.i, som är lämpade för korrosiva vätskor och som har en av tillverkaren specificerad flödeshastighet som överstiger 0,6 m3/timme, eller vakuumpumpar med en av tillverkaren specificerad flödeshastighet som överstiger 5 m3/timme [uppmätta vid standardtemperatur (273 K eller 0 oC) och standardtryck (101,3 kPa). Hus (pumphus), förformade infodringar, impellrar, rotorer eller strålpumpmunstycken avsedda för sådana pumpar, i vilka alla ytor som kommer i direkt kontakt med de kemikalier som bearbetas eller innesluts är gjorda av:
Teknisk anm.: Det material som används för packningar och tätningar och annan försegling är inte avgörande för pumpens kontrollstatus. |
2B350.i. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.011 |
Centrifugalseparatorer, andra än de som omfattas av 2B352.c., som kan användas för kontinuerlig avskiljning utan spridning av aerosoler och som är tillverkade av:
Teknisk anm.: ”Centrifugalseparatorer” omfattar också dekanteringsutrustning. |
2B352.c. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.012 |
Sintrade metallfilter, andra än de som omfattas av 2B352.d., tillverkade av nickel eller legeringar med mer än 40 viktprocent nickel. |
2B352.d. |
||||||||||||||||||||||||||
I.A2.013 |
Spinnformande och flödesformande maskiner, andra än de som omfattas av 2B009, 2B109 eller 2B209 och särskilt konstruerade komponenter till dessa. Teknisk anm.: I detta avsnitt ska maskiner som kombinerar trycksvarvning och tryckvalsning betraktas som maskiner för tryckvalsning. |
2B009 2B109 2B209 |
ELEKTRONIK
I.A3. Varor
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
||||||||||||||||
I.A3.001 |
Högspänning-likströmsaggregat, andra än de som omfattas av avsnitt 0B001.j.5 eller 3A227, och som uppfyller följande båda villkor:
|
0B001.j.5. 3A227 |
||||||||||||||||
I.A3.002 |
Masspektrometrar, andra än de som omfattas av 0B002.g eller 3A233, som kan mäta joner med en atommassa på 200 amu eller mer och som har en upplösning bättre än 2 amu vid 200 amu samt jonkällor till sådana, enligt följande:
|
0B002.g 3A233 |
||||||||||||||||
I.A3.003 |
Frekvensomvandlare eller generatorer, andra än de som omfattas av 0B001.b.13 eller 3A225, som har alla följande egenskaper samt programvara därför:
|
0B001.b.13. 3A225 |
||||||||||||||||
I.A3.004 |
Spektrometrar och diffraktometrar, som är konstruerade för vägledande tester och kvantitativa analyser av grundämnessammansättningen av metaller eller legeringar utan kemisk nedbrytning av materialet. |
|
SENSORER OCH LASRAR
I.A6. Materiel
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 1183/2007 |
||||||||
I.A6.001 |
Stavar av yttrium/aluminium-granat (YAG). |
|
||||||||
I.A6.002 |
Optisk utrustning och optiska komponenter, andra än de som omfattas av 6A002, 6A004.b, enligt följande: Infraröd optik i våglängdsområdet 9 μm–17 μm med tillhörande komponenter, däribland komponenter av kadmiumtellurid (CdTe). |
6A002 6A004.b. |
||||||||
I.A6.003 |
System för vågfrontskorrektion för användning med en laserstråle, utom de speglar som anges i 6A004.a, 6A005.e eller 6A005.f, med en diameter som överstiger 4 mm och särskilt konstruerade komponenter till dessa, däribland kontrollsystem, fasfrontdetektion och ”deformerbara speglar”, inklusive bimorfa speglar. |
