9.5.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 116/9


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 380/2009

av den 8 maj 2009

om ändring av förordning (EG) nr 796/2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, samt för tillämpningen av de tvärvillkor som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 479/2008

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (1), särskilt artikel 142 b, c, d, e, k och n, och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EG) nr 1782/2003 (2) har upphört att gälla och ersatts av förordning (EG) nr 73/2009. Vissa bestämmelser i den upphävda förordningen kommer emellertid att fortsätta att vara tillämpliga även under 2009. Bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 (3) gäller för båda förordningarna. Följaktligen bör titeln till förordning (EG) nr 796/2004 uppdateras.

(2)

Hänvisningar till diverse artiklar i förordning (EG) nr 1782/2003 vilka ersatts genom förordning (EG) nr 73/2009 täcks av jämförelsetabellen i bilaga XVIII till den förordningen. Vissa hänvisningar i förordning (EG) nr 796/2004 till den upphävda förordningen bör emellertid för klarhetens skull uppdateras. Vidare bör bestämmelser som har blivit inaktuella utgå.

(3)

Kraven beträffande arealuttag inom ramen för systemet med samlat gårdsstöd har avskaffats. Bestämmelserna om detta i förordning (EG) nr 796/2004 bör därför utgå.

(4)

Det system för identifiering och registrering av stödrättigheter som anges i artikel 7 i förordning (EG) nr 796/2004 måste säkerställa att dessa stödrättigheter kan spåras och dubbelkontrolleras. Särskilda krav är knutna till de rättigheter som beviljas i enlighet med artikel 68.1 c i förordning (EG) nr 73/2009. Därför bör de uppgifter som krävs för att man ska kunna kontrollera att dessa särskilda krav är uppfyllda inbegripas i systemet.

(5)

I artikel 29.3 i förordning (EG) nr 73/2009 föreskrivs att kontroller av att stödvillkoren är uppfyllda måste vara avslutade innan betalning kan ske. Den liknande bestämmelsen i förordning (EG) nr 796/2004 har således blivit överflödig och bör utgå.

(6)

De särskilda bestämmelserna i artikel 138 i kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1782/2003 när det gäller de stödsystem som avses i avdelning IV och IVa i den förordningen och användningen av uttagen mark för produktion av råvaror (4) i fråga om minskningar och uteslutningar inom ramen för systemet för enhetlig arealersättning har strukits genom kommissionens förordning (EG) nr 316/2009 (5). Hänvisningarna till den artikeln i förordning (EG) nr 796/2004 bör därför utgå. Vidare bör man uppdatera de artiklar i förordning (EG) nr 796/2004 där det krävs en uttrycklig hänvisning till systemet för enhetlig arealersättning, till följd av ovannämnda ändring av förordning (EG) nr 73/2009.

(7)

Särskilda bestämmelser om administration och kontroll behövs i fråga om de särskilda stöd som beviljas i fall artikel 68 i förordning (EG) nr 73/2009 genomförs.

(8)

Ansökningar om stöd till producenter av sockerbetor och sockerrör måste också innehålla en kopia av det leveransavtal som avses i artikel 110r i förordning (EG) nr 1782/2003. Ibland har dessa avtal ännu inte ingåtts på den sista dag som medlemsstaterna får fastställa för inlämning av ansökan. Det bör således bli möjligt att lämna dessa uppgifter på en senare dag som fastställs av medlemsstaten.

(9)

Artikel 20 i förordning (EG) nr 796/2004 innehåller särskilda bestämmelser för de fall den sista dagen för inlämning av en stödansökan infaller på en helgdag, lördag eller söndag. Samma bestämmelser bör gälla för inlämning av en ändring av en samlad ansökan enligt artikel 15 i samma förordning.

