2.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 315/1


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 17 juni 2009

om statligt stöd C 5/07 (f.d. N 469/05) om lindrigare informationskrav för rederier som omfattas av den danska tonnageskatteordningen

[delgivet med nr K(2009) 4522]

(Endast den danska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(2009/868/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket,

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,

efter att i enlighet med nämnda artikel/artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig (1), och

av följande skäl:

1.   FÖRFARANDE

(1)

Genom en skrivelse av den 13 september 2005 (2) anmälde Danmark till kommissionen en ändring av den danska tonnageskatteordningen. Denna ordning godkändes ursprungligen genom ett beslut av den 12 mars 2002 (3) (ärende N 563/01).

(2)

Ändringen har registrerats som anmält stöd N 469/05. Den anmälda ändringen infördes genom lag nr 408 av den 1 juni 2005.

(3)

Genom skrivelser av den 28 oktober 2005, den 19 maj och den 29 augusti 2006 (4), bad kommissionen de danska myndigheterna att lämna ytterligare information, vilken skickades i myndigheternas svar av den 22 november 2005, den 30 juni 2006 och den 29 september 2006 (5).

(4)

Genom beslut av den 7 februari 2007 (nedan kallat beslutet om inledande) beslutade kommissionen att inleda det formella granskningsförfarandet enligt artikel 4.4 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (6) (nedan kallad förordningen om statliga stöd). Genom ett beslut av den 4 april 2007 antog kommissionen, på de danska myndigheternas begäran, en rättelse till beslutet om inledande. Ett meddelande med en sammanfattning av beslutet och skrivelsens fullständiga innehåll på det giltiga språket – korrigerad version – offentliggjordes i EUT C 135 av den 19.6.2007, s. 6  (7).

(5)

I en skrivelse av den 7 mars 2007 (8) kommenterade Danmark beslutet om inledande. Bara en berörd part inkom med synpunkter, genom en skrivelse av den 19 juli 2007 (9).

2.   BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN

2.1   Beskrivning av den anmälda åtgärden beträffande tonnageskatteordningen

(6)

Den anmälda åtgärden har beskrivits i beslutet om inledande och sammanfattas i detta avsnitt.

(7)

Affärstransaktioner mellan två företag inom samma koncern ska ske på grundval av armslängdsprincipen. Denna princip innebär att det ska kontrolleras att priserna i transaktioner mellan närstående företag inom samma koncern är marknadsmässiga. För att skattemyndigheterna ska kunna kontrollera att denna princip följs måste företagen lämna all nödvändig information om sina affärstransaktioner med företag inom samma koncern.

(8)

Genom lag nr 408 av den 1 juni 2005 undantas danska rederier som omfattas av den danska tonnageskatteordningen (10) från kravet att till skattemyndigheterna lämna all nödvändig information om sina finansiella transaktioner med utländska företag inom samma koncern.

(9)

Närmare bestämt föreskrivs i artikel 1.9 i lagen att punkterna 1–8 varken ska tillämpas på företag osv. som deklarerar inkomster enligt tonnageskatteordningen med avseende på kontrollerade transaktioner med utländska juridiska personer eller permanenta företag (se punkt 1.2–1.4) om intäkterna från dessa transaktioner ska fördelas till intäkter som är föremål för tonnagebeskattning. Punkterna 1–8 som artikeln hänvisar till finns i artikel 3B.9 i skattekontrollagen (konsoliderad lag nr 869 av den 12 augusti 2004, senast ändrad genom artikel 1 i lag nr 1441 av den 22 december 2004). Dessa punkter gäller två huvudkrav som ställs på alla danska företag som bedriver verksamhet i Danmark, nämligen

a)

att företaget systematiskt tillsammans med inkomstskattedeklarationen ska lämna information om affärstransaktioner med utländska företag inom samma koncern, samt

b)

att företaget ska upprätta skriftlig dokumentation om hur priserna och affärsvillkoren för dessa transaktioner har fastställts. Denna dokumentation ska bara lämnas till skattemyndigheterna på begäran.