6A004.a. 6A005.e. 6A005.f. |
||||||||
I.A6.004 |
Argon-jon-”lasrar”, andra än de som omfattas av 0B001.g.5, 6A005 och eller 6A205.a., med en genomsnittlig uteffekt på 5 W eller mer. |
0B001.g.5. 6A005.a.6. 6A205.a. |
||||||||
I.A6.005 |
Halvledar-”lasrar”, andra än de som omfattas av 0B001.g.5., 0B001.h.6. eller 6A005.b., och tillhörande komponenter enligt följande:
|
0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.b. |
||||||||
I.A6.006 |
Avstämbara halvledar-”lasrar” och system (matriser) av avstämbara halvledar-”lasrar”, andra än de som omfattas av 0B001.h.6. eller 6A005.b., med ett våglängdsområde på 9 μm–17 μm samt staplar av system (matriser) av halvledar-”lasrar” som innehåller åtminstone ett system (matris) avstämbara halvledar-”lasrar” med en sådan våglängd. Anmärkning: Halvledar-”lasrar” kallas ofta ”laser”-dioder. |
0B001.h.6. 6A005.b. |
||||||||
I.A6.007 |
”Avstämbara” solid state-”lasrar”, andra än de som omfattas av 0B001.h.6. eller 6A005.b., och speciellt utformade komponenter därför, enligt följande:
|
0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.c.1. |
||||||||
I.A6.008 |
Neodym-dopade (annat än glas-) ”lasrar”, andra än de som omfattas av 6A005.c.2.b, med en utgångsvåglängd som överstiger 1,0 μm men inte 1,1 μm och en utgångsenergi som överstiger 10 J/puls. |
6A005.c.2.b. |
||||||||
I.A6.009 |
Akusto-optiska komponenter enligt följande:
|
6A203.b.4. |
||||||||
I.A6.010 |
Strålningshärdade kameror eller tillhörande linser, andra än de som omfattas av 6A203.c, särskilt utformade eller klassade att motstå en total stråldos på mer än 50 × 103 Gy (kisel) (5 × 106 rad (kisel)) utan att försämras operativt. Teknisk anmärkning: Termen Gy (kisel) avser den energi uttryckt i joule per kg som ett oavskärmat kiselprov absorberar när det utsätts för joniserande strålning. |
6A203.c. |
||||||||
I.A6.011 |
Avstämbara pulsade färgämneslaserförstärkare (dye laser amplifiers) och oscillatorer med alla följande egenskaper:
Anmärkning: Detta avsnitt omfattar inte single-mode-oscillatorer. |
0B001.g.5. 6A005 6A205.c. |
||||||||
I.A6.012 |
Pulsade koldioxid-”lasrar” med alla följande egenskaper:
|
0B001.h.6. 6A005.d. 6A205.d. |
NAVIGATION OCH AVIONIK
I.A7. Materiel
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
I.A7.001 |
Tröghetssystem för navigering och speciellt konstruerade komponenter enligt följande:
Anmärkning: De i a.1 och b.1 givna parametrarna är tillämpbara under alla följande omgivningsförhållanden:
|
7A001 7A003 7A101 7A103 |
RYMD OCH FRAMDRIVNING
I.A9. Materiel
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
I.A9.001 |
Explosiva bultar. |
|
B. PROGRAMVARA
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
I.B.001 |
Programvara som erfordras för utveckling, produktion eller användning av de produkter som avses i del A (Materiel). |
|
C. TEKNIK
Nr |
Beskrivning |
Motsvarande avsnitt i bilaga I till förordning (EG) nr 428/2009 |
I.C.001 |
Teknik som erfordras för utveckling, produktion eller användning av de produkter som avses i del A (Materiel). |
|
(1) De tillverkare som beräknar positioneringsnoggrannheten enligt ISO 230/2 (1997) bör rådfråga de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där de är etablerade.