(10)

I artikel 21a i förordning (EG) nr 796/2004 anges bestämmelser för de fall där ansökningar om deltagande i systemet med samlat gårdsstöd lämnas för sent. De bestämmelser som ska tillämpas under det första tillämpningsåret för systemet med samlat gårdsstöd behöver uppdateras när det gäller genomförandet av det systemet i de nya medlemsstaterna. I artikel 56 i förordning (EG) nr 73/2009 anges den sista dag som medlemsstaterna får fastställa för en ansökan om deltagande i systemet med samlat gårdsstöd. När nya sektorer inbegrips i systemet med samlat gårdsstöd bör bestämmelserna i artikel 21a i förordning (EG) nr 796/2004 om försenade ansökningar beträffande systemet med samlat gårdsstöd också gälla ansökningar från jordbrukare inom dessa nya sektorer. För en effektiv administration är det avgörande att ansökningar om deltagande i systemet med samlat gårdsstöd lämnas i tid. Därför bör man ange den sista dag som medlemsstaterna får fastställa för ansökan om deltagande när nya sektorer inbegrips i systemet med samlat gårdsstöd.

(11)

Hänvisningen i artikel 31a i förordning (EG) nr 796/2004 till den skala som avses i artikel 110e i förordning (EG) nr 1782/2003 är föråldrad och bör således utgå.

(12)

En stor del av de arealrelaterade stöden är nu frikopplade från produktionen och hänförs till en odlingsgrupp. Det är därför inte längre nödvändigt att kontrollera eventuella överdeklarationer av den totala areal som täcks av en samlad ansökan. Följaktligen kan reglerna om minskningar för överdeklarationer av arealer till följd av sådana kontroller förenklas.

(13)

För att harmonisera reglerna om arealrelaterade stöd, djurrelaterade stöd och ytterligare betalningar i fråga om avräkning av minskningar inom tre kalenderår efter det kalenderår då ett undersökningsresultat fastställs, bör annulleringen av det utestående beloppet efter tre år gälla alla betalningar. Vidare anges i artikel 5b i kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU (6) övergripande regler för avräkning av utestående skulder mot framtida betalningar. Uppgiften om mot vilka betalningar skulder kan avräknas bör således ersättas med en hänvisning till den regeln.

(14)

Uppgifter om resultatet av tvärvillkorskontroller bör göras tillgängliga för samtliga utbetalningsställen som har ansvar för de olika betalningar som omfattas av tvärvillkor, så att lämpliga minskningar kan göras om det motiveras av undersökningsresultaten.

(15)

Nya regler om modulering har införts. I det sammanhanget är bestämmelserna om ytterligare betalningar föråldrade och bör därför utgå. Vidare behöver reglerna om i vilken ordning ansökningar ska lämnas och om grunderna för beräkning av olika minskningar uppdateras, och minskningar med anledning av de nettotak som föreskrivs i artikel 8.1 i förordning (EG) nr 73/2009 bör inbegripas.

(16)

Förordning (EG) nr 885/2006 innehåller regler om avräkning av utestående belopp och möjligheten att besluta att utestående belopp på högst 100 euro inte ska återkrävas. De liknande bestämmelserna i förordning (EG) nr 796/2004 är därför överflödiga och bör utgå.

(17)

Förordning (EG) nr 796/2004 bör därför ändras i enlighet med detta.

(18)

Förordning (EG) nr 73/2009 är tillämplig från och med den 1 januari 2009. De ändringar som föreskrivs i den här förordningen bör således gälla alla stödansökningar för år eller bidragsperioder som inleds den 1 januari 2009. Den här förordningen bör därför tillämpas från och med den 1 januari 2009.

(19)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för direktstöd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 796/2004 ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln på förordningen ska ersättas med följande:

”Kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordningar (EG) nr 1782/2003 och (EG) nr 73/2009 och för tillämpningen av de tvärvillkor som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 479/2008”

2.

I artikel 2 ska första stycket ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   åkermark: areal som utnyttjas för vegetabilieproduktion eller som uppfyller kraven på god jordbrukshävd och goda miljöförhållanden enligt artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 73/2009 (*1), oavsett om sådan areal är täckt av växthus eller annat fast eller rörligt skydd.

(*1)   EUT L 30, 31.1.2009, s. 16.” "

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   permanent betesmark: areal som utnyttjas till att odla gräs och annat örtartat foder naturligt (självsådd) eller genom kultivering (insådd) och som under minst fem år inte har ingått i växtföljden på jordbruksföretaget, dock inte areal som omfattas av ordningar för arealuttag enligt artikel 107.6 i förordning (EG) nr 1782/2003, areal uttagen enligt rådets förordning (EEG) nr 2078/92 (*2), areal uttagen enligt artiklarna 22, 23 och 24 i rådets förordning (EG) nr 1257/1999 (*3) eller areal uttagen enligt artikel 39 i rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (*4).

