|
17.12.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 338/34 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1266/2008
av den 16 december 2008
om ändring av förordning (EG) nr 796/2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 (1), särskilt artikel 145 c, j, k, l, m, n a och p, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom rådets förordning (EG) nr 479/2008 av den 29 april 2008 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, om ändring av förordningarna (EG) nr 1493/1999, (EG) nr 1782/2003, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 3/2008 samt om upphävande av förordningarna (EEG) nr 2392/86 och (EG) nr 1493/1999 (2) införs stödprogram för bland annat omstrukturering och omställning av vinodlingar, grön skörd och röjning av vinstockar. Samtidigt fastställs det att jordbrukare som erhåller stöd enligt dessa bestämmelser är skyldiga att iaktta de tvärvillkor som anges i artiklarna 3–7 i förordning (EG) nr 1782/2003. De närmare föreskrifter för tillämpningen av tvärvillkor som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 (3) bör därför gälla för dessa jordbrukare. Titeln på den förordningen bör därför ändras. |
|
(2) |
I artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 fastställs de tvärvillkor för stöd inom vinsektorn som ska iakttas under en fastställd period efter utbetalningen. Det bör fastställas när dessa skyldigheter ska börja gälla. |
|
(3) |
Vid tillämpningen av tvärvillkoren ska jordbrukaren deklarera hela arealen på sitt företag. Jordbrukare som endast ansöker om stöd som omfattas av tvärvillkor i enlighet med artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 och inga andra direktstöd bör åläggas att varje år i en samlad ansökan deklarera hela sin jordbruksareal, såvida de behöriga myndigheterna inte redan förfogar över dessa uppgifter. |
|
(4) |
Vid tillämpningen av tvärvillkoren ska jordbrukaren deklarera hela arealen på sitt företag. Jordbrukare som endast ansöker om stöd som omfattas av tvärvillkor i enlighet med artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 och inga andra direktstöd bör åläggas att varje år i en samlad ansökan deklarera hela sin jordbruksareal, såvida de behöriga myndigheterna inte redan förfogar över dessa uppgifter. |
|
(5) |
Det bör fastställas ett lägsta antal kontroller av att tvärvillkoren iakttas när det gäller jordbrukare som omfattas av tvärvillkor i vinsektorn i enlighet med artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008. Enligt gällande bestämmelser om tvärvillkor ska den kontrollfrekvensen fastställas till 1 % av de berörda jordbrukarna. |
|
(6) |
De stickprov som ska kontrolleras beträffande iakttagandet av tvärvillkoren enligt förordning (EG) nr 796/2004 ska, för att säkerställa en lämplig kontroll när det gäller tillämpningen av artiklarna 20 och 103, väljas ut bland de jordbrukare som omfattas av tillämpningen av nämnda artiklar. |
|
(7) |
I förordning (EG) nr 1782/2003 förtydligas reglerna om förpliktelser i samband med tvärvillkor, särskilt när det gäller överlåtelse av mark under det berörda kalenderåret. Dessa regler bör även gälla för jordbrukare som varje år lämnar in en ansökan om stöd i enlighet med artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008. |
|
(8) |
Bestämmelserna om avdrag i fall av överträdelser bör även tillämpas på utbetalningar enligt artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008 under det kalenderår då överträdelsen fastställs. I det fall stödåtgärderna i vinsektorn inte beviljas varje år bör det införas en särskild bestämmelse som gör det möjligt att beräkna vilket belopp som ska dras av. I detta sammanhang bör hänsyn tas till det antal år under vilka tvärvillkoren ska tillämpas. |
|
(9) |
Förordning (EG) nr 796/2004 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för direktstöd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 796/2004 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Titeln på förordning (EG) nr 796/2004 ska ersättas med följande: ”Kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, samt för tillämpningen av de tvärvillkor som föreskrivs i förordning (EG) nr 479/2008” |
|
2. |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 Räckvidd Genom denna förordning fastställs närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem (nedan kallat det integrerade systemet) som infördes genom avdelning II i förordning (EG) nr 1782/2003, samt för tillämpningen av tvärvillkoren enligt artiklarna 20 och 103 i rådets förordning (EG) nr 479/2008 (*1). Den ska inte påverka tillämpningen av de särskilda bestämmelser som fastställs i de förordningar som avser de enskilda stödsystemen. |
|
3. |
I artikel 2 ska följande andra stycke föras in efter första stycket: ”Vid tillämpning av tvärvillkoren enligt artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 avses med efter utbetalningen från och med den 1 januari det år som följer på det kalenderår under vilket den första utbetalningen beviljades.” |
|
4. |
Artikel 11.1 ska ersättas med följande: ”1. En jordbrukare som ansöker om stöd enligt något av de arealrelaterade stödsystemen får endast lämna in en ansökan per år. En jordbrukare som inte ansöker om stöd enligt något av de arealrelaterade stödsystemen utan ansöker om stöd enligt ett annat stödsystem som förtecknas i bilaga I till förordning (EG) nr 1782/2003 eller om stöd enligt artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008, ska lämna in en samlad ansökan om han förfogar över jordbruksareal i den mening som avses i artikel 2 a i förordning (EG) nr 795/2004 för vilken arealer ska anges i ansökningsblanketten i enlighet med artikel 14 i denna förordning. En jordbrukare som endast är skyldig att iaktta tvärvillkor i enlighet med artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 ska lämna in en samlad ansökan varje kalenderår under vilket dessa skyldigheter gäller. Medlemsstaterna får dock undanta jordbrukare från de skyldigheter som föreskrivs i andra och tredje styckena om de behöriga myndigheterna har tillgång till denna information inom ramen för andra administrations- och kontrollsystem som är förenliga med det integrerade systemet i enlighet med artikel 26 i förordning (EG) nr 1782/2003.” |
|
5. |
I artikel 14.1 a ska följande stycke läggas till: ”Om jordbrukaren är skyldig att iaktta tvärvillkor enligt artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 ska första stycket även gälla för de betalningar som anges i artiklarna 11, 12 och 98 i samma förordning. Procentsatsen för avdraget ska tillämpas på det totalbelopp som ska betalas dividerat med det antal år som avses i artiklarna 20 och 103 i samma förordning.” |
|
6. |
I artikel 44.1 första stycket ska följande mening läggas till som andra mening: ”Den behöriga kontrollmyndigheten ska även kontrollera efterlevnaden av de krav och normer som ingår i dess ansvarsområde hos minst 1 % av alla jordbrukare som är skyldiga att iaktta tvärvillkor i enlighet med artiklarna 20 och 103 i förordning (EG) nr 479/2008 under det aktuella kalenderåret och som den behöriga kontrollmyndigheten ansvarar för.” |
|
7. |
Artikel 45 ska ändras på följande sätt:
|
|
8. |
Artikel 65 ska ändras på följande sätt:
|
|
9. |
I artikel 66.1 ska följande punkt läggas till: ”Vid tillämpning av avdrag på betalningar enligt artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008 ska procentsatsen för avdraget tillämpas på det totalbelopp som ska betalas, dividerat med det antal år som avses i artiklarna 20 och 103 i samma förordning.” |
|
10. |
I artikel 67.1 ska följande stycke läggas till: ”Vid tillämpning av avdrag på betalningar enligt artiklarna 11, 12 och 98 i förordning (EG) nr 479/2008 ska procentsatsen för avdraget tillämpas på det totalbelopp som ska betalas, dividerat med det antal år som avses i artiklarna 20 och 103 i samma förordning.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2009.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 december 2008.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 270, 21.10.2003, s. 1.