|
28.10.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 281/7 |
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT 2009/788/GUSP
av den 27 oktober 2009
om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 29 september 2009 fördömde Europeiska unionen starkt det våldsamma ingripandet av säkerhetsstyrkor mot politiska demonstranter i Conakry den 28 september och uppmanade att de arresterade demonstranterna och medlemmarna av oppositionen skulle friges. EU uppmanade myndigheterna i Republiken Guinea att omedelbart göra en grundlig utredning av händelserna. |
|
(2) |
Den 6 oktober 2009 uppmanade EU, som förfärades över rapporterna om kränkningar av de mänskliga rättigheterna efter ingripandet och ytterst oroades över utvecklingen i Republiken Guinea, enträget det nationella rådet för demokrati och utveckling (NCDD), de politiska partierna och alla berörda aktörer i Republiken Guinea att omedelbart vidta åtgärder för att återupprätta rättsstaten och återföra landet till konstitutionellt styre och demokrati. |
|
(3) |
Med tanke på hur allvarlig situationen i Republiken Guinea för närvarande är, anser rådet det nödvändigt att vidta åtgärder mot de medlemmar av NCDD och de personer som är associerade med dem som är ansvariga för den våldsamma repressionen eller för det politiska dödläget i landet, och att införa ett vapenembargo mot Republiken Guinea. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och vapenrelaterad materiel av alla slag, inbegripet skjutvapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till ovanstående, till Republiken Guinea från medlemsstaternas medborgare, eller från medlemsstaternas territorier eller från fartyg eller flygplan som för deras flagg, ska förbjudas, oavsett om dessa har sitt ursprung i deras territorier eller inte.
Artikel 2
1. Artikel 1 ska inte tillämpas på
|
a) |
försäljning, leverans, överföring eller export av icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd, eller för FN:s, EU:s och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad, eller för EU:s och FN:s krishanteringsoperationer, |
|
b) |
försäljning, leverans, överföring eller export av fordon som inte är stridsfordon och som har tillverkats för att vara skottsäkra eller utrustats med sådant material och endast är avsedda som skydd för EU:s och dess medlemsstaters personal i Republiken Guinea, |
under förutsättning att denna export på förhand har godkänts av den relevanta behöriga myndigheten.
2. Artikel 1 ska inte tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till Republiken Guinea av FN:s personal, personal från EU, gemenskapen eller dess medlemsstater, mediernas företrädare samt bistånds- och utvecklingsarbetare och åtföljande personal, och som är avsedd enbart för deras personliga bruk.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom sina territorier av de medlemmar av NCDD och de personer som är associerade med dem som är ansvariga för den våldsamma repressionen den 28 september 2009 eller för det politiska dödläget i landet, enligt förteckningen i bilagan.
2. Punkt 1 ska inte ålägga medlemsstaterna att vägra sina egna medborgare inresa i deras territorium.
3. Punkt 1 ska tillämpas utan att det påverkar de fall då en medlemsstat är bunden av en skyldighet enligt internationell rätt, nämligen
|
a) |
som värdland för en internationell mellanstatlig organisation, |
|
b) |
som värdland för en internationell konferens sammankallad av eller under överinseende av FN, eller |
|
c) |
enligt en multilateral överenskommelse som ger privilegier och immunitet, eller |
|
d) |
enligt 1929 års konkordat (Lateranfördraget) som ingåtts av Heliga stolen (Vatikanstaten) och Italien. |
4. Punkt 3 ska anses tillämplig även i de fall när en medlemsstat är värdland för Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (Osse).
5. Rådet ska informeras på vederbörligt sätt i alla de fall då en medlemsstat beviljar ett undantag enligt punkt 3 eller 4.