(*2)   EGT L 215, 30.7.1992, s. 85."

(*3)   EGT L 160, 26.6.1999, s. 80."

(*4)   EUT L 277, 21.10.2005, s. 1.” "

3.

I artikel 7.1 ska f ersättas med följande:

”f)

Typ av stödrättighet, särskilt stödrättigheter som omfattas av särskilda villkor enligt artikel 44 i förordning (EG) nr 73/2009 och stödrättigheter som tilldelas enligt artikel 68.1 c i förordning (EG) nr 73/2009.”

4.

Artikel 8.1 ska ersättas med följande:

”1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 34.2 i förordning (EG) nr 73/2009 ska ett jordbruksskifte som innehåller träd anses vara stödberättigande areal vid tillämpning av arealrelaterade stödsystem, förutsatt att jordbruksverksamheten eller, i tillämpliga fall, den planerade produktionen kan utföras på ett liknande sätt som på skiften utan träd i samma område.”

5.

Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

a)

Titeln ska ersättas med följande:

”Artikel 10

Utbetalning av stöd när det gäller kontroller av tvärvillkor”

b)

Punkt 1 ska utgå.

6.

I artikel 11.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Jordbrukare som inte ansöker om stöd enligt något av de arealrelaterade stödsystemen utan ansöker om stöd enligt ett annat stödsystem som förtecknas i bilaga I till förordning (EG) nr 73/2009 eller om stöd enligt artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008, ska, om de förfogar över jordbruksareal i den mening som avses i artikel 2 h i förordning (EG) nr 73/2009, lämna in en samlad ansökan och i denna ange dessa arealer i enlighet med artikel 14 i denna förordning.”

7.

Artikel 12 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska led c ersättas med följande:

”c)

stödrättigheternas identifiering enligt det system för identifiering och registrering av stödrättigheter som anges i artikel 7 för systemet med samlat gårdsstöd,”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   För den identifiering av stödrättigheter som avses i punkt 1 c ska i de förtryckta formulär som jordbrukaren tillhandahålls i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 73/2009 anges stödrättigheternas identifiering enligt det system för identifiering och registrering av stödrättigheter som anges i artikel 7.”

c)

I punkt 3 ska första meningen i första stycket ersättas med följande:

”För den identifiering av jordbruksföretagets samtliga jordbruksskiften som avses i punkt 1 d ska i de förtryckta formulär som jordbrukaren tillhandahålls i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 73/2009 anges maximal stödberättigande areal per referensskifte enligt systemet med samlat gårdsstöd eller systemet för enhetlig arealersättning.”

8.

Artikel 13.2 ska ersättas med följande:

”2.   I de fall uttagen mark används i enlighet med artikel 107.3 första strecksatsen i förordning (EG) nr 1782/2003 ska den samlade ansökan innehålla de bevis som krävs enligt tillämpliga sektoriella bestämmelser.”

9.

I artikel 14.1 ska första stycket ersättas med följande:

”Markanvändningar som avses i artiklarna 6.2 och 38 i förordning (EG) nr 73/2009 och de som förtecknas i bilaga VI till den förordningen, samt arealer som används för odling av lin för fiberproduktion eller arealer som deklareras för särskilt stöd enligt artikel 68 i samma förordning, om dessa arealer inte ska deklareras i enlighet med artikel 13 i den här förordningen, ska deklareras under en separat rubrik i blanketten för samlad ansökan.”

10.

I artikel 15.2 ska andra stycket utgå.

11.

I artikel 17a.2 ska följande stycke läggas till:

”Medlemsstaterna får föreskriva att exemplaret av det leveransavtal som avses i punkt 1 andra stycket får lämnas in separat vid en senare tidpunkt, dock senast den 1 december under året för ansökan.”

12.