(10)

De anmälda ändringarna innebär att tonnagebeskattade företag undantas från båda dessa skyldigheter i samband med gränsöverskridande affärstransaktioner, medan skyldigheterna fortfarande gäller för tonnagebeskattade företag i samband med transaktioner mellan företag inom samma koncern i Danmark.

(11)

Den anmälda åtgärden skulle därför påverka den armslängdsprincip som det hänvisas till i avsnitt 2.11.1 i det inledande beslutet av den 12 mars 2002 om godkännande av den danska tonnageskatteordningen (11), eftersom den kommer att ändra det informations- och dokumentationskrav som ställs på de tonnagebeskattade företagen i samband med deras gränsöverskridande transaktioner.

(12)

Undantaget från informations- och dokumentationskravet omfattar bara tonnagebeskattade företag.

2.2   Beskrivning av den nuvarande ordningen

(13)

Tonnageskatteordningen beskrivs i kommissionens beslut av den 12 mars 2002 i ärende N 563/01 och av den 7 februari 2007 i ärende N 469/05. Huvuddragen sammanfattas nedan i detta avsnitt.

(14)

Den inkomst från skattepliktiga verksamheter som ska beskattas enligt tonnageskatteordningen fastställs till en klumpsumma som beräknas på grundval av fartygens nettodräktighet, oavsett rederiets reella vinst, på följande sätt:

Upp till 1 000 NT (nettoton)

DKK 7 (≈ 0,9 euro) per 100 NT per dag.

1 001–10 000 NT

DKK 5 (≈ 0,70 euro) per 100 NT per dag.

10 001–25 000 NT

DKK 3 (≈ 0,40 euro) per 100 NT per dag.

Över 25 000 NT

DKK 2 (≈ 0,30 euro) per 100 NT per dag.

(15)

Den inkomst som beräknas på detta sätt beskattas med den sedvanliga bolagsskattesatsen.

(16)

Ordningen började tillämpas den 1 januari 2001 och kan utnyttjas av företag som är skattskyldiga i Danmark (företag som har ett fast driftställe i Danmark) och som tillhandahåller sjötransporttjänster. Ordningen kan även utnyttjas av utländska företag som registreras i Danmark genom att de flyttar sin administrativa bas dit. Bara inkomster från sjöfartsverksamhet kan omfattas av denna ordning.

(17)

Rederier kan välja att omfattas av ordningen eller inte. Valet ska göras senast i samband med inlämnandet av skattedeklarationen för det år då tonnagebeskattningen ska tillämpas för första gången. Beslutet om att omfattas av tonnageskatteordningen eller inte är bindande för en tioårsperiod. Inom Danmark måste rederier som tillhör samma koncern göra samma val när det gäller tonnageskatteordningen. När ett rederi väljer att omfattas av tonnageskatteordningen gäller detta alla dess fartyg och verksamheter som uppfyller villkoren.

(18)

Såvitt kommissionen känner till tillämpar Danmark för närvarande bara en annan stödordning förutom tonnageskatteordningen på rederier, nämligen den ordning genom vilken redare är befriade från inkomstskatt och sociala avgifter för sjömän som arbetar på vissa fartyg (den så kallade DIS-ordningen) (12).

2.3   Varaktighet

(19)

Som redan nämnts i beslutet av den 7 februari 2007 åtog sig de danska myndigheterna genom en skrivelse av den 14 februari 2006 att inom tio år på nytt anmäla den anmälda åtgärden. Den anmälda åtgärden anses därmed upphöra att gälla vid utgången av 2015.

2.4   Budget

(20)

Som noterats i beslutet av den 7 februari 2007 har de danska myndigheterna angivit att ändringen inte har någon budgetrelaterad effekt på den befintliga åtgärden. Enskilda stöd kommer inte att ändras till följd av den planerade ändringen.