6. Medlemsstaterna får bevilja undantag från de åtgärder som föreskrivs i punkt 1 om resan är motiverad av brådskande humanitära skäl eller för att delta i mellanstatliga möten, inklusive möten som stöds av EU eller där en medlemsstat är värdland för Osse, där det förs en politisk dialog som direkt främjar demokrati, mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen i Republiken Guinea.
7. En medlemsstat som vill bevilja undantag i enlighet med punkt 6 ska anmäla detta skriftligt till rådet. Undantag ska anses beviljat såvida inte en eller flera av rådets medlemmar gör en skriftlig invändning inom två arbetsdagar efter det att de mottagit anmälan om det föreslagna undantaget. Om en eller flera av rådets medlemmar har invändningar, får rådet med kvalificerad majoritet besluta att bevilja det föreslagna undantaget.
8. I de fall där en medlemsstat i enlighet med punkterna 3, 4, 6 och 7 tillåter inresa till eller transitering genom sitt territorium för personer som förtecknas i bilagan, ska tillståndet endast gälla det ändamål för vilket det ges och de personer som berörs av detta.
Artikel 4
Rådet ska på förslag av en medlemsstat eller kommissionen anta ändringar av förteckningarna i bilagan när detta krävs på grund av den politiska utvecklingen i Republiken Guinea.
Artikel 5
För att maximera verkan av ovan nämnda åtgärder ska EU uppmuntra tredjestater att anta restriktiva åtgärder av samma typ som åtgärderna i denna gemensamma åtgärd.
Artikel 6
Denna gemensamma ståndpunkt ska tillämpas under en tolvmånadersperiod. Den ska ses över kontinuerligt. Den ska förlängas eller vid behov ändras, om rådet bedömer att ståndpunktens mål inte har uppnåtts.
Artikel 7
Denna gemensamma ståndpunkt får verkan samma dag som den antas.
Artikel 8
Denna gemensamma ståndpunkt ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Luxemburg den 27 oktober 2009.
På rådets vägnar
C. BILDT
Ordförande
BILAGA
Förteckning över personer som avses i artikel 3.1
|
|
Namn (och eventuellt alias) |
Personuppgifter (befattning/titel, födelsedatum och födelseort, passnummer/id-nummer…) |
|
1. |
Kapten Moussa Dadis CAMARA |
Ordförande i CNDD Födelsedatum: 1.1.1964 eller 29.12.1968 Pass: R0001318 |
|
2. |
General Mamadouba Toto CAMARA |
Minister för civil säkerhet och civilskydd samt medlem i CNDD |
|
3. |
General Sékouba KONATÉ |
Försvarsminister och medlem i CNDD Födelsedatum: 1.1.1964 Pass: R0003405 |
|
4. |
Överste Mathurin BANGOURA |
Minister för telekommunikationer och ny informationsteknik samt medlem i CNDD Födelsedatum: 15.11.1962 Pass: R0003491 |
|
5. |
Överstelöjtnant Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA |
Minister, ständig sekreterare i CNDD, avskedad från armén den 26.1.2009 |
|
6. |
Major Oumar BALDÉ |
Medlem i CNDD Födelsedatum: 26.12.1964 Pass: R0003076 |
|
7. |
Major Mamadi MARA |
Medlem i CNDD |
|
8. |
Major Almamy CAMARA |
Medlem i CNDD Födelsedatum: 17.10.1975 Pass: R0023013 |
|
9. |
Överstelöjtnant Mamadou Bhoye DIALLO |