Artikel 20 ska ersättas med följande:

”Artikel 20

Undantag från sista dag för inlämning av stödansökningar, styrkande handlingar, avtal och deklarationer samt för ändringar av en samlad ansökan

Om sista dagen för inlämning av stödansökningar, styrkande handlingar, avtal och deklarationer enligt denna avdelning, eller sista dagen för ändringar av en samlad ansökan, är en helgdag, lördag eller söndag ska, genom undantag från artikel 5.1 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 (*5), sista dagen anses infalla påföljande arbetsdag.

Första stycket ska även gälla jordbrukares ansökningar om stöd enligt systemet med samlat gårdsstöd i enlighet med artikel 56 i förordning (EG) nr 73/2009.

(*5)   EGT L 124, 8.6.1971, s. 1.” "

13.

Artikel 21a ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 första stycket ska ersättas med följande:

”Om en jordbrukare, i en medlemsstat där ansökan om stödrättigheter enligt artikel 56.1 i förordning (EG) nr 73/2009 och den samlade ansökan för året i fråga ska lämnas in gemensamt, lämnar in dessa ansökningar för sent, ska, under det första år som systemet med samlat gårdsstöd enligt avdelning III kapitel 3 i förordning (EG) nr 73/2009 tillämpas, de belopp som det året ska betalas ut till jordbrukaren för stödrättigheterna minskas med 4 % per arbetsdag, dock utan att det påverkar tillämpningen av force majeure och exceptionella omständigheter enligt artikel 56.2 i förordning (EG) nr 73/2009 och genom undantag från artikel 21 i den här förordningen.”

b)

I punkt 2 ska andra stycket ersättas med följande:

”I det fallet och om ansökan om anslutning till systemet med samlat gårdsstöd enligt artikel 56.2 i förordning (EG) nr 73/2009 lämnas in för sent, ska de belopp som ska betalas ut till jordbrukaren för stödrättigheterna, under det första år som systemet med samlat gårdsstöd tillämpas, minskas med 3 % per arbetsdag, dock utan att det påverkar tillämpningen av force majeure och exceptionella omständigheter enligt artikel 56.2 i förordning (EG) nr 73/2009.”

c)

I punkt 3 ska följande stycke läggas till:

”Den ansökan om deltagande som avses i första stycket ska lämnas in senast den dag som fastställs av medlemsstaten, dock senast den 15 maj under året i fråga.”

14.

I artikel 24.1 ska led d ersättas med följande:

”d)

av stödrättigheterna och den fastställda arealen, för att verifiera att stödrättigheterna åtföljs av motsvarande antal stödberättigande hektar enligt definitionen i artikel 34.2 i förordning (EG) nr 73/2009,”

15.

Artikel 31a ska ersättas med följande:

”Artikel 31a

Kontroller på plats av godkända branschorganisationer

Vid kontroller på plats av godkända branschorganisationer i samband med ansökningar om grödspecifikt stöd för bomull enligt avdelning IV kapitel 1 avsnitt 6 i förordning (EG) nr 73/2009, ska efterlevnaden av kriterierna för godkännande av dessa organisationer och deras medlemsförteckningar kontrolleras.”

16.

I artikel 38 ska första meningen ersättas med följande:

”När det gäller den ytterligare betalning som ska beviljas för särskilda typer av jordbruk, för kvalitetsproduktion enligt artikel 69 i förordning (EG) nr 1782/2003 eller det särskilda stöd som avses i artikel 68 i förordning (EG) nr 73/2009 ska medlemsstaterna när så är lämpligt tillämpa bestämmelserna i denna avdelning.”

17.

I artikel 49.2 ska andra stycket utgå.

18.

I artikel 50 ska punkt 4 utgå.

19.

Artikel 51 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Om, i fråga om en odlingsgrupp, den deklarerade arealen för ett arealrelaterat stödsystem, utom de för stärkelsepotatis, utsäde och tobak enligt avdelning IV kapitel 1 avsnitt 2 och 5 i förordning (EG) nr 73/2009 och avdelning IV kapitel 10c i förordning (EG) nr 1782/2003, överskrider den fastställda arealen enligt artikel 50.3 och 50.5 i den här förordningen, ska stödet beräknas på grundval av den fastställda arealen, minskad med två gånger den konstaterade skillnaden, om denna skillnad utgör mer än 3 % eller två hektar, dock högst 20 %, av den fastställda arealen.