3.   SKÄL TILL ATT INLEDA GRANSKNINGSFÖRFARANDET

(21)

I sitt beslut om inledande tog kommissionen upp två viktiga invändningar beträffande den anmälda åtgärden.

För det första bör det fastställas hur Danmark efter genomförandet av de anmälda åtgärderna ändå kan se till att dess skattemyndigheter kan upptäcka försök att undandra skatt av utländska företag som är närstående danska rederier som beskattas med den danska tonnageskatten och informera det berörda landet om detta. Om detta inte är möjligt undrar kommissionen om andra länder, däribland övriga medlemsstater, bör ansvara för kontroller av gränsöverskridande transaktioner med företag beskattade med den danska tonnageskatten (varav de flesta sannolikt är företag baserade i Danmark).

För det andra undrar kommissionen om skillnaden i behandling när det gäller informations- och dokumentationskravet mellan å ena sidan företag som enbart har inhemska icke tonnagebeskattade närstående företag och å andra sidan företag som enbart har närstående företag utomlands kan tyckas vara rättmätiga. Mot bakgrund av domen i Matra-målet (13), kan även denna skillnad i behandling vara av betydelse för ordningens förenlighet med den gemensamma marknaden.

(22)

Kommissionen erinrade om att avgränsningar (ring-fencing) är avgörande för att tonnageskatteordningar ska vara vattentäta.

(23)

Utan en effektiv tillämpning av den aktuella avgränsningen kan andra sektorer än sjötransport, i den berörda medlemsstaten eller i andra länder, utnyttja möjligheten att undandra bolagsskatt genom affärstransaktioner med ett närstående företag som beskattas enligt tonnageskatteordningen i den berörda medlemsstaten.

(24)

Kommissionen befarade också att en ändring av den avgränsning som berörs av anmälan kommer att leda till en situation där verksamheter som är skattskyldiga i andra länder, och som alltså inte omfattas av tonnageskatteordningen i Danmark, kommer att dra orättmätig fördel av denna ordning genom att tillämpa illojala priser i transaktioner med närstående företag baserade i Danmark som beskattas med den danska tonnageskatten.

(25)

Kommissionen noterade att de danska skattemyndigheterna dock skulle behålla möjligheten att göra kontroller i efterhand av transaktioner inom koncernen som bara involverar danska tonnagebeskattade företag.

4.   DE DANSKA MYNDIGHETERNAS KOMMENTARER OM BESLUTET ATT INLEDA GRANSKNINGSFÖRFARANDET

(26)

Genom en skrivelse av den 15 mars 2007 (14) svarade de danska myndigheterna på beslutet om inledande. De hade inga ytterligare kommentarer och hänvisade därför till de svar de tidigare hade lämnat i skrivelser av den 22 november 2005, 30 juni 2006 och 29 september 2006.

(27)

I skrivelsen av den 22 november 2005 angavs följande: ”Den anmälda ordningen innebär inte överföring av statliga medel till de företag den gäller. Den innebär en lättnad av informations- och dokumentationskraven som inte har något ekonomiskt värde i sig. Den anmälda ordningen innebär därför inte några ytterligare finansiella eller skattemässiga fördelar jämfört med de ordningar som tidigare har godkänts av kommissionen. Rederier som omfattas av tonnageskatteordningen måste följa armlängdsprincipen vid alla kontrollerade transaktioner. Detta förändras inte av den anmälda ordningen. Ordningen består bara av en minskning av kraven på dokumentering av att armslängdsprincipen följs vid vissa kontrollerade transaktioner.”

(28)

I skrivelsen av den 30 juni 2006 angav de danska myndigheterna att före ikraftträdandet av lag nr 408 av den 1 juni 2005 gäller informations- och dokumentationskravet bara gränsöverskridande transaktioner mellan närstående företag. Lagen har utökat detta krav till att omfatta transaktioner mellan danska tonnagebeskattade företag och deras närstående företag i Danmark som inte tonnagebeskattas.

