7.3.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 63/6


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 182/2009

av den 6 mars 2009

om ändring av förordning (EG) nr 1019/2002 om saluföringsnormer för olivolja

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 113.1 a och 121 a jämförda med artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

Det bör klargöras att det namn under vilket olivolja och olivolja av pressrester säljs måste vara någon av de beteckningar som fastställs i den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna. Märkningen bör också innehålla ytterligare information om var och en av de fastställda kategorierna av olja, men inte nödvändigtvis invid det namn under vilket produkten säljs. När det gäller varor som innehåller olivolja bör det inte krävas att märkningen innehåller beteckningen eller den ytterligare informationen.

(2)

I kommissionens förordning (EG) nr 1019/2002 (2) fastställs en ordning med frivillig ursprungsangivelse för olivolja, även om målet var att införa en ordning med obligatorisk ursprungsangivelse för extra jungfruolja och jungfruolja, för att återspegla att dessa oljor, alltefter geografisk härkomst, kan ha mycket olika smak och vara av mycket olika kvalitet, beroende på olika jordbruksmetoder eller lokala sätt att framställa eller blanda dem. Den frivilliga ordning som därefter genomförts har visat sig vara otillräcklig för att undvika att konsumenter vilseleds när det gäller jungfruoljans verkliga egenskaper i detta avseende. I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (3) fastställs dessutom sedan 2002 bestämmelser om spårbarhet. Bestämmelserna började tillämpas den 1 januari 2005. De erfarenheter som gjorts av aktörer och administrationer på det här området innebär att ursprungsangivelsen kan göras obligatorisk när det gäller extra jungfruolja och jungfruolja.

(3)

I gemenskapen svarar en blandning av oljor med ursprung i olika medlemsstater och tredjeländer för en stor del av olivoljan av typerna ”extra jungfruolja” och ”jungfruolja”. Det bör införas enkla bestämmelser om sådana blandningars ursprungsangivelse. I och med att enkla bestämmelser införs kan man stryka de tidigare bestämmelserna om märkning av ”dominerande ursprung”, som är komplicerade att genomföra, svåra att kontrollera och potentiellt vilseledande.

(4)

Internationella olivoljerådet har i sin reviderade metod för organoleptisk bedömning av jungfruolja nyligen definierat vissa begrepp som beskriver organoleptiska egenskaper och som avser smak och/eller doft på extra jungfruolja och jungfruolja. I märkningen av extra jungfruolja och jungfruolja bör dessa begrepp endast användas när det gäller oljor som har bedömts genom motsvarande analysmetod. Det krävs övergångsbestämmelser för vissa aktörer som i dagsläget använder dessa reserverade begrepp.

(5)

Flera medlemsstater har behållit nationella bestämmelser som förbjuder produktion av blandningar bestående av olivolja och andra vegetabiliska oljor för inhemsk konsumtion, för att bevara sina traditioner och en viss produktkvalitet på nationell nivå. Bestämmelserna i förordning (EG) nr 1019/2002 gäller inte tonfisk och sardiner, som i stället omfattas av rådets förordning (EEG) nr 1536/92 av den 9 juni 1992 om gemensamma marknadsnormer för konserverad tonfisk och bonit (4) respektive rådets förordning (EEG) nr 2136/89 av den 21 juni 1989 om gemensamma marknadsnormer för konserverade sardiner (5). Av tydlighetsskäl bör detta klart anges i förordning (EG) nr 1019/2002.

(6)

Förordning (EG) nr 1019/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 1019/2002 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1.1 ska ersättas med följande:

”1.   Utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 2000/13/EG och rådets förordning (EG) nr 510/2006 (*1) fastställs i denna förordning saluföringsnormer för detaljhandeln med olivolja och olivolja av pressrester enligt punkterna 1 a, 1 b, 3 och 6 i bilaga XVI till förordning (EG) nr 1234/2007.

(*1)   EUT L 93, 31.3.2006, p. 12.” "

2.

Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas före första punkten:

”Beteckningar i enlighet med artikel 118 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska betraktas som det namn under vilket produkten säljs enligt artikel 3.1 1 i direktiv 2000/13/EG.”

b)

I första punkten, som blir andra punkten, ska inledningen ersättas med följande:

”Märkningen av oljor enligt artikel 1.1 ska tryckas tydligt och outplånligt och ska förutom den beteckning som avses i första punkten, men inte nödvändigtvis intill beteckningen, innehålla följande uppgifter om kategorin olja:”

3.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande första och andra stycken:

”Märkningen av sådan extra jungfruolja och jungfruolja som definieras i punkt 1 a och b i bilaga XVI till förordning (EG) nr 1234/2007 ska innehålla en ursprungsbenämning.