Om skillnaden utgör mer än 20 % av den fastställda arealen, får något arealrelaterat stöd för den berörda odlingsgruppen inte beviljas.

Om skillnaden överstiger 50 %, ska jordbrukaren återigen uteslutas från stöd upp till ett belopp som motsvarar skillnaden mellan den deklarerade arealen och den areal som fastställts enligt artikel 50.3 och 50.5 i den här förordningen. Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 (*6). Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då skillnaden konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.

(*6)   EUT L 171, 23.6.2006, s. 9.” "

b)

Punkt 2 ska utgå.

c)

Punkt 2a ska ersättas med följande:

”2a.   Om en jordbrukare deklarerar mer areal än stödrättigheter och den deklarerade arealen uppfyller alla andra kriterier för stödberättigande får minskningar eller uteslutningar enligt punkt 1 inte tillämpas.

Om en jordbrukare deklarerar mer areal än stödrättigheter och den deklarerade arealen inte uppfyller alla andra kriterier för stödberättigande, ska den skillnad som avses i punkt 1 vara skillnaden mellan den areal som uppfyller alla andra kriterier för stödberättigande och de stödrättighetsbelopp som har deklarerats.”

d)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Vid tillämpning av den här artikeln ska en jordbrukare som ansöker om stöd för energigrödor enligt artikel 88 i förordning (EG) nr 1782/2003 eller deklarerar skiften som uttagen mark i enlighet med artikel 107.3 första strecksatsen i den förordningen, men inte levererar den erforderliga kvantiteten av en viss råvara, anses ha underlåtit att fullgöra sin skyldighet beträffande skiften avsedda för energiändamål eller arealuttag, på en areal som beräknas genom att arealen av den mark han eller hon odlar och använder för produktion av råvaror multipliceras med det procentuella underskottet i leveranser av den råvaran.”

20.

I artikel 52.3 andra stycket ska andra och tredje meningen ersättas med följande:

”Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då oegentligheten konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.”

21.

I artikel 53 ska första och andra styckena ersättas med följande:

”Om skillnaden mellan den deklarerade arealen och den fastställda arealen enligt artikel 50.3 och 50.5 beror på avsiktliga oegentligheter, ska det stöd som jordbrukaren enligt artikel 50.3 och 50.5 skulle ha varit berättigad till enligt det berörda stödsystemet inte beviljas för kalenderåret i fråga, om skillnaden överstiger 0,5 % av den fastställda arealen eller överstiger ett hektar.

Om skillnaden överstiger 20 % av den fastställda arealen, ska jordbrukaren återigen uteslutas från stöd upp till ett belopp som motsvarar skillnaden mellan den deklarerade arealen och den areal som fastställts enligt artikel 50.3 och 50.5. Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då oegentligheten konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.”

22.

Artikel 59 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 tredje stycket ska andra och tredje meningen ersättas med följande:

”Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då oegentligheten konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.”

b)

I punkt 4 andra stycket ska andra och tredje meningen ersättas med följande:

”Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då oegentligheten konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.”

23.

I artikel 60.6 andra stycket ska andra meningen ersättas med följande andra och tredje mening:

”Detta belopp ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan avräknas till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då oegentligheten konstateras, ska det utestående beloppet annulleras.”

24.

Artikel 63 ska ersättas med följande:

”Artikel 63

Iakttagelser beträffande ytterligare betalningar

När det gäller den ytterligare betalning som ska beviljas för särskilda typer av jordbruk, för kvalitetsproduktion enligt artikel 69 i förordning (EG) nr 1782/2003 eller det särskilda stöd som avses i artikel 68 i förordning (EG) nr 73/2009 ska medlemsstaterna utfärda föreskrifter om minskningar och uteslutningar som i allt väsentligt motsvarar bestämmelserna i denna avdelning. Om arealrelaterade stöd eller djurbidrag beviljas ska bestämmelserna i denna del gälla i tillämpliga delar.”

25.