BILAGA II
”BILAGA IV
Förteckning över personer, enheter och organ som avses i artikel 6.1
A. |
Fysiska personer:
|
B. |
Juridiska personer, enheter och organ
|
BILAGA III
”BILAGA V
FÖRTECKNING ÖVER PERSONER, ENHETER OCH ORGAN SOM AVSES I ARTIKEL 6.2
A. Personer
# |
Namn (och eventuella alias) |
Identifieringsinformation |
Skäl |
1. |
CHANG Song-taek (alias JANG Song-Taek) |
Födelsedatum: 2.2.1946 eller 6.2.1946 eller 23.2.1946 (provinsen Norra Hamgyong) Passnummer (för 2006): PS 736420617 |
Ledamot av nationella försvarskommissionen. Direktör för den administrativa avdelningen i Koreas arbetarparti. |
2. |
CHON Chi Bu |
|
Ledamot av allmänna byrån för atomenergi, f.d. teknisk direktör för Yongbyon. |
3. |
CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang) |
Födelsedatum: mellan 1928 och 1933 |
Förste vice direktör för avdelningen för försvarsindustri (ballistikprogrammet), Koreas arbetarparti, ledamot av nationella försvarskommissionen. |
4. |
HYON Chol-hae |
Födelsedatum: 1934 (Manchuriet, Kina) |
Vice direktör för avdelningen för allmän politik vid folkrepublikens stridskrafter (militär rådgivare åt Kim Jong Il). |
5. |
JON Pyong-ho |
Födelsedatum: 1926 |
Sekreterare för Koreas arbetarpartis centralkommitté, chef för centralkommitténs avdelning för försvarsindustrin som kontrollerar andra ekonomiska kommittén i centralkommittén, ledamot av nationella försvarskommissionen. |
6. |
KIM Tong-un |
Födelsedatum: 1936 Passnummer: 554410660 |
Direktör för ’Byrå 39’ i arbetarpartiets centralkommitté som medverkar i finansiering av spridning. |
7. |
KIM-Yong-chun (alias Young-chun) |
Födelsedatum: 4.3.1935 |
Vice ordförande för nationella försvarskommissionen, minister för folkrepublikens väpnade styrkor, specialrådgivare åt Kim Jong Il för kärnkraftsstrategi. |
8. |
O Kuk-Ryol |
Födelsedatum: 1931 (provinsen Jilin, Kina) |
Vice ordförande för nationella försvarskommissionen, med ansvar för förvärvande utomlands av spetsteknologi för det kärntekniska programmet och det ballistiska programmet. |
9. |
PAEK Se-bong |
Födelsedatum: 1946 |
Ordförande för andra ekonomiska kommittén (med ansvar för det ballistiska programmet) i Koreas arbetarpartis centralkommitté. Ledamot av nationella försvarskommissionen. |
10. |
PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong) |
Födelsedatum: 1933 Passnummer: 554410661 |
Vice direktör för avdelningen för allmän politik vid folkrepublikens stridskrafter och vice direktör för stridkrafternas logistiska byrå (militär rådgivare åt Kim Jong Il). |
11. |
PYON Yong Rip (alias Yong-Nip) |
Födelsedatum: 20.9.1929 Passnummer: 645310121 (utfärdat den 13 september 2005) |
Ordförande för vetenskapsakademin, som är involverad i biologisk forskning med koppling till massförstörelsevapen. |
12. |
RYOM Yong |
|
Direktör för huvudkontoret för atomenergi (en enhet som angetts av FN), med ansvar för internationella förbindelser. |
13. |
SO Sang-kuk |
Födelsedatum: mellan 1932 och 1938 |
Chef för avdelningen för kärnfysik, Kim Il Sung universitetet. |
B. Enheter och organ
# |
Namn (och eventuella alias) |
Identifieringsinformation |
Skäl |
1. |
Kärnforskningscentrumet i Yongbyon |
|
Forskningscentrum som medverkat i framställning av plutonium av militär kvalitet. Centrumet är beroende av huvudkontoret för atomenergi (en enhet som angavs av FN den 16 juli 2009). |
2. |
Korea Pugang Mining and Machinery Corporation Ltd |
|
Filial till Korea Ryongbong General Corporation (en enhet som angavs av FN den 24 april 2009), sköter förvaltningen av fabriker som framställer aluminiumpulver som kan användas för missiler. |
3. |
Korean Ryengwang Trading Corporation |
|
Filial de Korea Ryongbong General Corporation (en enhet som angavs av FN den 24 april 2009). |
4. |
Sobaeku United Corp (alias Sobaeksu United Corp) |
|
Statligt ägt företag, delaktigt i forskning om eller förvärv av känsliga produkter eller känslig utrustning. Företaget äger flera fyndigheter med naturlig grafit från vilka det levereras råmaterial till två processanläggningar som bland annat framställer grafitblock som kan användas inom ballistiken.” |
BILAGA IV
”BILAGA VI
FÖRTECKNING ÖVER KREDIT- OCH FINANSINSTITUT, FILIALER OCH DOTTERBOLAG SOM AVSES I ARTIKEL 11A”