(29)

I sin skrivelse av den 29 september 2006 uppgav de danska myndigheterna följande med avseende på frågan om andra länder, däribland övriga medlemsstater, bör ansvara för kontroller av gränsöverskridande transaktioner med företag som omfattas av den danska tonnageskatteordningen:

”Ett lands skattemyndigheter är skyldiga att kontrollera inkomstdeklarationerna från företag och personer som är skattskyldiga i det landet. Enligt internationella åtaganden kan det också bli nödvändigt att skicka information till andra länder – antingen på eget initiativ eller på begäran.

Det måste ligga inom medlemsstaternas skattemyndigheters eget ansvarsområde att besluta hur de ska uppfylla sina kontrolluppgifter. Det är av avgörande betydelse för de danska skattemyndigheterna att de danska skatteintäkterna skyddas med beaktande av de tillgängliga resurserna. Det innebär också att dess kontrollarbete naturligtvis kommer att koncentreras på beskattningsbara enheter som har riskbedömts och funnits vara värda att övervaka närmare.

Den föreslagna ändringen av den danska tonnageskatteordningen ändrar inte detta. Däremot kan den påverka de danska skattemyndigheternas möjligheter att efterkomma begäranden om information från andra länders skattemyndigheter.

När det gäller internprissättning kan det vara svårt att i efterhand få fram nödvändiga bevis på att interna transaktioner inom koncernen har skett i enlighet med armslängdsprincipen. Den jämförelsegrund som ska användas för bedömningen är ofta inte fullständig. Det är därför betydligt enklare att får fram den dokumentation som behövs vid själva tidpunkten för den interna transaktionen. Skyldigheten att tillhandahålla dokumentation är ett klart och fortlöpande incitament att se till att det finns underlag för att styrka slutsatsen att de interna transaktionerna har utförts med beaktande av armslängdsprincipen.

Den anmälda ändringen innebär att tonnagebeskattade företag undantas från skyldigheten att tillhandahålla dokumentation i de fall transaktionerna gäller närstående företag i utlandet. Enligt detta undantag kommer sådana enheter inte att omfattas av samma krav på att se till att det fortlöpande finns dokumentation, eller ens av skyldigheten att styrka slutsatsen att transaktionerna med de närstående företagen utförts med beaktande av armslängdsprincipen. En begäran om information från ett annat land kan efterkommas om det finns sådan dokumentation, exempelvis företagsbokföring med kvitton. De danska skattemyndigheterna kommer dock inte att kunna kräva att ny dokumentation ska upprättas enbart för ett annat lands skattemyndigheter. Om en skattepliktig enhet inte omfattas av skyldigheten att tillhandahålla dokumentation så blir det till exempel omöjligt att kräva att den enheten upprättar en jämförande analys för ett annat lands skull. I det avseendet kan undantaget missgynna andra länder.”

(30)

I samma skrivelse av den 29 september 2006 uppgavs följande som svar på frågan om Danmark efter genomförandet av de anmälda åtgärderna ändå kan se till att avgränsningarna förblir vattentäta mot försök att undandra skatt av utländska företag som är närstående danska tonnagebeskattade rederier:

”För att kunna göra en sådan försäkran skulle det minst krävas att alla tonnagebeskattade enheter som har närstående företag i utlandet kontrolleras varje år och att alla transaktioner mellan de två parterna kontrolleras i samband med detta. Detta är dock helt orealistiskt. De danska skattemyndigheterna måste prioritera sina resurser och försöka optimera sitt kontrollarbete.

De tillämpliga reglerna är ett uttryck för det faktum att man har försökt skapa bästa möjliga avgränsningar mot undandragande av skatt. Den anmälda ändringen – undantag från informations- och dokumentationskravet – kommer att försvaga avgränsningen något. Därför anmäldes den till kommissionen.”