I artikel 64 andra stycket ska tredje meningen ersättas med följande tredje och fjärde mening:

”Ett belopp motsvarande det som begärs i den avslagna ansökan ska avräknas i enlighet med artikel 5b i förordning (EG) nr 885/2006. Om beloppet inte kan räknas av till fullo enligt den artikeln under de tre kalenderår som följer på det kalenderår då konstaterandet gjordes, ska det utestående beloppet annulleras.”

26.

Artikel 65.3 ska ersättas med följande:

”3.   Om mer än ett utbetalningsställe ansvarar för förvaltningen av de olika systemen för direktstöd enligt definitionen i artikel 2 d i förordning (EG) nr 73/2009 och de betalningar som avses i artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008, ska medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder för att se till att bestämmelserna i detta kapitel följs, särskilt att en och samma minskningssats tillämpas på alla direktstöd och belopp som fastställs i enlighet med artikel 66.1 tredje stycket och artikel 67.1 tredje stycket.

Om, i fråga om en jordbrukare, mer än ett utbetalningsställe ansvarar för förvaltningen av olika stöd enligt definitionen i artikel 36 a i–v och artikel 36 b i, iv och v i förordning (EG) nr 1698/2005, stöd enligt definitionen i artikel 2 d i förordning (EG) nr 73/2009 och de betalningar som avses i artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008, ska medlemsstaten se till att konstaterade överträdelser och, i tillämpliga fall, motsvarande minskningar och uteslutningar meddelas samtliga utbetalningsställen som är involverade i utbetalningen av dessa stöd.”

27.

I artikel 71.1 ska led b ersättas med följande:

”b)

minskningar och uteslutningar enligt avdelning IV kapitel II tillämpas på det totalbelopp som ska betalas ut enligt systemet med samlat gårdsstöd, systemet för enhetlig arealersättning och alla andra stödsystem som inte omfattas av minskningar eller uteslutningar enligt a.”

28.

Artikel 71a ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Artikel 71a

Tillämpning av minskningar för varje stödsystem”

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

De minskningar och uteslutningar som avses i avdelning IV kapitel I ska tillämpas vid oegentligheter.”

ii)

Leden e och f ska utgå.

29.

Efter artikel 71a ska följande artikel införas som artikel 71b:

”Artikel 71b

Grund för beräkning av minskningar på grund av modulering, finansiell disciplin och tvärvillkor

1.   Minskningar på grund av modulering enligt artiklarna 7 och 10 i förordning (EG) nr 73/2009 och, i förekommande fall, artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 378/2007 (*7), och minskningar på grund av finansiell disciplin enligt artikel 11 i förordning (EG) nr 73/2009 samt de som avses i artikel 8.1 i den förordningen, ska i enlighet med förfarandet i artikel 71a i den här förordningen tillämpas på totalbeloppet av de utbetalningar från olika stödsystem enligt bilaga I till förordning (EG) nr 73/2009 som varje jordbrukare har rätt till.

2.   Det stödbelopp som följer av tillämpningen av punkt 1 ska ligga till grund för beräkningen av de minskningar som ska tillämpas vid överträdelse av tvärvillkoren enligt avdelning IV kapitel II i denna förordning.

(*7)   EUT L 95, 5.4.2007, s. 1.” "

30.

I artikel 73 ska punkterna 2 och 8 utgå.

31.

I artikel 78 ska första stycket ersättas med följande:

”Fördelningen av de belopp motsvarande 4 procentenheter som avses i artikel 9.2 första stycket i förordning (EG) nr 73/2009 ska göras utifrån medlemsstaternas andel av jordbruksareal och sysselsättning inom jordbruket, med en vikt av 65 % respektive 35 %.”

32.

Artikel 79 ska utgå.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas på stödansökningar för år eller bidragsperioder som inleds den 1 januari 2009.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2009.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)   EUT L 30, 31.1.2009, s. 16.

(2)   EUT L 270, 21.10.2003, s. 1.

(3)   EUT L 141, 30.4.2004, s. 18.

(4)   EUT L 345, 20.11.2004, s. 1.

(5)   EUT L 100, 18.4.2009, s. 3.

(6)   EUT L 171, 23.6.2006, s. 90.