Medlem i CNDD Födelsedatum: 1.1.1956 Tjänstepass: R0001855 |
|
10. |
Kapten Koulako BÉAVOGUI |
Medlem i CNDD |
|
11. |
Överstelöjtnant Kandia MARA |
Medlem i CNDD Pass: R0178636 |
|
12. |
Överste Sékou MARA |
Biträdande rikspolischef Medlem i CNDD |
|
13. |
Morciré CAMARA |
Medlem i CNDD Födelsedatum: 1.1.1949 Pass: R0003216 |
|
14. |
Alpha Yaya DIALLO |
Medlem i CNDD |
|
15. |
Major Mamadou Korka DIALLO |
Handels- och industriminister samt minister för små och medelstora företag; medlem i CNDD Födelsedatum: 19.2.1962 |
|
16. |
Major Kelitigui FARO |
Minister, generalsekreterare vid presidentens kansli och medlem i CNDD Födelsedatum: 3.8.1972 Pass: R0003410 |
|
17. |
Överste Fodeba TOURÉ |
Ungdomsminister och medlem i CNDD, avskedad från armén den 7.5.2009 Födelsedatum: 7.6.1961 Pass: R0003417 /R0002132 |
|
18. |
Major Cheick Tidiane CAMARA |
Medlem i CNDD |
|
19. |
Överste Sékou (alias Sékouba) SAKO |
Medlem i CNDD |
|
20. |
Löjtnant Jean-Claude PIVI (alias COPLAN) |
Minister med ansvar för presidentens säkerhet och medlem i CNDD |
|
21. |
Löjtnant Saa Alphonse TOURÉ |
Medlem i CNDD |
|
22. |
Major Moussa KEITA |
Minister, ständig sekreterare i CNDD med ansvar för förbindelserna mellan statliga institutioner och medlem i CNDD |
|
23. |
Överstelöjtnant Aïdor (alias Aëdor) BAH |
Medlem i CNDD |
|
24. |
Major Bamou LAMA |
Medlem i CNDD |
|
25. |
Mohamed Lamine KABA |
Medlem i CNDD |
|
26. |
Kapten Daman (alias Dama) CONDÉ |
Medlem i CNDD |
|
27. |
Major Aboubacar Amadou DOUMBOUYA |
Medlem i CNDD |
|
28. |
Kapten Moussa Tiégboro CAMARA |
Minister vid ordförandens kansli med ansvar för specialtjänsterna, narkotikabekämpning och organiserad brottslighet samt medlem i CNDD Födelsedatum: 1.1.1968 Pass: 7190 |
|
29. |
Kapten Issa CAMARA |
Guvernör i Mamou och medlem i CNDD |
|
30. |
Överste Dr Abdoulaye Chérif DIABY |
Folkhälsovårdsminister och medlem i CNDD Födelsedatum: 26.2.1957 Pass: 13683 |
|
31. |
Mamady CONDÉ |
Medlem i CNDD (ständig representant i FN) Födelsedatum: 28.11.1952 Pass: R0003212 |
|
32. |
Fänrik Cheikh Ahmed TOURÉ |
Medlem i CNDD |
|
33. |
Major Aboubacar Biro CONDÉ |
Medlem i CNDD Födelsedatum: 15.10.1962 Pass: 2443 |
|
34. |
Bouna KEITA |
Medlem i CNDD |
|
35. |
Idrissa CHERIF |
Presidentens kansli Födelsedatum: 13.11.1967 Pass: R0105758 |
|
36. |
Mamoudou CONDÉ |
Statssekreterare och sakkunnig på området för strategiska frågor och hållbar utveckling Födelsedatum: 9.12.1960 Pass: R0020803 |
|
37. |
Löjtnant Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ |
Presidentens adjutant |
|
38. |
Ibrahima Khalil DIAWARA |
Särskild rådgivare till ”Toumba” Diakité Födelsedatum: 1.1.1976 Pass: R0000968 |
|
39. |
Fänrik Marcel KOIVOGUI |
Assistent till Toumba Diakité |
|
40. |
Papa Koly KOUROUMA |
Minister för miljö och hållbar utveckling Födelsedatum: 3.11.1962 Pass: R11914 |
|
41. |
Nouhou THIAM |
Talesman för CNDD |
|
42. |
Poliskapten Théodore KOUROUMA |
Attaché vid presidentens kansli Födelsedatum: 13.5.1971 Tjänstepass: R0001204 |