Märkningen av de produkter som definieras i punkterna 3 och 6 i bilaga XVI till förordning (EG) nr 1234/2007 ska inte innehålla någon ursprungsbenämning.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   De ursprungsbenämningar som avses i punkt 1 ska endast utgöras av

a)

när det gäller olivoljor med ursprung i en medlemsstat eller ett tredjeland, i enlighet med punkterna 4 och 5, en hänvisning till medlemsstaten, gemenskapen eller det tredjelandet, eller

b)

när det gäller blandningar av olivoljor med ursprung i mer än en medlemsstat eller ett tredjeland, i enlighet med punkterna 4 och 5, någon av följande uppgifter:

i)

’blandning av olivoljor från gemenskapen’ eller en hänvisning till gemenskapen,

ii)

’blandning av olivoljor från tredjeland’ eller en hänvisning till tredjelandsursprung,

iii)

’blandning av olivoljor från gemenskapen och tredjeland’ eller en hänvisning till gemenskapen och tredjelandsursprung, eller

c)

en skyddad geografisk beteckning eller ursprungsbeteckning enligt förordning (EG) nr 510/2006, i enlighet med bestämmelserna om den berörda produktspecifikationen.”

c)

Punkt 6 ska utgå.

4.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt c ska ersättas med följande:

”c)

Uppgifter om organoleptiska egenskaper avseende smak och/eller doft får endast förekomma när det gäller extra jungfruolja och jungfruolja. Begreppen i punkt 3.3 i bilaga XII till förordning (EEG) nr 2568/91 får endast förekomma i märkningen om de baseras på resultaten av en bedömning som gjorts enligt den metod som föreskrivs i bilaga XII till förordning (EEG) nr 2568/91.”

b)

Följande punkt ska läggas till som andra punkt:

”Produkter som säljs under varumärken för vilken registrering söktes senast den 1 mars 2008 och som innehåller minst ett av de begrepp som avses i punkt 3.3 i bilaga XII till förordning (EEG) nr 2568/91 behöver inte uppfylla kraven i artikel 5 c i förordning (EG) nr 1019/2002 före den 1 november 2011.”

5.

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande stycke läggas till som tredje stycke:

”Medlemsstaterna får inom sitt territorium förbjuda produktionen av blandningar av olivolja och andra vegetabiliska oljor enligt första stycket för inhemsk konsumtion. De får dock inte inom sitt territorium förbjuda saluföringen av sådana blandningar som kommer från andra länder och inte inom sitt territorium förbjuda produktionen av sådana blandningar för saluföring i andra medlemsstater eller för export.”

b)

I punkt 2 ska första stycket ersättas med följande:

”Med undantag av tonfisk i olivolja som avses i rådets förordning (EEG) nr 1536/92 (*2) och sardiner i olivolja som avses i rådets förordning (EEG) nr 2136/89 (*3), och om det i märkningen, utöver varudeklarationen, anges att sådan olja som avses i artikel 1.1 i den här förordningen ingår i ett annat livsmedel än de som avses i punkt 1 i den här artikeln, och detta med ord, bilder eller i grafisk återgivning framhålls, ska handelsbeteckningen för livsmedlet i fråga direkt följas av en uppgift om hur stor procentandel olja enligt artikel 1.1 som ingår i förhållande till livsmedlets totala nettovikt.

(*2)   EGT L 163, 17.6.1992, s. 1."

(*3)   EGT L 212, 22.7.1989, s. 79.” "

c)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   De beteckningar som avses i artikel 3.1 kan ersättas med ’olivolja’ i märkningen av de produkter som avses i punkterna 1 och 2 i den här artikeln.

Om olivolja av pressrester ingår ska dock ’olivolja’ ersättas med ’olivolja av pressrester’.”

d)

Följande ska punkt läggas till som punkt 4:

”4.   Den information som avses i artikel 3.2 krävs inte i märkningen av de produkter som avses i punkterna 1 och 2 i den här artikeln.”

6.

I artikel 8.2 ska led b ska ersättas med följande:

”b)

en sådan aktörsorganisation i medlemsstaten som avses i artikel 125 i förordning (EG) nr 1234/2007,”

7.

I artikel 9.2 ska första stycket ersättas med följande:

”För kontroll av sådana uppgifter som avses i artiklarna 4, 5 och 6 får de berörda medlemsstaterna införa ett system för godkännande av företag vars förpackningsanläggningar finns i den berörda medlemsstaten.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2009.

Genom undantag från andra stycket får produkter som lagenligt framställts och märkts i gemenskapen eller som lagenligt importerats till gemenskapen och övergått till fri omsättning före den 1 juli 2009 saluföras till dess att lagren tar slut.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 mars 2009.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)   EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EGT L 155, 14.6.2002, s. 27.

(3)   EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

(4)   EGT L 163, 17.6.1992, s. 1.

(5)   EGT L 212, 22.7.1989, s. 79.