(31)

Genom den ovannämnda skrivelsen meddelade de danska myndigheterna att ändringen kommer att undergräva avgränsningarna lite, men preciserade att ”lite betyder bara lite”. De danska myndigheterna menar att ”i de fall den andra medlemsstaten som berörs av en gränsöverskridande transaktion också har en tonnageskatteordning kommer ändringen inte att ha någon betydelse. Problem kan bara uppstå med de länder som inte har någon sådan tonnageskatteordning. Det viktiga här blir dock frågan om landet självt har infört ett dokumentationskrav eller om det inte funnit det nödvändigt att införa ett sådant krav för sina skattepliktiga enheter”.

(32)

På frågan om hur man kan motivera skillnaden i behandling när det gäller informations- och dokumentationskravet mellan å ena sidan företag som beskattas enligt den danska tonnageskatteordningen och å andra sidan företag som inte gör det (utan i stället beskattas enligt den danska bolagsskatten) svarade de danska myndigheterna att den särskilda inkomstdeklarationen, inbegripet avsaknaden av avdrag, innebär att informations- och dokumentationskravet är mindre relevant för tonnagebeskattade enheter.

5.   SYNPUNKTER FRÅN BERÖRDA PARTER

(33)

Danmarks Rederiforening var den enda berörda parten som reagerade när sammanfattningen av beslutet om inledande publicerades i EUT.

(34)

Genom en skrivelse av den 19 juli 2007 (15) påpekade Danmarks Rederiforening att danska rederier liksom tidigare måste agera på armslängds avstånd, såväl internt, dvs. mellan den tonnagebeskattade verksamheten och den allmänna verksamheten, som externt, dvs. i förhållande till utländska närstående företag. Företaget måste dessutom även fortsättningsvis kunna bevisa sin prissättning.

(35)

Danmarks Rederiforening underströk att företagen enligt den anmälda åtgärden inte skulle behöva tillhandahålla information om affärstransaktioner med utländska närstående företag i förväg, utan bara på begäran.

(36)

När det gäller frågan om det rättmätiga i att behandla företag olika i fråga om administrativa förfaranden påpekade Danmarks Rederiforening att det väl ändå inte kunde vara kommissionens åsikt att vissa företag ska åläggas onödiga administrativa bördor enbart för att de ska behandlas lika i konkurrenshänseende med andra företag för vilka myndigheterna anser att de administrativa förfarandena är nödvändiga.

6.   DANMARKS KOMMENTARER OM SYNPUNKTERNA FRÅN TREDJE PART

(37)

Danmark har inte kommenterat de synpunkter som lämnats av Danmarks Rederiforening.

7.   BEDÖMNING AV STÖDET

7.1   Förekomst av stöd i enlighet med artikel 87.1 i EG-fördraget

(38)

Enligt artikel 87.1 i EG-fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna.

(39)

Genom tonnageskatteordningen skapar de danska myndigheterna en fördel med hjälp av statliga medel, i och med att man sänker den bolagsskatt som denna sektor annars skulle omfattas av. Detta gynnar vissa företag eftersom åtgärden är specifik för den internationella delen av sjöfartssektorn. Sådana subventioner hotar att snedvrida konkurrensen och kan påverka handeln mellan medlemsstaterna eftersom transaktionerna inom sjöfarten i huvudsak sker på en världsomfattande marknad.

(40)

Kommissionen anser att den anmälda åtgärden inte ändrar ordningens egenskap av statligt stöd enligt vad som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget.

(41)

I detta sammanhang är huvudfrågan huruvida den planerade åtgärden kan ändra den bedömning som görs i kommissionens beslut av den 12 mars 2002 (16) om ordningens förenlighet med den gemensamma marknaden.

7.2   Stödets förenlighet

(42)

Enligt artikel 87.3 c i fördraget kan ett stöd vara förenligt med den gemensamma marknaden om det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset, eftersom det då kan finnas en grund för ett undantag från det allmänna förbudet mot statligt stöd. I det aktuella fallet anser kommissionen att den anmälda åtgärden bör granskas mot bakgrund av artikel 87.3 c i EG-fördraget.

(43)

Statligt stöd till sektorn för sjötransporter bör särskilt granskas mot bakgrund av gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till sjötransport från 2004 (17) (nedan kallade riktlinjerna).

