13.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 7/5


Rättelse till rådets gemensamma åtgärd 2009/841/Gusp av den 17 november 2009 om ändring av gemensam åtgärd 2008/112/Gusp om Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Republiken Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)

( Europeiska unionens officiella tidning L 303 av den 18 november 2009 )

I titeln i innehållsförteckningen och titeln på sidan 70 ska det

i stället för:

”Rådets gemensamma åtgärd 2009/841/Gusp av den 17 november 2009 om ändring av gemensam åtgärd 2008/112/Gusp om Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Republiken Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)”

vara:

”Rådets gemensamma åtgärd 2009/841/Gusp av den 17 november 2009 om ändring och förlängning av gemensam åtgärd 2008/112/Gusp om Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Republiken Guinea-Bissau (EU SSR GUINEA-BISSAU)”

.

På sidan 70, artikel 1, ska det

i stället för:

”Artikel 1

Gemensam åtgärd 2008/112/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1.1 ska ersättas med följande:

’1.   Europeiska unionen (EU) upprättar härmed ett EU-uppdrag till stöd för reformen av säkerhetssektorn i Republiken Guinea-Bissau (nedan kallat EU SSR GUINEA-BISSAU eller uppdraget) vilket omfattar en förberedande fas som inleds den 26 februari 2008 och en genomförandefas som inleds senast den 1 maj 2008. Uppdraget ska ha en varaktighet på upp till 24 månader från förklaringen om initial operativ kapacitet.’

2.

I artikel 17 ska andra stycket ersättas med följande:

3.

’Den ska tillämpas till och med den 31 maj 2010.’”

vara:

”Artikel 1

Gemensam åtgärd 2008/112/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1.1 ska ersättas med följande:

’1.   Europeiska unionen (EU) upprättar härmed ett EU-uppdrag till stöd för reformen av säkerhetssektorn i Republiken Guinea-Bissau (nedan kallat EU SSR GUINEA-BISSAU eller uppdraget) vilket omfattar en förberedande fas som inleds den 26 februari 2008 och en genomförandefas som inleds senast den 1 maj 2008. Uppdraget ska ha en varaktighet på upp till 24 månader från förklaringen om initial operativ kapacitet.’

2.

Artikel 9.1 ska ersättas med följande:

’1.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för uppdraget under perioden 26 februari 2008–30 november 2009 ska vara 5 650 000 EUR.

Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för uppdraget under perioden 1 december 2009–31 maj 2010 ska vara 1 530 000 EUR.’

3.

I artikel 17 ska andra stycket ersättas med följande:

’Den ska tillämpas till och med den 31 maj 2010.’”