7.2.1   Försvagning av de avgränsande åtgärderna

(44)

Som påpekas i beslutet om inledande är ett av huvudvillkoren för att tonnageskatteordningar ska vara förenliga med den gemensamma marknaden att det finns en uppsättning avgränsningar kring dessa ordningar. Detta villkor framgår särskilt av avsnitt 3.1 sista stycket i riktlinjerna: ”Om ett rederi även är verksamt inom andra affärsområden, krävs det följaktligen insyn i bokföringen för att förhindra att stödet ’spiller över’ till verksamhet som inte är sjöfartsrelaterad”.

(45)

De avgränsande åtgärder som är en integrerad del av ordningen ska se till att ingen annan verksamhet än sjötransporter indirekt ska kunna gynnas av ordningen, vare sig i den berörda medlemsstaten, i en annan medlemsstat eller i ett tredjeland. Om tonnageskatteordningen genom ändringen skulle kunna medföra att annan verksamhet än sjöfart gynnas av den danska tonnageskatteordningen kan ordningens förenlighet med fördraget ifrågasättas.

(46)

En av de främsta avgränsande åtgärderna är den kontroll som på grundval av armslängdsprincipen görs av affärstransaktioner mellan tonnagebeskattade företag och deras eventuella närstående företag (eller den delen av företaget som är föremål för vanlig bolagskatt), oavsett om de närstående företagen är inhemska eller utländska.

(47)

Även om de danska myndigheterna anser att informations- och dokumentationskraven inte har något ekonomiskt värde i sig är de i själva verket kopplade till finansiella transaktioner som i sig är av ekonomisk art. Om inte de avgränsande åtgärderna för affärstransaktioner tillämpas effektivt kan andra sektorer än sjöfarten, i den ifrågavarande medlemsstaten eller i andra länder, gynnas av möjligheten att undvika bolagsskatt genom affärstransaktioner med ett närstående företag som beskattas enligt medlemsstatens tonnageskatteordning, utan att detta legitimt kan motiveras med något gemensamt intresse.

(48)

Om avgränsningar visar sig vara helt eller delvis ineffektiva, eller kan förmodas vara det, anser kommissionen att tonnageskatteordningar kan skapa möjligheter till att undandra skatt till nackdel för andra medlemsstater eller EES-länder.

(49)

Redan av dessa skäl måste försvagningen av de avgränsande åtgärderna anses ha en negativ effekt på handelsvillkoren i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset. Ordningen är under dessa förhållanden oförenlig med den gemensamma marknaden.

7.2.2   Skillnaden mellan inhemska och utländska närstående företag

(50)

Kommissionen har dessutom uppfattat det som att de danska myndigheterna har för avsikt att – med tillämpning av den avgränsning som baseras på armslängdsprincipen – fortsätta kontrollera transaktioner mellan närstående företag när ett av dem är tonnagebeskattat, men bara om båda företagen är skattskyldiga i Danmark.

(51)

Det innebär att medan övervakningen av och ansvaret för kontroller av inhemska transaktioner med ett tonnagebeskattat företag även i fortsättningen skulle vila på de danska skattemyndigheterna, skulle ansvaret för kontroller av gränsöverskridande transaktioner mellan ett tonnagebeskattat företag i Danmark och dess närstående företag utomlands följaktligen vila på myndigheterna i det andra landet, vilket skulle leda till bristande kontroll och övervakning av internationella finansiella transaktioner.

(52)

Följaktligen ändrar den anmälda åtgärden den danska tonnageskatteordningen som godkändes av kommissionen 2002 (18) genom att tonnagebeskattade företag undantas från krav som gällde 2002. Andra aktiviteter än sjötransporter som utövas i en annan medlemsstat eller en EES-stat av ett företag som är närstående till ett tonnagebeskattat företag i Danmark kan lättare dra nytta av den danska tonnageskatteordningen och undvika normal bolagsskatt i den berörda medlemsstaten eller EES-staten. Detta erkänner Danmark när man hävdar att avgränsningen kommer att försvagas ”lite”. Principerna om icke-diskriminering och likabehandling av alla företag inom sektorn måste dock tillämpas. De danska myndigheterna antar att bedrägeri och undandragande av skatt vid affärstransaktioner är ovanligt, men även om så vore fallet krävs kontroller för att garantera en adekvat praxis vid internationella transaktioner.

(53)

Kommissionen anser att de avgränsningar som gäller för transaktioner inom koncerner måste skydda mot snedvridningar på den gemensamma marknaden som kan uppstå till följd av fördelar för närstående företag såväl i den berörda medlemsstaten som i övriga medlemsstater. Annars kan möjligheterna till undandragande av skatt genom ett tonnagebeskattat företag få till följd att den gemensamma marknadens funktion påverkas allvarligt.

(54)

Följaktligen anser kommissionen att den medlemsstat som har infört en tonnagebeskattningsordning måste behandla gränsöverskridande transaktioner mellan närstående företag (gränsöverskridande transaktioner som kan gynna närstående företag i en annan medlemsstat eller en EES-stat) som om dessa transaktioner gynnade sådana företag inom dess egna gränser. För att kunna tillämpa avgränsningen beträffande transaktioner mellan närstående företag måste en medlemsstat med andra ord tillämpa samma normer på ett tonnagebeskattat företags transaktioner med sina närstående företag i utlandet som medlemsstaten tillämpar på transaktioner med ett inhemskt närstående företag som inte tonnagebeskattas.

(55)

Enligt principerna om icke-diskriminering och likabehandling måste den medlemsstat som tillämpar tonnagebeskattning med hänsyn till den ifrågavarande avgränsningen ställa samma informations- och dokumentationskrav på transaktioner inom landet (som kan skada den medlemsstaten) som på gränsöverskridande transaktioner (som kan skada andra medlemsstater och EES-stater). Denna information krävs nämligen för att kontrollera internprissättningen inom en koncern.

(56)

Genom att minska de kontroller som de danska myndigheterna måste göra av transaktionerna mellan ett företag som omfattas av den danska tonnageskatteordningen och dess utländska närstående företag efterlever Danmark inte principerna om icke-diskriminering och likabehandling. Genom åtgärden skulle Danmark överföra åtminstone en del av bördan att kontrollera att systemets syften respekteras, och därmed sammanhängande eventuella snedvridningar på den gemensamma marknaden, till den andra medlemsstaten eller EES-staten där det andra, inte tonnagebeskattade, företaget som berörs av transaktionen beskattas.

(57)

Kommissionen drar därför slutsatsen att den anmälda åtgärden kommer att försvaga avgränsningen från en annan medlemsstat eller EES-stat.

(58)

Dessutom anser kommissionen att skillnaden i behandling när det gäller informations- och dokumentationskravet mellan å ena sidan företag som enbart har inhemska icke tonnagebeskattade närstående företag och å andra sidan företag som också har närstående företag utomlands är orättmätig. Åtgärden skulle skapa en orättmätig snedvridning av konkurrensen mellan företag med utländska närstående företag och företag som inte har det.

(59)

Följden blir att effekterna av den anmälda åtgärden har en så negativ inverkan på handelsvillkoren att den strider mot det gemensamma intresset enligt vad som avses i artikel 87.3 c i EG-fördraget och att den inte uppfyller kraven i avsnitt 3.1 sista stycket i riktlinjerna. Åtgärden bör därför förklaras vara oförenlig med den gemensamma marknaden enligt vad som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget.

7.3   Slutsats

(60)

Sammanfattningsvis anser kommissionen att den anmälda åtgärden skulle leda till snedvridningar som strider mot det gemensamma intresset i enlighet med artikel 87.3 c i EG-fördraget och göra den danska tonnageskatteordningen oförenlig med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.1 i EG-fördraget.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den anmälda åtgärd som består av att för rederier som omfattas av den danska tonnageskatteordningen avskaffa det krav som ställs på alla andra företag att förse de danska skattemyndigheterna med handelsinformation om alla affärstransaktioner med utlandsbaserade närstående företag på grundval av lag nr 408 av den 1 juni 2005 är oförenlig med den gemensamma marknaden.

Denna åtgärd får därför inte genomföras.

Artikel 2

Danmark ska inom två månader från delgivningen av detta beslut underrätta kommissionen om vilka åtgärder som har vidtagits för att följa beslutet.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till Konungariket Danmark.

Utfärdat i Bryssel den 17 juni 2009.

På kommissionens vägnar

Antonio TAJANI

Vice ordförande


(1)  EUT C 135, 19.6.2007, s. 6.

(2)  Diarieförd under beteckningen TREN(2005) A/23228.

(3)  Beslutet är tillgängligt på det officiella språket på följande Internetadress: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/transports-2001/n563–01.pdf Kommissionen godkände genom ett beslut av den 1 december 2004 (ärende N 171/04) att förteckningen över vilka verksamheter som kan beskattas enligt tonnageskatteordningen (verksamheter som bedrivs i nära anslutning till eller har direkt anknytning till tillhandahållandet av transporttjänster) skulle utvidgas till att omfatta uthyrning av lokaler ombord, t.ex. affärer eller kiosker, oavsett om de drivs av tredje man eller av en av rederiet oberoende part och oavsett om de berörda aktiviteterna i dessa kiosker kan tonnagebeskattas eller inte. Det andra beslutet är tillgängligt på det officiella språket på följande Internetadress: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/transports-2004/n171–04.pdf

(4)  Diarieförda under beteckningarna TREN(2005) D/122520, TREN (2006) D/209990 och D/217824.

(5)  Diareförda under beteckningarna TREN (2005) A/29975, TREN(2006) A/26422 och A/33708.

(6)  EGT L 83, 27.3.1999, s. 1.

(7)  Se: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2007/c_135/c_13520070619en00060019.pdf

(8)  Diarieförd under beteckningen TREN(2007) A/25703.

(9)  Diarieförd under beteckningen TREN(2007) A/38091.

(10)  Beskrivs nedan i avsnitt 2.2.

(11)  Se fotnot 3. I avsnitt 2.11.1 i beslutet förklaras att bestämmelserna om armslängdsprincipen också är tillämpliga på den danska tonnageskatteordningen.

(12)  Ärende N 116/98 godkänt genom kommissionens beslut av den 13 november 2002. Beslutet finns tillgängligt på det officiella språket på följande Internetadress: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/transports-1998/nn116-98.pdf

(13)  Se EG-domstolens dom av den 15 juni 1993 i mål C-225/91, Matra SA mot kommissionen, REG 1993, s. I-3203. särskilt punkt 41: ”I det sammanhanget skall erinras om att även om förfarandet i artiklarna 92 och 93 i fördraget ger kommissionen, och under vissa förutsättningar rådet, ett betydande utrymme för skönsmässig bedömning vid avgörandet om ett statligt stöd är förenligt med den gemensamma marknadens krav, följer det emellertid av fördragets allmänna systematik att detta förfarande aldrig får leda till resultat som strider mot specifika bestämmelser i fördraget (dom av den 21 maj 1980, kommissionen mot Italien i mål 73/79, REG 1980 s. 1533, punkt 11). Domstolen har dessutom slagit fast att närmare bestämmelser om ett stöd som strider mot andra särskilda bestämmelser i fördraget än artiklarna 92 och 93 kan vara så oupplösligen förbundna med stödets mål att det inte är möjligt att bedöma dem separat (dom av den 22 mars 1977, Iannelli i mål 74/76, REG 1977 s. 557).”

(14)  Diarieförd under beteckningen TREN(2007) A/26997.

(15)  Diarieförd under beteckningen TREN(2007) A/38091.

(16)  Se fotnot 3.

(17)  EUT C 13, 17.1.2004, s. 3.

(18)  Se fotnot 3.